This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993L0052
Council Directive 93/52/EEC of 24 June 1993 amending Directive 89/556/EEC on animal health conditions governing intra-Community trade in and importation from third countries of embryos of domestic animals of the bovine species
Directiva 93/52/CEE del Consejo de 24 de junio de 1993 por la que se modifica la Directiva 89/556/CEE relativa a las condiciones de policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones procedentes de terceros países de embriones de animales domésticos de la especie bovina
Directiva 93/52/CEE del Consejo de 24 de junio de 1993 por la que se modifica la Directiva 89/556/CEE relativa a las condiciones de policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones procedentes de terceros países de embriones de animales domésticos de la especie bovina
DO L 175 de 19.7.1993, pp. 21–22
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Este documento se ha publicado en una o varias ediciones especiales
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; derog. impl. por 32016R0429
Directiva 93/52/CEE del Consejo de 24 de junio de 1993 por la que se modifica la Directiva 89/556/CEE relativa a las condiciones de policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones procedentes de terceros países de embriones de animales domésticos de la especie bovina
Diario Oficial n° L 175 de 19/07/1993 p. 0021 - 0022
Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 51 p. 0009
Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 51 p. 0009
DIRECTIVA 93/52/CEE DEL CONSEJO de 24 de junio de 1993 por la que se modifica la Directiva 89/556/CEE relativa a las condiciones de policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones procedentes de terceros países de embriones de animales domésticos de la especie bovina EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y en particular su artículo 43, Vista la propuesta de la Comisión (1), Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2), Considerando que el artículo 1 de la Directiva 89/556/CEE del Consejo, de 25 de septiembre de 1989, relativa a las condiciones de policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones procedentes de terceros países de embriones de animales domésticos de la especie bovina (3), excluyó del ámbito de aplicación de esta Directiva a los embriones derivados de ciertas técnicas; que los embriones sometidos a técnicas que impliquen la penetración de la zona pellucida pueden ser objeto de comercio o importación siempre que cumplan los requisitos de dicha Directiva antes del recurso a esas técnicas, mediante determinadas garantías suplementarias; que también los embriones derivados de la fertilización in vitro pueden ser objeto de comercio o de importación con las oportunas garantías; Considerando que esas garantías suplementarias exigen una reforma de los Anexos y que ésta corresponde a la Comisión en virtud de lo dispuesto en el artículo 16 de la Directiva 89/556/CEE; Considerando que es conviente introducir otras modificaciones en esta Directiva con el fin de aclarar el status del semen empleado para la fecundación de óvulos y de reflejar la nueva política comunitaria en materia de fiebre aftosa, HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA: Artículo 1 La Directiva 89/556/CEE queda modificada como sigue: 1) El apartado 2 del artículo 1 se sustituye por el texto siguiente: «2. La presente Directiva no se aplicará a los embriones resultantes de la transferencia de núcleos.». 2) En el artículo 2 se añade la letra siguiente: «g) equipo de producción de embriones; el equipo de recogida de embriones autorizado oficialmente para la fertilización in vitro conforme a las condiciones enunciadas en el Anexo correspondiente.». 3) El párrafo primero de la letra a) del artículo 3 se sustituye por el texto siguiente: «a) deberán haber sido concebidos a raíz de una inseminación artificial o de una fertilización in vitro con semen de un donante de un centro de recogida de semen autorizado por la autoridad competente para la recogida, tratamiento y almacenamiento de semen o por semen importado conforme a lo dispuesto en la Directiva 88/407/CEE (*). (*) DO no L 194 de 22. 7. 1988, p. 10; Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 90/425/CEE (DO no L 224 de 18. 8. 1990, p. 29).». 4) El artículo 4 queda suprimido. 5) En el artículo 5 se inserta el apartado siguiente: 2 bis. Sólo se concederá la autorización a un equipo de producción de embriones creados a partir de una fecundación in vitro si se cumplem las disposiciones del Anexo correspondiente de la presente Directiva y si el equipo de producción de embriones puede respetar las demás disposiciones pertinentes de la presente Directiva, y en particular las disposiciones de los apartados 1 y 2 del presente artículo, que se aplicarán mutatis mutandis.». 6) En el artículo 9, el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente: 3. Para establecer las disposiciones de policía sanitaria en materia de fiebre aftosa conforme al apartado 1, se deberá tener en cuenta que: - sólo podrán importarse embriones congelados de terceros países que procedan a la vacunación contra la fiebre aftosa. Dichos embriones deberán almancenarse en las condiciones autorizadas durante un período mínimo de 30 días antes de la expedición. - los animales donantes deberán proceder de una explotación en la que no se haya vacunado a animal alguno contra la fiebre aftosa durante los 30 días anteriores a la recogida y que no sea objeto de ninguna medida de prohibición o de cuarentena.». 7) Los artículos 11, 12 y 13 se sustituyen por el texto siguiente: «Artículo 11 Se aplicarán los principios y normas previstos por la Directiva 90/675/CEE (*), en particular en lo relativo a la organización de los controles que deberán efectuar los Estados miembros y al seguimiento de dichos controles, así como las medidas de salvaguardia que haya que aplicar. (*) DO no L 373 de 31. 12. 1990, p. 1.; Directiva cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 1601/92 (DO no L 173 de 27. 6. 1992, p. 13.).». Artículo 2 1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva antes del 1 de enero de 1994. Informarán de ello inmediatamente a la Comisión. Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia. 2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva. Artículo 3 Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros. Hecho en Luxemburgo, el 24 de junio de 1993. Por el Consejo El Presidente B. WESTH (1) DO no C 63 de 5. 3. 1993, p. 11.(2) DO no C 150 de 31. 5. 1993.(3) DO no L 302 de 19. 10. 1989, p. 1. Directiva modificada por la Directiva 90/425/CEE (DO no L 224 de 18. 8. 1990, p. 29.).