Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1995

    Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1995 de la Comisión de 4 de diciembre de 2020 por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1261 en lo que respecta a cambios administrativos en la información relativa a la autorización de la Unión para la familia de biocidas «Hypred’s iodine based products» (Texto pertinente a efectos del EEE)

    C/2020/8483

    DO L 410 de 7.12.2020, p. 70–99 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1995/oj

    7.12.2020   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    L 410/70


    REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2020/1995 DE LA COMISIÓN

    de 4 de diciembre de 2020

    por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1261 en lo que respecta a cambios administrativos en la información relativa a la autorización de la Unión para la familia de biocidas «Hypred’s iodine based products»

    (Texto pertinente a efectos del EEE)

    LA COMISIÓN EUROPEA,

    Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

    Visto el Reglamento (UE) n.o 528/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2012, relativo a la comercialización y el uso de los biocidas (1), y en particular su artículo 50, apartado 2,

    Considerando lo siguiente:

    (1)

    El 20 de septiembre de 2018, mediante el Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1261 de la Comisión (2), se concedió a Hypred SAS una autorización de la Unión, con el número de autorización EU-0018397-0000, para la comercialización y el uso de la familia de biocidas «Hypred’s iodine based products».

    (2)

    El 4 de abril de 2019, Hypred SAS presentó una notificación a la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas (en lo sucesivo, «Agencia»), de conformidad con el artículo 11, apartado 1, del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013 de la Comisión (3), en relación con cambios administrativos de la autorización de la Unión para la familia de biocidas «Hypred’s iodine based products», tal como se describen en el título 1, secciones 1 y 2, del anexo de dicho Reglamento.

    (3)

    Hypred SAS propuso los siguientes cambios en el resumen de las características de la familia de biocidas «Hypred’s iodine based products», que figura en el anexo del Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1261: a) la adición de nombres a la familia de biocidas en la sección 7.1 del tercer nivel de información: productos individuales de los meta RCP 1, 2, 3 y 5; b) el cambio del nombre del titular de la autorización en la sección 1.3; c) la adición de dos fabricantes de la sustancia activa y sus respectivas plantas de fabricación en la sección 1.5; d) el cambio de los datos administrativos del fabricante en la sección 1.4, y e) el cambio de los datos administrativos relativos a la ubicación de las plantas de fabricación existentes y la adición de la ubicación de nuevas plantas de fabricación en la sección 1.4. La notificación se registró con el número de caso BC-KC049719-36 en el Registro de Biocidas.

    (4)

    El 19 de junio de 2019, la Agencia presentó a la Comisión un dictamen sobre los cambios propuestos, de conformidad con el artículo 11, apartado 3, del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013. El dictamen concluye que las modificaciones de la autorización existente solicitadas por el titular de esta entran en la categoría de cambio establecida en el artículo 50, apartado 3, letra a), del Reglamento (UE) n.o 528/2012, y que, tras la aplicación de los cambios, siguen cumpliéndose las condiciones del artículo 19 de dicho Reglamento.

    (5)

    El 28 de junio de 2019, la Agencia envió a la Comisión el resumen revisado de las características del biocida en todas las lenguas oficiales de la Unión, de conformidad con el artículo 11, apartado 6, del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013.

    (6)

    La Comisión está de acuerdo con el dictamen de la Agencia y, por tanto, considera apropiado modificar la autorización de la Unión para la familia de biocidas «Hypred’s iodine based products».

    (7)

    Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Biocidas.

    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

    Artículo 1

    El Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1261 se modifica como sigue:

    1)

    en el artículo 1, «Hypred SAS» se sustituye por «Hypred SAS. Kersia Group»;

    2)

    el anexo se sustituye por el anexo del presente Reglamento.

    Artículo 2

    El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

    Hecho en Bruselas, el 4 de diciembre de 2020.

    Por la Comisión

    La Presidenta

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  DO L 167 de 27.6.2012, p. 1.

    (2)  Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1261 de la Comisión, de 20 de septiembre de 2018, por el que se concede una autorización de la Unión para la familia de biocidas «Hypred’s iodine based products» (DO L 238 de 21.9.2018, p. 33).

    (3)  Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013 de la Comisión, de 18 de abril de 2013, relativo a cambios de biocidas autorizados de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 528/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 109 de 19.4.2013, p. 4).


    ANEXO

    Resumen de las características de una familia de productos biocidas

    HYPRED's iodine based products

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

    Número de la autorización: EU-0018397-0000

    R4BP 3 Número de referencia de activo: EU-0018397-0000

    PARTE I

    PRIMER NIVEL DE INFORMACIÓN

    1.   INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA

    1.1.   Nombre de familia

    Nombre

    HYPRED's iodine based products

     

     

    1.2.   Tipo(s) de producto

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

     

     

    1.3.   Titular de la autorización

    Razón social y dirección del titular de la autorización

    Razón social

    HYPRED SAS – KERSIA Group

    Dirección

    55, Boulevard Jules Verger - BP10180 35803 DINARD Cedex Francia

    Número de autorización

    EU-0018397-0000

    R4BP 3 Número de referencia de activo

    EU-0018397-0000

    Fecha de la autorización

    11 de octubre de 2018

    Fecha de vencimiento de la autorización

    30 de septiembre de 2028

    1.4.   Fabricante(s) de los productos biocidas

    Nombre del fabricante

    HYPRED SAS – KERSIA Group

    Dirección del fabricante

    55, Boulevard Jules Verger - BP10180 35803 DINARD Francia

    Ubicación de las plantas de fabricación

    HYPRED SAS – KERSIA Group - 55, Boulevard Jules Verger - BP10180 35803 DINARD Francia

    KERSIA POLSKA Sp.z.o.o. - NIEPRUSZEWO, KASZTANOWA 4 64320 Buk Polonia

    KERSIA IBERICA SL - Pol. Miguel Eguía C/Zarapuz s/n

    31200 ESTELLA (NAVARRA) España

    KERSIA DEUTSCHLAND GmbH Marie-Curie-Straße 23 53332 Bornheim – Sechtem Alemania

    HYPRED Italia s.r.l. – KERSIA Group Strada Montodine-Gombito Loc. Cà Nova 26010 Ripalta Arpina CR Italia

    AG France S.A.S – KERSIA Group - Zone Industrielle Le Roineau, 72500 VAAS, FRANCIA

    KERSIA DEUTSCHLAND GmbH - OBERBRÜHLSTRAßE 16-18, 87700 MEMMINGEN, ALEMANIA

    KERSIA AUSTRIA GmbH - PFONGAUERSTRAßE 17, 5202 NEUMARKT AM WALLERSEE, AUSTRIA

    Kilco Holdings Ltd – KERSIA Group - Broomhouses 2 Industrial Estate, Old Glasgow Road, LOCKERBIE - DG11 2SD, REINO UNIDO

    Kilco (International) Ltd – KERSIA Group - 1A Trench Road Mallusk, Newtownabbey, CO ANTRIM BT36 4TY, IRLANDA

    Medentech Ltd – KERSIA Group - Clonard Road, WEXFORD, Y35Y7WY, IRLANDA

    1.5.   Fabricante(s) de(l/las) sustancia(s) activa(s)

    Sustancia activa

    Yodo

    Nombre del fabricante

    COSAYACH : SCM Cía. Cosayach Minera Negreiros, Rut. N°96.625.710-5

    Dirección del fabricante

    Terrenos de Elena S/N Terrenos de Elena S/N Huara, Región de Tarapacá Chile

    Ubicación de las plantas de fabricación

    S.C.M. Cía. Minera Negreiros, S.C.M. Cosayach Soledad.

    S.C.M. Cía. Minera Negreiros. Pozo Almonte Chile


    Sustancia activa

    1319 - Yodo

    Nombre del fabricante

    ACF MINERA SA

    Dirección del fabricante

    San Martín 499 Iquique Chile

    Ubicación de las plantas de fabricación

    Faena Lagunas KM. 1.722 Ruta A-5, Pozo Almonte Chile


    Sustancia activa

    Yodo

    Nombre del fabricante

    SOCIEDAD QUIMICA y MINERA SA

    Dirección del fabricante

    Los Militares 4290 SANTIAGO DE CHILE Chile

    Ubicación de las plantas de fabricación

    Pedro de Valdivia (PV) Route B 180 Antofagasta Chile

    Nueva Victoria (NV) Route 5 North, Km 1925 Pozo Almonte Chile


    Sustancia activa

    Yodo

    Nombre del fabricante

    ISE Chemicals Corporation

    Dirección del fabricante

    3-1, Kyobashi 1-Chome, Chuo-ku, Tokyo Japón

    Ubicación de las plantas de fabricación

    Shirasato Plant (3695 Kitaimaizumi, Oamishirasato City, Chiba, Japón)


    Sustancia activa

    Yodo

    Nombre del fabricante

    Nihon Tennen Gas Development Co., Ltd

    Dirección del fabricante

    661 Mobara 297-8550 Mobara City, Chiba Japón

    Ubicación de las plantas de fabricación

    Chiba Plant, 2508 Minami Hinata, 299-4205 Shirako-Machi, Chosei-Gun, Chiba Japón

    2.   COMPOSICIÓN Y FORMULACIÓN DE LA FAMILIA DE PRODUCTOS

    2.1.   Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición de la familia

    Nombre común

    Nombre IUPAC

    Función

    Número CAS

    Número CE

    Contenido (%)

    Mín.

    Máx.

    Yodo

     

    Sustancia activa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,25

    2,5

    Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

    Poli(oxi-1,2-etanodiílo), - alquil C12-14 (número par)-hidroxi

    Sustancia no activa

    68439-50-9

     

    2,697

    24,199

    2.2.   Tipo(s) de formulación

    Formulación

    AL - Cualquier otro líquido

    SL - Concentrado Soluble

     

     

    PARTE II

    SEGUNDO NIVEL DE INFORMACIÓN - META RCP(S)

    META RCP 1

    1.   INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA META RCP 1

    1.1.   Identificador meta RCP 1

    Identificador

    meta RCP1: Productos para inmersión: listos para usar

    1.2.   Sufijo del número de autorización

    Número

    1-1

    1.3.   Tipo(s) de producto

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

     

     

    2.   COMPOSICIÓN META RCP 1

    2.1.   Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta RCP 1

    Nombre común

    Nombre IUPAC

    Función

    Número CAS

    Número CE

    Contenido (%)

    Mín.

    Máx.

    Yodo

     

    Sustancia activa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,25

    0,49

    Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

    Poli(oxi-1,2-etanodiílo), - alquil C12-14 (número par)-hidroxi

    Sustancia no activa

    68439-50-9

     

    2,697

    4,993

    2.2.   Tipo(s) de formulación del meta RCP 1

    Formulación

    AL - Cualquier otro líquido

     

     

    3.   INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 1

    Indicaciones de peligro

    Provoca irritación ocular grave.

    Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

    Consejos de prudencia

    Mantener fuera del alcance de los niños.

    Lavarse manos concienzudamente tras la manipulación.

    Llevar guantes de protección.

    Llevar prendas de protección.

    Llevar gafas de protección.

    EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

    Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico

    4.   USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META RCP 1

    4.1.   Descripción del uso

    Cuadro 1. Uso n.o 1: Inmersión manual o automática tras el ordeño

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

    Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

    -

    Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

    Bacteria

    Levaduras

    Algas

    Ámbito de utilización

    Interior

    Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización tras el ordeño.

    Método(s) de aplicación

    Inmersión -

    Desinfección manual o automática de las ubres mediante inmersión tras el ordeño.

    Copa de inmersión o máquina de inmersión automática.

    Dosis y frecuencia de aplicación

    Vacas y búfalas (de 3 a 10 ml: recomendado 5 ml)

    Ovejas (de 1,5 a 5 ml: recomendado 1,5 ml)

    Cabras (de 2,5 a 6 ml: recomendado 2,5 ml)

    Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

    Categoría(s) de usuarios

    Profesional

    Tamaños de los envases y material del envasado

    BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

    TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

    CONTENEDOR DE HDPE DE 1000 L

    4.1.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 1

    4.1.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 1

    4.1.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 1

    4.1.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 1

    4.1.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 1

    5.   ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO (1) DEL META RCP 1

    5.1.   Instrucciones de uso

    Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar el producto y siga todas las instrucciones.

    El producto debe ponerse por encima de 20 °C de temperatura antes de utilizarlo.

    Se recomienda usar una bomba dosificadora para llenar el equipo de aplicación del producto.

    Llene la copa de inmersión de forma manual o automática con el producto listo para usar.

    Aplique el producto por inmersión manual o automática en las ubres del animal por toda su superficie tras el ordeño.

    Vacas y búfalas (de 3 a 10 ml: recomendado 5 ml)

    Ovejas (de 1,5 a 5 ml: recomendado 1,5 ml)

    Cabras (de 2,5 a 6 ml: recomendado 2,5 ml)

    Deje el producto aplicado hasta el próximo ordeño. Mantener los animales en pie hasta que el producto se haya secado (al menos 5 minutos).

    En el siguiente ordeño, limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

    En caso de que sea necesario, repita la aplicación tras cada ordeño.

    Limpie el equipo de aplicación de forma regular con agua caliente.

    5.2.   Medidas de mitigación del riesgo

    Póngase protección ocular.

    En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño.

    5.3.   Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

    Quítese la ropa y los zapatos contaminados inmediatamente. Lávelos antes de volver a ponérselos.

    INSTRUCCIONES PARA PRIMEROS AUXILIOS

    En caso de inhalación: lleve a la persona afectada a que respire aire fresco

    En caso de contacto con la piel: lávela con agua.

    En caso de contacto con los ojos:

    EN CASO DE CONTACTO OCULAR: Enjuágueselos con cuidado con agua durante varios minutos. Si lleva lentillas, quíteselas si es fácil hacerlo. Continúe con el enjuague.

    En caso de que persista la irritación ocular: Consulte a un médico

    En caso de ingestión: enjuáguese la boca. NO provoque el vómito. Consulte a un médico. Para el usuario profesional, consulte la hoja de datos de seguridad: contiene un número de teléfono para emergencias.

    Vertidos de gran volumen: marcar, contener el vertido con un absorbente inerte y bombear en un depósito para emergencias.

    Almacene el vertido en un recipiente cerrado y correctamente etiquetado para su eliminación. Nunca vuelva a introducir un vertido en su recipiente original para volver a usarlo.

    5.4.   Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase

    Al final del tratamiento, elimine los productos no utilizados y el envase de acuerdo con las normativas locales. Los productos usados pueden desecharse a través del sistema de alcantarillado local o en los depósitos de estiércol según lo disponga la normativa local. No los vierta en una instalación privada de tratamiento de residuos.

    Las toallas de papel utilizadas para retirar el producto y secar las ubres pueden tirarse en la basura normal de residuos domésticos.

    5.5.   Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

    Vida útil: 2 años en HDPE

    No se debe almacenar a temperaturas superiores a 30 °C.

    6.   INFORMACIÓN ADICIONAL

    7.   TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES DEL META RCP 1

    7.1.   Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual

    Nombre comercial

    Dip-io 2500

    JOD DIP

    IODERM PSP

    DERMINO FR

    Iododip

    IODEX EXTRA

    Iodystrong

    DERMIODE

    INO IODE EPAIS

    INO STAR +

    IODACTIV 2500

    IODIUM BX2500

    Usual Iod Post

    ASiRAL Dip Coat

    IODOCAN EXTRA

    UDDER PLUS

    PRIMADIODE

    CERTIODE EPAIS

    IODIPACK GEL

    HELIO IODE EPAIS

    VAGEL

    GELAPIS ACTIV

    IOSAPIS GEL

    ZENCARE FLASH

    REPROGEL

    DERMADINE +

    KRONI Jod Dipp 2500

    WÜBBELMANN JOD DIP

    Iodine Cleaner&Sanitizer

    MUNGIFILM

    ZEP FS FILMIODINE NIPPLE NP

    IODOFILM

    EMPRASAN UDDER SHIELD

    ANGLIA FARMERS IO-FILM

    BARRICADE

    STANTON IODOFILM

    WYNNSAN IOFILM TEAT DIP

    Número de la autorización

    EU-0018397-0001 1-1

    Nombre común

    Nombre IUPAC

    Función

    Número CAS

    Número CE

    Contenido (%)

    Yodo

     

    Sustancia activa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,25

    Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

    Poli(oxi-1,2-etanodiílo), - alquil C12-14 (número par)-hidroxi

    Sustancia no activa

    68439-50-9

     

    2,697

    7.2.   Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual

    Nombre comercial

    Dip-io YB MAX

    INO Io Dip MAX

    JOD DIP YB MAX

    IodoDip YB MAX

    Iodium Dip YB MAX

    JodyDip YB MAX

    Delta IoDip YB MAX

    Número de la autorización

    EU-0018397-0002 1-1

    Nombre común

    Nombre IUPAC

    Función

    Número CAS

    Número CE

    Contenido (%)

    Yodo

     

    Sustancia activa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,49

    Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

    Poli(oxi-1,2-etanodiílo), - alquil C12-14 (número par)-hidroxi

    Tensioactivo

    68439-50-9

     

    4,993

    META RCP 2

    1.   INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA META RCP 2

    1.1.   Identificador meta RCP 2

    Identificador

    meta RCP 2: Productos de inmersión, espuma, pulverización – Listos para usar

    1.2.   Sufijo del número de autorización

    Número

    1-2

    1.3.   Tipo(s) de producto

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

     

     

    2.   COMPOSICIÓN META RCP 2

    2.1.   Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta RCP 2

    Nombre común

    Nombre IUPAC

    Función

    Número CAS

    Número CE

    Contenido (%)

    Mín.

    Máx.

    Yodo

     

    Sustancia activa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,25

    0,49

    Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

    Poli(oxi-1,2-etanodiílo), - alquil C12-14 (número par)-hidroxi

    Sustancia no activa

    68439-50-9

     

    2,697

    4,69

    2.2.   Tipo(s) de formulación del meta RCP 2

    Formulación

    AL - Cualquier otro líquido

     

     

    3.   INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 2

    Indicaciones de peligro

    Provoca irritación ocular grave.

    Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

    Consejos de prudencia

    Mantener fuera del alcance de los niños.

    Lavarse manos concienzudamente tras la manipulación.

    Llevar guantes de protección.

    Llevar prendas de protección.

    Llevar gafas de protección.

    EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

    Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico

    4.   USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META RCP 2

    4.1.   Descripción del uso

    Cuadro 2. Uso n.o 1: Inmersión, espuma o pulverización manual o automática antes del ordeño

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

    Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

    -

    Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

    Bacteria

    Levaduras

    Ámbito de utilización

    Interior

    Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización antes del ordeño.

    Método(s) de aplicación

    Inmersión, espuma o pulverización de ubres antes del ordeño -

    Desinfección manual o automática mediante inmersión, espuma o pulverización de ubres antes del ordeño

    Copa para inmersión, copa para espuma, pulverizador para ubres, máquina de inmersión automática, máquina de espuma automática o máquina pulverizadora automática

    Dosis y frecuencia de aplicación

    Vacas y búfalas: de 3 a 10 ml (recomendado de 5 a 8 ml)

    Ovejas: de 1,5 a 5 ml (recomendado de 1,5 a 3 ml)

    Cabras: de 2,5 a 6 ml (recomendado de 2,5 a 4 ml)

    Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

    Categoría(s) de usuarios

    Profesional

    Tamaños de los envases y material del envasado

    BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

    TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

    CONTENEDOR DE HDPE DE 1000 L

    4.1.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

    Elimine toda la suciedad visible antes de aplicar el producto.

    Inmersión, espuma o pulverización manual o automática de las ubres del animal por toda su superficie antes del ordeño.

    Deje que el producto actúe al menos un minuto.

    Limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

    Consulte también las instrucciones generales de uso de meta RCP 2.

    4.1.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

    Para aplicaciones manuales mediante inmersión/espuma: Póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/protección ocular.

    Para las aplicaciones manuales con pulverizador, póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/ropa protectora/protección ocular.

    En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección posterior al ordeño.

    4.1.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 2

    4.1.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 2

    4.1.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 2

    4.2.   Descripción del uso

    Cuadro 3. Uso n.o 2: Inmersión, espuma o pulverización manual o automática tras el ordeño

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

    Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

    -

    Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

    Bacteria

    Levaduras

    Algas

    Ámbito de utilización

    Interior

    Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización tras el ordeño.

    Método(s) de aplicación

    Inmersión, espuma o pulverización de ubres después del ordeño -

    Desinfección manual o automática de ubres mediante inmersión, espuma o pulverización tras el ordeño

    Copa para inmersión, copa para espuma, pulverizador para ubres, máquina de inmersión automática, máquina de espuma automática o máquina pulverizadora automática

    Dosis y frecuencia de aplicación

    Vacas y búfalas: de 3 a 10 ml (recomendado de 5 a 8 ml)

    Ovejas: de 1,5 a 5 ml (recomendado de 1,5 a 3 ml)

    Cabras: de 2,5 a 6 ml (recomendado de 2,5 a 4 ml)

    Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

    Categoría(s) de usuarios

    Profesional

    Tamaños de los envases y material del envasado

    BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

    TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

    CONTENEDOR DE HDPE DE 1000 L

    4.2.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

    Inmersión, espuma o pulverización manual o automática de las ubres del animal por toda su superficie tras el ordeño.

    Deje el producto aplicado hasta el próximo ordeño. Mantener a los animales en pie hasta que el producto se haya secado. (Al menos 5 minutos).

    En el siguiente ordeño, limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

    Consulte también las instrucciones generales de uso de meta RCP 2.

    4.2.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

    Para las aplicaciones manuales con pulverizador, póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/ropa protectora/protección ocular.

    En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño.

    4.2.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 2

    4.2.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 2

    4.2.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 2

    5.   ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO (2) DEL META RCP 2

    5.1.   Instrucciones de uso

    Consulte las instrucciones de uso específico para cada uso.

    Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar el producto y siga todas las instrucciones.

    El producto debe ponerse por encima de 20 °C de temperatura antes de utilizarlo.

    Se recomienda usar una bomba dosificadora para llenar el equipo de aplicación del producto. Llene la copa de inmersión/copa de espuma o pulverizador de forma manual o automática con el producto listo para usar.

    En caso de que sea necesario, repita la aplicación en cada ordeño.

    Limpie el equipo de aplicación de forma regular con agua caliente.

    5.2.   Medidas de mitigación del riesgo

    Consulte las medidas de mitigación de riesgos específico para cada uso.

    5.3.   Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

    Quítese la ropa y los zapatos contaminados inmediatamente. Lávelos antes de volver a ponérselos.

    INSTRUCCIONES PARA PRIMEROS AUXILIOS

    En caso de inhalación: lleve a la persona afectada a que respire aire fresco

    En caso de contacto con la piel: lávela con agua.

    En caso de contacto con los ojos:

    EN CASO DE CONTACTO OCULAR: Enjuágueselos con cuidado con agua durante varios minutos. Si lleva lentillas, quíteselas si es fácil hacerlo. Continúe con el enjuague.

    En caso de que persista la irritación ocular: Consulte a un médico

    En caso de ingestión: enjuáguese la boca. NO provoque el vómito. Consulte a un médico.

    Para el usuario profesional, consulte la hoja de datos de seguridad: contiene un número de teléfono para emergencias.

    Vertidos de gran volumen: marcar, contener el vertido con un absorbente inerte y bombear en un depósito para emergencias. Almacene el vertido en un recipiente cerrado y correctamente etiquetado para su eliminación. Nunca vuelva a introducir un vertido en su recipiente original para volver a usarlo.

    5.4.   Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase

    Al final del tratamiento, elimine los productos no utilizados y el envase de acuerdo con las normativas locales. Los productos usados pueden desecharse a través del sistema de alcantarillado local o en los depósitos de estiércol según lo disponga la normativa local. No los vierta en una instalación privada de tratamiento de residuos.

    Las toallas de papel utilizadas para retirar el producto y secar las ubres pueden tirarse en la basura normal de residuos domésticos.

    5.5.   Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

    Vida útil: 2 años en HDPE

    No se debe almacenar a temperaturas superiores a 30 °C.

    6.   INFORMACIÓN ADICIONAL

    7.   TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES DEL META RCP 2

    7.1.   Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual

    Nombre comercial

    Liq-io 2500

    JOD SPRAY

    IODINE 3000 RTU

    IODEX 2500

    Usual Iod Liquid

    Iodoliquid

    Iodospray

    DESINTEAT

    IODYSPRAY

    RBT 2500

    IODY’FLASH

    INO IODE SPRAY

    IODYPRO 2500

    IODYPRO BL2500

    Robot Liq-io 25

    ADF iDip+

    ASiRAL Dip Spray J

    IODIPACK

    HELIO IODE LIQUIDE

    POLY-IODE

    CERTIODE LIQUIDE

    IOSAPIS FLUID

    GELAPIS ROBOT

    ZENCARE SPRAY

    HELIO IODE SPRAY +

    IODIP +

    KRONI Jod Spray 2500

    WÜBBELMANN JOD LIQUID

    PRECEPT

    ANGLIA FARMERS PRECLENZ

    H&M PREDIP

    FULLWOOD PRECLEANSE

    M WILLIAMS PRECEPT

    STANTON PREDIP RTU

    WYNNSAN IODINE PREDIP RTU

    PREMIER GOLD PRE-DIP

    HODGES & MOSS PREDIP

    LANODIP PREPOST

    DAIRYSAN MULTICARE

    EMPRASAN ADVANCE

    UDDERWASH IODINE

    ANGLIA FARMERS PREPOST-IO

    PREMIER GOLD PRE/POST

    FULLWOOD PRE/POST IODINE

    HODGES & MOSS ADVANCE

    WYNNSAN IODINE PREPOST

    Número de la autorización

    EU-0018397-0003 1-2

    Nombre común

    Nombre IUPAC

    Función

    Número CAS

    Número CE

    Contenido (%)

    Yodo

     

    Sustancia activa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,25

    Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

    Poli(oxi-1,2-etanodiílo), - alquil C12-14 (número par)-hidroxi

    Sustancia no activa

    68439-50-9

     

    2,697

    7.2.   Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual

    Nombre comercial

    Liq-io YB MAX

    INO Io Liquid Max

    Iodoliquid YB MAX

    Iodospray YB MAX

    Desinteat YB MAX

    Iodium Spray YB MAX

    JodySpray YB MAX

    Delta IoSpray YB MAX

    Número de la autorización

    EU-0018397-0004 1-2

    Nombre común

    Nombre IUPAC

    Función

    Número CAS

    Número CE

    Contenido (%)

    Yodo

     

    Sustancia activa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,49

    Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

    Poli(oxi-1,2-etanodiílo), - alquil C12-14 (número par)-hidroxi

    Sustancia no activa

    68439-50-9

     

    4,69

    META RCP 3

    1.   INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA META RCP 3

    1.1.   Identificador meta RCP 3

    Identificador

    meta RCP 3: Productos concentrados para inmersión, espuma o pulverización

    1.2.   Sufijo del número de autorización

    Número

    1-3

    1.3.   Tipo(s) de producto

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

     

     

    2.   COMPOSICIÓN META RCP 3

    2.1.   Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta RCP 3

    Nombre común

    Nombre IUPAC

    Función

    Número CAS

    Número CE

    Contenido (%)

    Mín.

    Máx.

    Yodo

     

    Sustancia activa

    7553-56-2

    231-442-4

    2,5

    2,5

    Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

    Poli(oxi-1,2-etanodiílo), - alquil C12-14 (número par)-hidroxi

    Sustancia no activa

    68439-50-9

     

    24,199

    24,199

    2.2.   Tipo(s) de formulación del meta RCP 3

    Formulación

    SL - Concentrado Soluble

     

     

    3.   INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 3

    Indicaciones de peligro

    Provoca lesiones oculares graves.

    Puede provocar daños en los órganos (tiroides) tras exposiciones prolongadas o repetidas por vía oral.

    Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

    Puede ser corrosivo para los metales.

    Consejos de prudencia

    Mantener fuera del alcance de los niños.

    No respirar niebla.

    No respirar vapores.

    No respirar aerosol.

    Lavarse las manos concienzudamente tras la manipulación.

    Llevar guantes de protección.

    Llevar prendas de protección.

    Llevar gafas de protección.

    EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

    Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA / a un médico.

    Consultar a un médico en caso de malestar.

    Eliminar el contenido y/o su recipiente de acuerdo con la normativa local/regional/nacional/internacional

    Conservar únicamente en el recipiente original.

    Absorber el vertido para que no dañe otros materiales.

    4.   USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META RCP 3

    4.1.   Descripción del uso

    Cuadro 4. Uso n.o 1: Inmersión, espuma o pulverización manual o automática antes del ordeño

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

    Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

    -

    Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

    Bacteria

    Levaduras

    Ámbito de utilización

    Interior

    Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización antes del ordeño.

    Método(s) de aplicación

    Inmersión, espuma, pulverización -

    Desinfección manual o automática mediante inmersión, espuma o pulverización de ubres antes del ordeño

    Copa para inmersión, copa para espuma, pulverizador para ubres, máquina de inmersión automática, máquina de espuma automática o máquina pulverizadora automática

    Dosis y frecuencia de aplicación

    Debe prepararse una dilución al 10% (v/v).

    Dosis de aplicación del producto una vez diluido:

    Vacas y búfalas: de 3 a 10 ml (recomendado de 5 a 8 ml)

    Ovejas: de 1,5 a 5 ml (recomendado de 1,5 a 3 ml)

    Cabras: de 2,5 a 6 ml (recomendado de 2,5 a 4 ml) -

    Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

    Categoría(s) de usuarios

    Profesional

    Tamaños de los envases y material del envasado

    BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

    TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

    CONTENEDOR DE HDPE DE 1000 L

    4.1.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

    Prepare una dilución al 10 % (v/v: 10 ml de producto, añada agua hasta los 100 ml) para una actividad bactericida y levuricida.

    Llene la copa de inmersión/copa de espuma/pulverizador de forma manual o automática con la dilución preparada.

    Elimine toda la suciedad visible antes de aplicar el producto.

    Inmersión, espuma o pulverización manual o automática de las ubres del animal por toda su superficie antes del ordeño.

    Deje que el producto actúe al menos un minuto.

    Limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

    Consulte también las instrucciones generales de uso de meta RCP 3.

    4.1.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

    Para las aplicaciones manuales con pulverizador, póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/ropa protectora/protección ocular.

    En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección posterior al ordeño.

    4.1.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP3

    4.1.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP3

    4.1.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP3

    4.2.   Descripción del uso

    Cuadro 5. Uso n.o 2: Inmersión, espuma o pulverización manual o automática tras el ordeño

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

    Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

    -

    Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

    Bacteria

    Levaduras

    Algas

    Virus

    Ámbito de utilización

    Interior

    Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización tras el ordeño.

    Método(s) de aplicación

    Inmersión, espuma, pulverización -

    Desinfección manual o automática mediante inmersión, espuma o pulverización de ubres tras el ordeño

    Copa para inmersión, copa para espuma, pulverizador para ubres, máquina de inmersión automática, máquina de espuma automática o máquina pulverizadora automática

    Dosis y frecuencia de aplicación

    Para la desinfección de bacterias, levaduras y algas, debe prepararse una dilución al 10 % (v/v: 10 ml de producto, añada agua hasta los 100 ml).

    Para la desinfección de virus, debe prepararse una dilución al 20 % (v/v: 20 ml de producto, añada agua hasta los 100 ml).

    Dosis de aplicación del producto una vez diluido:

    Vacas y búfalas: de 3 a 10 ml (recomendado de 5 a 8 ml)

    Ovejas: de 1,5 a 5 ml (recomendado de 1,5 a 3 ml)

    Cabras: de 2,5 a 6 ml (recomendado de 2,5 a 4 ml) -

    Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

    Categoría(s) de usuarios

    Profesional

    Tamaños de los envases y material del envasado

    BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

    TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

    CONTENEDOR DE HDPE DE 1000 L

    4.2.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

    Prepare una dilución al 10 % (v/v: 10 ml de producto, añada agua hasta los 100 ml) para una actividad bactericida, levuricida y algicida o al 20 % (v/v: 20 ml producto, añada agua hasta los 100 ml) en caso de que sea necesaria una actividad virucida).

    Llene la copa de inmersión/copa de espuma/pulverizador de forma manual o automática con la dilución preparada.

    Inmersión, espuma o pulverización manual o automática de las ubres del animal por toda su superficie tras el ordeño.

    Deje el producto aplicado hasta el próximo ordeño. Mantener los animales en pie hasta que el producto se haya secado. (Al menos 5 minutos).

    En el siguiente ordeño, limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

    Consulte también las instrucciones generales de uso de meta RCP 3

    4.2.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

    Para las aplicaciones manuales con pulverizador, póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/ropa protectora/protección ocular.

    En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño.

    4.2.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 3

    4.2.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 3

    4.2.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP3

    5.   ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO (3) DEL META RCP 3

    5.1.   Instrucciones de uso

    Consulte las instrucciones de uso específico para cada uso.

    Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar el producto y siga todas las instrucciones.

    El producto debe ponerse por encima de 20 °C de temperatura antes de utilizarlo.

    Se recomienda usar una bomba dosificadora para llenar el equipo de aplicación del producto. Llene la copa de inmersión/copa de espuma/pulverizador de forma manual o automática con la dilución preparada.

    En caso de que sea necesario, repita la aplicación en cada ordeño.

    Limpie el equipo de aplicación de forma regular con agua caliente.

    5.2.   Medidas de mitigación del riesgo

    Consulte las medidas de mitigación de riesgos específico para cada uso.

    5.3.   Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

    Quítese la ropa y los zapatos contaminados inmediatamente. Lávelos antes de volver a ponérselos.

    En caso de desmayo, consulte a un médico. Muestre esta ficha de datos de seguridad al médico.

    INSTRUCCIONES PARA PRIMEROS AUXILIOS

    En caso de inhalación: lleve a la persona afectada a que respire aire fresco- En caso de contacto con la piel: lávela con agua.

    En caso de contacto con los ojos:

    Enjuáguese con agua los ojos de forma inmediata durante al menos 15 minutos con los ojos bien abiertos.

    Si lleva lentillas, quíteselas si es fácil hacerlo. Continúe con el enjuague.

    Llame inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.

    En caso de ingestión: enjuáguese la boca. NO provoque el vómito. Consulte a un médico.

    Para el usuario profesional, consulte la hoja de datos de seguridad: contiene un número de teléfono para emergencias.

    Vertidos de gran volumen: marcar, contener el vertido con un absorbente inerte y bombear en un depósito para emergencias. Almacene el vertido en un recipiente cerrado y correctamente etiquetado para su eliminación. Nunca vuelva a introducir un vertido en su recipiente original para volver a usarlo.

    5.4.   Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase

    Al final del tratamiento, elimine los productos no utilizados y el envase de acuerdo con las normativas locales. Los productos usados pueden desecharse a través del sistema de alcantarillado local o en los depósitos de estiércol según lo disponga la normativa local. No los vierta en una instalación privada de tratamiento de residuos.

    Las toallas de papel utilizadas para retirar el producto y secar las ubres pueden tirarse en la basura normal de residuos domésticos.

    5.5.   Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

    Vida útil: 2 años en HDPE

    No se debe almacenar a temperaturas superiores a 30 °C.

    6.   INFORMACIÓN ADICIONAL

    7.   TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES DEL META RCP 3

    7.1.   Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual

    Nombre comercial

    Liq-io concentrate

    INO Jod Konzentrat

    Usual Iod Concent

    Iodoconcentrat

    D 10 IODINE

    D 5 IODINE

    Liq-io C

    INO IODE C

    D 4 IODINE

    ADF iDip+ concentrate

    Mammizan Concentré

    WYNNSAN IODINE CONCENTRATE

    EMPRASAN OPTIMA

    ANGLIA FARMERS CONC

    PROLAC SENTINEL CONC

    PREMIER GOLD CONCENTRATE

    FULLWOOD IODINE CONC

    H&M OPTIMA

    SENTINAL CONC

    HARRY TRAVIS SUPER CONC TEAT DIP

    LANODIP CONC

    E/SAN SOVEREIGN

    PROLAC SENTINEL CONC

    Número de la autorización

    EU-0018397-0005 1-3

    Nombre común

    Nombre IUPAC

    Función

    Número CAS

    Número CE

    Contenido (%)

    Yodo

     

    Sustancia activa

    7553-56-2

    231-442-4

    2,5

    Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

    Poli(oxi-1,2-etanodiílo), - alquil C12-14 (número par)-hidroxi

    Sustancia no activa

    68439-50-9

     

    24,199

    META RCP 4

    1.   INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA META RCP 4

    1.1.   Identificador meta RCP 4

    Identificador

    meta RCP 4: Productos de inmersión con actividad virucida – Listo para su uso

    1.2.   Sufijo del número de autorización

    Número

    1-4

    1.3.   Tipo(s) de producto

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

     

     

    2.   COMPOSICIÓN META RCP 4

    2.1.   Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta RCP 4

    Nombre común

    Nombre IUPAC

    Función

    Número CAS

    Número CE

    Contenido (%)

    Mín.

    Máx.

    Yodo

     

    Sustancia activa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,5

    0,5

    Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

    Poli(oxi-1,2-etanodiílo), - alquil C12-14 (número par)-hidroxi

    Sustancia no activa

    68439-50-9

     

    4,993

    4,993

    2.2.   Tipo(s) de formulación del meta RCP 4

    Formulación

    AL - Cualquier otro líquido

     

     

    3.   INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 4

    Indicaciones de peligro

    Provoca irritación ocular grave.

    Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

    Consejos de prudencia

    Mantener fuera del alcance de los niños.

    Lavarse las manos concienzudamente tras la manipulación.

    Llevar guantes de protección.

    Llevar prendas de protección.

    Llevar gafas de protección.

    EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

    Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico

    4.   USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META RCP 4

    4.1.   Descripción del uso

    Cuadro 6. Uso n.o 1: Inmersión manual o automática tras el ordeño

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

    Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

    -

    Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

    Bacteria

    Levaduras

    Algas

    Virus

    Ámbito de utilización

    Interior

    Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización tras el ordeño.

    Método(s) de aplicación

    Inmersión -

    Desinfección manual o automática de las ubres mediante inmersión tras el ordeño.

    Copa de inmersión o máquina de inmersión automática.

    Dosis y frecuencia de aplicación

    Vacas y búfalas (de 3 a 10 ml: recomendado 5 ml)

    Ovejas (de 1,5 a 5 ml: recomendado 1,5 ml)

    Cabras (de 2,5 a 6 ml: recomendado 2,5 ml)

    Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

    Categoría(s) de usuarios

    Profesional

    Tamaños de los envases y material del envasado

    BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

    TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

    CONTENEDOR DE HDPE DE 1000 L

    4.1.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 4

    4.1.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 4

    4.1.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 4

    4.1.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 4

    4.1.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 4

    5.   ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO (4) DEL META RCP 4

    5.1.   Instrucciones de uso

    Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar el producto y siga todas las instrucciones.

    El producto debe ponerse por encima de 20 °C de temperatura antes de utilizarlo.

    Se recomienda usar una bomba dosificadora para llenar el equipo de aplicación del producto. Llene la copa de inmersión de forma manual o automática con el producto listo para usar.

    Aplique el producto por inmersión manual o automática en las ubres del animal por toda su superficie tras el ordeño.

    Vacas y búfalas (de 3 a 10 ml: recomendado 5 ml)

    Ovejas (de 1,5 a 5 ml: recomendado 1,5 ml)

    Cabras (de 2,5 a 6 ml: recomendado 2,5 ml)

    Deje el producto aplicado hasta el próximo ordeño. Mantener los animales en pie hasta que el producto se haya secado (al menos 5 minutos).

    En el siguiente ordeño, limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

    En caso de que sea necesario, repita la aplicación tras cada ordeño.

    Limpie el equipo de aplicación de forma regular con agua caliente.

    5.2.   Medidas de mitigación del riesgo

    Póngase protección ocular.

    En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño.

    5.3.   Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

    Quítese la ropa y los zapatos contaminados inmediatamente. Lávelos antes de volver a ponérselos.

    INSTRUCCIONES PARA PRIMEROS AUXILIOS

    En caso de inhalación: lleve a la persona afectada a que respire aire fresco.

    En caso de contacto con la piel: lávela con agua.

    En caso de contacto con los ojos:

    EN CASO DE CONTACTO OCULAR: Enjuágueselos con cuidado con agua durante varios minutos. Si lleva lentillas, quíteselas si es fácil hacerlo. Continúe con el enjuague.

    En caso de que persista la irritación ocular: Consulte a un médico.

    En caso de ingestión: enjuáguese la boca. NO provoque el vómito. Consulte a un médico.

    Para el usuario profesional, consulte la hoja de datos de seguridad: contiene un número de teléfono para emergencias.

    Vertidos de gran volumen: marcar, contener el vertido con un absorbente inerte y bombear en un depósito para emergencias. Almacene el vertido en un recipiente cerrado y correctamente etiquetado para su eliminación. Nunca vuelva a introducir un vertido en su recipiente original para volver a usarlo.

    5.4.   Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase

    Al final del tratamiento, elimine los productos no utilizados y el envase de acuerdo con las normativas locales. Los productos usados pueden desecharse a través del sistema de alcantarillado local o en los depósitos de estiércol según lo disponga la normativa local. No los vierta en una instalación privada de tratamiento de residuos.

    Las toallas de papel utilizadas para quitar el producto y secar las ubres pueden tirarse en la basura normal de residuos domésticos.

    5.5.   Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

    Vida útil: 2 años en HDPE

    No se debe almacenar a temperaturas superiores a 30 °C.

    6.   INFORMACIÓN ADICIONAL

    7.   TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES DEL META RCP 4

    7.1.   Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual

    Nombre comercial

    Dip-io 5000

    IODIUM TX

    INO JOD 50 DIP

    Usual Iod Post +

    IODIUM PRO DIP

    IODERM PSP +

    IODEX EXTRA +

    Iododip +

    IODYSTRONG PLUS

    INO TREMP

    INO STAR

    IODACTIV 5000

    DERMINO

    IODERM 5000

    IODIUM BX5000

    HOEVE-PLUS DIP

    TREMPASEPT IODE

    DERMADINE

    MAMMO-DERM

    KRONI Jod Dipp 5000

    Número de la autorización

    EU-0018397-0006 1-4

    Nombre común

    Nombre IUPAC

    Función

    Número CAS

    Número CE

    Contenido (%)

    Yodo

     

    Sustancia activa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,5

    Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

    Poli(oxi-1,2-etanodiílo), - alquil C12-14 (número par)-hidroxi

    Sustancia no activa

    68439-50-9

     

    4,993

    META RCP 5

    1.   INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA META RCP 5

    1.1.   Identificador meta RCP 5

    Identificador

    meta RCP 5: Productos de inmersión, espuma, pulverización de 5500 ppm – Listos para usar

    1.2.   Sufijo del número de autorización

    Número

    1-5

    1.3.   Tipo(s) de producto

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

     

     

    2.   COMPOSICIÓN META RCP 5

    2.1.   Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta RCP 5

    Nombre común

    Nombre IUPAC

    Función

    Número CAS

    Número CE

    Contenido (%)

    Mín.

    Máx.

    Yodo

     

    Sustancia activa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,55

    0,55

    Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

    Poli(oxi-1,2-etanodiílo), - alquil C12-14 (número par)-hidroxi

    Sustancia no activa

    68439-50-9

     

    4,69

    4,69

    2.2.   Tipo(s) de formulación del meta RCP 5

    Formulación

    AL - Cualquier otro líquido

     

     

    3.   INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 5

    Indicaciones de peligro

    Provoca irritación ocular grave.

    Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

    Consejos de prudencia

    Mantener fuera del alcance de los niños.

    Lavarse manos concienzudamente tras la manipulación.

    Llevar guantes de protección.

    Llevar prendas de protección.

    Llevar gafas de protección.

    EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

    Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico

    4.   USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META RCP 5

    4.1.   Descripción del uso

    Cuadro 7. Uso n.o 1: Inmersión, espuma o pulverización manual o automática antes del ordeño

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

    Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

    -

    Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

    Bacteria

    Levaduras

    Ámbito de utilización

    Interior

    Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización tras el ordeño.

    Método(s) de aplicación

    Inmersión, espuma, pulverización -

    Desinfección manual o automática mediante inmersión, espuma o pulverización de ubres antes del ordeño

    Copa para inmersión, copa para espuma, pulverizador para ubres, máquina de inmersión automática, máquina de espuma automática o máquina pulverizadora automática

    Dosis y frecuencia de aplicación

    Vacas y búfalas: de 3 a 10 ml (recomendado de 5 a 8 ml)

    Ovejas: de 1,5 a 5 ml (recomendado de 1,5 a 3 ml)

    Cabras: de 2,5 a 6 ml (recomendado de 2,5 a 4 ml)

    Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

    Categoría(s) de usuarios

    Profesional

    Tamaños de los envases y material del envasado

    BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

    TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

    CONTENEDOR DE HDPE DE 1000 L

    4.1.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

    Llene la copa de inmersión/copa de espuma o pulverizador de forma manual o automática con el producto listo para usar.

    Elimine toda la suciedad visible antes de aplicar el producto.

    Inmersión, espuma o pulverización manual o automática de las ubres del animal por toda su superficie antes del ordeño.

    Deje que el producto actúe al menos un minuto.

    Limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

    Consulte también las instrucciones generales de uso de meta RCP 5.

    4.1.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

    Para aplicaciones manuales mediante inmersión/espuma: Póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/protección ocular.

    Para las aplicaciones manuales con pulverizador, póngaseunos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/ropa protectora/protección ocular.

    En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección posterior al ordeño.

    4.1.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 5

    4.1.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 5

    4.1.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 5

    4.2.   Descripción del uso

    Cuadro 8. Uso n.o 2: Inmersión, espuma o pulverización manual o automática tras el ordeño

    Tipo de producto

    TP03 - Higiene veterinaria (Desinfectantes)

    Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

    -

    Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

    Bacteria

    Levaduras

    Algas

    Virus

    Ámbito de utilización

    Interior

    Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización tras el ordeño.

    Método(s) de aplicación

    Inmersión, espuma, pulverización -

    Desinfección manual o automática mediante inmersión espuma o pulverización de ubres tras el ordeño

    Copa para inmersión, copa para espuma, pulverizador para ubres, máquina de inmersión automática, máquina de espuma automática o máquina pulverizadora automática

    Dosis y frecuencia de aplicación

    Vacas y búfalas: de 3 a 10 ml (recomendado de 5 a 8 ml)

    Ovejas: de 1,5 a 5 ml (recomendado de 1,5 a 3 ml)

    Cabras: de 2,5 a 6 ml (recomendado de 2,5 a 4 ml)

    Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

    Categoría(s) de usuarios

    Profesional

    Tamaños de los envases y material del envasado

    BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

    TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

    CONTENEDOR DE HDPE DE 1000 L

    4.2.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

    Llene la copa de inmersión/copa de espuma o pulverizador de forma manual o automática con el producto listo para usar.

    Inmersión, espuma o pulverización manual o automática de las ubres del animal por toda su superficie tras el ordeño.

    Deje el producto aplicado hasta el próximo ordeño. Mantener a los animales en pie hasta que el producto se haya secado. (Al menos 5 minutos).

    En el siguiente ordeño, limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

    Consulte también las instrucciones generales de uso de meta RCP 5.

    4.2.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

    Para las aplicaciones manuales con pulverizador, póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/ropa protectora/protección ocular.

    En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño.

    4.2.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 5

    4.2.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 5

    4.2.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

    Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 5

    5.   ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO (5) DEL META RCP 5

    5.1.   Instrucciones de uso

    Consulte las instrucciones de uso específico para cada uso.

    Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar el producto y siga todas las instrucciones.

    El producto debe ponerse por encima de 20 °C de temperatura antes de utilizarlo.

    Se recomienda usar una bomba dosificadora para llenar el equipo de aplicación del producto.

    En caso de que sea necesario, repita la aplicación en cada ordeño.

    Limpie el equipo de aplicación de forma regular con agua caliente.

    5.2.   Medidas de mitigación del riesgo

    Consulte las medidas de mitigación de riesgos específico para cada uso.

    5.3.   Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

    Quítese la ropa y los zapatos contaminados inmediatamente. Lávelos antes de volver a ponérselos.

    INSTRUCCIONES PARA PRIMEROS AUXILIOS

    En caso de inhalación: lleve a la persona afectada a que respire aire fresco.

    En caso de contacto con la piel: lávela con agua.

    En caso de contacto con los ojos:

    EN CASO DE CONTACTO OCULAR: Enjuágueselos con cuidado con agua durante varios minutos. Si lleva lentillas, quíteselas si es fácil hacerlo. Continúe con el enjuague.

    En caso de que persista la irritación ocular: Consulte a un médico.

    En caso de ingestión: enjuáguese la boca. NO provoque el vómito. Consulte a un médico.

    Para el usuario profesional, consulte la hoja de datos de seguridad: contiene un número de teléfono para emergencias.

    Vertidos de gran volumen: marcar, contener el vertido con un absorbente inerte y bombear en un depósito para emergencias. Almacene el vertido en un recipiente cerrado y correctamente etiquetado para su eliminación. Nunca vuelva a introducir un vertido en su recipiente original para volver a usarlo.

    5.4.   Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase

    Al final del tratamiento, elimine los productos no utilizados y el envase de acuerdo con las normativas locales. Los productos usados pueden desecharse a través del sistema de alcantarillado local o en los depósitos de estiércol según lo disponga la normativa local. No los vierta en una instalación privada de tratamiento de residuos.

    Las toallas de papel utilizadas para quitar el producto y secar las ubres pueden tirarse en la basura normal de residuos domésticos.

    5.5.   Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

    Vida útil: 2 años en HDPE

    No se debe almacenar a temperaturas superiores a 30 °C.

    6.   INFORMACIÓN ADICIONAL

    7.   TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES DEL META RCP 5

    7.1.   Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual

    Nombre comercial

    Liq-io 5500

    IODYPRO

    INO JOD 50 Liquid

    Usual Iod Liquid +

    IODIUM PRO SPRAY

    IODEX

    Iodoliquid +

    Iodospray Plus

    DESINTEAT PLUS

    ROBOSPRAY IODE

    INOTRAYON

    IODYPRO 5500

    Robot Liq-io 55

    IODYPRO BL5500

    ADF iDip+ 5500

    HOEVE-JODIUM SPRAY

    GRUPAIODE

    IODOCAN

    JOFO

    JODI PLUS

    K-AGRO PRODIP ID

    IODIP

    HELIO IODE SPRAY

    MAMMO-JOD

    KRONI Jod Spray 5500

    MUNGI-IOD

    LELY QUARESS-Iodine

    GOLD GLYCODIP

    EMPRASAN EXTRA CARE

    H&M RTU IODINE

    ANGLIA FARMERS SUPPLEDIP-IO

    PROLAC RTU IODINE TEAT DIP

    PREMIER GOLD POST DIP

    FULLWOOD IODINE EXTRA

    H&M EXTRACARE

    M WILLIAMS TEAT DIP

    PLATINUM

    WDH GOLD DIP RTU

    WYNNSAN IODINE HE RTU

    Número de la autorización

    EU-0018397-0007 1-5

    Nombre común

    Nombre IUPAC

    Función

    Número CAS

    Número CE

    Contenido (%)

    Yodo

     

    Sustancia activa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,55

    Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

    Poli(oxi-1,2-etanodiílo), - alquil C12-14 (número par)-hidroxi

    Sustancia no activa

    68439-50-9

     

    4,69


    (1)  Las instrucciones de uso, las medidas de reducción de riesgos y demás instrucciones de uso expuestas en esta sección son válidas para cualquier uso autorizado del meta RCP1.

    (2)  Las instrucciones de uso, las medidas de reducción de riesgos y demás instrucciones de uso expuestas en esta sección son válidas para cualquier uso autorizado del meta RCP2.

    (3)  Las instrucciones de uso, las medidas de reducción de riesgos y demás instrucciones de uso expuestas en esta sección son válidas para cualquier uso autorizado del meta RCP3.

    (4)  Las instrucciones de uso, las medidas de reducción de riesgos y demás instrucciones de uso expuestas en esta sección son válidas para cualquier uso autorizado del meta RCP4.

    (5)  Las instrucciones de uso, las medidas de reducción de riesgos y demás instrucciones de uso expuestas en esta sección son válidas para cualquier uso autorizado del meta RCP5.


    Top