EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC1118(08)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) n o 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías) Texto pertinente a efectos del EEE
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) n o 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías) Texto pertinente a efectos del EEE
OJ C 338, 18.11.2011, p. 65–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.11.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 338/65 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2011/C 338/03
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.27541 (X 88/09) |
||||||||||
Estado miembro |
Bélgica |
||||||||||
Número de referencia del Estado miembro |
BE |
||||||||||
Nombre de la región (NUTS) |
REGION WALLONNE Zonas mixtas |
||||||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Incitants régionaux en faveur des petites et moyennes entreprises |
||||||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
|
||||||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modification N 16a/2003 Modification XR 81/2007 Modification N 16b/2003 |
||||||||||
Duración |
31.12.2008-31.12.2013 |
||||||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 135,00 (en millones) |
||||||||||
Para garantías |
— |
||||||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa, Otros (especifíquese) — Aides aux services de conseil |
||||||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||||||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15) |
— |
— |
|||||||||
Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (Art. 26) |
— |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3772&rev=3101-3436 |
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3834&rev=3163-3436 |