This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC1210(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones Texto pertinente a efectos del EEE
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones Texto pertinente a efectos del EEE
DO C 361 de 10.12.2011, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 361/1 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2011/C 361/01
Fecha de adopción de la decisión |
13.7.2011 |
||||
Número de referencia de ayuda estatal |
NN 18/09 |
||||
Estado miembro |
Países Bajos |
||||
Región |
— |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Vrijstelling van vliegbelasting |
||||
Base jurídica |
Wet belastingen op milieugrondslag (Art 36r-36 rg) |
||||
Tipo de medida |
— |
||||
Objetivo |
— |
||||
Forma de la ayuda |
— |
||||
Presupuesto |
— |
||||
Intensidad |
Medida no constitutiva de ayuda |
||||
Duración |
1.7.2008-1.7.2009 |
||||
Sectores económicos |
Transporte |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
18.10.2011 |
||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.31861 (11/N) |
||||
Estado miembro |
Irlanda |
||||
Región |
All regions |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Biomass electricity generation |
||||
Base jurídica |
Electricity Regulation Act 1999 |
||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||
Objetivo |
Protección del medio ambiente |
||||
Forma de la ayuda |
Transacciones en condiciones no de mercado |
||||
Presupuesto |
|
||||
Intensidad |
100 % |
||||
Duración |
hasta el 31.12.2015 |
||||
Sectores económicos |
Suministro de electricidad, gas y agua |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
5.10.2011 |
||||||||||||||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.31953 (11/N) |
||||||||||||||||
Estado miembro |
Polonia |
||||||||||||||||
Región |
— |
||||||||||||||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Budowa terminalu regazyfikacyjnego skroplonego gazu ziemnego w Świnoujściu – instalacja rozładunkowa i regazyfikacyjna |
||||||||||||||||
Base jurídica |
|
||||||||||||||||
Tipo de medida |
Ayuda individual |
||||||||||||||||
Objetivo |
Desarrollo sectorial |
||||||||||||||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
||||||||||||||||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista 926 mill. PLN |
||||||||||||||||
Intensidad |
57 % |
||||||||||||||||
Duración |
2011-2015 |
||||||||||||||||
Sectores económicos |
Suministro de electricidad, gas y agua |
||||||||||||||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||||||||||||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
5.10.2011 |
||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.31981 (11/N) |
||||
Estado miembro |
Países Bajos |
||||
Región |
— |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Aanloopsteun voor nieuwe gecombineerdvervoerdiensten op basis van het Twin hub spoorwegnet |
||||
Base jurídica |
Het aanstaande besluit van het monitoring comité van het INTERREG IVB-Noordwest Europa programma |
||||
Tipo de medida |
Ayuda individual |
||||
Objetivo |
Desarrollo sectorial |
||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
||||
Presupuesto |
|
||||
Intensidad |
30 % |
||||
Duración |
1.12.2011-30.9.2015 |
||||
Sectores económicos |
Transporte por ferrocarril |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
(L’unique organisme de paiement pour l’ensemble du programme INTERREG) |
||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
3.10.2011 |
||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.32029 (10/N) |
||||
Estado miembro |
Alemania |
||||
Región |
— |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Regelung zur vorübergehenden Gewährung von niedrigverzinslichen Darlehen zur Herstellung „grüner Produkte“ im Geltungsbereich der Bundesrepublik Deutschland während der Finanz- und Wirtschaftskrise |
||||
Base jurídica |
Ziffer 2.5 der Mitteilung der Europäischen Kommission Änderung des Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise |
||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||
Objetivo |
Protección del medio ambiente |
||||
Forma de la ayuda |
Crédito blando |
||||
Presupuesto |
|
||||
Intensidad |
— |
||||
Duración |
1.1.2011-31.12.2011 |
||||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Behörden von Bund, Ländern und Gemeinden |
||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
30.9.2011 |
|||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.33210 (11/N) |
|||||
Estado miembro |
Reino Unido |
|||||
Región |
— |
|||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Feed-in Tariffs to support the generation of renewable electricity from low carbon sources |
|||||
Base jurídica |
Energy Act 2008 SS 41-43 |
|||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||||
Objetivo |
Protección del medio ambiente, Ahorro de energía |
|||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista 3 100 millones GBP |
|||||
Intensidad |
100 % |
|||||
Duración |
hasta el 1.4.2037 |
|||||
Sectores económicos |
Energía |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm