Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0603

    Reglamento (CE) n° 603/2005 del Consejo, de 12 de abril de 2005, por el que se modifican las listas de los procedimientos de insolvencia, los procedimientos de liquidación y los síndicos de los anexos A, B y C del Reglamento (CE) n° 1346/2000 sobre procedimientos de insolvencia

    DO L 100 de 20.4.2005, p. 1–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    DO L 159M de 13.6.2006, p. 377–384 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2017; derogado por 32015R0848

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/603/oj

    20.4.2005   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    L 100/1


    REGLAMENTO (CE) N o 603/2005 DEL CONSEJO

    de 12 de abril de 2005

    por el que se modifican las listas de los procedimientos de insolvencia, los procedimientos de liquidación y los síndicos de los anexos A, B y C del Reglamento (CE) no 1346/2000 sobre procedimientos de insolvencia

    EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

    Visto el Reglamento (CE) no 1346/2000 del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre procedimientos de insolvencia (1), y, en particular, su artículo 45,

    Vista la propuesta de la Comisión,

    Considerando lo siguiente:

    (1)

    Los anexos del Reglamento (CE) no 1346/2000 enumeran las designaciones que se dan en la legislación nacional de los Estados miembros a los procedimientos y síndicos a los que se aplica dicho Reglamento. El anexo A del Reglamento (CE) no 1346/2000 enumera los procedimientos de insolvencia mencionados en el artículo 2, letra a), de dicho Reglamento. El anexo B enumera los procedimientos de liquidación mencionados en el artículo 2, letra c), de dicho Reglamento, y el anexo C enumera los síndicos mencionados en el artículo 2, letra b), del mismo Reglamento.

    (2)

    Los anexos A, B y C del Reglamento (CE) no 1346/2000 fueron modificados por el Acta de adhesión de 2003 a fin de incluir los procedimientos de insolvencia, los procedimientos de liquidación y los síndicos de los nuevos Estados miembros.

    (3)

    Bélgica, España, Italia, Letonia, Lituania, Malta, Hungría, Austria, Polonia, Portugal y el Reino Unido han notificado a la Comisión, de conformidad con el artículo 45 del Reglamento (CE) no 1346/2000, las modificaciones efectuadas a las listas que figuran en los anexos A, B y C de dicho Reglamento.

    (4)

    De conformidad con el artículo 3 del Protocolo sobre la posición del Reino Unido e Irlanda, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, el Reino Unido e Irlanda han notificado su deseo de participar en la adopción y la aplicación del presente Reglamento.

    (5)

    De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, este Estado miembro no participa en la adopción del presente Reglamento. Por consiguiente, el presente Reglamento no es vinculante para Dinamarca ni le es aplicable.

    (6)

    Por consiguiente, el Reglamento (CE) no 1346/2000 debe modificarse.

    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

    Artículo 1

    El Reglamento (CE) no 1346/2000 se modifica del siguiente modo:

    1)

    el anexo A queda sustituido por el texto que figura en el anexo I del presente Reglamento;

    2)

    el anexo B queda sustituido por el texto que figura en el anexo II del presente Reglamento;

    3)

    el anexo C queda sustituido por el texto que figura en el anexo III del presente Reglamento.

    Artículo 2

    El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

    Hecho en Luxemburgo, el 12 de abril de 2005.

    Por el Consejo

    El Presidente

    J.-C. JUNCKER


    (1)  DO L 160 de 30.6.2000, p. 1. Reglamento modificado por el Acta de adhesión de 2003.


    ANEXO I

    «ANEXO A

    Procedimientos de insolvencia contemplados en el artículo 2, letra a)

    BELGIË/BELGIQUE

    Het faillissement/La faillite

    Het gerechtelijk akkoord/Le concordat judiciaire

    De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes

    De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire

    De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire

    De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l’article 8 de la loi sur les faillites

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Konkurs

    Nucené vyrovnání

    Vyrovnání

    DEUTSCHLAND

    Das Konkursverfahren

    Das gerichtliche Vergleichsverfahren

    Das Gesamtvollstreckungsverfahren

    Das Insolvenzverfahren

    EESTI

    Pankrotimenetlus

    ΕΛΛΑΣ

    Η πτώχευση

    Η ειδική εκκαθάριση

    Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

    Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

    ESPAÑA

    Concurso

    FRANCE

    Liquidation judiciaire

    Redressement judiciaire avec nomination d’un administrateur

    IRELAND

    Compulsory winding up by the court

    Bankruptcy

    The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent

    Winding-up in bankruptcy of partnerships

    Creditors’ voluntary winding up (with confirmation of a Court)

    Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution

    Company examinership

    ITALIA

    Fallimento

    Concordato preventivo

    Liquidazione coatta amministrativa

    Amministrazione straordinaria

    ΚΥΠΡΟΣ

    Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

    Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

    Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

    Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

    Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

    Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

    LATVIJA

    Bankrots

    Izlīgums

    Sanācija

    LIETUVA

    įmonės restruktūrizavimo byla

    įmonės bankroto byla

    įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka

    LUXEMBOURG

    Faillite

    Gestion contrôlée

    Concordat préventif de faillite (par abandon d’actif)

    Régime spécial de liquidation du notariat

    MAGYARORSZÁG

    Csődeljárás

    Felszámolási eljárás

    MALTA

    Xoljiment

    Amministrazzjoni

    Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri

    Stralċ mill-Qorti

    Falliment f’każ ta’ negozjant

    NEDERLAND

    Het faillissement

    De surséance van betaling

    De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

    ÖSTERREICH

    Das Konkursverfahren

    Das Ausgleichsverfahren

    POLSKA

    Postępowanie upadłościowe

    Postępowanie układowe

    Upadłość obejmująca likwidację

    Upadłość z możliwością zawarcia układu

    PORTUGAL

    O processo de insolvência

    O processo de falência

    Os processos especiais de recuperação de empresa, ou seja:

    À concordata

    A reconstituição empresarial

    A reestruturação financeira

    A gestão controlada

    SLOVENIJA

    Stečajni postopek

    Skrajšani stečajni postopek

    Postopek prisilne poravnave

    Prisilna poravnava v stečaju

    SLOVENSKO

    Konkurzné konanie

    Vyrovnanie

    SUOMI/FINLAND

    Konkurssi/konkurs

    Yrityssaneeraus/företagssanering

    SVERIGE

    Konkurs

    Företagsrekonstruktion

    UNITED KINGDOM

    Winding up by or subject to the supervision of the court

    Creditors’ voluntary winding up (with confirmation by the court)

    Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court

    Voluntary arrangements under insolvency legislation

    Bankruptcy or sequestration»


    ANEXO II

    «ANEXO B

    Procedimientos de liquidación contemplados en el artículo 2, letra c)

    BELGIË/BELGIQUE

    ––

    Het faillissement/La faillite

    ––

    De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire

    ––

    De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire

    ČESKÁ REPUBLIKA

    ––

    Konkurs

    ––

    Nucené vyrovnání

    DEUTSCHLAND

    ––

    Das Konkursverfahren

    ––

    Das Gesamtvollstreckungsverfahren

    ––

    Das Insolvenzverfahren

    EESTI

    ––

    Pankrotimenetlus

    ΕΛΛΑΣ

    ––

    Η πτώχευση

    ––

    Η ειδική εκκαθάριση

    ESPAÑA

    ––

    Concurso

    FRANCE

    ––

    Liquidation judiciaire

    IRELAND

    ––

    Compulsory winding up

    ––

    Bankruptcy

    ––

    The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent

    ––

    Winding-up in bankruptcy of partnerships

    ––

    Creditors’ voluntary winding up (with confirmation of a court)

    ––

    Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution

    ITALIA

    ––

    Fallimento

    ––

    Liquidazione coatta amministrativa

    ––

    Concordato preventivo con cessione dei beni

    ΚΥΠΡΟΣ

    ––

    Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

    ––

    Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

    ––

    Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

    ––

    Πτώχευση

    ––

    Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

    LATVIJA

    ––

    Bankrots

    LIETUVA

    ––

    įmonės bankroto byla

    ––

    įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka

    LUXEMBOURG

    ––

    Faillite

    ––

    Régime spécial de liquidation du notariat

    MAGYARORSZÁG

    ––

    Felszámolási eljárás

    MALTA

    ––

    Stralċ volontarju

    ––

    Stralċ mill-Qorti

    ––

    Falliment inkluż il-ħruġ ta’ mandat ta’ qbid mill-Kuratur f’każ ta’ negozjant fallut

    NEDERLAND

    ––

    Het faillissement

    ––

    De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

    ÖSTERREICH

    ––

    Das Konkursverfahren

    POLSKA

    ––

    Postępowanie upadłościowe

    ––

    Upadłość obejmująca likwidację

    PORTUGAL

    ––

    O processo de insolvência

    ––

    O processo de falência

    SLOVENIJA

    ––

    Stečajni postopek

    ––

    Skrajšani stečajni postopek

    SLOVENSKO

    ––

    Konkurzné konanie

    ––

    Vyrovnanie

    SUOMI/FINLAND

    ––

    Konkurssi/konkurs

    SVERIGE

    ––

    Konkurs

    UNITED KINGDOM

    ––

    Winding up by or subject to the supervision of the court

    ––

    Winding up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court

    ––

    Creditors’ voluntary winding up (with confirmation by the court)

    ––

    Bankruptcy or sequestration»


    ANEXO III

    «ANEXO C

    Síndicos contemplados en el artículo 2, letra b)

    BELGIË/BELGIQUE

    De curator/Le curateur

    De commissaris inzake opschorting/Le commissaire au sursis

    De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes

    De vereffenaar/Le liquidateur

    De voorlopige bewindvoerder/L’administrateur provisoire

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Správce podstaty

    Předběžný správce

    Vyrovnací správce

    Zvláštní správce

    Zástupce správce

    DEUTSCHLAND

    Konkursverwalter

    Vergleichsverwalter

    Sachwalter (nach der Vergleichsordnung)

    Verwalter

    Insolvenzverwalter

    Sachwalter (nach der Insolvenzordnung)

    Treuhänder

    Vorläufiger Insolvenzverwalter

    EESTI

    Pankrotihaldur

    Ajutine pankrotihaldur

    Usaldusisik

    ΕΛΛΑΣ

    Ο σύνδικος

    Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

    Ο ειδικός εκκαθαριστής

    Ο επίτροπος

    ESPAÑA

    Administradores concursales

    FRANCE

    Représentant des créanciers

    Mandataire liquidateur

    Administrateur judiciaire

    Commissaire à l’exécution de plan

    IRELAND

    Liquidator

    Official Assignee

    Trustee in bankruptcy

    Provisional Liquidator

    Examiner

    ITALIA

    Curatore

    Commissario

    Liquidatore giudiziale

    ΚΥΠΡΟΣ

    Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

    Επίσημος Παραλήπτης

    Διαχειριστής της Πτώχευσης

    Εξεταστής

    LATVIJA

    Maksātnespējas procesa administrators

    LIETUVA

    Bankrutuojančių įmonių administratorius

    Restruktūrizuojamų įmonių administratorius

    LUXEMBOURG

    Le curateur

    Le commissaire

    Le liquidateur

    Le conseil de gérance de la section d’assainissement du notariat

    MAGYARORSZÁG

    Csődeljárás

    Felszámolási eljárás

    MALTA

    Amministratur Proviżorju

    Riċevitur Uffiċjali

    Stralċjarju

    Manager Speċjali

    Kuraturi f’każ ta’ proċeduri ta’ falliment

    NEDERLAND

    De curator in het faillissement

    De bewindvoerder in de surséance van betaling

    De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

    ÖSTERREICH

    Masseverwalter

    Ausgleichsverwalter

    Sachverwalter

    Treuhänder

    Besondere Verwalter

    Konkursgericht

    POLSKA

    Syndyk

    Nadzorca sądowy

    Zarządca

    PORTUGAL

    Administrador da insolvência

    Gestor judicial

    Liquidatário judicial

    Comissão de credores

    SLOVENIJA

    Upravitelj prisilne poravnave

    Stečajni upravitelj

    Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave

    Sodišče, pristojno za stečajni postopek

    SLOVENSKO

    Správca

    Predbežný správca

    Nútený správca

    Likvidátor

    SUOMI/FINLAND

    Pesänhoitaja/boförvaltare

    Selvittäjä/utredare

    SVERIGE

    Förvaltare

    God man

    Rekonstruktör

    UNITED KINGDOM

    Liquidator

    Supervisor of a voluntary arrangement

    Administrator

    Official Receiver

    Trustee

    Provisional Liquidator

    Judicial factor»


    Top