Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0318

Posición Común 2006/318/PESC del Consejo, de 27 de abril de 2006 , por la que se renuevan las medidas restrictivas contra Birmania/Myanmar

DO L 116 de 29.4.2006, pp. 77–97 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
DO L 270M de 29.9.2006, pp. 441–461 (MT)

Este documento se ha publicado en una o varias ediciones especiales (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 13/08/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2006/318/oj

29.4.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 116/77


POSICIÓN COMÚN 2006/318/PESC DEL CONSEJO

de 27 de abril de 2006

por la que se renuevan las medidas restrictivas contra Birmania/Myanmar

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 15,

Considerando lo siguiente:

(1)

El 26 de abril de 2004, el Consejo adoptó la Posición Común 2004/423/PESC por la que se renuevan las medidas restrictivas contra Birmania/Myanmar (1). Dichas medidas sustituyen a las medidas impuestas por la Posición Común 2003/297/PESC (2), que sustituían a su vez a las medidas restrictivas adoptadas inicialmente en 1996 (3). Las medidas impuestas por la Posición Común 2004/423/PESC expiran el 25 de abril de 2006.

(2)

El 25 de abril de 2005 el Consejo adoptó la Posición Común 2005/340/PESC por la que se prorrogan las medidas restrictivas contra Birmania/Myanmar (4). Estas medidas expiran el 25 de abril de 2006.

(3)

En vista de la situación política actual de Birmania/Myanmar, como atestiguan los seguintes hechos:

que las autoridades militares no hayan entablado deliberaciones sustanciales con el movimiento democrático sobre un proceso que conduzca a la reconciliación nacional y al respeto de los derechos humanos y la democracia;

que no permiten una Convención Nacional genuina y abierta;

que persiste la detención de Daw Aung San Suu Kyi y de otros miembros de la Liga Nacional para la Democracia (LND) así como a otros presos políticos;

el constante acoso a que someten a la LND y a otros movimientos políticos organizados;

las continuas y graves violaciones de los derechos humanos, incluida la inacción para erradicar el trabajo forzado, tal como recomendaba el informe de 2001 del equipo de alto nivel de la Organización Mundial del Trabajo, y las recomendaciones y propuestas subsiguientes de las misiones de la OMT, y

los hechos recientes, como las crecientes restricciones a las actividades de las organizaciones internacionales y no gubernamentales,

el Consejo considera plenamente justificado mantener las medidas restrictivas contra el régimen militar de Birmania/Myanmar, contra los principales beneficiarios del mal gobierno y las personas que frustran de forma activa el proceso de reconciliación nacional, el respeto de los derechos humanos y la democracia.

(4)

En consecuencia, debe mantenerse el alcance de la denegación de visado de entrada y la inmovilización de fondos para que incluyan a los miembros del régimen militar y de las fuerzas armadas y de seguridad y que afecten a los intereses económicos del régimen militar, así como a otras personas, grupos, empresas o entidades asociados con el régimen militar que formulen, apliquen o se beneficien de las políticas que impiden la transición de Birmania/Myanmar a la democracia, además de a sus familiares y socios.

(5)

El alcance de dichas medidas debe asimismo seguir incluyendo una prohibición relativa a la concesión a empresas estatales birmanas de préstamos o créditos financieros, y a la adquisición o ampliación de la participación en ese tipo de empresas.

(6)

El Consejo considera que, si bien los destinatarios de algunas de las medidas que impone la presente Posición Común son personas asociadas al régimen de Birmania/Myanmar y familiares suyos, dichas medidas no deberían aplicarse, en principio, a los menores de dieciocho años.

(7)

La aplicación de la prohibición de las visitas de alto nivel, para el grado de director político y grados superiores, debe mantenerse, sin perjuicio de los casos en los que la Unión Europea decida que la visita persigue directamente la reconciliación nacional, el respeto de los derechos humanos y la democracia en Birmania/Myanmar.

(8)

En la hipótesis de una mejora sustancial de la situación política general de Birmania/Myanmar, se considerarán la suspensión de esas medidas restrictivas y la reanudación gradual de la cooperación con este país, una vez que el Consejo haya evaluado la evolución de las circunstancias.

(9)

La aplicación de determinadas medidas requiere una actuación de la Comunidad.

HA ADOPTADO LA PRESENTE POSICIÓN COMÚN:

Artículo 1

1.   Se prohíbe la venta, el suministro, la transferencia o exportación de armamento y material conexo de todo tipo, incluso armas y municiones, vehículos y equipo militar, equipo paramilitar y piezas de repuesto para ese equipo, así como de material que pudiera utilizarse para la represión interna, a Birmania/Myanmar, por los nacionales de los Estados miembros o desde los territorios de éstos o empleando buques o aeronaves que enarbolen su pabellón, procedan o no de sus territorios.

2.   Se prohibirá:

a)

el suministro de asistencia técnica, servicios de corretaje y otros servicios relacionados con actividades militares y el suministro, la fabricación, la conservación y la utilización de armamento y material conexo de todo tipo, incluso armas y municiones, vehículos y equipo militar, equipo paramilitar y piezas de repuesto para ese equipo, así como de material que pueda utilizarse para la represión interna, directa o indirectamente a cualquier persona física o jurídica, entidad u órgano en Birmania/Myanmar o para la utilización en Birmania/Myanmar;

b)

facilitar financiación o asistencia financiera en relación con actividades militares, en particular subvenciones, préstamos y seguros de crédito a la exportación, para cualquier venta, suministro, transferencia o exportación de armamento y material conexo de todo tipo, así como de material que pueda utilizarse para la represión interna, o para el suministro de asistencia técnica relacionada con esta última, el corretaje de armas y otros servicios, directa o indirectamente, a cualquier persona, entidad u órgano en Birmania/Myanmar o para su utilización en Birmania/Myanmar;

c)

participar, a sabiendas e intencionadamente, en actividades que tengan por objeto o efecto eludir las prohibiciones a que se refieren las letras a) o b).

Artículo 2

1.   El artículo 1 no se aplicará a:

a)

la venta, suministro, transferencia o exportación de equipo militar no mortífero o de material que pueda utilizarse para la represión interna, destinado únicamente a un uso humanitario o de protección, o para programas de desarrollo institucional de las Naciones Unidas, la UE y la Comunidad, ni al material destinado a operaciones de gestión de crisis de la UE y las Naciones Unidas;

b)

la venta, suministro, transferencia o exportación de equipo de remoción de minas y material destinado a su utilización en operaciones de desminado;

c)

la financiación y asistencia financiera relativas a dicho equipo o a dichos programas y operaciones;

d)

el suministro de asistencia técnica relativa a dicho equipo o a dichos programas y operaciones;

siempre que la autoridad competente haya aprobado previamente dichas exportaciones.

2.   El artículo 1 no se aplicará a la ropa de protección, incluidos los chalecos antimetralla y los cascos militares, que exporten temporalmente a Birmania/Myanmar, exclusivamente para su propio uso, el personal de las Naciones Unidas, el personal de la UE, de la Comunidad o de sus Estados miembros, los representantes de los medios de información, el personal humanitario o de ayuda al desarrollo y el personal conexo.

Artículo 3

Los programas que no sean de ayuda humanitaria ni de desarrollo serán suspendidos. Se establecerán excepciones para proyectos y programas de apoyo a:

a)

los derechos humanos, la democracia, el buen gobierno, la prevención de conflictos y la mejora de la capacidad de la sociedad civil;

b)

la salud y la educación, el alivio de la pobreza y en particular la satisfacción de las necesidades básicas y los medios de subsistencia de las poblaciones más pobres y vulnerables;

c)

la protección del medio ambiente y, en particular, los programas que aborden el problema de la explotación maderera excesiva y no sostenible causante de deforestación.

Los proyectos y programas deberán ejecutarse a través de organismos de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales, y mediante la cooperación descentralizada con las administraciones civiles locales. En este contexto, la Unión Europea seguirá recalcando ante el Gobierno de Birmania/Myanmar su responsabilidad de redoblar esfuerzos para conseguir los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas.

En la medida de lo posible, los proyectos y programas deberán definirse, supervisarse, desarrollarse y evaluarse en consulta con la sociedad civil y con todos los colectivos democráticos, incluida la Liga Nacional para la Democracia.

Artículo 4

1.   Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para impedir la entrada en sus territorios, o el tránsito por ellos:

a)

a los miembros de alto rango del Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo (SPDC), a las autoridades birmanas encargadas del sector turístico, a los miembros de alto rango de las fuerzas armadas, de la administración, o de las fuerzas de seguridad que formulan, aplican o se benefician de las políticas que impiden la transición de Birmania/Myanmar a la democracia, así como a sus familiares que son las personas físicas enumeradas en el anexo I;

b)

a los militares birmanos en servicio activo con rango de general de brigada o superior y a sus familiares que son las personas físicas enumeradas en el anexo I.

2.   Lo dispuesto en el apartado 1 no obligará a un Estado miembro a denegar la entrada en su territorio a sus propios nacionales.

3.   El apartado 1 se entenderá sin perjuicio de aquellos casos en los que un Estado miembro esté obligado por una disposición de Derecho internacional, es decir:

a)

como país anfitrión de una organización internacional intergubernamental;

b)

como país anfitrión de una conferencia internacional convocada o auspiciada por las Naciones Unidas;

c)

por un acuerdo multilateral que confiera privilegios e inmunidades, o

d)

con arreglo al Concordato de 1929 (Pacto de Letrán) celebrado entre la Santa Sede (Estado de la Ciudad del Vaticano) e Italia.

4.   Se considerará que el apartado 3 será también de aplicación cuando un Estado miembro sea país anfitrión de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE).

5.   El Consejo deberá ser informado debidamente en todos los casos en que un Estado miembro conceda una exención con arreglo a los apartados 3 o 4.

6.   Los Estados miembros podrán conceder exenciones a las medidas impuestas en el apartado 1 cuando el viaje esté justificado por razones humanitarias urgentes o por motivos de asistencia a reuniones intergubernamentales, en particular las promovidas por la Unión Europea, o las celebradas en un Estado miembro que ocupe la Presidencia en ejercicio de la OSCE, en las que se mantenga un diálogo político que fomente directamente la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho en Birmania/Myanmar.

7.   Los Estados miembros que deseen conceder las exenciones citadas en el apartado 6 lo notificarán por escrito al Consejo. Se considerarán concedidas las exenciones a menos que uno o varios miembros del Consejo presenten objeciones por escrito antes de transcurridos dos días laborables desde la recepción de la notificación de la exención propuesta. En caso de que algún miembro del Consejo formule una objeción, el Consejo, por mayoría cualificada, podrá decidir la concesión de la exención propuesta.

8.   En aquellos casos en que un Estado miembro, en cumplimiento de lo dispuesto en los apartados 3, 4, 6 y 7, autorice a entrar en su territorio o a transitar por él a alguna de las personas enumeradas en el anexo I, la autorización quedará limitada al objeto para el cual sea concedida y a las personas a las que afecte.

Artículo 5

1.   Se inmovilizarán todos los fondos y recursos económicos que pertenezcan, posean, detenten o controlen miembros del Gobierno de Birmania/Myanmar, y que pertenezcan, posean, detenten o controlen las personas físicas o jurídicas, entidades u órganos asociados con ellos, y que figuran en el anexo I.

2.   No se pondrán fondos ni recursos económicos, directa ni indirectamente, a disposición de las personas físicas o jurídicas, entidades u órganos enumerados en el anexo I.

3.   La autoridad competente podrá autorizar la liberación de determinados fondos o recursos económicos inmovilizados o la puesta a disposición de determinados fondos o recursos económicos, con arreglo a las condiciones que juzgue apropiadas, tras haber determinado que los fondos o recursos económicos afectados sean:

a)

necesarios para satisfacer las necesidades básicas de las personas enumeradas en el anexo I y los miembros de la familia que de ellas dependan, incluido el pago de alimentos, alquileres o hipotecas, medicamentos y tratamientos médicos, impuestos, primas de seguros y tasas de servicios públicos;

b)

destinados exclusivamente a pagar honorarios profesionales razonables y reembolsar gastos relacionados con la asistencia letrada;

c)

destinados exclusivamente a pagar comisiones bancarias por servicios de conservación ordinarios o de mantenimiento de fondos o recursos económicos inmovilizados;

d)

necesarios para gastos extraordinarios, siempre que la autoridad competente haya notificado a las demás autoridades competentes y a la Comisión, como mínimo dos semanas antes de la autorización, los motivos por los que considera que debe concederse una autorización específica.

La autoridad competente informará a las autoridades competentes de los demás Estados miembros y a la Comisión de toda autorización concedida en virtud del presente artículo.

4.   El apartado 2 no se aplicará al abono en cuentas inmovilizadas de:

a)

intereses u otros beneficios correspondientes a esas cuentas, o

b)

pagos correspondientes a contratos, acuerdos u obligaciones contraídos antes de la fecha en que las cuentas quedaron sujetas a medidas restrictivas,

siempre que cualquier interés de este tipo, otros beneficios y pagos sigan estando sujetos a lo dispuesto en el apartado 1.

5.   Queda prohibido lo siguiente:

a)

la concesión de cualquier préstamo o crédito financiero a las empresas estatales birmanas enumeradas en el anexo II, o la adquisición de obligaciones, certificados de depósito, bonos o pagarés emitidos por dichas empresas;

b)

la adquisición o ampliación de una participación en las empresas estatales birmanas enumeradas en el anexo II, incluidas la adquisición total de dichas empresas y la adquisición de acciones y valores de índole participativa.

6.   Lo dispuesto en la letra a) del apartado 5 se entenderá sin perjuicio de la ejecución de las obligaciones derivadas de contratos o acuerdos celebrados antes del 25 de octubre de 2004.

7.   La prohibición incluida en la letra b) del apartado 5 no impedirá que se amplíe la participación en una empresa pública birmana de las enumeradas en el anexo II si dicha ampliación es obligatoria en virtud de un acuerdo celebrado con la empresa pública birmana de que se trate antes del 25 de octubre de 2004.

Artículo 6

Quedarán suspendidas las visitas gubernamentales bilaterales de alto nivel (ministros y funcionarios con grado de director político o grado superior) a Birmania/Myanmar. El Consejo podrá, en circunstancias excepcionales, decidir la concesión de excepciones a esta norma.

Artículo 7

Los Estados miembros no permitirán que se envíe personal militar a las representaciones diplomáticas de Birmania/Myanmar situadas en los Estados miembros. Se mantendrá retirado todo el personal militar de las representaciones diplomáticas de los Estados miembros situadas en Birmania/Myanmar.

Artículo 8

El Consejo, a propuesta de un Estado miembro o de la Comisión, adoptará las modificaciones que se requieran en las listas establecidas en el anexo I.

Artículo 9

La presente Posición Común se mantendrá bajo constante supervisión. Se prorrogará o modificará, según proceda, en particular por lo que respecta a las empresas estatales birmanas enumeradas en el anexo II, si el Consejo estima que no se han cumplido sus objetivos.

Artículo 10

La presente Posición Común entrará en vigor en la fecha de su adopción.

Se aplicará por un período de doce meses a partir del 30 de abril de 2006.

Artículo 11

La presente Posición Común se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Hecho en Luxemburgo, el 27 de abril de 2006.

Por el Consejo

La Presidenta

U. PLASSNIK


(1)   DO L 125 de 28.4.2004, p. 61. Posición Común modificada en último lugar por la Posición Común 2005/340/PESC (DO L 108 de 29.4.2005, p. 88).

(2)   DO L 106 de 29.4.2003, p. 36. Posición Común modificada en último lugar por la Decisión 2003/907/CE del Consejo (DO L 340 de 24.12.2003, p. 81).

(3)  Posición Común 96/635/PESC (DO L 287 de 8.11.1996, p. 1). Posición común Común modificada en último lugar por la Posición Común 2002/831/PESC (DO L 285 de 23.10.2002, p.7).

(4)   DO L 108 de 29.4.2005, p. 88.


ANEXO I

Lista a que se refieren los artículos 4, 5 y 8

Notas:

1.

Los alias u otras grafías del nombre se indican mediante (a).

A.   CONSEJO DE ESTADO PARA LA PAZ Y EL DESARROLLO (SPDC)

 

Nombre (nombre de pila, apellido, sexo; posibles alias)

Información identificativa (cargo, fecha y lugar de nacimiento, número de pasaporte/documento de identidad, cónyuge o hijo/hija de …)

A1a

General Jefe Than Shwe

Presidente; nacido el 2.2.1933

A1b

Kyaing Kyaing

Esposa del General Jefe Than Shwe

A1c

Thandar Shwe

Hija del General Jefe Than Shwe

A1d

Khin Pyone Shwe

Hija del General Jefe Than Shwe

A1e

Aye Aye Thit Shwe

Hija del General Jefe Than Shwe

A1f

Tun Naing Shwe (a) Tun Tun Naing

Hijo del General Jefe Than Shwe

A1g

Khin Thanda

Esposa de Tun Naing Shwe

A1h

Kyaing San Shwe

Hijo del General Jefe Than Shwe

A1i

Dr Khin Win Sein

Esposa de Kyaing San Shwe

A1j

Thant Zaw Shwe (a) Maung Maung

Hijo del General Jefe Than Shwe

A1k

Dewar Shwe

Hija del General Jefe Than Shwe

A1l

Kyi Kyi Shwe

Hija del General Jefe Than Shwe

A2a

Vice-General Jefe Maung Aye

Vicepresidente; nacido el 25.12.1937

A2b

Mya Mya San

Esposa del Vice-General Jefe Maung Aye

A2c

Nandar Aye

Hija del Vice-General Jefe Maung Aye, esposa del Comandante Pye Aung (D17d)

A3a

General Thura Shwe Mann

Jefe de Estado Mayor, Coordinador de Operaciones Especiales (ejército de tierra, armada y ejército del aire), nacido el 11.7.1947

A3b

Khin Lay Thet

Esposa del General Thura Shwe Mann, nacida el 19.6.1947

A3c

Aung Thet Mann

Hijo del General Thura Shwe Mann; empresa: Ayeya Shwe War Co, nacido el 19.6.1977. Pasaporte no -CM 102233

A3d

Toe Naing Mann

Hijo de Shwe Mann, nacido el 29.6.1978

A3e

Zay Zin Latt

Esposa de Toe Naing Mann; hija de Khin Shwe (ref J5a), nacida el 24.3.1981

A4a

General Soe Win

Primer Ministro desde 19.10.2004. Nacido en 1946

A4b

Than Than Nwe

Esposa del General Soe Win

A5a

Teniente General Thein Sein

Primer Secretario (desde el 19.10.2004) y Ayudante General

A5b

Khin Khin Win

Esposa del Teniente General Thein Sein

A6a

Teniente General (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo

(Thiha Thura es un título) Intendente General

A6b

Khin Saw Hnin

Esposa del Teniente General Thiha Thura Tin Aung Myint Oo

A7a

Teniente General Kyaw Win

Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 2 (Estado de Kayah)

A7b

San San Yee (a) San San Yi

Esposa del Teniente General Kyaw Win

A7c

Nyi Nyi Aung

Hijo del Teniente General Kyaw Win

A7d

San Thida Win

Esposa de Nyi Nyi Aung

A7e

Min Nay Kyaw Win

Hijo del Teniente General Kyaw Win

A7f

Dr Phone Myint Htun

Hijo del Teniente General Kyaw Win

A7g

San Sabai Win

Esposa del Dr Phone Myint Htun

A8a

Teniente General Tin Aye

Jefe de Material Militar y Director de la UMEH

A8b

Kyi Kyi Ohn

Esposa del Teniente General Tin Aye

A8c

Zaw Min Aye

Hijo del Teniente General Tin Aye

A9a

Teniente General Ye Myint

Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay)

A9b

Tin Lin Myint

Esposa del Teniente General Ye Myint; nacida el 25.1.1947

A9c

Theingi Ye Myint

Hija del Teniente General Ye Myint

A9d

Aung Zaw Ye Myint

Hijo del Teniente General Ye Myint, Yetagun Construction Company

A9e

Kay Khaing Ye Myint

Hija del Teniente General Ye Myint

A10a

Teniente General Aung Htwe

Jefe de Instrucción de las Fuerzas Armadas

A10b

Khin Hnin Wai

Esposa del Teniente General Aung Htwe

A11a

Teniente General Khin Maung Than

Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 3 (Pegu, Yangón, Irrawaddy, Arakan)

A11b

Marlar Tint

Esposa del Teniente General Khin Maung Than

A12a

Teniente General Maung Bo

Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 4 (Karen, Mon, Tenasserim)

A12b

Khin Lay Myint

Esposa del Teniente General Maung Bo

A12c

Kyaw Swa Myint

Hijo del Teniente General Maung Bo. Empresario

A13a

Teniente General Myint Swe

Jefe de Seguridad en Asuntos Militares

A13b

Khin Thet Htay

Esposa del Teniente General Myint Swe


B.   JEFES DE REGIÓN

 

Nombre

Información Identificativa (con indicación de la Región)

B1a

General de Brigada Hla Htay Win

Yangón

B1b

Mar Mar Wai

Esposa del General de Brigada Hla Htay Win

B2a

General de División Ye Myint

Estado de Shan Oriental (Sur)

B2b

Myat Ngwe

Esposa del General de División Ye Myint

B3a

General de División Thar Aye (a) Tha Aye

División Sagaing Nororiental

B3b

Wai Wai Khaing (a) Wei Wei Khaing

Esposa del General de División Thar Aye

B4a

General de División Maung Maung Swe

División Tanintharyi Región costera

B4b

Tin Tin New

Esposa del General de División Maung Maung Swe

B4c

Ei Thet Thet Swe

Hija del General de División Maung Maung Swe

B4d

Kaung Kyaw Swe

Hijo del General de División Maung Maung Swe

B5a

General de División Myint Hlaing

Estado de Shan Nororiental (Norte)

B5b

Khin Thant Sin

Esposa del General de División Myint Hlaing

B5c

Hnin Nandar Hlaing

Hija del General de División Myint Hlaing

B5d

Cadete Thant Sin Hlaing

Hijo del General de División Myint Hlaing

B6a

General de División Khin Zaw

División Mandalay Central

B6b

Khin Pyone Win

Esposa del General de División Khin Zaw

B6c

Kyi Tha Khin Zaw

Hijo del General de División Khin Zaw

B6d

Su Khin Zaw

Hija del General de División Khin Zaw

B7a

General de División Khin Maung Myint

Estado de Rakhin Occidental

B7b

Win Win Nu

Esposa del General de División Khin Maung Myint

B8a

Maj-Gen Thura Myint Aung

División Irrawaddy Sudoccidental

B8b

Than Than New

Esposa del General de División Thura Myint Aung

B9a

General de División Ohn Myint

Estado de Kachin Septentrional

B9b

Nu Nu Swe

Esposa del General de División Ohn Myint

B10a

General de División Ko Ko

División Pegu Meridional

B10b

Sao Nwan Khun Sum

Esposa del General de División Ko Ko

B11a

General de División Soe Naing

Estado de Mon Sudoriental

B11b

Tin Tin Latt

Esposa del General de División Soe Naing

B11c

Wut Yi Oo

Hija del General de División Soe Naing

B11d

Capitán Htun Zaw Win

Esposo de Wut Yi OO (B11c)

B11e

Yin Thu Aye

Hija del General de División Soe Naing

B11f

Yi Phone Zaw

Hijo del General de División Soe Naing

B12a

General de División Min Aung Hlaing

Estado de Shan Triángulo (Este)


C.   SUBJEFES DE REGIÓN

 

Nombre

Información identificativa (con indicación de la Región)

C1a

General de Brigada Wai Lwin

Yangón

C1b

Swe Swe Oo

Esposa del General de Brigada Wai Lwin

C1c

Wai Phyo

Hijo del General de Brigada Wai Lwin

C1d

Lwin Yamin

Hija del General de Brigada Wai Lwin

C2a

General de Brigada Nay Win

Centro

C2b

Nan Aye Mya

Esposa del General de Brigada Nay Win

C3a

General de Brigada Tin Maung Ohn

Noroeste

C4a

General de Brigada San Tun

Norte

C4b

Tin Sein

Esposa del General de Brigada San Tun

C5a

General de Brigada Hla Myint

Noreste

C5b

Su Su Hlaing

Esposa del General de Brigada Hla Myint

C6

General de Brigada Wai Lin

Triángulo

C7a

General de Brigada Win Myint

Este

C8a

Coronel Zaw Min

Sureste

C9a

General de Brigada Hone Ngaing/Hon Ngai

Región costera

C10a

General de Brigada Thura Maung Ni

Sur

C10b

Nan Myint Sein

Esposa del General de Brigada Thura Maung Ni

C11a

General de Brigada Tint Swe

Suroeste

C11b

Khin Thaung

Esposa del General de Brigada Tint Swe

C11c

Ye Min, (a) Ye Kyaw Swar Swe

Hijo del General de Brigada Tint Swe

C11d

Su Mon Swe

Esposa de Ye Min

C12a

General de Brigada Tin Hlaing

Oeste


D.   MINISTROS

 

Nombre

Información identificativa (con indicación del Ministerio)

D3a

General de División Htay Oo

Agricultura e Irrigación desde 18.9.2004 (anteriormente en Cooperativas desde 25.8.2003)

D3b

Ni Ni Win

Esposa del General de División Htay Oo

D3c

Thein Zaw Nyo

Cadete. Hijo del General de División Htay Oo

D4a

General de Brigada Tin Naing Thein

Comercio desde 18.9.2004 (anteriormente, Subsecretario de Silvicultura)

D4b

Aye Aye

Esposa del General de Brigada Tin Naing Thein

D5a

General de División Saw Tun

Obras Públicas (nacido el 8.5.1935)

D5b

Myint Myint Ko

Esposa del General de División Saw Tun; nacida el 11.1.1945

D5c

Me Me Tun

Hija del General de División Saw Tun; nacida el 26.10.1967; n.o pasaporte 415194

D5d

Maung Maung Lwin

Esposo de Me Me Tun; nacido el 2.1.1969

D6a

Coronel Zaw Min

Cooperativas desde 18.9.2004 (anteriormente, Presidente del PDC de Magwe)

D6b

Khin Mi Mi

Esposa del Coronel Zaw Min

D7a

General de División Kyi Aung

Cultura

D7b

Khin Khin Lay

Esposa del General de División Kyi Aung

D8a

Dr Chan Nyein

Educación. Anteriormente E29a, Subsecretario de Ciencia y Tecnología

D8b

Sandar Aung

Esposa del Dr. Chan Nyein (anteriormente E29b)

D9a

General de División Tin Htut

Energía Eléctrica

D9b

Tin Tin Nyunt

Esposa del General de División Tin Htut

D10a

General de Brigada Lun Thi

Energía

D10b

Khin Mar Aye

Esposa del General de Brigada Lun Thi

D10c

Mya Sein Aye

Hija del General de Brigada Lun Thi

D10d

Zin Maung Lun

Hijo del General de Brigada Lun Thi

D10e

Zar Chi Ko

Esposa de Zin Maung Lun

D11a

General de División Hla Tun

Finanzas y Hacienda

D11b

Khin Than Win

Esposa del General de División Hla Tun

D12a

Nyan Win

Asuntos Exteriores desde 18.9.2004 (anteriormente, Jefe Adjunto de Instrucción de las Fuerzas Armadas; nacido el 22.1.1953)

D12b

Myint Myint Soe

Esposa de Nyan Win

D13a

Brig-Gen Thein Aung

Silvicultura

D13b

Khin Htay Myint

Esposa del General de Brigada Thein Aung

D14a

Prof. Dr Kyaw Myint

Sanidad

D14b

Nilar Thaw

Esposa del Prof. Dr. Kyaw Myint

D15a

General de División Maung Oo

Asuntos de Interior

D15b

Nyunt Nyunt Oo

Esposa del General de División Maung Oo

D16a

General de División Sein Htwa

Ministerio de Inmigración y Población y Ministerio de Bienestar Social, Socorro y Reinstalación

D16b

Khin Aye

Esposa del General de División Sein Htwa

D17a

Aung Thaung

Industria 1

D17b

Khin Khin Yi

Esposa de Aung Thaung

D17c

Comandante Moe Aung

Hijo de Aung Thaung

D17d

Dr Aye Khaing Nyunt

Esposa del Comandante Moe Aung

D17e

Nay Aung

Hijo de Aung Thaung, empresario, Director general, Aug Yee Phyoe Co. Ltd.

D17f

Khin Moe Nyunt

Esposa de Nay Aung

D17g

Captain Pyi Aung (a) Pye Aung

Hijo de Aung Thaung (casado con A2c)

D17h

Khin Ngu Yi Phyo

Hija de Aung Thaung

D17i

Dr Thu Nanda Aung

Hija de Aung Thaung

D17j

Aye Myat Po Aung

Hija de Aung Thaung

D18a

Maj-Gen Saw Lwin

Industria 2

D18b

Moe Moe Myint

Esposa del General de División Saw Lwin

D19a

General de Brigada Kyaw Hsan

Información

D19b

Kyi Kyi Win

Esposa del General de Brigada Kyaw Hsan

D20a

General de Briçada Maung Maung Thein

Ganadería y Pesca

D20b

Myint Myint Aye

Esposa del General de Brigada Maung Maung Thein

D20c

Min Thein

Hijo del General de Brigada Maung Maung Thein

D21a

General de Brigada Ohn Myint

Minas

D21b

San San

Esposa del General de Brigada Ohn Myint

D21c

Thet Naing Oo

Hijo del General de Brigada Ohn Myint

D21d

Min Thet Oo

Hijo del General de Brigada Ohn Myint

D22a

Soe Tha

Planificación Nacional y Desarrollo Económico

D22b

Kyu Kyu Win

Esposa de Soe Tha

D22c

Kyaw Myat Soe

Hijo de Soe Tha

D22d

Wei Wei Lay

Esposa de Kyaw Myat Soe

D23a

Coronel Thein Nyunt

Progreso de las Zonas Fronterizas, Razas Nacionales y Asuntos de Desarrollo, posiblemente Alcalde de Naypidaw (Pyunmana)

D23b

Kyin Khaing

Esposa del Coronel Thein Nyunt

D24a

General de División Aung Min

Transporte Ferroviario

D24b

Wai Wai Thar (a) Wai Wai Tha

Esposa del General de División Aung Min

D25a

General de Brigada Thura Myint Maung

Asuntos Religiosos

D25b

Aung Kyaw Soe

Hijo del General de Brigada Thura Myint Maung

D25c

Su Su Sandi

Esposa de Aung Kyaw Soe

D25d

Zin Myint Maung

Hija del General de Brigada Thura Myint Maung

D26a

Thaung

Ciencia y Tecnología Simultáneamente con Trabajo (desde 5.11.2004)

D26b

May Kyi Sein

Esposa de Thaung

D27a

General de Brigada Thura Aye Myint

Deporte

D27b

Aye Aye

Esposa del General de Brigada Thura Aye Myint

D27c

Nay Linn

Hijo del General de Brigada Thura Aye Myint

D28a

General de Brigada Thein Zaw

Ministro de Telecomunicaciones, Correos y Telégrafos y Ministro de Hostelería y Turismo

D28b

Mu Mu Win

Esposa del General de Brigada Thein Zaw

D29a

General de División Thein Swe

Transporte, desde 18.9.2004 (anteriormente, Gabinete del Primer Ministro desde 25.8.2003)

D29b

Mya Theingi

Esposa del General de División Thein Swe


E.   MINISTROS ADJUNTOS

 

Nombre

Información identificativa (con indicación del Ministerio)

E1a

Ohn Myint

Agricultura e Irrigación

E1b

Thet War

Esposa de Ohn Myint

E2a

General de Brigada Aung Tun

Comercio

E3a

General de Brigada Myint Thein

Obras Públicas

E3b

Mya Than

Esposa del General de Brigada Myint Thein

E4a

General de Brigada Soe Win Maung

Cultura

E4b

Myint Myint Wai (a) Khin Myint Wai

Esposa del General de Brigada Soe Win Maung

E5a

General de Brigada Khin Maung Win

Defensa

E7a

Myo Nyunt

Educación

E7b

Marlar Thein

Esposa de Myo Nyunt

E8a

General de Brigada Aung Myo Min

Educación

E8b

Thazin Nwe

Esposa del General de Brigada Aung Myo Min

E9a

Myo Myint

Energía Eléctrica

E9b

Tin Tin Myint

Esposa de Myo Myint

E10a

General de Brigada Than Htay

Energía (desde 25.8.2003)

E10b

Soe Wut Yi

Esposa del General de Brigada Than Htay

E11a

Col Hla Thein Swe

Finanzas y Hacienda

E11b

Thida Win

Esposa del Coronel Hla Thein Swe

E12a

Kyaw Thu

Asuntos Exteriores; nacido el 15.08.1949

E12b

Lei Lei Kyi

Esposa de Kyaw Thu

E13a

Maung Myint

Asuntos Exteriores desde 18.9.2004

E13b

Dr Khin Mya Win

Esposa de Maung Myint

E14a

Prof. Dr Mya Oo

Sanidad; nacido el 25.1.1940

E14b

Tin Tin Mya

Esposa del Prof. Dr Mya Oo

E14c

Dr Tun Tun Oo

Hijo del Prof. Dr Mya Oo; nacido el 26.7.1965

E14d

Dr Mya Thuzar

Hija del Prof. Dr Mya Oo; nacida el 23.9.1971

E14e

Mya Thidar

Hija del Prof. Dr Mya Oo; nacida el 10.6.1973

E14f

Mya Nandar

Hija del Prof. Dr Mya Oo; nacida el 29.5.1976

E15a

General de Brigada Phone Swe

Asuntos de Interior (desde 25.8.2003)

E15b

San San Wai

Esposa del General de Brigada Phone Swe

E16a

General de Brigada Aye Myint Kyu

Hostelería y Turismo

E16b

Khin Swe Myint

Esposa del General de Brigada Aye Myint Kyu

E17a

Maung Aung

Inmigración y Población

E17b

Hmwe Hmwe

Esposa de Maung Aung

E18a

General de Brigada Thein Tun

Industria 1

E19a

Teniente Coronel Khin Maung Kyaw

Industria 2

E19b

Mi Mi Wai

Esposa del Teniente Coronel Khin Maung Kyaw

E20a

General de Brigada Aung Thein

Información

E20b

Tin Tin New

Esposa del General de Brigada Aung Thein

E21a

Thein Sein

Información, miembro del CEC de la USDA

E21b

Khin Khin Wai

Esposa de Thein Sein

E21c

Thein Aung Thaw

Hijo de Thein Sein

E21d

Su Su Cho

Esposa de Thein Aung Thaw

E22a

General de Brigada Win Sein

Trabajo

E22b

Wai Wai Linn

Esposa del General de Brigada Win Sein

E23a

Myint Thein

Minas

E23b

Khin May San

Esposa de Myint Thein

E24a

Coronel Tin Ngwe

Progreso de las Zonas Fronterizas, Razas Nacionales y Asuntos de Desarrollo

E24b

Khin Mya Chit

Esposa del Coronel Tin Ngwe

E25a

General de Brigada Than Tun

Progreso de las Zonas Fronterizas, Razas Nacionales y Asuntos de Desarrollo

E25b

May Than Tun

Hija del General de Brigada Than Tun; nacida el 25.06.1970

E25c

Ye Htun Myat

Esposa de May Than Tun

E26a

Thura Thaung Lwin

(Thura es un título) Transporte Ferroviario

E26b

Dr Yi Yi Htwe

Esposa de Thura Thaung Lwin

E27a

General de Brigada (Thura) Aung Ko

(Thura es un título) Asuntos Religiosos, miembro del CEC de la USDA

E27b

Myint Myint Yee (a) Yi Yi Myint

Esposa del General de Brigada Thura Aung Ko

E28a

Kyaw Soe

Ciencia y Tecnología

E29a

Col Thurein Zaw

Planificación Nacional y Desarrollo Económico

E30a

General de Brigada Kyaw Myint

Bienestar Social, Socorros y Reinstalación

E30b

Khin Nwe Nwe

Esposa del General de Brigada Kyaw Myint

E31a

Pe Than

Min. de Transporte y Min. de Transportes Ferroviarios

E31b

Cho Cho Tun

Esposa de U Pe Than

E32a

Col Nyan Tun Aung

Transporte


F.   OTROS CARGOS RELACIONADOS CON EL TURISMO

 

Nombre

Información identificativa (con indicación del cargo ocupado)

F1a

Capitán (retirado) Htay Aung

Director General de la Dirección de Hostelería y Turismo (Director Gerente de los Servicios de Hostelería y Turismo de Myanmar hasta agosto de 2004)

F2

Tin Maung Shwe

Vicedirector General, Dirección de Hostelería y Turismo

F3

Soe Thein

Director Gerente de los Servicios de Hostelería y Turismo de Myanmar desde octubre de 2004 (anteriormente, Gerente)

F4

Khin Maung Soe

Gerente

F5

Tint Swe

Gerente

F6

Teniente Coronel Yan Naing

Gerente, Ministerio de Hostelería y Turismo

F7

Nyunt Nyunt Than

Directora de Promoción Turística, Ministerio de Hostelería y Turismo


G.   OFICIALES GENERALES (Grado de General de Brigada o superior)

 

Nombre

Información identificativa (con indicación del cargo)

G1a

General de División Hla Shwe

Viceayudante General

G3a

General de División Soe Maung

General Consejero Togado

G4a

General de Brigada Thein Htaik (a) Hteik

Inspector General

G5a

General de División Saw Hla

Capitán Preboste

G6a

General de División Khin Maung Tun

Viceintendente General

G7a

General de División Lun Maung

Auditor General

G8a

General de División Nay Win

Asistente Militar del Presidente del SPDC

G9a

General de División Hsan Hsint

General Jefe de Nombramientos Militares; nacido en 1951

G9b

Khin Ma Lay

Esposa del General de División Hsan Hsint

G9c

Okkar San Sint

Hijo del General de División Hsan Hsint

G10a

General de División Hla Aung Thein

Comandante de Campo, Yangón

G10b

Amy Khaing

Esposa de Hla Aung Thein

G11a

General de División Win Myint

Jefe Adjunto de Instrucción de las Fuerzas Armadas

G12a

General de División Aung Kyi

Jefe Adjunto de Instrucción de las Fuerzas Armadas

G12b

Thet Thet Swe

Esposa del General de División Aung Kyi

G13a

General de División Moe Hein

Comandante del Instituto Nacional de Defensa

G14a

General de División Khin Aung Myint

Director de Relaciones Públicas y Guerra Psicológica, Miembro del Consejo de UMEHL

G15a

General de División Thein Tun

Director de Transmisiones; miembro del Comité de Gestión Organizador de la Convención Nacional

G16a

General de División Than Htay

Director de Suministros y Transportes

G17a

General de División Khin Maung Tint

Director de Impresos de Seguridad

G18a

General de División Sein Lin

Director, Ministerio de Defensa (se desconoce su función exacta; anteriormente Director de Armamento y Material)

G19a

General de División Kyi Win

Director de Artillería y Blindados, Miembro del Consejo UMEHL

G20a

General de División Tin Tun

Director de Ingeniería Militar

G21a

General de División Aung Thein

Director de Reasentamiento

G22a

General de División Aye Myint

Ministerio de Defensa

G23a

General de Brigada Myo Myint

Comandante de la Oficina de Archivos de Servicio de la Defensa

G24a

General de Brigada Than Maung

Vicecomandante del Instituto Nacional de Defensa

G25a

General de Brigada Win Myint

Rector de la Academia de Servicios Técnicos de la Defensa (DSTA)

G26a

General de Brigada Than Sein

Comandante, Hospital de los Servicios de Defensa, Mingaladon; nacido el 1.2.1946 en Bago

G26b

Rosy Mya Than

Esposa del General de Brigada Than Sein

G27a

General de Brigada Win Than

Director de Contrataciones Públicas y Director General de Union of Myanmar Economic Holdings (anteriormente a cargo del General de División Win Hlaing, véase el punto K1a)

G28a

General de Brigada Than Maung

Director de las Milicias Populares y Fuerzas Fronterizas

G29a

General de Brigada Khin Naing Win

Director de la Industria de Defensa

G30a

General de Brigada Zaw Win

Comandante del Destacamento de Bahtoo (Estado de Shan) y Director de la Escuela de Formación para el Combate de los Servicios de Defensa (Ejército de Tierra)

Armada

G31a

Vicealmirante Soe Thein

Jefe de la Armada

G31b

Khin Aye Kyin

Esposa del Vicealmirante Soe Thein

G31c

Yimon Aye

Hija del Vicealmirante Soe Thein; nacida el 12.7.1980

G31d

Aye Chan

Hijo del Vicealmirante Soe Thein; nacido el 23.9.1973

G31e

Thida Aye

Hija del Vicealmirante Soe Thein; nacida el 23.3.1979

G32a

Contralmirante Nyan Tun

Jefe de Estado Mayor de la Armada; miembro del Consejo de UMEHL

G32b

Khin Aye Myint

Esposa de Nyan Tun

Ejército del Aire

G33a

Teniente General Myat Hein

Comandante en Jefe del Ejército del Aire

G33b

Htwe Htwe Nyunt

Esposa del Teniente General Myat Hein

G34a

General de Brigada Ye Chit Pe

Estado Mayor del Comandante en Jefe del Ejérc. Aire, Mingaladon

G35a

General de Brigada Khin Maung Tin

Comandante de la Escuela del Aire Shande, Meiktila

G36a

General de Brigada Zin Yaw

Jefe de Estado Mayor del Ejér. del Aire; miembro del Consejo de UMEHL

Divisiones de Infantería Ligera (DIL) (Grado de General de Brigada)

G39a

General de Brigada Tin Tun Aung

33 DIL, Sagaing

G41a

General de Brigada Thet Oo

55 DIL, Kalaw/Aungban

G42a

General de Brigada Khin Zaw Oo

66 DIL, Pyay/Inma

G43a

General de Brigada Win Myint

77 LID, Bago

G44a

General de Brigada Aung Than Htut

88 LID, Magwe

G45a

General de Brigada Tin Oo Lwin

99 LID, Meiktila

Otros Generales de Brigada

G47a

General de Brigada Htein Win

Destacamento Taikkyi

G48a

General de Brigada Khin Maung Aye

Comandante del Destacamento Meiktila

G49a

General de Brigada Khin Maung Aye

Mando Operativo Regional-Kale, División Sagaing

G50a

General de Brigada Khin Zaw Win

Destacamento Khamaukgyi

G51a

General de Brigada Kyaw Aung

Región Militar Sur, Comandante del Destacamento Toungoo

G52a

General de Brigada Kyaw Aung

Mando Operativo Militar-8, Destacamento Dawei/Tavoy

G53a

General de Brigada Kyaw Oo Lwin

Mando Operativo Regional-Tanai

G54a

(Desconocido) Sucesor del General de Brigada Kyaw Thu

Destacamento Phugyi

G55a

General de Brigada Maung Maung Shein

Kawkareik

G56a

General de Brigada Mint Thein

Mando Operativo Militar-3, Destacamento Mogaung

G57a

General de Brigada Mya Win

Mando Operativo Militar-10, Destacamento Kyigone

G58a

General de Brigada Mya Win

Kalaw

G59a

General de Brigada Myo Lwin

Mando Operativo Militar-7, Destacamento Pekon

G60a

General de Brigada Myint Soe

Mando Operativo Militar-5, Destacamento Taungup

G61a

General de Brigada Myint Aye

Mando Operativo Militar-9, Destacamento Kyauktaw

G62a

General de Brigada Nyunt Hlaing

Mando Operativo Militar-17, Destacamento Mong Pan

G63a

General de Brigada Ohn Myint

Miembro del CEC de la USDA del Estado Mon

G64a

General de Brigada Soe Nwe

Mando Operativo Militar-21 Destacamento Bhamo

G65a

General de Brigada Soe Oo

Mando Operativo Militar-16, Destacamento Hsenwi

G66a

General de Brigada Than Tun

Destacamento Kyaukpadaung

G67a

General de Brigada Than Win

Mando Operativo Regional-Laukkai

G68a

General de Brigada Than Tun Aung

Mando Operativo Regional-Sittwe

G69a

General de Brigada Thaung Aye

Destacamento Mongnaung

G70a

General de Brigada Thaung Htaik

Destacamento Aungban

G71a

General de Brigada Thein Hteik

Mando Operativo Militar-13, Destacamento Bokpyin

G72a

General de Brigada Thura Myint Thein

Mando de Operaciones Tácticas de Namhsan

G73a

General de Brigada Win Aung

Mong Hsat

G74a

General de Brigada Myo Tint

Oficial en Comisión de Servicios en el Ministerio de Transportes

G75a

General de Brigada Thura Sein Thaung

Oficial en Comisión de Servicios en el Ministerio de Bienestar Social

G76a

General de Brigada Phone Zaw Han

Alcalde de Mandalay desde febrero de 2005, anteriormente, comandante de Kyaukme

G77a

General de Brigada Hla Min

Presidente del PDC de la División Pegu Occidental

G78a

General de Brigada Win Myint

Destacamento Pyinmana


H.   OFICIALES MILITARES ENCARGADOS DE LAS PRISIONES Y DE LA POLICÍA

 

Nombre

Información identificativa (con indicación del cargo)

H1a

General de División Khin Yi

Director General de la Policía de Myanmar

H1b

Khin May Soe

Esposa del General de División Khin Yi

H2a

Zaw Win

Director General del Departamento de Prisiones (Ministerio del Interior) desde agosto de 2004; anteriormente, Director General Adjunto de la Policía de Myanmar y General de Brigada. Antiguo militar.

H3a

Aung Saw Win

Director General, Oficina de Investigación Especial


I.   ASOCIACIÓN PARA LA UNIÓN, LA SOLIDARIDAD Y EL DESARROLLO (USDA) (Altos cargos de la USDA que no figuran en otro lugar de la lista)

 

Nombre

Información identificativa (con indicación del cargo)

I1a

General de Brigada Aung Thein Lin

Alcalde y Presidente del Comité de Desarrollo de la ciudad de Yangón (Secretario)

I1b

Khin San New

Esposa del General de Brigada Aung Thein Lin

I1b

Thidar Myo

Hija del General de Brigada Aung Thein Lin

I2a

Coronel Maung Par

Teniente de Alcalde del Comité de Desarrollo de la ciudad de Yangón (Miembro CEC)

I2b

Khin Nyunt Myaing

Esposa del Coronel Maung Par

I2c

Naing Win Par

Hijo del Coronel Maung Par


J.   PERSONAS QUE SE BENEFICIAN DE LA POLÍTICA ECONÓMICA DEL GOBIERNO

 

Nombre

Información identificativa (con indicación de la empresa)

J1a

Tay Za

Director gerente, Htoo Trading Co; nacido el 18.7.1964; Pasaporte: 306869; DNI: MYGN 006415. Padre: U Myint Swe (6.11.1924). Madre: Daw Ohn (12.8.1934)

J1b

Thidar Zaw

Esposa de Tay Za; nacida el 24.2.1964, DNI: KMYT 006865; Pasaporte: 275107. Padres: Zaw Nyunt (fallec.), Daw Htoo (fallec.)

J1c

Pye Phyo Tay Za

Hijo de Tay Za (J1a); nacido el 29.1.1987

J2a

Thiha

Hermano de Tay Za (J1a); nacido el 24.6.1960, Director de Htoo Trading. Distribuidor de los cigarrillos «London» (Myawadi Trading)

J3a

Aung Ko Win (a) Saya Kyaung

Kanbawza Bank

J3b

Nan Than Htwe

Esposa de U Aung Ko Win

J4a

Tun Myint Naing, por otro nombre Steven Law

Asia World Co.

J4b

(Ng) Seng Hong

Esposa de Tun Myint Naing

J5a

Khin Shwe

Zaykabar Co; nacido el 21.1.1952. Véase también A3e

J5b

San San Kywe

Esposa de Khin Shwe

J5c

Zay Thiha

Hijo de Khin Shwe; nacido el 1.1.1977

J6a

Htay Myint

Yuzana Co.; nacido el 6.2.1955

J6b

Aye Aye Maw

Esposa de Htay Myint; nacida el 17.11.1957

J7a

Kyaw Win

Shwe Thanlwin Trading Co.

J7b

Nan Mauk Loung Sai (a) Nang Mauk Lao Hsai

Esposa de Kyaw Win

J8a

Ko Lay

Ministro del Gabinete del Primer Ministro hasta febrero de 2004; Alcalde de Yangón hasta agosto de 2003

J8b

Khin Khin

Esposa de Ko Lay

J8c

San Min

Hijo de Ko Lay

J8d

Than Han

Hijo de Ko Lay

J8e

Khin Thida

Hija de Ko Lay

J9a

Aung Phone

Ex Ministro de Silvicultura; nacido el 20.11.1939; retir. en julio 2003

J9b

Khin Sitt Aye

Esposa de Aung Phone; nacida el 14.9.1943

J9c

Sitt Thwe Aung (a) Sit Thway Aung

Hijo de Aung Phone; nacido el 10.7.1977

J9d

Thin Zar Tun

Esposa de Sitt Thwe Aung; nacida el 14.4.1978

J9e

Sitt Thaing Aung (a) Sit Taing Aung

Hijo de Aung Phone; nacido el 13.11.1971

J10a

General de División (Retirado) Nyunt Tin

Ex Ministro de Agricultura e Irrigación. Retirado en septiembre 2004

J10b

Khin Myo Oo

Esposa del General de División (Ret.) Nyunt Tin

J10c

Kyaw Myo Nyunt

Hijo del General de División (Ret.) Nyunt Tin

J10d

Thu Thu Ei Han

Hija del General de División (Ret.) Nyunt Tin

J11a

Khin Maung Thein

Ex Ministro de Finanzas y Hacienda. Retirado el 1.2.2003

J11b

Su Su Thein

Esposa de Khin Maung Thein

J11c

Daywar Thein

Hijo de Khin Maung Thein; nacido el 25.12.1960

J11d

Thawdar Thein

Hija de Khin Maung Thein; nacida el 6.3.1958

J11e

Maung Maung Thein

Hijo de Khin Maung Thein; nacido el 23.10.1963

J11f

Khin Yadana Thein

Hija de Khin Maung Thein; nacida el 6.5.1968

J11g

Marlar Thein

Hija de Khin Maung Thein; nacida el 25.2.1965

J11h

Hnwe Thida Thein

Hija de Khin Maung Thein; nacida el 28.7.1966


K.   EMPRESAS DE PROPIEDAD MILITAR

 

Nombre

Información identificativa (con indicación de la empresa)

K1a

General de División (retirado) Win Hlaing

Anteriormente Director Gerente, Union of Myanmar Economic Holdings, Banco Myawaddy

K1b

Ma Ngeh

Hija del General de División (retirado) Win Hlaing

K1c

Zaw Win Naing

Director Gerente del Kambawza Bank. Esposo de Ma Ngeh (K1b) y sobrino de Aung Ko Win (J3b)

K1d

Win Htway Hlaing

Hijo del General de División (retirado) Win Hlaing, representante de la empresa KESCO

K2

Coronel Ye Htut

Myanmar Economic Corporation

K3

Coronel Myint Aung

Director Gerente de Myawaddy Trading Co.

K4

Coronel Myo Myint

Director Gerente de Bandoola Transportation Co.

K5

Coronel (retirado) Thant Zin

Director Gerente de Myanmar Land and Development

K6

Teniente Coronel (retirado) Maung Maung Aye

UMEHL, Presidente de Myanmar Breweries

K7

Coronel Aung San

Dir. Gerente del Proyecto de Construcción de la Cementera de Hsinmin


ANEXO II

Lista de empresas estatales birmanas a que se refieren los artículos 5 y 9

Nombre

Dirección

Nombre del Director

I.   

UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET

YANGÓN

GENERAL DE DIVISIÓN WIN HLAING DIRECTOR GERENTE

A.   

INDUSTRIA

1.

MYANMAR RUBY ENTERPRISE

24/26, 2nd FL., SULE PAGODA ROAD,

YANGÓN

(EDIFICIO DEL MIDWAY BANK)

 

2.

MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD

24/26, 2nd FL., SULE PAGODA ROAD,

YANGÓN

(EDIFICIO DEL MIDWAY BANK)

 

3.

MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD

 

 

4.

MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION

 

 

5.

MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE

4/A, NO 3 MAIN ROAD,

MINGALARDON TSP,

YANGÓN

 

6.

SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET

YANGÓN

CORONEL MAUNG MAUNG AYE, DIRECTOR GERENTE

7.

TAILORING SHOP SERVICE

 

 

8.

NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO.

1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,

WARD 63,

SOUTH DAGON TSP.

YANGÓN

 

9.

GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET

YANGÓN

 

10.

SOAP FACTORY (PAUNG)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50thSTREET

YANGÓN

 

B.   

COMERCIO

1.

MYAWADDY TRADING LTD

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET

YANGÓN

CORONEL MYINT AUNG, DIRECTOR GERENTE

C.   

SERVICIOS

1.

MYAWADDY BANK LTD

24-26 SULE PAGODA ROAD,

YANGÓN

GENERAL DE BRIGADA WIN HLAING Y U TUN KYI, DIRECTORES GERENTES

2.

BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD

399, THIRI MINGALAR ROAD,

INSEIN TSP, YANGÓN AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA,

YANGÓN

CORONEL MYO MYINT, DIRECTOR GERENTE

3.

MYAWADDY TRAVEL SERVICES

24-26, SULE PAGODA ROAD,

YANGÓN

 

4.

NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES

335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,

PADEBAN TSP,

YANGÓN

CORONEL (ret.) MAUNG THAUNG, DIRECTOR GERENTE

5.

MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET

YANGÓN

 

6.

MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET

YANGÓN

 

EMPRESAS EN PARTICIPACIÓN

A.   

INDUSTRIA

1.

MYANMAR SEGAL INTERNATIONAL LTD

PYAY ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGÓN

U BE AUNG, GERENTE

2.

MYANMAR DAEWOO INTERNATIONAL

PYAY ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGÓN

 

3.

ROTHMAN OF PALL MALL MYANMAR PRIVATE LTD

NO. 38, VIRGINIA PARK, NO 3,

TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

YANGÓN

 

4.

MYANMAR BREWERY LTD.

NO 45, NO 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGÓN

TENIENTE CORONEL (ret.) MAUNG MAUNG AYE, PRESIDENTE

5.

MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD

PLOT 22, NO 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGÓN

 

6.

MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD

NO 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGÓN

 

7.

BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD

PLOT NO 34/A,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGÓN

 

8.

THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD

PLOT NO 47,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGÓN

U AYE CHO Y/O TENIENTE CORONEL TUN MYINT, DIRECTOR GERENTE

B.   

SERVICIOS

1.

NATIONAL DEVELOPMENT CORP.

3/A, THAMTHUMAR STREET,

7 MILE,

MAYANGONE TSP,

YANGÓN

DR. KHIN SHWE, PRESIDENTE

2.

HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD

NO 1, KONEMYINTTHA STREET,

7 MILE, MAYANGONE TSP,

YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD,

INSEIN TSP,

YANGÓN

 

II.   

MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC)

SHWEDAGON PAGODA ROAD

DAGON TSP,

YANGÓN

CORONEL YE HTUT O GENERAL DE BRIGADA KYAW WIN, DIRECTOR

1.

INNWA BANK

554-556, MERCHANT STREET,

CORNER OF 35th STREET,

KYAUKTADA TSP,

YANGÓN

U YIN SEIN, DIRECTOR GENERAL

2.

MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY

FACTORIES DEPT.

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGÓN

CORONEL KHIN MAUNG SOE

3.

DAGON BREWERY

555/B, No 4,

HIGHWAY ROAD,

HLAW GAR WARD, SHWE PYI

THAR TSP,

YANGÓN

 

4.

MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA)

FACTORIES DEPT.

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGÓN

CORONEL KHIN MAUNG SOE

5.

MEC SUGAR MILL

KANT BALU

 

6.

MEC OXYGEN AND GASES FACTORY

MINDAMA ROAD,

MINGALARDON TSP,

YANGÓN

 

7.

MEC MARBLE MINE

PYINMANAR

 

8.

MEC MARBLE TILES FACTORY

LOIKAW

 

9.

MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY

No 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,

ZONE (4),

HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,

YANGÓN

 

10.

MEC SHIP BREAKING SERVICE

THILAWAR, THAN NYIN TSP

 

11.

MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY

FACTORIES DEPT,

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGÓN

 

12.

GYPSUM MINE

THIBAW

 


Top