EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0044
Commission Regulation (EU) No 44/2013 of 17 January 2013 establishing a prohibition of fishing for Sprat and associated catches in EU waters of subdivisions 22-32 by vessels flying the flag of Germany
Reglamento (UE) n ° 44/2013 de la Comisión, de 17 de enero de 2013 , por el que se prohíbe la pesca de espadín y capturas asociadas en aguas de la UE de las subdivisiones 22-32 por parte de los buques que enarbolan pabellón de Alemania
Reglamento (UE) n ° 44/2013 de la Comisión, de 17 de enero de 2013 , por el que se prohíbe la pesca de espadín y capturas asociadas en aguas de la UE de las subdivisiones 22-32 por parte de los buques que enarbolan pabellón de Alemania
DO L 18 de 22.1.2013, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012
22.1.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 18/7 |
REGLAMENTO (UE) No 44/2013 DE LA COMISIÓN
de 17 de enero de 2013
por el que se prohíbe la pesca de espadín y capturas asociadas en aguas de la UE de las subdivisiones 22-32 por parte de los buques que enarbolan pabellón de Alemania
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común (1), y, en particular, su artículo 36, apartado 2,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El Reglamento (UE) no 1256/2011 del Consejo, de 30 de noviembre de 2011, por el que se establecen, para 2012, las posibilidades de pesca aplicables en el Mar Báltico a determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces y por el que se modifica el Reglamento (UE) no 1124/2010 (2), fija las cuotas para el año 2012. |
(2) |
Según la información recibida por la Comisión, las capturas de la población citada en el anexo del presente Reglamento por parte de buques que enarbolan pabellón del Estado miembro o que están matriculados en el Estado miembro mencionado en dicho anexo han agotado la cuota asignada para 2012. |
(3) |
Es necesario, por lo tanto, prohibir las actividades pesqueras dirigidas a esa población. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Agotamiento de la cuota
La cuota de pesca asignada para el año 2012 al Estado miembro mencionado en el anexo del presente Reglamento respecto a la población citada en dicho anexo se considerará agotada a partir de la fecha indicada en este.
Artículo 2
Prohibiciones
Se prohíben las actividades pesqueras dirigidas a la población citada en el anexo del presente Reglamento por parte de los buques que enarbolan pabellón del Estado miembro o que están matriculados en el Estado miembro mencionado en dicho anexo a partir de la fecha indicada en este. Después de la fecha en cuestión, estará prohibido, en particular, mantener a bordo, trasladar, transbordar o desembarcar capturas de esta población efectuadas por tales buques.
Artículo 3
Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 17 de enero de 2013.
Por la Comisión, en nombre del Presidente
Lowri EVANS
Director General de Asuntos Marítimos y Pesca
(1) DO L 343 de 22.12.2009, p. 1.
(2) DO L 320 de 3.12.2011, p. 3.
ANEXO
No |
86/Báltico |
Estado miembro |
Alemania |
Población |
SPR/3BCD-C |
Especie |
Espadín y capturas asociadas (sprattus sprattus) |
Zona |
Aguas de la UE de las subdivisiones 22-32 |
Fecha |
20.12.2012 |