EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0262

Asunto C-262/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 19 de diciembre de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État — Francia) — Association Vent De Colère! Fédération nationale y otros/Ministre de l’Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement, Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie (Procedimiento prejudicial — Ayuda de Estado — Concepto de intervención del Estado o mediante fondos estatales — Electricidad procedente de la energía eólica — Obligación de compra a un precio superior al precio de mercado — Compensación íntegra — Contribuciones adeudadas por los consumidores finales de electricidad)

OJ C 52, 22.2.2014, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.2.2014   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 52/11


Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 19 de diciembre de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État — Francia) — Association Vent De Colère! Fédération nationale y otros/Ministre de l’Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement, Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie

(Asunto C-262/12) (1)

(Procedimiento prejudicial - Ayuda de Estado - Concepto de intervención del Estado o mediante fondos estatales - Electricidad procedente de la energía eólica - Obligación de compra a un precio superior al precio de mercado - Compensación íntegra - Contribuciones adeudadas por los consumidores finales de electricidad)

2014/C 52/17

Lengua de procedimiento: francés

Órgano jurisdiccional remitente

Conseil d’État

Partes en el procedimiento principal

Demandantes: Association Vent De Colère! Fédération nationale, Alain Bruguier, Jean-Pierre Le Gorgeu, Marie-Christine Piot, Eric Errec, Didier Wirth, Daniel Steinbach, Sabine Servan-Schreiber, Philippe Rusch, Pierre Recher, Jean-Louis Moret, Didier Jocteur Monrozier,

Demandadas: Ministre de l’Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement, Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie

En el que participa: Syndicat des énergies renouvelables

Objeto

Petición de decisión prejudicial — Conseil d’État — Interpretación del artículo 87 CE, actualmente artículo 107 TFUE — Concepto de intervención del Estado o mediante fondos estatales — Obligación de compra de electricidad generada por energía eólica a un precio superior a su precio de mercado — Compensación íntegra de los sobrecostes — Cambio del modo de financiación de esa compensación — Aportaciones a cargo de los consumidores finales de electricidad.

Fallo

El artículo 107 TFUE, apartado 1, debe interpretarse en el sentido de que un mecanismo de compensación íntegra de los sobrecostes impuestos a las empresas en virtud de una obligación de compra de la electricidad de origen eólico a un precio superior a su precio de mercado cuya financiación recae en todos los consumidores finales de electricidad en el territorio nacional, como el que se deriva de la loi no 2000-108, du 10 février 2000, relative à la modernisation et au développement du service public de l’électricité, en su versión modificada por la loi no 2006-1537, du 7 décembre 2006, relative au secteur de l’énergie, constituye una intervención mediante fondos estatales.


(1)  DO C 243, de 11.8.2012.


Top