Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006DC0648

    Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento - Europeo La Unión Europea, Hong Kong y Macao: posibilidades de cooperación para el período 2007-2013

    /* COM/2006/0648 final */

    52006DC0648

    Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento - Europeo La Unión Europea, Hong Kong y Macao: posibilidades de cooperación para el período 2007-2013 /* COM/2006/0648 final */


    [pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |

    Bruselas, 26.10.2006

    COM(2006) 648 final

    COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL CONSEJO Y AL PARLAMENTO EUROPEO

    La Unión Europea, Hong Kong y Macao: posibilidades de cooperación para el período 2007-2013

    Resumen

    Las relaciones de la Unión Europea con las Regiones Administrativas Especiales (RAE) de Hong Kong y de Macao han seguido desarrollándose después de su retorno bajo soberanía de China.

    La Unión Europea es plenamente favorable al mantenimiento de la autonomía y las libertades de que disfrutan ambas Regiones Administrativas Especiales y apoya los rápidos e importantes progresos logrados en la vía hacia el sufragio universal. La Comisión Europea ha publicado y seguirá publicando informes anuales sobre la evolución de estas regiones en los ámbitos constitucional, político, comercial, económico y bilateral.

    Su relación con estas dos regiones es eminentemente práctica y se basa en el interés mutuo. La cooperación, tanto directa como indirecta, es importante y cada vez mayor, ya que Hong Kong y Macao constituyen una plataforma para la profundización de las relaciones de cooperación con la China continental.

    La Unión Europea debería seguir apoyándose en la sólida base de la cooperación y el diálogo existentes. Convendría mantener un diálogo periódico y estructurado entre la Comisión y la RAE de Hong Kong sobre los asuntos bajo su competencia; por otra parte, deberían mantenerse las reuniones del Comité Mixto, organizadas anualmente entre la Comisión y la RAE de Macao.

    Tras al acuerdo sobre un nuevo instrumento de financiación para los países industrializados, convendría revisar y elaborar un nuevo programa de cooperación entre ambas partes. La presente Comunicación define una serie de objetivos ambiciosos, cuya finalidad es impulsar la cooperación en siete sectores clave: comercio y aduanas, finanzas, relaciones entre particulares (incluidas las universidades), transportes, medio ambiente, sanidad y seguridad alimentaria.

    LA UNIÓN EUROPEA, HONG KONG Y MACAO: POSIBILIDADES DE COOPERACIÓN PARA EL PERÍODO 2007-2013

    La política de la Comisión respecto de la Región Administrativa Especial de Hong Kong se definió en una Comunicación presentada al Consejo Europeo en 1997. Esta Comunicación, redactada en el contexto de la retrocesión de Hong Kong a China, destaca la importancia de la correcta aplicación del principio «un país, dos sistemas» y expone cómo la UE puede contribuir al desarrollo político y económico de Hong Kong, Desde entonces, la Comisión ha venido publicando informes anuales sobre la evolución de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, el octavo y último de ellos en 2005. Asimismo, la Comisión ha entablado con la RAE una serie de discusiones políticas, especialmente sobre temas comerciales y de política económica, ha firmado importantes acuerdos bilaterales en ámbitos como la cooperación aduanera y la readmisión de inmigrantes ilegales y, cuando ha resultado necesario, ha hecho declaraciones sobre los acontecimientos políticos en Hong Kong.

    La política desarrollada respecto de la Región Administrativa Especial de Macao se definió en una Comunicación al Consejo Europeo de 1999. La Comisión ha publicado informes anuales sobre la evolución de la RAE de Macao y organiza cada año una reunión del Comité Mixto con las autoridades de la región.

    Las relaciones de la Unión Europea con Hong Kong y Macao se han intensificado considerablemente desde su retrocesión a China. Durante su visita a Hong Kong y Macao el 18 de julio de 2005, el Presidente Barroso acordó con los jefes del ejecutivo de ambos Gobiernos que «la Comisión Europea debería desarrollar, ampliar y profundizar la cooperación» con las dos Regiones Administrativas Especiales en ámbitos de interés común. Consecuentemente, la presente Comunicación evalúa el estado actual de las relaciones y formula una serie de recomendaciones para mejorar y profundizar la cooperación de la UE con las dos RAE.

    1. EVOLUCIÓN POLÍTICA Y CONSTITUCIONAL

    Desde la retrocesión de Hong Kong y de Macao a China, ambas Regiones Administrativas Especiales han sido gobernadas según el principio de «un país, dos sistemas», cuyos pormenores se establecen en una Ley Fundamental propia para cada región.

    En términos generales el principio «un país, dos sistema» ha sido respetado y funciona satisfactoriamente para las poblaciones de Hong Kong y de Macao. La Unión Europea apoya este principio y, en particular el respeto de los derechos humanos y de las libertades individuales inscritos en la respectiva Ley Fundamental, de los que deben poder disfrutar los ciudadanos de ambas RAE. Los Gobiernos de las dos RAE siguen gozando de un alto grado de autonomía en asuntos económicos, comerciales, fiscales y normativos. Las poblaciones de Hong Kong y de Macao disponen de un sistema judicial propio, de un Estado de Derecho independiente, de derechos de propiedad individual, de libertad de expresión y tienen un sistema de economía de mercado.

    En las dos RAE se han aplicado plenamente y en el plazo previsto las medidas de desarrollo constitucional previstas en su respectiva Ley Fundamental.

    Ahora bien, la Ley Fundamental de Hong Kong dispone asimismo que «el objetivo final es la elección del Jefe Ejecutivo mediante sufragio universal, entre candidatos propuestos por un comité ampliamente representativo de conformidad con procedimientos democráticos[1]. La Ley Fundamental de Macao no contiene ningún artículo similar[2]. Ni Hong Kong ni Macao han instaurado hasta ahora el sufragio universal, como tampoco han definido una hoja de ruta hacia la plena democracia.

    La Unión Europea apoya la democracia en todo el mundo como el mejor medio para formar gobiernos transparentes, responsables, estables y legítimos que protejan los derechos y las libertades y respeten el Estado de Derecho. La UE respalda los rápidos e importantes avances hacia el objetivo final del sufragio universal, inscrito en su Ley Fundamental, realizados en Hong Kong, así como en Macao, en consonancia con los deseos expresados por sus respectivas poblaciones.

    En sus anteriores informes anuales, la Comisión dedicó un lugar importante a la evolución constitucional en Hong Kong y a las interpretaciones realizadas por el Congreso Nacional del Pueblo de la Ley Fundamental de la RAE (véanse en particular los informes de 2004 y de 2005)[3]. Asimismo, la Comisión presentó sus observaciones sobre la evolución constitucional en Macao en sus anteriores informes anuales sobre la RAE de Macao[4].

    En la escena internacional, los Gobiernos de las RAE de Hong Kong y de Macao han sido aceptados rápidamente, y siguen siendo considerados socios internacionales autónomos en los ámbitos de la economía, el comercio, la fiscalidad, las finanzas, el deporte, la investigación, la enseñanza, la cultura y las relaciones entre particulares, en los que siguen teniendo competencias en virtud de su respectiva Ley Fundamental. Ambos siguen siendo miembros activos de organizaciones internacionales tales como la Organización Mundial del Comercio (OMC) y la Organización Mundial de Aduanas y son partes en diversos tratados internacionales. Recientemente, en diciembre de 2005, Hong Kong acogió con éxito la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC y, ese mismo mes, Macao albergó los Juegos de Asia Oriental de 2005.

    2. EVOLUCIÓN ECONÓMICA

    La rápida expansión económica de la China continental y su creciente prosperidad han creado nuevas oportunidades para Hong Kong y Macao. La estrecha relación que mantienen las RAE con la China meridional y, especialmente, con la provincia de Guangdong, ha llegado a ser clave para su éxito económico. Hong Kong y Macao sacan partido de su posición de pasarela abierta y liberal hacia y desde China. El Acuerdo de Asociación Económica Reforzada ( CEPA - Closer Economic Partnership Arrangement ) celebrado con la China continental y los regímenes de visita individual (Individual Visit Schemes) que suavizan las restricciones de movimientos impuestas a los residentes del continente que deseen visitar las RAE, han contribuido de manera significativa al crecimiento económico.

    Hong Kong

    Durante el período siguiente a la retrocesión, las autoridades de la RAE de Hong Kong tuvieron que hacer frente a dificultades de gestión sin precedentes en los sectores financiero, económico y fiscal. El Gobierno de la RAE tiene en su haber la recuperación de Hong Kong, tras la recesión producida por las repercusiones económicas de la crisis financiera asiática de 1997 y 1998 y de la epidemia del SRAS (síndrome respiratorio agudo severo) de 2003.

    Los resultados financieros y económicos de Hong Kong en 2005 han recuperado los niveles de 1997. El PIB alcanzó el 7,3 % en 2005 (y el Gobierno prevé un crecimiento en 2006 del 4 % al 5 %). En diciembre de 2005, la tasa de desempleo (5,2 %) alcanzó su nivel más bajo en cuatro años. El equilibrio presupuestario se restableció en 2005-2006, por vez primera en los ocho años transcurridos tras la retrocesión, fruto de la reactivación económica y de la reducción del gasto público.

    Las necesidades de financiación de la China continental han contribuido a consolidar la posición de Hong Kong como centro financiero del este de Asia. Numerosas empresas de la China continental utilizan Hong Kong como centro financiero y de inversión, lo que crea una demanda creciente de servicios financieros, jurídicos y comerciales en la RAE. Más del 80 % de los fondos recaudados en OPI (ofertas públicas iniciales) en Hong Kong proceden de empresas vinculadas a China, hecho que contribuye a colocar a Hong Kong en el cuarto puesto mundial en lo que a constitución de capitales se refiere y a consolidar su importancia en el mundo para la gestión y negociación de activos. El éxito de Hong Kong como centro financiero internacional es un reflejo de su capacidad para desempeñar un papel cada vez mayor como intermediario financiero para el importante ahorro interior de la China continental. Dada la competencia que ejercen los otros centros financieros regionales, Hong Kong necesitará aumentar aún más su competitividad, procurando mantener la flexibilidad de los mercados, mediante instituciones sólidas y políticas macroeconómicas rigurosas.

    Tanto las empresas como los profesionales de Hong Kong han demostrado una asombrosa capacidad de adaptación a la competencia y los desafíos exteriores consiguiendo ascender posiciones en la cadena del valor añadido hacia productos de alto valor y actividades con un mayor margen de beneficio, en sectores como los servicios financieros, los servicios destinados a las empresas, el turismo, el comercio al por menor y otros servicios. Sin embargo, Hong Kong sigue teniendo que resolver el reto que supone el incremento de los costes y las limitaciones en materia de oferta resultantes de los problemas provocados por los atascos y la contaminación. Su deseo de seguir siendo la «ciudad mundial de Asia» dependerá de su capacidad para responder a estos retos.

    Macao

    El espectacular auge, a partir del año 2000, de la pequeña economía abierta de Macao se basa principalmente en los sectores del turismo y de los juegos de azar. Este último se liberalizó en 2002, y, tras casi cuarenta años de vigencia, se abolió el monopolio de los casinos. Merced a esta liberación y al régimen de visitas individuales de que disfrutan los nacionales de la China continental, el número de visitantes ha aumentado, dando un nuevo impulso al crecimiento económico. Ahora bien, Macao debe mantener este rápido crecimiento, que podría verse afectado si el monopolio concedido a Macao por China encontrara problemas o se pusiera en tela de juicio.

    Macao es un pequeño pero dinámico centro urbano que trata de ocupar un lugar estratégico en la oferta de servicios en la zona del delta del Río de las Perlas. Tomando como base sus dos pilares económicos, la industria del juego y el turismo, el Gobierno de la RAE se ha propuesto diversificar las actividades para convertir a Macao en un centro regional de ocio, exposiciones y conferencias. Pero la competencia será dura con la economía de servicios altamente desarrollada de Hong Kong y los bajos salarios de la China continental. Las principales dificultades para Macao serán reforzar sus sistemas jurídico y financiero para que puedan apoyar el futuro crecimiento y evitar cualquier merma de la integridad de sus sistemas financieros y sociales y ofrecer formación apropiada a la mano de obra local (o importar e integrar mano de obra cualificada).

    3. Argument OS A FAVOR DE UN MAYOR COMPROMISO

    Hong Kong

    La Unión Europea tiene importantes intereses en Hong Kong, que ocupa el decimosexto lugar en la lista por volumen de comercio de los socios de la UE y el sexto lugar si se tienen en cuenta los enormes flujos comerciales que transitan por la RAE hacia China. El comercio bilateral, pese a un ligero descenso en los últimos años (fundamentalmente debido al traslado al continente de cierto número de empresas de Hong Kong), se mantiene en torno a los 30 millardos de euros. Hong Kong sigue teniendo el papel de «puerta de entrada» para algunos nuevos miembros de la UE que tratan de introducirse en el mercado de la China continental. Cada vez más, las empresas de la China continental utilizan Hong Kong como base y fuente de conocimientos, lo que multiplica las oportunidades comerciales en Europa. La UE es el tercer mayor proveedor de Hong Kong, después de la China continental y Japón, y el tercer mayor inversor.

    Miles de empresas de la UE han establecido su sede o sus oficinas regionales en la RAE de Hong Kong, donde residen más de 45 000 ciudadanos europeos. Las instituciones de servicios financieros de la UE siguen manteniendo importantes intereses en Hong Kong. En 2005, 34 de los 132 bancos autorizados en Hong Kong se habían constituido en la UE; de las 175 compañías de seguros autorizadas para ejercer sus actividades en Hong Kong, 30 se constituyeron en la UE, lo que las sitúa en cabeza entre los aseguradores extranjeros que operan en Hong Kong.

    La actividad empresarial europea en Hong Kong es, exceptuando la china, la presencia extranjera más importante. Las empresas de la UE son las más numerosas entre las empresas extranjeras con sedes regionales ubicadas en Hong Kong (1083, o sea el 28 % del total, en junio de 2005). Además de una Cámara de Comercio Europea, existen 14 cámaras de comercio bilaterales establecidas en Hong Kong por Estados miembros. El Comité de Cooperación Empresarial UE/Hong Kong ( EU/Hong Kong Business Council ) también se reúne anualmente para servir de foro a un diálogo estratégico entre los empresarios de Hong Kong y de la UE.

    Hong Kong constituye para los operadores económicos, los prestadores de servicios y los nacionales de la UE un centro de operaciones para los transportes hacia el este de Asia. El puerto de contenedores de Hong Kong sigue siendo el más grande del mundo en cuanto a número de contenedores que transitan por él. La UE también mantiene estrechas relaciones con Hong Kong en materia de aviación civil. Efectivamente, la mayoría de los Estados miembros han celebrado acuerdos bilaterales sobre servicios aéreos. El aeropuerto de Hong Kong es una plataforma importante para el tráfico de pasajeros y de carga hacia la región Asia-Pacífico y un importante punto de acceso para la China continental. Además, Hong Kong ofrece un entorno abierto y anglófono que lo convierte en un destino frecuente para el turismo, la organización de conferencias y la enseñanza.

    Globalmente, nuestra relación bilateral con Hong Kong es satisfactoria, pudiendo destacarse los siguientes aspectos:

    - la existencia de relaciones comerciales sólidas y de prioridades compartidas para los compromisos comerciales multilaterales contraídos en el marco de la OMC;

    - nuestro Acuerdo de Cooperación Aduanera, firmado en 1999, que favorece la cooperación en la lucha contra el fraude, la piratería y otras formas de ilegalidad, así como el intercambio de información y la coordinación entre las autoridades aduaneras de Hong Kong y de los Estados miembros de la UE;

    - nuestro Acuerdo sobre Readmisión de Residentes Ilegales, que entró en vigor en 2004 y constituye una buena base para avanzar en la cooperación en asuntos de inmigración.

    No obstante, hay otros ámbitos en los que desearíamos avanzar. Dos muy importantes son:

    - la política de competencia, ya que las empresas europeas se quejan con frecuencia de la ausencia de condiciones de competencia equitativas en determinados sectores esenciales;

    - la violación de los derechos de propiedad intelectual; pese a los importantes esfuerzos desplegados estos últimos años, Hong Kong sigue siendo el origen de alrededor del 8 % de todas la violaciones registradas en la UE.

    Desde 1993, la UE ha mantenido una Oficina permanente en Hong Kong (acreditada tanto ante Hong Kong como ante Macao). La Comisión Europea proporciona el personal y gestiona dicha Oficina que actúa en diversos ámbitos, si bien los principales son los asuntos económicos y comerciales. Dieciséis Estados miembros de la UE tienen una misión residente acreditada en Hong Kong y Macao (la misión de Portugal está en Macao, las demás en Hong Kong).

    En febrero de 2006, el Gobierno de Hong Kong propuso reforzar sus oficinas de representación en Europa y abrió una nueva oficina encargada de los asuntos comerciales en Berlín, para Alemania y los países de Europa del Este miembros de la UE. La Oficina de Hong Kong situada en Bruselas se convertirá en la sede central para Europa, quedando las de Londres y Berlín bajo su responsabilidad.

    Macao

    La UE es el tercer socio comercial más importante de Macao. Aunque no son muchas las empresas de la UE instaladas en Macao, se declaran satisfechas en cuanto a las infraestructuras y las comunicaciones.

    Macao mantiene estrechas relaciones con la cultura portuguesa y, además, el portugués sigue siendo una de las lenguas oficiales. Esto contribuye a fortalecer las relaciones de la UE con Macao y a su atractivo como destino turístico, polo educativo y centro de conferencias.

    En 1992, la UE celebró con Macao un Acuerdo Comercial y de Cooperación y la Comisión Mixta CE-Macao, establecida en el marco de dicho Acuerdo, se reúne anualmente. Desde la firma del Acuerdo, la UE ha financiado proyectos de cooperación con Macao por un importe de alrededor de un millón de euros anuales. Entre ellos había proyectos de formación en el sector de la industria del turismo (1999-2001), un programa de estudios europeos (1999-2001), un programa de desarrollo del sector terciario (1999-2001) mediante el que se asesoraba a Macao sobre cómo mejorar este sector y el programa Asia-Invest (2001 et 2002). El programa de cooperación jurídica UE-Macao (2001-2005) está en curso y mediante actividades de formación, grupos de trabajo y seminarios contribuye a desarrollar el régimen jurídico de Macao y promover el Estado de Derecho en la RAE. El servicio de interpretación de la Unión Europea (SCIC) está impartiendo a lo largo del año 2006 formación en traducción e interpretación, financiada por el Gobierno de Macao.

    El Acuerdo de Readmisión UE-Macao firmado en 2002 funciona satisfactoriamente y cada año se celebran reuniones bilaterales constructivas con el fin de evaluar los progresos realizados.

    La representación de Macao en Europa, establecida en Lisboa, Ginebra y Bruselas desempeña un papel muy positivo en las relaciones entre la UE y Macao.

    4. HACIA UNA COOPERACIÓN MÁS ESTRECHA: OBJETIVOS

    El diálogo y la cooperación que la UE mantiene con las RAE de Hong Kong y de Macao en los ámbitos político y normativo constituyen una base excelente para sus relaciones. Para que estas relaciones sigan avanzando, es preciso, partir de esa base, consolidarla y, al mismo tiempo, ampliarla para incluir otros ámbitos y tener en cuenta la cooperación mucho mayor con la China continental. De hecho, Hong Kong y Macao son cabeceras de puente para profundizar la cooperación con la China continental. La UE debería ahora ampliar y profundizar su alcance y comprometerse aún más en la actual cooperación trilateral existente entre Hong Kong, Macao y la China continental.

    Por lo tanto, en esta sección se definen una serie de nuevos objetivos que constituyen otros tantos retos para impulsar la cooperación en siete sectores clave: comercio y aduanas, finanzas, relaciones entre particulares (en especial entre universidades), transporte, medio ambiente, sanidad y seguridad alimentaria.

    Cooperación comercial y aduanera

    La cooperación comercial y aduanera sigue siendo la piedra angular de una estrecha relación bilateral entre la UE y las otras dos partes. Esta cooperación debería:

    - mejorar las labores de consulta informal y coordinación sobre comercio multilateral y regulación económica, particularmente y cuando proceda, dentro del marco de la OMC;

    - proseguir las consultas sobre aspectos del comercio bilateral, en particular sobre facilitación del comercio, y reforzar la cooperación aduanera en materia de derechos de la propiedad intelectual; la UE debería elaborar programas para difundir y explicar las medidas sobre normas, estándares y trámites aduaneros, exigencias fitosanitarias y otras normativas que pueden afectar al comercio de bienes y servicios entre la UE, Hong Kong, Macao y China;

    - a partir del marco que constituye el Acuerdo de Cooperación Aduanera, reforzar las medidas contra la violación de los derechos de propiedad intelectual, combatir el contrabando transnacional de cigarrillos pirateados, compartiendo los datos y las fuentes de información; y procurar una mayor seguridad de los transportes marítimos mundiales, mediante la instauración de un sistema de control electrónico de los contenedores, pero sin frenar el flujo del comercio internacional;

    - cuando proceda, intercambiar puntos de vista y mejores prácticas sobre la política de competencia y los procedimientos de contratación;

    - prestar más apoyo a las empresas, sobre todo a las PYME, facilitándoles información sobre los principales mercados de China; las cámaras europeas de comercio presentes en Hong Kong y las oficinas de Hong Kong y de Macao en Europa podrían tener una mayor participación e integración en los Comités de Cooperación creados en el marco del Consejo Empresarial UE-Hong Kong;

    - alentar a las universidades y a las escuelas de la UE, Hong Kong, Macao y China continental a cooperar en el sector de la formación y la enseñanza en materia de gestión.

    Desde que, en julio de 2003, se celebraron los Acuerdos para establecer una Asociación Económica más Estrecha entre ambas RAE y China, las empresas establecidas en las RAE gozan de un mayor acceso al mercado de la China continental. Se trata de una evolución positiva, pero la UE seguirá supervisando la conformidad de dichos Acuerdos con las normas de la OMC, así como cualquier posible efecto negativo para las empresas extranjeras.

    Cooperación financiera

    Existe ya una importante relación financiera, bancaria e inversora entre la UE y las RAE; sin embargo aún podría ampliarse:

    - mejorando el diálogo y la convergencia de la reglamentación en materia de asuntos financieros, especialmente, en aspectos como la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero y su aplicación, las normas sobre fondos de inversión, los asuntos relativos al derecho de sociedades y a la gobernanza de las empresas, así como las normas contables y de información financiera;

    - mejorar el diálogo, la cooperación y la convergencia en torno a la buena gobernanza en asuntos fiscales, teniendo en cuenta la autonomía fiscal de las RAE de Hong Kong y de Macao dentro de una China soberana; en consonancia con su política fiscal proclamada, que consiste en promover de la manera más amplia posible los principios de buena gobernanza aceptados a nivel internacional, la Comisión propone trabajar en ambas RAE para aumentar la transparencia y el intercambio de información, reforzar las medidas coercitivas destinadas a prevenir la evasión y el fraude fiscal y, en particular, a garantizar la aplicación de medidas equivalentes a las aplicadas en la UE en materia de imposición de las rentas del ahorro; además, la Comisión animará a ambas RAE a adoptar los principios del código de conducta en materia de fiscalidad de las empresas, cuyo objetivo es establecer un entorno fiscal equitativo, transparente y cooperativo beneficioso para las empresas, el crecimiento y el empleo en ambas partes.

    Relaciones entre particulares y entre universidades

    - Los sectores de la educación y de la investigación ofrecen grandes posibilidades para la posible cooperación entre la UE y Hong Kong y entre la UE y Macao. La Comisión debe estudiar cómo mejorar las relaciones a través de contactos entre grupos de reflexión y periodistas, intercambios parlamentarios, intercambios de estudiantes y profesores, acuerdos de hermanamiento institucionales, actividades de investigación conjuntas y debates sobre las políticas públicas, intercambios culturales y programas de formación lingüística (basándose en la ayuda aportada actualmente por la Comisión para aumentar la capacidad de interpretación y traducción portugués/chino en Macao); asimismo, la UE debería continuar impulsando el debate y el diálogo con la sociedad civil y las estructuras no gubernamentales.

    - Tanto las becas de intercambio Erasmus como el Programa Jean Monnet son importantes y deberían ser accesibles.

    - Debería ponerse en marcha un programa de visitas más sólido basado en el Programa de Visitas de la Unión Europea (PVUE) ya existente, que tiene éxito pero un alcance limitado en estos momentos.

    - Las universidades de Hong Kong y de Macao y los institutos de investigación ya presentan propuestas conjuntas con instituciones europeas para acceder a la financiación de los programas marco de la UE de investigación en tecnología y desarrollo. Deberían tomarse medidas para reforzar esta tendencia y fomentar en paralelo una cooperación más profunda (posiblemente mediante acuerdos de hermanamiento y cooperación en los que podrían participar instituciones de la China continental) con el fin de ofrecer oportunidades para el intercambio de información y establecer redes.

    - Debería proseguir la cooperación en materia de inmigración. La UE y Hong Kong y Macao mantienen un diálogo periódico a través del Comité Conjunto de Readmisión CE-Hong Kong, que se reunió por última vez en Hong Kong, en enero de 2005. Esto debería sentar las bases de una mayor cooperación en asuntos generales de inmigración.

    - El actual proyecto de cooperación y formación en Macao es un buen ejemplo y debería servir como base; los asuntos jurídicos transfronterizos podrían formar un ámbito interesante de cooperación en los campos del Estado de Derecho, la buena gobernanza, los problemas de los derechos humanos, el Derecho civil y el Derecho mercantil;

    - La visibilidad de la UE debería incrementarse en Hong Kong y Macao, principalmente a través de actividades prácticas, incluyendo la posibilidad de crear un "Centro de Europa" o "Casa de Europa". Pero también se ha de reforzar la visibilidad de la UE de forma más general y directa a través de una estrategia pública concertada de diplomacia de la UE en Hong Kong y Macao y para esa región geográfica en general.

    Cooperación en materia de transporte

    - Existe una sustancial experiencia compartida en temas de seguridad marítima y normativa, y ello debe formar la base para una mayor cooperación. El proyecto experimental en curso sobre seguridad de los contenedores, en el que participan la Comisión y puertos del Reino Unido (Felixstowe), los Países Bajos (Rotterdam), Shangai y Hong Kong, supone un buen ejemplo.

    - La UE tiene sólidas relaciones en materia de aviación con Hong Kong y la mayor parte de los Estados miembros disponen de acuerdos bilaterales sobre servicios aéreos con la Región Administrativa Especial. Hong Kong constituye por sí misma un importante centro de distribución del tráfico aéreo hacia la región de Asia y el Pacífico, así como una puerta de entrada a la China continental. La UE desea consolidar las relaciones en este campo de la aviación con Hong Kong y Macao, que son socios clave en la región para su propia industria aeronáutica.

    - Están realizándose y deberán redoblarse esfuerzos conjuntos para celebrar acuerdos horizontales a nivel comunitario con Hong Kong y Macao, que restaurarían la seguridad jurídica para las compañías aéreas de cada parte de conformidad con los acuerdos bilaterales existentes. Esto representaría un primer paso importante en el desarrollo de una colaboración más estrecha entre la UE y Hong Kong y Macao en el sector de la aviación civil. También deberían explorarse ámbitos más amplios de cooperación, como la cooperación técnica, industrial y normativa en asuntos como la gestión del tráfico aéreo, la seguridad de la aviación y otros.

    Seguridad sanitaria, alimentaria y de los productos

    La UE y Hong Kong y Macao tienen intereses comunes en materia de seguridad sanitaria internacional, alimentaria y de productos.

    - Con respecto a las enfermedades transmisibles, en enero de 2006 ya se pusieron en marcha consultas informales entre la Comisión Europea y Hong Kong que deberían constituir la base para las futuras discusiones y una posible cooperación de ambas partes en materia de síndrome respiratorio agudo severo (SRAS).

    - Ambas partes deberían considerar las posibilidades de consolidar la cooperación en el sistema de alerta rápida para alimentos y piensos.

    - Dado el relevante papel de Hong Kong en la exportación de productos de consumo y la importancia de luchar seriamente contra los productos de consumo peligrosos, ambas partes deberían cooperar estrechamente para asegurarse que los productos fabricados en Hong Kong o que transitan por este país sean seguros y cumplan las normas de seguridad de la UE.

    Cooperación medioambiental

    - La Comisión acoge con satisfacción el sincero diálogo de la UE con la China continental en materia de medio ambiente y cambio climático. La Comisión también debería explorar con Hong Kong y Macao el margen de cooperación con respecto a la contaminación del agua y del aire y sobre las emisiones industriales, con el fin de ayudar mejor a Hong Kong y Macao a desarrollar sus estrategias de control de la contaminación, teniendo en cuenta e interesándose por los problemas transfronterizos y trabajando en la búsqueda de soluciones de ámbito regional y mundial.

    - Entre otros, debería perseguirse el objetivo de promover la cooperación empresarial entre PYME y un diálogo sobre la contaminación del agua y del aire y las emisiones industriales. Las universidades de Hong Kong y de Macao, las asociaciones empresariales y los centros de formación podrían servir como plataforma para abordar estos problemas.

    5. M ECANISMOS DE EJECUCIÓN

    Consultas y transparencia

    En julio de 2005, el Presidente Barroso y los Jefes Ejecutivos de Hong Kong y de Macao (Donald Tsang y Edmund Ho) acordaron que era importante mantener un diálogo estructurado y periódico entre la Comisión Europea y los Gobiernos de ambas Regiones Administrativas Especiales en asuntos de su competencia, de conformidad con su Ley Fundamental respectiva.

    En cuanto a Hong Kong, esto se lograría mejor a través de consultas regulares, para las cuales podría establecerse lo siguiente: a) deberían celebrase reuniones anuales; b) la Comisión Europea y el Gobierno de Hong Kong deberían estar representadas a un nivel adecuado; c) el orden del día de cada reunión debería cubrir una gama completa de problemas prácticos de la relación y ser consensuado por adelantado por ambas partes. Estas disposiciones, que complementarían y no reemplazarían el diálogo sectorial existente, deberían ejecutarse cuanto antes y las primeras consultas anuales deberían celebrarse antes de que concluya el año 2006.

    La Comisión cree que el mecanismo existente de Comité Mixto CE/Macao funciona bien y debe continuar, y que la experiencia adquirida con este Comité podría servir para establecer las consultas con Hong Kong.

    Debería existir una información pública y transparente sobre las consultas anuales y la cooperación en curso, lo que podría materializarse en una combinación de declaraciones conjuntas y del mecanismo existente de informes anuales de la Comisión.

    La Comisión continuará maximizando la coordinación política con todos los socios de la UE (tanto con los Estados miembros como con la comunidad empresarial europea) en Hong Kong, Macao, y Europa y, si procede, en la China continental. La transmisión de la información disponible y la garantía de una comunicación abierta sobre futuras iniciativas de cooperación deben ayudar a garantizar que estas acciones complementen y apoyen las estrategias de los Estados miembros de la UE, de los Gobiernos de Hong Kong y de Macao, de entidades privadas y de particulares.

    Ya durante 2005 y a principios de 2006, con el fin de discutir y explorar posibles contenidos y la forma de profundizar, desarrollar y ampliar la cooperación entre la UE y Hong Kong y Macao en áreas de interés mutuo, la Oficina de la Comisión Europea en Hong Kong y Macao convocó una serie de seminarios informales, de reflexión y abiertos, en los que participaron más de 200 representantes de diversos sectores de la sociedad de Hong Kong y de Macao: operadores comerciales y económicos, jefes de misión de la UE, profesionales de medio ambiente y sanitarios, y representantes de organizaciones sociales, ONG y la comunidad académica e investigadora. En noviembre de 2005 se celebró en Macao un sexto seminario con representantes de diversos sectores de la sociedad.

    Cooperación financiera

    Hong Kong y Macao son socios importantes que comparten muchos valores y estructuras institucionales con la UE en las esferas económica, normativa, social y cultural.

    Por lo tanto, el diálogo y la cooperación deberían ser apoyados y reforzados por un instrumento financiero de la UE, tal como el nuevo instrumento de los países industrializados con arreglo a las futuras perspectivas financieras de la UE. Así podrían financiarse reuniones, congresos y otras acciones que estimulen la cooperación económica, la colaboración empresarial y la cooperación en materia de ciencia y tecnología, así como intercambios entre particulares y el desarrollo de diálogos políticos en los ámbitos detallados en la presente Comunicación. El objetivo general sería promover una mejor comprensión y cooperación mutuas y estimular el desarrollo del comercio bilateral, de los flujos de inversión y de la cooperación aduanera entre la UE y ambas Regiones Administrativas Especiales. La Comisión debería explorar las sinergias potenciales de una cooperación trilateral con la China continental, incluso al amparo del instrumento de cooperación al desarrollo.

    [1] Artículo 45.

    [2] En el caso de Macao, la Ley Fundamental dispone que «Se podrán introducir modificaciones al método de elección de la Asamblea Legislativa para los mandatos posteriores al año 2009 con la aprobación de una mayoría de dos tercios de todos los miembros de la Asamblea Legislativa y con el consentimiento del Jefe del Ejecutivo», y no se hace referencia alguna al sufragio universal.

    [3] Los Informes anuales de la Comisión sobre Hong Kong, cuya lista figura en el anexo de la presente Comunicación, pueden consultarse en el siguiente sitio Internet: http://www.delhkg.cec.eu.int/en/index.htm .

    [4] Los Informes anuales de la Comisión sobre Macao, cuya lista figura en el anexo de la presente Comunicación, pueden consultarse en el siguiente sitio Internet: http://www.delhkg.cec.eu.int/en/index.htm .

    Top