This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0480
Council Implementing Regulation (EU) 2017/480 of 20 March 2017 implementing Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Reglamento de Ejecución (UE) 2017/480 del Consejo, de 20 de marzo de 2017, por el que se aplica el Reglamento (UE) n.° 36/2012 relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria
Reglamento de Ejecución (UE) 2017/480 del Consejo, de 20 de marzo de 2017, por el que se aplica el Reglamento (UE) n.° 36/2012 relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria
DO L 75 de 21.3.2017, p. 12–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.3.2017 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 75/12 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2017/480 DEL CONSEJO
de 20 de marzo de 2017
por el que se aplica el Reglamento (UE) n.o 36/2012 relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE) n.o 36/2012 del Consejo, de 18 de enero de 2012, relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.o 442/2011 (1), y en particular su artículo 32, apartado 1,
Vista la propuesta de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El 18 de enero de 2012, el Consejo adoptó el Reglamento (UE) n.o 36/2012. |
(2) |
Habida cuenta de la gravedad de la situación en Siria, procede añadir cuatro personas a la lista de personas físicas y jurídicas, entidades u organismos sujetos a medidas restrictivas que figura en el anexo II del Reglamento (UE) n.o 36/2012. |
(3) |
Por lo tanto, procede modificar el anexo II del Reglamento (UE) n.o 36/2012 en consecuencia. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El anexo II del Reglamento (UE) n.o 36/2012 se modifica según lo dispuesto en el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 20 de marzo de 2017.
Por el Consejo
El Presidente
L. GRECH
(1) DO L 16 de 19.1.2012, p. 1.
ANEXO
Se añaden las siguientes personas a la lista A (Personas) que figura en el anexo II del Reglamento (UE) n.o 36/2012:
|
Nombre |
Información de identificación |
Motivos |
Fecha de inclusión |
«235. |
Ahmad Ballul (alias Ahmad Muhammad Ballul; Ahmed Balol)
|
Fecha de nacimiento: 10 de octubre de 1954 Grado: General de División; Comandante de las Fuerzas Aérea y de Defensa Aérea Árabe de Siria |
Tiene el grado de General de División, es un alto mando y Comandante de las Fuerzas Aérea Árabe y de Defensa Aérea Árabe de Siria y ocupa su puesto desde mayo de 2011. Opera en el sector de la proliferación de armas químicas y, en su calidad de alto mando de la Fuerza Aérea Árabe de Siria, es responsable de la represión violenta ejercida contra la población civil, incluida la ejecución de ataques con armas químicas por parte del régimen sirio que constan en el informe del mecanismo conjunto de investigación. |
21.3.2017 |
236. |
Saji' Darwish (alias Saji Jamil Darwish; Sajee Darwish; Sjaa Darwis)
|
Fecha de nacimiento: 11 de enero de 1957 Grado: General de División de la Fuerza Aérea Árabe de Siria |
Tiene el grado de General de División, es un alto mando y Comandante de la 22.a División de la Fuerza Aérea Árabe de Siria y ocupa su puesto desde mayo de 2011. Opera en el sector de la proliferación de armas químicas y es responsable de la represión violenta ejercida contra la población civil: en su calidad de alto mando de la Fuerza Aérea Árabe de Siria y Comandante de la 22.a División es responsable del uso de armas químicas por aeronaves operadas desde bases aéreas bajo el control de la 22.a División, incluido el ataque a Talmenes que, según el informe del mecanismo conjunto de investigación, fue ejecutado por helicópteros del régimen con base en el aeródromo de Hama. |
21.3.2017 |
237. |
Muhammed Ibrahim
|
Fecha de nacimiento: 5 de agosto de 1964 Grado: General de Brigada; Vicecomandante de la 63.a Brigada de la Fuerza Aérea Árabe de Siria, con base en el aeródromo de Hama |
Tiene el grado de General de Brigada, es un alto mando y Vicecomandante de la 63.a Brigada de la Fuerza Aérea Árabe de Siria y ocupa su puesto desde mayo de 2011. Opera en el sector de la proliferación de armas químicas y, en su calidad de alto mando de la Fuerza Aérea Árabe de Siria durante el período investigado por el mecanismo conjunto de investigación y Vicecomandante de la 63.a Brigada entre marzo y diciembre de 2015, es responsable de la represión violenta ejercida contra la población civil mediante el uso de armas químicas por la 63.a Brigada en Talmenes (21 de abril de 2014), Qmenas (16 de marzo de 2015) y Sarmin (16 de marzo de 2015). |
21.3.2017 |
238. |
Badi' Mu'alla
|
Fecha de nacimiento: 1961 Lugar de nacimiento: Bistuwir, Jableh, Siria Grado: General de Brigada; Comandante de la 63.a Brigada de la Fuerza Aérea Árabe de Siria |
Tiene el grado de General de Brigada, es un alto mando y Comandante de la 63.a Brigada de la Fuerza Aérea Árabe de Siria y ocupa su puesto desde mayo de 2011. Opera en el sector de la proliferación de armas químicas y, en su calidad de Comandante de la 63.a Brigada durante el período investigado por el mecanismo conjunto de investigación, es responsable de la represión violenta ejercida contra la población civil mediante el uso de armas químicas por la 63.a Brigada en Talmenes (21 de abril de 2014), Qmenas (16 de marzo de 2015) y Sarmin (16 de marzo de 2015). |
21.3.2017» |