EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0479R(01)

Corrección de errores del Reglamento (CE) n o  479/2008 del Consejo, de 29 de abril de 2008 , por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola, se modifican los Reglamentos (CE) n o  1493/1999, (CE) n o  1782/2003, (CE) n o  1290/2005 y (CE) n o  3/2008 y se derogan los Reglamentos (CEE) n o  2392/86 y (CE) n o  1493/1999 ( DO L 148 de 6.6.2008 )

OJ L 220, 15.8.2008, p. 35–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/479/corrigendum/2008-08-15/oj

15.8.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 220/35


Corrección de errores del Reglamento (CE) no 479/2008 del Consejo, de 29 de abril de 2008, por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola, se modifican los Reglamentos (CE) no 1493/1999, (CE) no 1782/2003, (CE) no 1290/2005 y (CE) no 3/2008 y se derogan los Reglamentos (CEE) no 2392/86 y (CE) no 1493/1999

( Diario Oficial de la Unión Europea L 148 de 6 de junio de 2008 )

En la página 34, en el artículo 102, apartado 5, letra b), inciso ii),

donde dice:

«ii)

los Estados miembros darán prioridad a los solicitantes que tengan por lo menos 55 años si así lo dispone el Estado miembro.»,

debe decir:

«ii)

los Estados miembros darán prioridad, en segundo lugar, a los solicitantes que no tengan menos de 55 años, o de edad superior si así lo disponen los Estados miembros.».

En la página 40, en el artículo 128, apartado 2,

donde dice:

«2.   El Reglamento (CE) no 2392/86 y los capítulos I y II del título V, el título VI, los artículos 24 y 80…»,

debe decir:

«2.   El Reglamento (CEE) no 2392/86 y los capítulos I y II del título V, el título VI, los artículos 18 y 70…».


Top