Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982L0287

    Directiva 82/287/CEE de la Comisión, de 13 de abril de 1982, por la que se modifican los Anexos de las Directivas 66/401/CEE y 69/208/CEE del Consejo relativas, respectivamente, a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras y a la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y textiles, así como las Directivas 78/386/CEE y 78/388/CEE

    DO L 131 de 13.5.1982, p. 24–26 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Este documento se ha publicado en una o varias ediciones especiales (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1982/287/oj

    31982L0287

    Directiva 82/287/CEE de la Comisión, de 13 de abril de 1982, por la que se modifican los Anexos de las Directivas 66/401/CEE y 69/208/CEE del Consejo relativas, respectivamente, a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras y a la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y textiles, así como las Directivas 78/386/CEE y 78/388/CEE

    Diario Oficial n° L 131 de 13/05/1982 p. 0024 - 0026
    Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 25 p. 0016
    Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 25 p. 0016
    Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 15 p. 0003
    Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 15 p. 0003


    DIRECTIVA DE LA COMISIÓN

    de 13 de abril de 1982

    por la que se modifican los Anexos de las Directivas 66/401/CEE y 69/208/CEE del Consejo relativas , respectivamente , a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras y a la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y textiles , así como las Directivas 78/386/CEE y 78/388/CEE

    ( 82/287/CEE )

    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,

    Visto el tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,

    Vista la Directiva 66/401/CEE del Consejo , de 14 de junio de 1966 , relativa a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras (1) , modificada en último lugar por la Directiva 81/126/CEE (2) y , en particular , su artículo 21 bis ,

    Vista la Directiva 69/208/CEE del Consejo , de 30 de julio de 1969 , relativa a la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y textiles (3) , modificada en último lugar por la Directiva 81/126/CEE y , en particular , su artículo 20 bis ,

    Considerando que , debido a la evolución de los conocimientos científicos y técnicos , deben introducirse modificaciones en los Anexos I y II de las Directivas 66/401/CEE y 69/208/CEE por los motivos que se indican a continuación ;

    Considerando que las condiciones que han de cumplir los cultivos y las semillas , incluidas las normas de pureza varietal , deben modificarse para que se ajusten a los sistemas de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos ( OCDE ) relativos a la certificación varietal de las semillas destinadas al comercio internacional ; que , en consecuencia , procede adaptar a la evolución más reciente las fechas de entrada en vigor previstas , respectivamente , en el segundo guión del artículo 2 de la Directiva 78/386/CEE de la Comisión , de 18 de abril de 1978 , por la que se modifican los Anexos de la Directiva 66/401/CEE relativa a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras (4) , modificada en último lugar por la Directiva 81/126/CEE , y en el primer guión del artículo 2 de la Directiva 78/388/CEE de la Comisión de 18 de abril de 1978 por la que se modifican los Anexos de la Directiva 69/208/CEE relativa a la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y textiles (5) , modificada en último lugar por la Directiva 81/126/CEE ;

    Considerando que , en la situación actual , no es posible prever dentro de la Comunidad una armonización en cuanto a las condiciones relativas a las normas de pureza mínima varietal que deben cumplir los cultivos o las semillas en el caso de los híbridos de girasol ; que , no obstante , debe efectuarse un ensayo antes del 1 de julio de 1983 para fijar dichas normas de modo que se obtenga cierta armonización ;

    Considerando que las medidas previstas en la presente Directiva se ajustan al dictamen del Comité permanente de semillas y plantas agrícolas , hortícolas y forestales ,

    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :

    Artículo 1

    Se modifica el Anexo I de la Directiva 66/401/CEE del modo siguiente :

    1 . En la segunda y tercera frase del número 4 , se añaden las palabras « Vicia faba » después de las palabras « Pisum sativum » .

    2 . En la segunda y tercera frases del número 4 , se suprimen las palabras « Raphanus sativus ssp oleifera »

    Artículo 2

    Se modifica el Anexo II de la Directiva 66/401/CEE del modo siguiente :

    1 . Se sustituye el número 1 de la Sección I por el texto siguiente :

    « Las semillas poseerán suficiente identidad y pureza varietales . Las semillas de las especies que se indican a continuación cumplirán , en particular , las normas u otras condiciones siguientes :

    La pureza mínima varietal ( % ) será :

    - Poa ssp , variedades apomócticas monoclonales : 98 ,

    - Pisum sativum , Vicia faba , Brassica napus var. napobrassica , Brassica oleracea conv. acephala :

    - semillas certificadas , primera reproducción : 99 ,

    - semillas certificadas , segunda reproducción y siguientes : 98 .

    La pureza mínima varietal se controlará principalmente al efectuar las inspecciones oficiales en pie en las condiciones contempladas en el Anexo I . »

    2 . Se sustituye el número 1 de la Sección II por el texto siguiente :

    « Las semillas de Pisum sativum , Brassica napus var. napobrassica , Brassica oleracea conv. acephala , Vicia faba y las variedades apomícticas monoclonales de Poa ssp. cumplirán las normas u otras condiciones siguientes . La pureza varietal mínima será del 99,7 % .

    La pureza mínima varietal se controlará principalmente al efectuar las inspecciones oficiales en pie en las condiciones contempladas en el Anexo I . »

    Artículo 3

    Se modifica el Anexo I de la Directiva 69/208/CEE del modo siguiente :

    Se sustituye el número 3 por el texto siguiente :

    « El cultivo poseerá suficiente identidad y pureza varietales .

    Los cultivos de Brassica juncea , brassica nigra , Cannabis sativa , Carum carvi y Gossypium sp cumplirán , en particular , las condiciones siguientes :

    El número de plantas de cultivo que puedan reconocerse como manifiestamente no ajustadas a la variedad no excederá de :

    - una por 30 metros cuadrados para la producción de semillas de base ,

    - una por 10 metros cuadrados para la producción de semillas certificadas . »

    Artículo 4

    Se modifica el Anexo 2 de la Directiva 69/208/CEE del modo siguiente :

    Se sustituye el número 1 de la Sección por el texto siguiente :

    « Las semillas poseerán identidad y pureza varietales suficientes . Las semillas de las especies que indican a continuación cumplirán , en particular , las normas u otras condiciones siguientes :

    Especies y categorías * Pureza mínima varietal *

    1 * 2 *

    Arachis hypogaea * *

    - semillas de base * 99,7 *

    - semillas certificadas 99,5 *

    Brassica napus ssp. oleifera , distintas de las variedades con fines forrajeros , Brassica rapa , distintas de las variedades con fines forrajeros : * *

    - semillas de base * 99,9 *

    - semillas certificadas * 99,7 *

    Brassica napus ssp. oleifera , variedades con fines forrajeros , Brassica rapa , variedades con fines forrajeros , Helianthus annuus distinta de las variedades híbridas , incluidos sus componentes , Sinapis alba : * *

    - semillas de base * 99,9 *

    - semillas certificadas , primera reproducción * 99 *

    - semillas certificadas , segunda reproducción y siguientes * 98 *

    Linum usitatissimum : * *

    - semillas de base * 99,7 *

    - semillas certificadas , primera reproducción * 98 *

    - semillas certificadas , segunda y tercera reproducción * 97,5 *

    Papaver somniferum : * *

    - semillas de base * 99 *

    - semillas certificadas * 98 *

    Glycine max : * *

    - semillas de base * 97 *

    - semillas certificadas * 95 *

    La pureza mínima varietal se controlará principalmente al efectuar las inspecciones oficiales en pie en las condiciones contempladas en el Anexo I . »

    Artículo 5

    En el segundo guión del apartado 1 del artículo 2 de la Directiva 78/386/CEE , se sustituyen las palabras « el 1 de enero de 1982 » por las palabras « en la fecha que se determine en una fase posterior » .

    Artículo 6

    En el primer guión del apartado 1 del artículo 2 de la Directiva 78/388/CEE , se sustituyen las palabras « el 1 de enero de 1982 » por las palabras « en la fecha que se determine en una fase posterior » .

    Artículo 7

    1 . Los Estados miembros aplicarán las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir :

    - las disposiciones de los artículos 5 y 6 , con efecto a partir del 1 de enero de 1982 ,

    - las disposiciones del artículo 2 , en lo que se refiere a Poa ssp. , el 1 de enero de 1983 ,

    - las demás disposiciones de la presente Directiva , a más tardar el 1 de enero de 1983 .

    2 . Los Estados miembros velarán por que las semillas no sean sometidas a ninguna restricción de comercialización debido a la aplicación de la presente Directiva en fechas diferentes de acuerdo con lo establecido en el tercer guión del apartado 1 .

    Artículo 8

    Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros .

    Hecho en Bruselas , el 13 de abril de 1982 .

    Por la Comisión

    Poul DALSAGER

    Miembro de la Comisión

    (1) DO n º 125 de 11 . 7 . 1966 , p. 2298/66 .

    (2) DO n º L 67 de 12 . 3 . 1981 , p. 36 .

    (3) DO n º L 169 de 10 . 7 . 1969 , p. 3 .

    (4) DO n º L 113 de 25 . 4 . 1978 , p. 1 .

    (5) DO n º L 113 de 25 . 4 . 1978 , p. 20 .

    Top