Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004R0314-20081210

    Consolidated text: Reglamento (CE) n° 314/2004 del Consejo de 19 de febrero de 2004 relativo a determinadas medidas restrictivas respecto de Zimbabwe

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/314/2008-12-10

    2004R0314 — ES — 10.12.2008 — 008.001


    Este documento es un instrumento de documentación y no compromete la responsabilidad de las instituciones

    ►B

    REGLAMENTO (CE) No 314/2004 DEL CONSEJO

    de 19 de febrero de 2004

    relativo a determinadas medidas restrictivas respecto de Zimbabwe

    (DO L 055, 24.2.2004, p.1)

    Modificado por:

     

     

    Diario Oficial

      No

    page

    date

    ►M1

    REGLAMENTO (CE) No 1488/2004 DE LA COMISIÓN de 20 de agosto de 2004

      L 273

    12

    21.8.2004

     M2

    REGLAMENTO (CE) No 898/2005 DE LA COMISIÓN de 15 de junio de 2005

      L 153

    9

    16.6.2005

     M3

    REGLAMENTO (CE) No 1272/2005 DE LA COMISIÓN de 1 de agosto de 2005

      L 201

    40

    2.8.2005

    ►M4

    REGLAMENTO (CE) No 1367/2005 DE LA COMISIÓN de 19 de agosto de 2005

      L 216

    6

    20.8.2005

    ►M5

    REGLAMENTO (CE) No 1791/2006 DEL CONSEJO de 20 de noviembre de 2006

      L 363

    1

    20.12.2006

     M6

    REGLAMENTO (CE) No 236/2007 DE LA COMISIÓN de 2 de marzo de 2007

      L 66

    14

    6.3.2007

     M7

    REGLAMENTO (CE) No 412/2007 DE LA COMISIÓN de 16 de abril de 2007

      L 101

    6

    18.4.2007

    ►M8

    REGLAMENTO (CE) No 777/2007 DE LA COMISIÓN de 2 de julio de 2007

      L 173

    3

    3.7.2007

    ►M9

    REGLAMENTO (CE) No 702/2008 DE LA COMISIÓN de 23 de julio de 2008

      L 195

    19

    24.7.2008

    ►M10

    REGLAMENTO (CE) No 1226/2008 DE LA COMISIÓN de 8 de diciembre de 2008

      L 331

    11

    10.12.2008




    ▼B

    REGLAMENTO (CE) No 314/2004 DEL CONSEJO

    de 19 de febrero de 2004

    relativo a determinadas medidas restrictivas respecto de Zimbabwe



    EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular sus artículos 60 y 301,

    Vista la Posición Común 2004/161/PESC del Consejo, de 19 de febrero de 2004, relativa a la prórroga de medidas restrictivas contra Zimbabwe ( 1 ),

    Vista la propuesta de la Comisión,

    Considerando lo siguiente:

    (1)

    Mediante la Posición Común 2002/145/PESC, de 18 de febrero de 2002, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Zimbabwe ( 2 ), el Consejo expresó su gran preocupación por la situación en Zimbabwe y por las graves violaciones de los derechos humanos cometidas por el Gobierno de ese país, en particular violaciones de la libertad de opinión, de asociación y de reunión pacífica. Habida cuenta de lo anterior, el Consejo impuso determinadas medidas restrictivas, sujetas a una revisión anual. Algunas de esas medidas se aplicaron a escala comunitaria mediante el Reglamento (CE) no 310/2002 del Consejo ( 3 ). El período de aplicación se prorrogó hasta el 20 de febrero de 2004 mediante el Reglamento (CE) no 313/2003 del Consejo ( 4 ).

    (2)

    El Consejo sigue considerando que el Gobierno de Zimbabwe comete todavía graves violaciones de los derechos humanos y que, en tanto esta situación persista, es preciso mantener las medidas restrictivas contra dicho Gobierno y contra los responsables en primera instancia de tales violaciones.

    (3)

    Así pues, la Posición Común 2004/161/PESC dispone la prórroga y la modificación de las medidas restrictivas contempladas en la Posición Común 2002/145/PESC.

    (4)

    Entre las medidas restrictivas recogidas en la Posición Común 2004/161/PESC figuran la prohibición de asistencia técnica, financiación o asistencia financiera relacionadas con actividades militares, la prohibición de la exportación de equipo que pueda utilizarse para la represión interna y el bloqueo de capitales, activos financieros y recursos económicos de los miembros del Gobierno de Zimbabwe y de toda persona física o jurídica, entidad u organismo relacionado con ellos.

    (5)

    Dado que esas medidas están incluidas en el ámbito de aplicación del Tratado y con el fin de evitar distorsiones de la competencia, su aplicación en la Comunidad requiere la adopción de legislación comunitaria. A efectos del presente Reglamento, debe considerarse que el territorio comunitario abarca los territorios de los Estados miembros a los que se aplica el Tratado, en las condiciones establecidas en el mismo.

    (6)

    Procede ajustar a la práctica reciente las disposiciones referentes a la prohibición de proporcionar asistencia técnica, financiación y asistencia financiera relativas a actividades militares, así como las que se refieren al bloqueo de capitales, activos financieros y recursos económicos.

    (7)

    El presente Reglamento modifica y prorroga las medidas restrictivas contempladas en el Reglamento (CE) no 310/2002, al que sustituirá tan pronto como éste expire.

    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:



    Artículo 1

    A efectos de la aplicación del presente Reglamento, se entenderá por:

    a)  asistencia técnica, cualquier apoyo técnico vinculado con reparaciones, desarrollo, fabricación, montaje, pruebas, mantenimiento o cualquier otro servicio técnico, y que pueda prestarse en forma de instrucción, asesoramiento, formación, transmisión de técnicas de trabajo o conocimientos especializados o servicios de consulta. La asistencia técnica incluye la ayuda verbal;

    b)  capitales, los activos o beneficios financieros de cualquier naturaleza, incluidos en la siguiente relación no exhaustiva:

    i) el efectivo, los cheques, los créditos monetarios, los efectos, los giros postales y otros instrumentos de pago,

    ii) los depósitos en instituciones financieras o de otro tipo, los saldos en cuentas, los créditos y los títulos de crédito,

    iii) los valores comercializados pública y privadamente y los instrumentos de la deuda, incluidas las reservas y acciones, los certificados de valores, los bonos, los pagarés, las garantías, las obligaciones y los contratos derivados,

    iv) los intereses, dividendos u otros ingresos devengados a partir de activos o generados por éstos,

    v) el crédito, los derechos de compensación, las garantías, las garantías de pago u otros compromisos financieros,

    vi) las cartas de crédito, los conocimientos de embarque y los comprobantes de venta,

    vii) los documentos que atestigüen una participación en capitales o recursos financieros,

    viii) cualesquiera otros instrumentos de financiación de la exportación;

    c)  bloqueo de capitales, el hecho de impedir cualquier movimiento, transferencia, alteración, utilización, transacción de capitales o acceso a éstos que dé lugar a un cambio del volumen, importe, localización, propiedad, posesión, naturaleza o destino de esos capitales, o cualquier otro cambio que pudiera permitir la utilización de dichos capitales, incluida la gestión de cartera de valores;

    d)  recursos económicos, los activos de todo tipo, tangibles o intangibles, muebles o inmuebles, que no sean capitales, pero que puedan utilizarse para obtener capitales, mercancías o servicios;

    e)  bloqueo de recursos económicos, el hecho de impedir su uso para obtener capitales, mercancías o servicios de cualquier manera, incluida, aunque no con carácter exclusivo, la venta, el alquiler o la hipoteca.

    Artículo 2

    Queda prohibido:

    a) conceder, vender, suministrar o transferir asistencia técnica relacionada con las actividades militares y con el suministro, la fabricación, el mantenimiento y el uso de armas y de material conexo de todo tipo, incluidas las armas y municiones, los vehículos y el equipo militar o paramilitar y los recambios para lo anterior, directa o indirectamente a cualquier persona, entidad u organismo sitos en Zimbabwe o para su utilización en Zimbabwe;

    b) proporcionar financiación o ayuda financiera vinculada con actividades militares, incluso en forma de subvenciones particulares, préstamos y seguros de crédito a la exportación, para cualquier venta, suministro, transferencia o exportación de armas y material conexo, directa o indirectamente a cualquier persona, entidad u organismo sitos en Zimbabwe o para su utilización en Zimbabwe;

    c) participar consciente y deliberadamente en actividades cuyo objeto o efecto sea, directa o indirectamente, fomentar las transacciones mencionadas en las letras a) y b).

    Artículo 3

    Queda prohibido:

    a) vender, suministrar, transferir o exportar, consciente y deliberadamente, directa o indirectamente, el equipo que pueda utilizarse para la represión interna enumerado en el anexo I, procedente o no de la Comunidad, a cualquier persona, entidad u organismo sitos en Zimbabwe o para su utilización en Zimbabwe;

    b) conceder, vender, suministrar o transferir, directa o indirectamente, asistencia técnica relacionada con el equipo contemplado en la letra a) a cualquier persona, entidad u organismo sitos en Zimbabwe o para su utilización en Zimbabwe;

    c) proporcionar, directa o indirectamente, financiación o ayuda financiera relacionada con el equipo contemplado en la letra a) a cualquier persona, entidad u organismo sitos en Zimbabwe o para su utilización en Zimbabwe;

    d) participar consciente y deliberadamente en actividades cuyo objeto o efecto sea, directa o indirectamente, fomentar las transacciones mencionadas en las letras a), b) y c).

    Artículo 4

    1.  No obstante lo dispuesto en los artículos 2 y 3, las autoridades competentes de los Estados miembros enumeradas en el anexo II, podrán autorizar:

    a) la concesión de financiación, ayuda financiera y asistencia técnica relacionadas con:

    i) el equipo militar no mortífero destinado únicamente para uso humanitario o de protección, o para los programas de desarrollo institucional de las Naciones Unidas, la Unión Europea y la Comunidad,

    ii) el material destinado a operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea y las Naciones Unidas;

    b) la venta, suministro, transferencia o exportación del equipo enumerado en el anexo I destinado únicamente para uso humanitario o de protección, y el suministro de ayuda financiera, financiación y asistencia técnica relacionado con esas transacciones.

    2.  No se concederá ninguna autorización para las actividades ya realizadas.

    Artículo 5

    Los artículos 2 y 3 no se aplicarán a las prendas de protección, incluidos los chalecos antimetralla y los cascos militares, exportados temporalmente a Zimbabwe por el personal de las Naciones Unidas, la Unión Europea, la Comunidad o sus Estados miembros, los representantes de medios de información y el personal humanitario, de desarrollo y asociado, exclusivamente para su propio uso.

    Artículo 6

    1.  Se bloquearán todos los capitales y recursos económicos que pertenezcan a miembros del Gobierno de Zimbabwe o a cualesquiera personas físicas o jurídicas, entidades u organismos asociados con ellos tal como se relacionan en el anexo III.

    2.  No se pondrá a disposición directa ni indirecta de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos enumerados en el anexo III ni se utilizará en beneficio de los mismos ningún tipo de capitales o recursos económicos.

    3.  Queda prohibida la participación consciente y deliberada en actividades cuyo objeto o efecto sea el fomento directo o indirecto de las transacciones mencionadas en los apartados 1 y 2.

    Artículo 7

    1.  No obstante lo dispuesto en el artículo 6, las autoridades competentes de los Estados miembros recogidas en el anexo II podrán autorizar la liberación o la puesta a disposición de determinados capitales o recursos económicos bloqueados, en las condiciones que consideren oportunas, tras haberse cerciorado de que dichos capitales o recursos económicos:

    a) son necesarios para sufragar gastos básicos, incluido el pago de alimentos, alquileres o hipotecas, medicamentos y tratamientos médicos, impuestos, primas de seguros o servicios públicos;

    b) se destinan exclusivamente al pago de honorarios profesionales razonables o al reembolso de gastos asociados con la prestación de servicios jurídicos;

    c) se destinan exclusivamente al pago de tasas o cargos por servicios ordinarios de conservación o mantenimiento de capitales o recursos económicos bloqueados;

    d) son necesarios para gastos extraordinarios, siempre y cuando la autoridad competente en cuestión haya notificado a las demás autoridades competentes y a la Comisión al menos dos semanas antes de la concesión los motivos por los cuales considera que debe concederse una autorización específica.

    La autoridad competente en cuestión informará a las autoridades competentes de los demás Estados miembros y a la Comisión de toda autorización concedida con arreglo al presente apartado.

    2.  El apartado 2 del artículo 6 no se aplicará al abono en cuentas bloqueadas de:

    a) intereses u otros beneficios correspondientes a esas cuentas;

    b) pagos en virtud de contratos o acuerdos celebrados u obligaciones contraídas antes de la fecha en que dichas cuentas quedaran sujetas a las disposiciones del Reglamento (CE) no 310/2002 o, en su defecto, antes de la fecha prevista en el presente Reglamento,

    siempre y cuando tales intereses, beneficios y pagos sigan estando sujetos a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 6.

    Artículo 8

    1.  Sin perjuicio de las normas aplicables en materia de comunicación de información, confidencialidad y secreto profesional ni de lo dispuesto en el artículo 284 del Tratado, las personas físicas o jurídicas, entidades y organismos:

    a) proporcionarán inmediatamente toda información que facilite el cumplimiento del presente Reglamento, como las cuentas y los importes bloqueados de conformidad con el artículo 6, a las autoridades competentes de los Estados miembros en los que residan o estén situados que figuran en el anexo II y remitirán esa información, directamente o a través de dichas autoridades competentes, a la Comisión;

    b) colaborarán con las autoridades competentes enumeradas en el anexo II en cualquier verificación de esa información.

    2.  Toda información adicional recibida directamente por la Comisión se pondrá a disposición de las autoridades competentes del Estado miembro de que se trate.

    3.  Toda información facilitada o recibida de conformidad con el presente artículo se utilizará exclusivamente a los fines para los cuales se haya facilitado o recibido.

    Artículo 9

    El bloqueo de los capitales y recursos económicos llevado a cabo de buena fe con la convicción de que dicha acción se atiene al presente Reglamento no dará origen a ningún tipo de responsabilidad por parte de la persona física o jurídica o entidad que la ejecute, ni de sus directores o empleados, a menos que se pruebe que los capitales o recursos económicos han sido bloqueados por negligencia.

    Artículo 10

    La Comisión y los Estados miembros se informarán mutuamente y sin demora de las medidas adoptadas en aplicación del presente Reglamento y se comunicarán toda la información pertinente de que dispongan en relación con éste, en particular la relativa a los problemas de violación y de cumplimiento y a las sentencias dictadas por los tribunales nacionales.

    Artículo 11

    Se autoriza a la Comisión para modificar:

    a) el anexo II, sobre la base de la información facilitada por los Estados miembros;

    b) el anexo III, sobre la base de las decisiones adoptadas en relación con el anexo de la Posición Común 2004/161/PESC.

    Artículo 12

    Los Estados miembros determinarán las normas relativas a las sanciones que deberán imponerse en caso de incumplimiento del presente Reglamento y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones establecidas deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros notificarán sin demora esas normas a la Comisión después de la entrada en vigor del presente Reglamento, así como cualquier modificación posterior.

    Artículo 13

    El presente Reglamento se aplicará:

    a) en el territorio de la Comunidad, incluido su espacio aéreo;

    b) a bordo de toda aeronave o buque que dependa de la jurisdicción de un Estado miembro;

    c) a toda persona, ya se encuentre dentro o fuera del territorio comunitario, que sea nacional de un Estado miembro;

    d) a cualquier persona jurídica, entidad o grupo registrado o constituido con arreglo a la legislación de un Estado miembro;

    e) a cualquier persona jurídica, entidad o grupo que mantenga relaciones comerciales en la Comunidad.

    Artículo 14

    El presente Reglamento entrará en vigor el 21 de febrero de 2004.

    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.




    ANEXO I

    Lista de equipos para la represión interna a que se refiere el artículo 3

    En la lista que figura a continuación no se incluyen los artículos que hayan sido especialmente concebidos o modificados para uso militar.

    1. Cascos y escudos antiproyectiles y antidisturbios, así como componentes diseñados especialmente para los mismos.

    2. Equipos especialmente diseñados para las huellas dactilares.

    3. Reflectores de potencia regulable.

    4. Equipos antiproyectiles para construcciones.

    5. Cuchillos de caza.

    6. Equipo especialmente diseñado para fabricar escopetas.

    7. Equipo para carga manual de municiones.

    8. Dispositivos de intercepción de comunicaciones.

    9. Detectores ópticos transistorizados.

    10. Tubos intensificadores de imágenes.

    11. Miras telescópicas.

    12. Armas de ánima lisa y munición para las mismas, distintas de las diseñadas especialmente para uso militar, así como componentes especialmente diseñados para ellas, excepto:

     pistolas para señales,

     escopetas de aire comprimido o de cartuchos diseñadas como herramientas industriales o para aturdir a los animales sin causarles daño.

    13. Simuladores de entrenamiento en la utilización de armas de fuego, así como componentes y accesorios especialmente diseñados o modificados para los mismos.

    14. Bombas y granadas distintas de las diseñadas especialmente para uso militar, así como componentes especialmente diseñados para las mismas.

    15. Trajes blindados distintos de los confeccionados siguiendo normas o especificaciones militares, así como componentes diseñados especialmente para los mismos.

    16. Vehículos utilitarios con tracción en todas sus ruedas que puedan utilizarse fuera de carretera y hayan sido fabricados o reforzados con protección antiproyectiles, así como el blindaje diseñado para dichos vehículos.

    17. Cañones de agua y componentes especialmente diseñados o modificados para los mismos.

    18. Vehículos equipados con cañón de agua.

    19. Vehículos especialmente diseñados o modificados para ser electrificados a fin de repeler asaltantes y componentes de tales vehículos especialmente diseñados o modificados para dicho uso.

    20. Dispositivos acústicos presentados por el fabricante o el suministrador como adecuados para el control de disturbios y los componentes especialmente diseñados para ellos.

    21. Grilletes, cadenas, ganchos y cinturones eléctricos especialmente diseñados para inmovilizar a seres humanos, excepto:

     las esposas cuya dimensión máxima total, incluida la cadena, no supere los 240 milímetros una vez cerradas.

    22. Dispositivos portátiles diseñados o modificados para el control de disturbios o la autodefensa mediante la administración de una sustancia incapacitadora (como los gases lacrimógenos o los aspersores con sustancias picantes), así como los componentes especialmente diseñados para ellos.

    23. Dispositivos portátiles diseñados o modificados para el control de disturbios o la autodefensa mediante la administración de una descarga eléctrica (incluidas las porras eléctricas, los escudos eléctricos, las armas aturdidoras y las pistolas de descarga eléctrica «tasers»), así como sus componentes especialmente diseñados o modificados a tal efecto.

    24. Equipos electrónicos capaces de detectar explosivos ocultos y los componentes especialmente diseñados para ellos, excepto:

     equipos de inspección por televisión o rayos X.

    25. Equipos electrónicos de interferencia especialmente diseñados para impedir la detonación mediante control remoto por radio de artefactos artesanales y los componentes especialmente diseñados para ello.

    26. Equipos y dispositivos especialmente diseñados para iniciar explosiones mediante medios eléctricos o no eléctricos, incluidos los equipos disparadores, detonadores, equipos de encendido, aceleradores y cables de detonación, así como los componentes especialmente diseñados para ello, excepto:

     los especialmente diseñados para un uso comercial determinado consistente en el accionamiento o la utilización por medios explosivos de otros equipos o dispositivos cuya función no sea la producción de explosiones (por ejemplo, dispositivos para el inflado de cojines de aire para automóviles, relés eléctricos de protección contra sobretensiones de los dispositivos de puesta en marcha de los aspersores contra incendios).

    27. Equipos y dispositivos diseñados para la desactivación de municiones explosivas, excepto:

     cobertores para bombas,

     contenedores diseñados para albergar objetos de los que se sabe que son mecanismos explosivos improvisados, o se sospecha que lo sean.

    28. Equipos para la visión nocturna y sistemas térmicos de toma de imágenes, tubos intensificadores de imagen o sensores de estado sólido para tales fines.

    29. Programas informáticos especialmente diseñados y tecnología requerida para todos los elementos mencionados en la presente lista.

    30. Cargas explosivas de corte lineal.

    31. Explosivos y sustancias relacionadas con los mismos, tales como los siguientes:

     amatol,

     nitrocelulosa (con un contenido de nitrógeno superior al 12,5 %),

     nitroglicol,

     tetranitrato de pentaeritrita (pentrita),

     picrilclorido,

     trinitrofenilmetilnitramina (tetril),

     2, 4, 6-trinitrotolueno (TNT).

    32. Programas informáticos especialmente diseñados y tecnología requerida para todos los elementos mencionados en la presente lista.




    ANEXO II

    Lista de las autoridades competentes a las que se refieren los artículos 4, 7 y 8

    BÉLGICA

    ▼M4

    1. 

    Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement

    Egmont 1

    Rue des Petits Carmes 19

    B-1000 Bruxelles

    Direction générale des affaires bilatérales

    Service «Afrique du sud du Sahara»

    Tel.: (32-2) 501 85 77

    Fax: (32-2) 501 38 26

    Service des transports

    Tel.: (32-2) 501 37 62

    Fax: (32-2) 501 88 27

    Direction générale de la coordination et des affaires européennes

    Coordination de la politique commerciale

    Tel.: (32-2) 501 83 20

    1. 

    Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

    Egmont 1

    Karmelietenstraat 15

    B-1000 Brussel

    Directie van de bilaterale betrekkingen

    Dienst «Afrika ten Zuiden van de Sahara»

    Tel.: (32-2) 501 88 75

    Fax: (32-2) 501 38 26

    Dienst Vervoer

    Tel.: (32-2) 501 37 62

    Fax: (32-2) 501 88 27

    Directie-generaal Europese Zaken en coördinatie

    Coördinatie Handelsbeleid

    Tel.: (32-2) 501 83 20

    2. 

    Service public fédéral économie, P.M.E., classes moyennes & énergie

    Potentiel économique

    Direction industries

    Textile — Diamants et autres secteurs

    City Atrium

    Rue du Progrès 50

    5ème étage

    B-1210 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 277 51 11

    Fax: (32-2) 277 53 09

    Fax: (32-2) 277 53 10

    2. 

    Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie

    Economisch potentieel

    Directie Nijverheid

    Textiel — Diamant en andere sectoren

    City Atrium

    Vooruitgangstraat 50

    5de verdieping

    B-1210 Brussel

    Tel.: (32-2) 277 51 11

    Fax: (32-2) 277 53 09

    Fax: (32-2) 277 53 10

    3. 

    Service public fédéral des finances

    Administration de la Trésorerie

    Avenue des Arts 30

    B-1040 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    3. 

    Federale Overheidsdienst Financiën

    Administratie van de Thesaurie

    Kunstlaan 30

    B-1040 Brussel

    Fax: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    4. Brussels Hoofdstedelijk Gewest:

    Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering

    Kunstlaan 9

    B-1210 Brussel

    Tel.: (32-2) 209 28 25

    Fax: (32-2) 209 28 12

    4. Région de Bruxelles-Capitale:

    Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

    Avenue des Arts 9

    B-1210 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 209 28 25

    Fax: (32-2) 209 28 12

    5. Région wallonne:

    Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon

    Rue Mazy 25-27

    B-5100 Jambes-Namur

    Tel.: (32-81) 33 12 11

    Fax: (32-81) 33 13 13

    6. Vlaams Gewest:

    Administratie Buitenlands Beleid

    Boudewijnlaan 30

    B-1000 Brussel

    Tel.: (32-2) 553 59 28

    Fax: (32-2) 553 60 37

    ▼M5

    BULGARIA

    Para la asistencia técnica y las restricciones a la importación y a la exportación:

    Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната

    бул. «Дондуков» № 1

    1594 София

    тел.: (359) 2 987 91 45

    факс: (359) 2 988 03 79

    Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country

    1 «Dondukov» Blvd.

    1594 Sofia

    Tel.: (359) 2 987 91 45

    Fax: (359) 2 988 03 79

    Para las cuestiones relativas a la congelación de fondos:

    Министерство на финансите

    ул. «Г.С. Раковски» № 102

    София 1000

    Тел: (359-2) 985 91

    Факс: (359-2) 988 1207

    Е-mail: feedback@minfin.bg

    Ministry of Finance

    102 «G.S. Rakovsky» street

    Sofia 1000

    Tel. (359-2) 985 91

    Fax: (359-2) 988 1207

    E-mail: feedback@minfin.bg

    ▼M1

    REPÚBLICA CHECA

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Tel: +420 22406 2720

    Fax: +420 22422 1811

    Ministerstvo financí

    Finanční analyticky útvar

    P.O. Box 675

    Jindřisská 14

    111 21 Praha 1

    Tel: +420 25704 4501

    Fax: +420 25704 4502

    ▼B

    DINAMARCA

    Erhvervs- og Boligstyrelsen

    Dahlerups Pakhus

    Langelinie Allé 17

    DK-2100 København Ø

    Tlf. (45) 35 46 60 00

    Fax (45) 35 46 60 01

    Udenrigsministeriet

    Asiatisk Plads 2

    DK-1448 København K

    Tlf. (45) 33 92 0000

    Fax (45) 32 54 05 33

    Justitsministeriet

    Slotholmsgade 10

    DK-1216 København K

    Tlf. (45) 33 92 33 40

    Fax (45) 33 93 35 10

    ALEMANIA

    Relativa a financiación y asistencia financiera:

    Deutsche Bundesbank

    Servicezentrum Finanzsanktionen

    Postfach

    D-80281 München

    Tel. (49-89) 28 89 38 00

    Fax (49-89) 35 01 63 38 00

    Relativa a bienes, asistencia técnica y otros servicios:

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Straße 29-35

    D-65760 Eschborn

    Tel. (49-61) 969 08-0

    Fax (49-61) 969 08-800

    ▼M1

    ESTONIA

    Eesti Välisministeerium

    Islandi väljak 1

    15049 Tallinn

    Tel: +372 6 317 100

    Fax: +372 6 317 199

    Finantsinspektsioon

    Sakala 4

    15030 Tallinn

    Tel: +372 6680500

    Fax: +372 6680501

    ▼B

    GRECIA

    Yπουργείο Εθνικής Οικονομίας

    Γενική Διεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής

    Νίκηs 5-7

    GR-101 80 Αθήνα

    Τηλ.: (0030-210) 333 27 81-2

    Φαξ: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93

    Ministry of National Economy

    General Directorate of Economic Policy

    5-7 Nikis St.

    GR-101 80 Athens

    Tel.: (0030-210) 333 27 81-2

    Fax: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93

    Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας

    Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων

    Γενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

    Κορνάρου 1

    GR-105 63 Αθήνα

    Τηλ.: (0030-210) 333 27 81-2

    Φαξ: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93

    Ministry of National Economy

    General Directorate for Policy Planning and Implementation

    1, Kornarou St.

    GR-105 63 Athens

    Tel.: (0030-210) 333 27 81-2

    Fax: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93

    ESPAÑA

    Ministerio de Economía

    Dirección General de Comercio e Inversiones

    Paseo de la Castellana, 162

    E-28046 Madrid

    Tel. (34) 913 49 38 60

    Fax (34) 914 57 28 63

    Dirección General del Tesoro y Política Financiera

    Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales

    Ministerio de Economía

    Paseo del Prado, 6

    E-28014 Madrid

    Tel. (34) 912 09 95 11

    Fax (34) 912 09 96 56

    FRANCIA

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction générale des douanes et des droits indirects

    Cellule embargo — Bureau E2

    Téléphone (33) 144 74 48 93

    Télécopie (33) 144 74 48 97

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction du Trésor

    Service des affaires européennes et internationales

    Sous-direction E

    139 rue de Bercy

    F-75572 Paris

    Cedex 12

    Téléphone (33) 144 87 17 17

    Télécopieur (33) 153 18 36 15

    Ministère des affaires étrangères

    Direction de la coopération européenne

    Sous-direction des relations extérieures de la Communauté

    Téléphone (33) 143 17 44 52

    Télécopieur (33) 143 17 56 95

    Direction générale des affaires politiques et de sécurité

    Service de la politique étrangère et de sécurité commune

    Téléphone (33) 143 17 45 16

    Télécopieur (33) 143 17 45 84

    IRLANDA

    Central Bank of Ireland

    Financial Markets Department

    PO box 559

    Dame Street

    Dublin 2

    Ireland

    Tel. (353-1) 671 66 66

    Department of Foreign Affairs

    Bilateral Economic Relations Division

    76-78 Harcourt Street

    Dublin 2

    Ireland

    Tel. (353-1) 408 24 92

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Licensing Unit

    Earlsfort Centre

    Lower Hatch Street

    Dublin 2

    Ireland

    Tel. (353-1) 631 21 21

    Fax (353-1) 631 25 62

    ITALIA

    Ministero degli Affari esteri

    DGAS — Uff. II

    Roma

    Tel. (39) 06 36 91 24 35

    Fax (39) 06 36 91 45 34

    Ministero delle Attività produttive

    Gabinetto del vice ministro per il Commercio estero

    Roma

    Tel. (39) 06 59 64 75 47

    Fax (39) 06 59 64 74 94

    Ministero delle Infrastrutture e dei trasporti

    Gabinetto del ministro

    Roma

    Tel. (39) 06 44 26 73 75

    Fax (39) 06 44 26 73 70

    ▼M1

    CHIPRE

    Υπουργείο Εξωτερικών

    Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

    1447 Λευκωσία

    Τηλ: +357-22-300600

    Φαξ: +357-22-661881

    Ministry of Foreign Affairs

    Presidential Palace Avenue

    1447 Nicosia

    Tel: +357-22-300600

    Fax: +357-22-661881

    LETONIA

    Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

    Brīvības iela 36

    Rīga LV1395

    Tel. Nr. (371) 7016201

    Fax Nr. (371) 7828121

    Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

    Kalpaka bulvārī 6,

    Rīgā, LV 1081

    Tel: +7044 431

    Fax: +7044 549

    LITUANIA

    ▼M4

    Užsienio reikalų ministerija

    Saugumo politikos departamentas

    J. Tumo-Vaižganto 2

    LT-01511 Vilnius

    Tel. (370-5) 236 25 16

    Faks. (370-5) 231 30 90

    ▼B

    LUXEMBURGO

    Ministère des affaires étrangères

    Direction des relations économiques internationales

    6 rue de la Congrégation

    L-1352 Luxembourg

    Téléphone (352) 478 23 46

    Télécopieur (352) 22 20 48

    Ministère des finances

    3 rue de la Congrégation

    L-1352 Luxembourg

    Téléphone (352) 478 27 12

    Télécopieur (352) 47 52 41

    ▼M1

    HUNGRÍA

    ▼M4

    Artículo 4

    Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    H-1024 Budapest

    Margit krt. 85.

    Magyarország

    Postafiók: 1537 Pf. 345

    Tel.: (36-1) 336 73 00

    Artículo 8

    Pénzügyminisztérium

    1051 Budapest

    József nádor tér 2–4.

    Tel.: (36-1) 327 21 00

    Fax: (36-1) 318 25 70

    ▼M1

    MALTA

    Bord ta’ Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

    Direttorat ta’ l-Affarijiet Multilaterali

    Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio

    Triq il-Merkanti

    Valletta CMR 02

    Tel: +356 21 24 28 53

    Fax: +356 21 25 15 20

    ▼B

    PAÍSES BAJOS

    ▼M4

    Ministerie van Economische Zaken

    Belastingdienst/Douane Noord

    Postbus 40200

    8004 De Zwolle

    Nederland

    Tel.: (31-38) 467 25 41

    Fax: (31-38) 469 52 29

    Ministerie van Financiën

    Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

    Postbus 20201

    2500 EE Den Haag

    Nederland

    Tel.: (31-70) 342 89 97

    Fax: (31-70) 342 79 84

    ▼B

    AUSTRIA

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Abteilung C/2/2

    Stubenring 1

    A-1010 Wien

    Tel. (43-1) 711 00

    Fax (43-1) 711 00-8386

    Österreichische Nationalbank

    Otto-Wagner-Platz 3

    A-1090 Wien

    Tel. (43-1) 404 20-431/404 20-0

    Fax (43-1) 404 20-7399

    Bundesministerium für Inneres

    Bundeskriminalamt

    Josef-Holaubek-Platz 1

    A-1090 Wien

    Tel (43-1) 313 45-0

    Fax: (43-1) 313 45-85290

    ▼M1

    POLONIA

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych

    Departament Prawno – Traktatowy

    Al. J. CH. Szucha 23

    PL-00-580 Warszawa

    Tel. (48 22) 523 93 48

    Fax (48 22) 523 91 29

    ▼B

    PORTUGAL

    Ministério dos Negócios Estrangeiros

    Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

    Largo do Rilvas

    P-1350-179 Lisboa

    Tel.: (351-21) 394 60 72

    Fax: (351-21) 394 60 73

    Ministério das Finanças

    Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

    Avenida Infante D. Henrique 1, C- 2.o

    P-1100 Lisboa

    Tel.: (351-1) 882 32 40/47

    Fax: (351-1) 882 32 49

    ▼M5

    RUMANÍA

    Ministerul Afacerilor Externe

    Aleea Alexandru, nr. 31

    Sector 1, București

    Tel: (40) 21 319 2183

    Fax: (40) 21 319 2226

    e-mail: cabinet@mae.ro

    Ministerul Finanțelor Publice

    Strada Apolodor nr. 17,

    Sector 5, București

    Tel: (40) 21 319 9743

    Fax: (40) 21 312 1630

    e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro

    Ministerul Economiei și Comerțului

    Calea Victoriei, nr. 152

    Sector 1, București

    Tel: (40) 21 231 02 62

    Fax: (40) 21 312 05 13

    ▼M1

    ESLOVENIA

    Bank of Slovenia

    Slovenska 35

    1505 Ljubljana

    Tel: +386 (1) 471 90 00

    Fax: +386 (1) 251 55 16

    http://www.bsi.si

    Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

    Prešernova 25

    1000 Ljubljana

    Tel: +386 1 478 20 00

    Fax: +386 1 478 23 47

    http://www.gov.si/mzz

    ESLOVAQUIA

    Para la ayuda técnica relacionada con actividades militares:

    Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

    Sekcia obchodných vzťahov a ochranspotrebiteľa

    Mierová 19

    827 15 Bratislava

    tel: +421 2 4854 2116

    fax: +421 2 4854 3116

    Para cuestiones de fondos y recursos económicos:

    Ministerstvo financií Slovenskej republiky

    Štefanovičova 5

    817 82 Bratislava

    tel: +421 2 5958 2201

    fax: +421 2 5249 3531

    ▼B

    FINLANDIA

    Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

    PL/PB 176

    FI-00161 Helsinki/Helsingfors

    P./Tel. (358-9) 16 05 5900

    Faksi/Fax (358-9) 16 05 5707

    Puolustusministeriö/Försvarsministeriet

    Eteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8

    FI-00131 Helsinki/Helsingfors

    PL/PB 31

    P./Tel. (358-9) 16 08 81 28

    Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11

    SUECIA

    ▼M4

    Artículo 4

    Inspektionen för strategiska produkter

    Box 70252

    SE-107 22 Stockholm

    Tfn: (46-8) 406 31 00

    Fax: (46-8) 20 31 0

    Artículo 7

    Försäkringskassan

    SE-103 51 Stockholm

    Tfn: (46-8) 786 90 00

    Fax: (46-8) 411 27 89

    Artículo 8

    Finansinspektionen

    Box 6750

    SE-113 85 Stockholm

    Tfn: (46-8) 787 80 00

    Fax: (46-8) 24 13 35

    ▼B

    REINO UNIDO

    Sanctions Licensing Unit

    Export Control Organisation

    Department of Trade and Industry

    4 Abbey Orchard Street

    London SW1P 2HT

    United Kingdom

    Tel. (44-207) 215 05 94

    Fax (44-207) 215 05 93

    HM Treasury

    Financial Systems and International Standards

    1 Horse Guards Road

    London SW1A 2HQ

    United Kingdom

    Tel. (44-207) 270 59 77

    Fax (44-207) 270 54 30

    Bank of England

    Financial Sanctions Unit

    Threadneedle Street

    London EC2R 8AH

    United Kingdom

    Tel. (44-207) 601 46 07

    Fax (44 207) 601 43 09

    ▼M1

    COMUNIDAD EUROPEA

    Commission of the European Communities

    Directorate-General for External Relations

    Directorate CFSP

    Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations — Sanctions

    CHAR 12/163

    B-1049 Bruxelles/Brussel

    Tel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56

    Fax (32-2) 296 75 63

    ▼M8




    ANEXO III

    ▼M9

    (1)   Personas físicas

    ▼M8



    Lista de las Personas contempladas en el Artículo 6

    Nombre

    Función desempeñada y demás información

    Motivos de su inclusión en la Lista

    1.  Mugabe, Robert Gabriel

    Presidente, fecha de nacimiento: 21.2.1924

    Jefe del Gobierno y, como tal, responsable de actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    2.  Bonyongwe, Happyton

    Director General de la Organización Central de Información, fecha de nacimiento: 6.11.1960

    Está vinculado al Gobierno y es cómplice de la creación o dirección de la política estatal de represión

    3.  Buka (alias Bhuka), Flora

    Miembro del Gabinete del Presidente y antigua Secretaria de Estado de Asuntos Especiales responsable de los Programas relativos a las Tierras y Reasentamientos (antigua Secretaria de Estado en el Gabinete del Vicepresidente y antigua Secretaria de Estado de la Reforma Agraria en el Gabinete del Presidente), fecha de nacimiento: 25.2.1968

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    4.  Bvudzijena, Wayne

    Subdirector de la Policía, portavoz de la Policía

    Miembro de las fuerzas de seguridad y profundamente responsable de defender vulneraciones graves de los derechos humanos

    5.  Chapfika, David

    Ministro Adjunto de Agricultura (antiguo Ministro Adjunto de Finanzas), fecha de nacimiento: 7.4.1957

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    6.  Charamba, George

    Secretario permanente de la Secretaría de Estado de Información y Publicidad, fecha de nacimiento: 4.4.1963

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    7.  Charumbira, Fortune Zefanaya

    Antiguo Ministro Adjunto de Administraciones Locales, Obras Públicas y Vivienda, fecha de nacimiento: 10.6.1962

    Antiguo miembro del Gobierno, al que permanece vinculado

    8.  Chigudu, Tinaye

    Gobernador Provincial de Manicaland

    Está vinculado al Gobierno y es profundamente responsable de graves vulneraciones de los derechos humanos

    9.  Chigwedere, Aeneas Soko

    Ministro de Educación, Deportes y Cultura, fecha de nacimiento: 25.11.1939

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    10.  Chihota, Phineas

    Ministro Adjunto de Industria y Comercio Internacional

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    11.  Chihuri, Augustine

    Director de la Policía, fecha de nacimiento: 10.3.1953

    Miembro de las fuerzas de seguridad y profundamente responsable de graves vulneraciones del derecho a la libertad de reunión pacífica

    12.  Chimbudzi, Alice

    Miembro del Comité del Politburó de ZANU (PF)

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculada al Gobierno y a su política

    13.  Chimutengwende, Chen

    Secretario de Estado de Asuntos Públicos e Interactivos (antiguo Ministro de Correos y Telecomunicaciones), fecha de nacimiento: 28.8.1943

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    14.  Chinamasa, Patrick Anthony

    Ministro de Justicia, Asuntos Parlamentarios y Jurídicos, fecha de nacimiento: 25.1.1947

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    15.  Chindori-Chininga, Edward Takaruza

    Antiguo Ministro de Minas y Desarrollo Minero, fecha de nacimiento: 14.3.1955

    Antiguo miembro del Gobierno, al que permanece vinculado

    16.  Chipanga, Tongesai Shadreck

    Antiguo Ministro Adjunto de Interior, fecha de nacimiento: 10.10.1946

    Antiguo miembro del Gobierno, al que permanece vinculado

    17.  Chitepo, Victoria

    Miembro del Comité del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 27.3.1928

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculada al Gobierno y a su política

    18.  Chiwenga, Constantine

    General Jefe de las Fuerzas de Defensa de Zimbabue (antiguo Teniente General Jefe del Ejército de Tierra), fecha de nacimiento: 25.8.1956

    Miembro de las fuerzas de seguridad y cómplice de la creación o dirección de la política estatal de represión

    19.  Chiweshe, George

    Presidente del ZEC (Magistrado del Tribunal Supremo y Presidente del Comité de Controversias en Materia de Lindes), fecha de nacimiento: 4.6.1953

    Está vinculado al Gobierno y es cómplice de la creación o dirección de la política estatal de represión

    20.  Chiwewe, Willard

    Gobernador Provincial de Masvingo (antiguo Secretario Principal de Asuntos Especiales en el Gabinete del Presidente), fecha de nacimiento: 19.3.1949

    Antiguo miembro del Gobierno, al que permanece vinculado, y profundamente responsable de graves vulneraciones de los derechos humanos

    21.  Chombo, Ignatius Morgan Chininya

    Ministro de Administraciones Locales, Obras Públicas y Desarrollo Urbano, fecha de nacimiento: 1.8.1952

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    22.  Dabengwa, Dumiso

    Miembro Principal del Comité del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 1939

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    23.  Damasane, Abigail

    Ministra Adjunta de Asuntos de la Mujer, Cuestiones de Género y Desarrollo Comunitario

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    24.  Dokora, Lazarus

    Ministro Adjunto de Educación Superior, fecha de nacimiento: 3.11.1957

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    25.  Georgias, Aguy

    Ministro Adjunto de Desarrollo Económico, fecha de nacimiento: 22.6.1935

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    26.  Goche, Nicholas Tasunungurwa

    Ministro de Función Pública, Trabajo y Bienestar Social (antiguo Secretario de Estado de Seguridad Nacional en el Gabinete del Presidente), fecha de nacimiento: 1.8.1946

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    27.  Gombe, G

    Presidente de la Comisión de Supervisión Electoral

    Corresponsable de las elecciones fraudulentas de 2005

    28.  Gula-Ndebele, Sobuza

    Antiguo Presidente de la Comisión de Supervisión Electoral

    Está vinculado al Gobierno y es cómplice de la creación o dirección de la política estatal de represión

    29.  Gumbo, Rugare Eleck Ngidi

    Ministro de Agricultura (antiguo Ministro de Desarrollo Económico), fecha de nacimiento: 8.3.1940

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    30.  Hove, Richard

    Secretario de Asuntos Económicos del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 1935

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    31.  Hungwe, Josaya (alias Josiah) Dunira

    Antiguo Gobernador Provincial de Masvingo, fecha de nacimiento: 7.11.1935

    Está vinculado al Gobierno y es profundamente responsable de graves vulneraciones de los derechos humanos

    32.  Kangai, Kumbirai

    Miembro del Comité del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 17.2.1938

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    33.  Karimanzira, David Ishemunyoro Godi

    Gobernador provincial de Harare y Secretario de Finanzas del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 25.5.1947

    Está vinculado al Gobierno y es profundamente responsable de graves vulneraciones de los derechos humanos

    34.  Kasukuwere, Saviour

    Ministro Adjunto de Juventud y Creación de Empleo y Vicesecretario de Juventud del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 23.10.1970

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    35.  Kaukonde, Ray

    Gobernador Provincial de Mashonaland Oriental, fecha de nacimiento: 4.3.1963

    Está vinculado al Gobierno y es profundamente responsable de graves vulneraciones de los derechos humanos

    36.  Kuruneri, Christopher Tichaona

    Antiguo Ministro de Finanzas y Desarrollo Económico, fecha de nacimiento: 4.4.1949. Nota: actualmente en prisión preventiva

    Antiguo miembro del Gobierno, al que permanece vinculado

    37.  Langa, Andrew

    Ministro Adjunto de Medio Ambiente y Turismo y antiguo Ministro Adjunto de Transportes y Comunicaciones

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    38.  Lesabe, Thenjiwe V.

    Miembro del Comité del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 1933

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    39.  Mabunda, Musarahana

    Subdirector de la Policía

    Miembro de las fuerzas de seguridad y profundamente responsable de graves vulneraciones del derecho a la libertad de reunión pacífica

    40.  Machaya, Jason (alias Jaison) Max Kokerai

    Antiguo Ministro Adjunto de Minas y Desarrollo Minero, fecha de nacimiento: 13.6.1952

    Antiguo miembro del Gobierno, al que permanece vinculado

    41.  Made, Joseph Mtakwese

    Secretario de Estado de Ingeniería y Mecanización Agrarias (antiguo Ministro de Agricultura y Desarrollo Rural), fecha de nacimiento: 21.11.1954

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    42.  Madzongwe, Edna (alias Edina)

    Presidenta del Senado, de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 11.7.1943

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculada al Gobierno y a su política

    43.  Mahofa, Shuvai Ben

    Antigua Ministra Adjunta de Juventud, Igualdad de Oportunidades y Creación de Empleo, fecha de nacimiento: 4.4.1941

    Antiguo miembro del Gobierno, al que permanece vinculada

    44.  Mahoso, Tafataona

    Presidente de la Comisión de Información y Prensa

    Está vinculado al Gobierno y es profundamente responsable de graves atentados contra la libertad de expresión y la independencia de los medios de comunicación

    ▼M10 —————

    ▼M8

    46.  Makwavarara, Sekesai

    Alcaldesa en funciones de Harare

    Está vinculada al Gobierno y es profundamente responsable de graves vulneraciones de los derechos humanos

    47.  Malinga, Joshua

    Vicesecretario de Personas Minusválidas y Desfavorecidas del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 28.4.1944

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    48.  Maluleke, Titus

    Ministro Adjunto de Educación, Deportes y Cultura

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    49.  Mangwana, Paul Munyaradzi

    Secretario de Estado de Indigenización y Capacitación, fecha de nacimiento: 10.8.1961

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    50.  Manyika, Elliot Tapfumanei

    Ministro sin cartera (antiguo Ministro de Juventud, Igualdad de Oportunidades y Creación de Empleo), fecha de nacimiento: 30.7.1955

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    51.  Manyonda, Kenneth Vhundukai

    Antiguo Ministro Adjunto de Industria y Comercio Internacional, fecha de nacimiento: 10.8.1934

    Antiguo miembro del Gobierno, al que permanece vinculado

    52.  Marumahoko, Reuben

    Ministro Adjunto de Asuntos Exteriores (antiguo Ministro Adjunto de Interior), fecha de nacimiento: 4.4.1948

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    53.  Masawi, Ephrahim Sango

    Gobernador Provincial de Mashonaland Central

    Está vinculado al Gobierno y es profundamente responsable de graves vulneraciones de los derechos humanos

    54.  Masuku, Angeline

    Gobernadora Provincial de Matabeleland Meridional [Secretaria de Personas Minusválidas y Desfavorecidas del Politburó de ZANU (PF)], fecha de nacimiento: 14.10.1936

    Está vinculada al Gobierno y es profundamente responsable de graves vulneraciones de los derechos humanos

    55.  Mathema, Cain

    Gobernador Provincial de Bulawayo

    Está vinculado al Gobierno y es profundamente responsable de graves vulneraciones de los derechos humanos

    56.  Mathuthu, Thokozile

    Gobernador Provincial de Matabeleland Septentrional y Vicesecretario de Transportes y Bienestar Social del Politburó de ZANU (PF)

    Está vinculado al Gobierno y es profundamente responsable de graves vulneraciones de los derechos humanos

    57.  Matiza, Joel Biggie

    Ministro Adjunto de Vivienda Rural y Equipamientos Sociales, fecha de nacimiento: 17.8.1960

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho.

    58.  Matonga, Brighton

    Ministro Adjunto de Información y Publicidad, fecha de nacimiento: 1969

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    59.  Matshalaga, Obert

    Ministro Adjunto de Interior (antiguo Ministro Adjunto de Asuntos Exteriores), fecha de nacimiento: 21.4.1951, en Mhute Kraal — Zvishavane

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    60.  Matshiya, Melusi (Mike)

    Secretario Permanente, Ministerio de Interior

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    61.  Mavhaire, Dzikamai

    Miembro del Comité del Politburó de ZANU (PF)

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    62.  Mbiriri, Partson

    Secretario Permanente, Ministerio de Administraciones Locales, Obras Públicas y Desarrollo Urbano

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    63.  Midzi, Amos Bernard (Mugenva)

    Ministro de Minas y Desarrollo Minero (antiguo Ministro de Energía y Desarrollo Energético), fecha de nacimiento: 4.7.1952

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    64.  Mnangagwa, Emmerson Dambudzo

    Ministro de Vivienda Rural y Equipamientos Sociales (antiguo Presidente del Parlamento), fecha de nacimiento: 15.9.1946

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    65.  Mohadi, Kembo Campbell Dugishi

    Ministro de Interior (antiguo Ministro Adjunto de Administraciones Locales, Obras Públicas y Vivienda), fecha de nacimiento: 15.11.1949

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    66.  Moyo, Jonathan

    Antiguo Secretario de Estado de Información y Publicidad en el Gabinete del Presidente, fecha de nacimiento: 12.1.1957

    Antiguo miembro del Gobierno y participante en actividades que atentan gravemente contra las libertades fundamentales

    67.  Moyo, July Gabarari

    Antiguo Ministro de Energía y Desarrollo Energético (antiguo Ministro de Función Pública, Trabajo y Bienestar Social), fecha de nacimiento: 7.5.1950

    Antiguo miembro del Gobierno, al que permanece vinculado

    68.  Moyo, Simon Khaya

    Vicesecretario de Asuntos Jurídicos del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 1945. Nota: Embajador en Sudáfrica

    Antiguo miembro del Politburó; vinculado en la actualidad al Gobierno y a su política

    69.  Mpofu, Obert Moses

    Ministro de Industria y Comercio Internacional (antiguo Gobernador Provincial de Matabeleland Septentrional) [Vicesecretario de Seguridad Nacional del Politburó de ZANU (PF)], fecha de nacimiento: 12.10.1951

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    70.  Msika, Joseph W.

    Vicepresidente, fecha de nacimiento: 6.12.1923

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    71.  Msipa, Cephas George

    Gobernador Provincial de Midlands, fecha de nacimiento: 7.7.1931

    Está vinculado al Gobierno y es profundamente responsable de graves vulneraciones de los derechos humanos

    72.  Muchena, Olivia Nyembesi

    Secretaria de Estado de Ciencia y Tecnología (alias Nyembezi) en el Gabinete del Presidente (antigua Secretaria de Estado en el Gabinete del Vicepresidente Msika), fecha de nacimiento: 18.8.1946

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    73.  Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange

    Ministro de Asuntos de la Mujer, Cuestiones de Género y Desarrollo Comunitario y Secretaria de Igualdad de Oportunidades y Cultura del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 14.12.1958

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    74.  Mudede, Tobaiwa (Tonneth)

    Secretario General de Tribunales, fecha de nacimiento: 22.12.1942

    Está vinculado al Gobierno y es cómplice de la creación o dirección de la política estatal

    75.  Mudenge, Isack Stanilaus Gorerazvo

    Ministro de Enseñanza Superior (antiguo Ministro de Asuntos Exteriores), fecha de nacimiento: 17.12.1941

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    76.  Mugabe, Grace

    Fecha de nacimiento: 23.7.1965

    Esposa del Jefe del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    77.  Mugabe, Sabina

    Miembro Principal del Comité del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 14.10.1934

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculada al Gobierno y a su política

    78.  Mugariri, Bothwell

    Subdirector Principal de la Policía

    Miembro de las fuerzas de seguridad y profundamente responsable de graves vulneraciones del derecho a la libertad de reunión pacífica

    79.  Muguti, Edwin

    Ministro Adjunto de Sanidad y Protección de la Infancia, fecha de nacimiento: 1965

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    80.  Mujuru, Joyce Teurai Ropa

    Vicepresidente (antigua Ministra de Recursos Hídricos y Desarrollo de Infraestructuras), fecha de nacimiento: 15.4.1955

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    81.  Mujuru, Solomon T.R.

    Miembro Principal del Comité del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 1.5.1949

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    82.  Mumbengegwi, Samuel Creighton

    Ministro de Finanzas (antiguo Secretario de Estado de Indigenización y Capacitación), fecha de nacimiento: 23.10.1942

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    83.  Mumbengegwi, Simbarashe

    Ministro de Asuntos Exteriores, fecha de nacimiento: 20.7.1945

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    84.  Murerwa, Herbert Muchemwa

    Antiguo Ministro de Finanzas, fecha de nacimiento: 31.7.1941

    Antiguo miembro del Gobierno, al que permanece vinculado

    85.  Musariri, Munyaradzi

    Subdirector de la Policía

    Miembro de las fuerzas de seguridad y profundamente responsable de graves vulneraciones del derecho a la libertad de reunión pacífica

    86.  Mushohwe, Christopher Chindoti

    Ministro de Transportes y Comunicaciones (antiguo Ministro Adjunto de Transportes y Comunicaciones), fecha de nacimiento: 6.2.1954

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    87.  Mutasa, Didymus Noel Edwin

    Secretario de Estado de Seguridad Nacional, Reforma Agraria y Reasentamiento en el Gabinete del Presidente, Secretario de Administración del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 27.7.1935

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    88.  Mutezo, Munacho

    Ministro de Recursos Hídricos y Desarrollo de Infraestructuras

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    89.  Mutinhiri, Ambros (alias Ambrose)

    Ministro de Juventud, Igualdad de Oportunidades y Creación de Empleo, General de Brigada retirado

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    90.  Mutinhiri, Tracey

    Ministra Adjunta de Indigenización y Capacitación (antigua Vicepresidenta del Senado)

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    91.  Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza

    Ministro Adjunto de Desarrollo de la Pequeña y Mediana Empresa y Creación de Empleo, fecha de nacimiento: 27.5.1948

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    92.  Muzenda, Tsitsi V.

    Miembro Principal del Comité del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 28.10.1922

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    93.  Muzonzini, Elisha

    General de Brigada (antiguo Director General de la Organización Central de Información), fecha de nacimiento: 24.6.1957

    Antiguo miembro de las fuerzas de seguridad y profundamente responsable de graves vulneraciones del derecho a la libertad de reunión pacífica

    94.  Mzembi, Walter

    Ministro Adjunto de Recursos Hídricos y Desarrollo de Infraestructuras, fecha de nacimiento: 16.3.1964

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    95.  Ncube, Abedinico

    Ministro Adjunto de Función Pública, Trabajo y Bienestar Social (antiguo Ministro Adjunto de Asuntos Exteriores), fecha de nacimiento: 13.10.1954

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    96.  Ndlovu, Naison K.

    Secretario de Producción y Trabajo del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 22.10.1930

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    97.  Ndlovu, Richard

    Secretario Adjunto del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 26.6.1942

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    98.  Ndlovu, Sikhanyiso

    Ministro de Información y Publicidad (antiguo Ministro Adjunto de Educación Superior), fecha de nacimiento: 20.9.1949

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    99.  Nguni, Sylvester

    Ministro de Desarrollo Económico (antiguo Ministro Adjunto de Agricultura), fecha de nacimiento: 4.8.1955

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    100.  Nhema, Francis

    Ministro de Medio Ambiente y Turismo, fecha de nacimiento: 7.4.1959

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    101.  Nkomo, John Landa

    Presidente del Parlamento (antiguo Ministro de Asuntos Especiales en el Gabinete del Presidente), fecha de nacimiento: 22.8.1934

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    102.  Nyambuya, Michael Reuben

    Ministro de Energía y Desarrollo Energético (antiguo Teniente General, Gobernador Provincial de Manicaland), fecha de nacimiento: 23.7.1955

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    103.  Nyanhongo, Magadzire Hubert

    Ministro Adjunto de Transportes y Comunicaciones

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    104.  Nyathi, George

    Vicesecretario de Ciencia y Tecnología del Politburó de ZANU (PF)

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    105.  Nyoni, Sithembiso Gile Glad

    Ministra de Desarrollo de la Pequeña y Mediana Empresa y de Creación de Empleo, fecha de nacimiento: 20.9.1949

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    106.  Parirenyatwa, David Pagwese

    Ministro de Sanidad y Protección de la Infancia (antiguo Ministro Adjunto), fecha de nacimiento: 2.8.1950

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    107.  Patel, Khantibhal

    Vicesecretario de Finanzas del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 28.10.1928

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    108.  Pote, Selina M.

    Vicesecretaria de Igualdad de Oportunidades y Cultura del Politburó de ZANU (PF)

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculada al Gobierno y a su política

    109.  Sakabuya, Morris

    Ministro Adjunto de Administraciones Locales, Obras Públicas y Desarrollo Urbano

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    110.  Sakupwanya, Stanley

    Vicesecretario de Sanidad y Protección de la Infancia del Politburó de ZANU (PF)

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    111.  Samkange, Nelson Tapera Crispen

    Gobernador Provincial de Mashonaland Occidental

    Está vinculado al Gobierno y es profundamente responsable de graves vulneraciones de los derechos humanos

    112.  Sandi or Sachi, E. (?)

    Vicesecretario de Asuntos de la Mujer del Politburó de ZANU (PF)

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    113.  Savanhu, Tendai

    Vicesecretario de Transportes y Bienestar Social de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 21.3.1968

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    114.  Sekeramayi, Sydney (alias Sidney) Tigere

    Ministro de Defensa, fecha de nacimiento: 30.3.1944

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    115.  Sekeremayi, Lovemore

    Responsable Principal de las Elecciones

    Está vinculado al Gobierno y es cómplice de la creación o dirección de la política estatal de opresión

    116.  Shamu, Webster

    Secretario de Estado de Aplicación de Políticas (antiguo Secretario de Estado de Aplicación de Políticas en el Gabinete del Presidente), fecha de nacimiento: 6.6.1945

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    117.  Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa

    Secretario de Información y Publicidad del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 29.9.1928

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    118.  Shiri, Perence

    Teniente General (Ejército del Aire), fecha de nacimiento: 1.11.1955

    Miembro de las fuerzas de seguridad y cómplice de la creación o dirección de la política estatal de opresión

    119.  Shumba, Isaiah Masvayamwando

    Ministro Adjunto de Educación, Deportes y Cultura, fecha de nacimiento: 3.1.1949

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    120.  Sibanda, Jabulani

    Antiguo Presidente de la Asociación Nacional de Veteranos de Guerra, fecha de nacimiento: 31.12.1970

    Está vinculado al Gobierno y es cómplice de la creación o dirección de la política estatal de opresión

    121.  Sibanda, Misheck Julius Mpande

    Secretario del Gabinete (sucesor de Charles Utete), fecha de nacimiento: 3.5.1949

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    122.  Sibanda, Phillip Valerio (alias Valentine)

    Jefe del Ejército Nacional de Zimbabue, Teniente General, fecha de nacimiento: 25.8.1956

    Miembro de las fuerzas de seguridad y cómplice de la creación o dirección de la política estatal de opresión

    123.  Sikosana, Absolom

    Secretario de Juventud del Politburó de ZANU (PF)

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    124.  Stamps, Timothy

    Consejero de Sanidad en el Gabinete del Presidente, fecha de nacimiento: 15.10.1936

    Está vinculado al Gobierno y es cómplice de la creación o dirección de la política estatal de opresión

    125.  Tawengwa, Solomon Chirume

    Vicesecretario de Finanzas del Politburó de ZANU (PF), fecha de nacimiento: 15.6.1940

    Miembro del Politburó y, como tal, está estrechamente vinculado al Gobierno y a su política

    126.  Udenge, Samuel

    Secretario de Estado de Empresas Estatales (antiguo Ministro Adjunto de Desarrollo Económico)

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    127.  Utete, Charles

    Presidente del Comité Presidencial de Revisión Parcelaria (antiguo Secretario del Gabinete), fecha de nacimiento: 30.10.1938

    Está vinculado al Gobierno y es cómplice de la creación o dirección de la política estatal de opresión

    128.  Veterai, Edmore

    Subdirector Principal de Policía, al mando en Harare

    Miembro de las fuerzas de seguridad y profundamente responsable de graves vulneraciones del derecho a la libertad de reunión pacífica

    129.  Zimonte, Paradzai

    Director de Prisiones, fecha de nacimiento: 4.3.1947

    Miembro de las fuerzas de seguridad y cómplice de la creación o dirección de la política estatal de opresión

    130.  Zhuwao, Patrick

    Ministro Adjunto de Ciencia y Tecnología (Nota: sobrino de Robert Gabriel Mugabe)

    Miembro del Gobierno y, como tal, participante en actividades que atentan gravemente contra la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho

    131.  Zvinavashe, Vitalis

    Comité de Indigenización y Capacitación del Politburó, fecha de nacimiento: 27.9.1943

    Antiguo miembro de las fuerzas de seguridad, cómplice de la creación o dirección de la política estatal de represión y miembro del Politburó.

    ▼M9



    Nombre

    Función/motivos de su inclusión en la lista

    132.  Teniente General (Ejército del Aire) Abu Basutu

    Matebeleland Meridional, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    133.  Chimedza, Paul, Dr.

    Presidente de la rama de Zimbabue de la Asociación Médica Mundial, que se negó a asistir a las víctimas del partido de la oposición MDC

    134.  Chingoka, Peter

    Presidente de la Federación de Cricket de Zimbabue, que expresó públicamente su apoyo a los actos de terror durante la campaña electoral

    135.  Chinotimba, Joseph

    Vicepresidente, Veteranos de la Guerra de Liberación Nacional de Zimbabue, cabecilla de las milicias de ZANU-PF

    136.  Coronel Chipwere

    Bindura Meridional, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    137.  Chiremba, Mirirai

    Jefe del Departamento de Información Financiera del Banco Central (RBZ)

    138.  Chiwenga, Jocelyne

    Empresaria y esposa del Comandante de las Fuerzas de Defensa de Zimbabue (General Chiwenga)

    139.  Dube, Tshingo

    Consejero Delegado y Presidente del Consejo de Administración de las Industrias de Defensa de Zimbabue y candidato de ZANU-PF al Parlamento

    140.  Gono, Gideon

    Gobernador del Banco Central (RBZ)

    141.  Coronel C. T. Gurira

    Mhondoro Mubariaque, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    142.  Coronel Gwekwerere

    Chinhoyi, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    143.  Huni, Munyaradzi

    Periodista del diario progobierno The Herald, que incitó a cometer actos de terror durante la campaña electoral

    144.  Jangara, Thomsen

    Director Adjunto/Superintendente Jefe de la Policía, basado en Southerton, oficial encargado del sector Sur de Harare, que perpetró actos de violencia en marzo de 2007

    145.  Teniente General (Ejército del Aire) Karakadzai

    Provincia Metropolitana de Harare, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    146.  Kazembe, Joyce

    Vicepresidente [adjunto] de la Comisión Electoral de Zimbabue (ZEC)

    147.  Kereke, Munyaradzi

    Consejero Principal de Gideon Gono, Gobernador del Banco Central (RBZ)

    148.  General de Brigada Khumalo

    Matebeleland Septentrional, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    149.  Comandante R. Kwenda

    Zaka Oriental, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    150.  Coronel G. Mashava

    Chiredzi Central, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    151.  Coronel F. Mhonda

    Rushinga, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    152.  Moyo, Gilbert

    «Veterano de guerra» implicado en numerosos crímenes en Mashonaland Occidental (Chegutu), cabecilla de las milicias de ZANU-PF

    153.  Teniente Coronel Mpabanga

    Mwenezi Oriental, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    154.  Teniente General (Ejército del Aire) Muchena

    Midlands, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    155.  Teniente Coronel Muchono

    Mwenezi Occidental, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    156.  Coronel Mutsvunguma

    Headlands, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    157.  Coronel M. Mzilikazi (MID)

    Buhera Central, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    158.  General de Brigada D. Nyikayaramba

    Mashonaland Oriental, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    159.  Patel, Bharat

    Nuevo Fiscal General en funciones

    160.  Rangwani, Dani

    Inspector de Investigación Policial, implicado en la detención y tortura de activistas del MDC, que perpetró los actos de violencia de marzo de 2007

    161.  General de División E. A. Rugeje

    Provincia de Masvingo, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    162.  General de Brigada Rungani

    General de Brigada jubilado, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    163.  General de Brigada Shungu

    Mashonaland Central, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    164.  Coronel C. Sibanda

    Provincia de Bulawayo, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    165.  General de Brigada Sigauke

    Provincia de Mash Oriental, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    166.  General de Brigada Tarumbwa

    Manicaland y Mutare Meridional, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

    167.  Tonderai Matibiri, Innocent

    Jefe Adjunto de Policía («primo próximo» o sobrino africano de Mugabe, ascendido al nivel superior para ser el próximo Jefe de la Policía), que perpetró los actos de violencia de marzo de 2007

    168.  Zvayi, Caesar

    Periodista del diario progobierno The Herald, que incitó a cometer actos de terror durante la campaña electoral

    ▼M10

    173.  Newton Kachepa

    Diputado al Parlamento por Mudzi Norte, directamente implicado en la campaña de terror librada antes y después de las elecciones

    174.  Comandante Kairo Mhandu

    Ejército nacional de Zimbabwe (ZNA), directamente implicado en la campaña de terror librada antes y después de las elecciones

    175.  General de Brigada Sibusio Bussie Moyo

    Ejército nacional de Zimbabwe (ZNA), directamente implicado en la campaña de terror librada antes y después de las elecciones

    176.  General de Brigada Richard Ruwodo

    Ascendido al rango de General de División el 12 de agosto de 2008 (retirado); ex Subsecretario Permanente en funciones del Ministerio de Defensa, directamente implicado en la campaña de terror librada antes y después de las elecciones

    177.  Misheck Nyawani

    Directamente implicado en la campaña de terror librada antes y después de las elecciones

    178.  Columbus Mudonhi

    Inspector Adjunto de policía de la República de Zimbabwe (ZRP), directamente implicado en la campaña de terror librada antes y después de las elecciones

    179.  Isaac Mumba

    Superintendente, directamente implicado en la campaña de terror librada antes y después de las elecciones

    180.  Martin Kwainona

    Comisario Adjunto, directamente implicado en la campaña de terror librada antes y después de las elecciones

    181.  Paul Mudzvova

    Sargento, directamente implicado en la campaña de terror librada antes y después de las elecciones

    182.  Martin Dinha

    Gobernador provincial de Mashonaland Central

    183.  Faber Chidarikire

    Gobernador provincial de Mashonaland Occidental

    ▼M9

    (2)   Personas jurídicas, entidades u organismos



    Nombre

    Motivos de su inclusión en la lista/dirección

    169.  Cooperativa Cold Comfort Farm Trust

    Propiedad de Didymus Mutasa y en la que también está implicada Grace Mugabe.

    Dirección: 7 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabue

    170.  Jongwe Printing and Publishing Company (PVT) Ltd (alias (a) Jongwe Company (PVT) Ltd, (b) empresa de edición e imprenta Jongwe)

    Brazo de publicaciones de ZANU-PF

    Dirección: (a) 14 Austin Road, Coventry Road, Workington, Harare, Zimbabue, (b) PO Box 5988, Harare, Zimbabue

    171.  Zidco Holdings (alias Zidco Holdings (PVT) Ltd)

    Sociedad financiera de cartera de ZANU-PF

    Dirección: P.O. Box 1275, Harare, Zimbabue

    172.  Zimbabue Defence Industries (PVT) Ltd.

    Enteramente propiedad del Gobierno de Zimbabue. Sus directores incluyen a Leo Mugabe y Solomon Mujuru.

    Dirección: 10th floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabue



    ( 1 ) DO L 50 de 20.2.2004, p. 66.

    ( 2 ) DO L 50 de 21.2.2002, p. 1; Posición Común cuya última modificación la constituye la Posición Común 2003/115/PESC (DO L 46 de 20.2.2003, p. 30).

    ( 3 ) DO L 50 de 21.2.2002, p. 4; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 743/2003 de la Comisión (DO L 106 de 29.4.2003, p. 18).

    ( 4 ) DO L 46 de 20.2.2003, p. 6.

    Top