EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0666
Case C-666/13: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 20 November 2014 (request for a preliminary ruling from the Finanzgericht Düsseldorf — Germany) — Rohm Semiconductor GmbH v Hauptzollamt Krefeld (Reference for a preliminary ruling — Customs union — Tariff classification — Common Customs Tariff — Combined Nomenclature — Headings 8541 and 8543 — Modules for short-range data transmission and reception — Subheadings 8543 89 95 and 8543 90 80 — Definition of parts of electrical machinery and apparatus)
Asunto C-666/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 20 de noviembre de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Düsseldorf — Alemania) — Rohm Semiconductor GmbH/Hauptzollamt Krefeld (Procedimiento prejudicial — Unión aduanera — Clasificación arancelaria — Arancel Aduanero Común — Nomenclatura Combinada — Partidas 8541 y 8543 — Módulos que sirven para la transmisión y recepción de datos a corta distancia — Subpartidas 8543 89 95 y 8543 90 80 — Concepto de «partes de máquinas y de aparatos eléctricos» )
Asunto C-666/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 20 de noviembre de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Düsseldorf — Alemania) — Rohm Semiconductor GmbH/Hauptzollamt Krefeld (Procedimiento prejudicial — Unión aduanera — Clasificación arancelaria — Arancel Aduanero Común — Nomenclatura Combinada — Partidas 8541 y 8543 — Módulos que sirven para la transmisión y recepción de datos a corta distancia — Subpartidas 8543 89 95 y 8543 90 80 — Concepto de «partes de máquinas y de aparatos eléctricos» )
OJ C 26, 26.1.2015, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 26/7 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 20 de noviembre de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Düsseldorf — Alemania) — Rohm Semiconductor GmbH/Hauptzollamt Krefeld
(Asunto C-666/13) (1)
((Procedimiento prejudicial - Unión aduanera - Clasificación arancelaria - Arancel Aduanero Común - Nomenclatura Combinada - Partidas 8541 y 8543 - Módulos que sirven para la transmisión y recepción de datos a corta distancia - Subpartidas 8543 89 95 y 8543 90 80 - Concepto de «partes de máquinas y de aparatos eléctricos»))
(2015/C 026/09)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Finanzgericht Düsseldorf
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Rohm Semiconductor GmbH
Demandada: Hauptzollamt Krefeld
Fallo
1) |
La Nomenclatura Combinada que figura en el anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la Nomenclatura Arancelaria y Estadística y al Arancel Aduanero Común, en su versión modificada por el Reglamento (CE) no 1832/2002 de la Comisión, de 1 de agosto de 2002, debe interpretarse en el sentido de que los módulos compuestos, cada uno de ellos, de la interconexión de un diodo emisor de luz, de un fotodiodo y de algunos otros dispositivos semiconductores, que pueden utilizarse como emisores/receptores por infrarrojos cuando obtienen la alimentación eléctrica de los aparatos a los que se incorporan, se clasifican en la partida 8543 de dicha Nomenclatura. |
2) |
La Nomenclatura Combinada que figura en el anexo I del Reglamento no 2658/87, en su versión modificada por el Reglamento no 1832/2002, debe interpretarse en el sentido de que los módulos como los controvertidos en el litigio principal, incorporados a aparatos para cuyo funcionamiento mecánico o eléctrico no son necesarios, no son partes a efectos de la subpartida 8543 90 80 de la Nomenclatura, sino que se clasifican en la subpartida 8543 89 95 de dicha Nomenclatura, relativa a los otros aparatos o máquinas que tienen una función propia, no mencionados ni incluidos en otro lugar dentro del capítulo 85 de la citada Nomenclatura. |