This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0778
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/778 of 4 May 2017 amending for the 267th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
Reglamento de Ejecución (UE) 2017/778 de la Comisión, de 4 de mayo de 2017, por el que se modifica por 267.a vez el Reglamento (CE) n.° 881/2002 del Consejo por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con las organizaciones EEIL (Daesh) y Al-Qaida
Reglamento de Ejecución (UE) 2017/778 de la Comisión, de 4 de mayo de 2017, por el que se modifica por 267.a vez el Reglamento (CE) n.° 881/2002 del Consejo por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con las organizaciones EEIL (Daesh) y Al-Qaida
C/2017/3124
DO L 116 de 5.5.2017, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.5.2017 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 116/26 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2017/778 DE LA COMISIÓN
de 4 de mayo de 2017
por el que se modifica por 267.a vez el Reglamento (CE) n.o 881/2002 del Consejo por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con las organizaciones EEIL (Daesh) y Al-Qaida
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE) n.o 881/2002 del Consejo, de 27 de mayo de 2002, por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con las organizaciones EEIL (Daesh) y Al-Qaida (1), y en particular su artículo 7, apartado 1, letra a), y su artículo 7 bis, apartado 5,
Considerando lo siguiente:
(1) |
En el anexo I del Reglamento (CE) n.o 881/2002 figura la lista de personas, grupos y entidades a los que afecta la congelación de fondos y recursos económicos de conformidad con ese mismo Reglamento. |
(2) |
El 28 de abril de 2017 y el 1 de mayo de 2017, el Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas decidió suprimir a tres personas físicas de la lista de personas, grupos y entidades a quienes deberá aplicarse la congelación de fondos y recursos económicos. Procede, por tanto, modificar el anexo I del Reglamento (CE) n.o 881/2002 en consecuencia. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El anexo I del Reglamento (CE) n.o 881/2002 queda modificado con arreglo a lo dispuesto en el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 4 de mayo de 2017.
Por la Comisión,
en nombre del Presidente,
Directora en funciones del Servicio de Instrumentos de Política Exterior
(1) DO L 139 de 29.5.2002, p. 9.
ANEXO
En el anexo I del Reglamento (CE) n.o 881/2002, en el epígrafe «Personas físicas», se suprimen las siguientes entradas:
|
«Fritz Martin Gelowicz [alias Robert Konars, b) Markus Gebert, c) Malik, d) Benzl, e) Bentley]. Dirección: Böfinger Weg 20, 89075 Ulm, Alemania (anterior dirección). Fecha de nacimiento: a) 1.9.1979, b) 10.4.1979. Lugar de nacimiento: a) Múnich, Alemania; b) Lieja, Bélgica. Nacionalidad: alemana. Pasaporte n.o: 7020069907 (pasaporte alemán expedido en Ulm, Alemania, que expiró el 11 de mayo de 2010). Número de identificación nacional: 7020783883 (documento de identidad alemán expedido en Ulm, Alemania, que expiró el 10.6.2008). Información adicional: a) relacionado con la Unión de la Yihad Islámica (UYI), también conocida como Grupo islámico Yihad; b) relacionado con Daniel Martin Schneider y Adem Yilmaz. c) detenido en Alemania desde junio de 2010. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 27.10.2008.». |
|
«Ata Abdoulaziz Rashid [alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid]. Fecha de nacimiento: 1.12.1973. Lugar de nacimiento: Suleimaniya, Irak. Nacionalidad: iraquí. Dirección: Alemania. Documento nacional de identidad Tarjeta de racionamiento 6110922. Información adicional: Nombre de la madre: Khadija Majid Mohammed. Fecha de designación conforme al artículo 7 quinquies, apartado 2, letra i): 6.12.2005.». |
|
«Dieman Abdulkadir Izzat [alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari]. Dirección: Baviera, Alemania. Fecha de nacimiento: 4.7.1965. Lugar de nacimiento: Kirkuk, Irak. Nacionalidad: iraquí. Pasaporte n.o: documento internacional de viaje alemán (“Reiseausweis”) A 0141062 (anulado en septiembre de 2012). Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 6.12.2005.». |