Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
La presente Directiva tiene por objeto adaptar la normativa sobre derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor a los avances tecnológicos y, especialmente, a la sociedad de la información, al mismo tiempo que establece un nivel elevado de protección de la propiedad intelectual.
Se trata de una de los múltiples Reglamentos y Directivas, entre los que se incluyen la Directiva 2004/48/CE relativa al respeto de los derechos de propiedad intelectual (véase la síntesis), la Directiva 2012/28/UE sobre obras huérfanas (véase la síntesis) y la Directiva 2014/26/UE relativa a la gestión colectiva de los derechos de autor y derechos afines (véase la síntesis), que conforman conjuntamente la legislación en materia de derechos de autor de la Unión Europea (UE).
PUNTOS CLAVE
La Directiva armoniza los derechos principales concedidos a los autores y a los titulares de derechos afines (el derecho de reproducción, el derecho de comunicación al público y el derecho de distribución) y —en menor medida— las excepciones y limitaciones a estos derechos. Además, armoniza la protección de las medidas tecnológicas y de la información para la gestión de derechos, las sanciones y las vías de recursos.
Derecho de reproducción
Los Estados miembros de la UE establecerán el derecho exclusivo a autorizar o prohibir la reproducción directa o indirecta, provisional o permanente, por cualquier medio y en cualquier forma, de la totalidad o parte:
a los autores, del original y las copias de sus obras;
a los artistas, intérpretes o ejecutantes, de las fijaciones1 de sus actuaciones;
a los productores de fonogramas, de sus fonogramas;
a los productores de las primeras fijaciones de películas, del original y las copias de sus películas;
a los organismos de radiodifusión, de las fijaciones de sus emisiones, con independencia de que estas se transmitan por procedimientos alámbricos o inalámbricos, inclusive por cable o satélite.
Derecho de comunicación al público
Los Estados miembros establecerán en favor de los autores el derecho exclusivo a autorizar o prohibir cualquier comunicación al público de sus obras. Esto incluye poner a disposición del público sus obras de tal forma que cualquier persona pueda acceder a ellas desde el lugar y en el momento que elija.
Los Estados miembros deben asimismo conceder el derecho exclusivo a autorizar o prohibir la puesta a disposición del público:
a los artistas, intérpretes o ejecutantes, de las fijaciones de sus actuaciones;
a los productores de fonogramas, de sus fonogramas;
a los productores de las primeras fijaciones de películas, del original y las copias de sus películas;
a los organismos de radiodifusión, de las fijaciones de sus emisiones independientemente del método de difusión.
Derecho de distribución
Los Estados miembros establecerán en favor de los autores el derecho exclusivo a autorizar o prohibir toda forma de distribución al público de sus obras o de copias de estas.
Este derecho de distribución se agotará en la UE cuando se realice en ella la primera venta u otro tipo de primera cesión de propiedad del objeto en la UE por el titular del derecho o con su consentimiento.
Excepciones y limitaciones
La Directiva establece una lista exhaustiva de excepciones y limitaciones para facilitar el uso del contenido protegido en circunstancias específicas.
Existe una excepción obligatoria del derecho de reproducción en el caso de algunos actos de reproducción provisionales que formen parte integrante de un proceso tecnológico (copias provisionales) cuya finalidad consista en facilitar la utilización lícita o la transmisión en una red entre terceros a través de un intermediario de una obra o prestación protegidas.
Las demás excepciones y limitaciones relativas a los derechos de reproducción y comunicación al público son facultativas (los Estados miembros deciden si las aplican o no) y se refieren, en particular, al dominio «público». Para tres de estas excepciones, —la reprografía2el uso privado y las radiodifusiones efectuadas por instituciones sociales—, los titulares de los derechos deben recibir una compensación equitativa.
En aquellos casos en que los Estados miembros contemplen excepciones y limitaciones al derecho de reproducción, podrán conceder excepciones similares al derecho de distribución.
Protección jurídica
Los Estados miembros establecerán una protección jurídica adecuada contra la elusión de cualquier medida tecnológica efectiva que incluya las obras u otras prestaciones protegidas.
Dicha protección jurídica afecta también a la producción, la importación, la distribución y la venta de dispositivos o la provisión de servicios que puedan contribuir a la elusión de las medidas tecnológicas.
Protección de la información para la gestión de derechos
Los Estados miembros establecerán una protección jurídica frente a todas aquellas personas que a sabiendas lleven a cabo sin autorización cualquiera de los siguientes actos:
supresión o alteración de toda información para la gestión electrónica de derechos;
distribución, emisión por radiodifusión, comunicación o puesta a disposición del público de obras o prestaciones protegidas en las que se haya suprimido la información para la gestión electrónica de derechos.
Sanciones y vías de recurso
Los Estados miembros establecerán sanciones y vías de recurso apropiadas contra la vulneración de los derechos y las obligaciones armonizados en esta Directiva. Deben asegurarse de que los titulares de los derechos puedan solicitar medidas cautelares contra todo intermediario cuyos servicios sean utilizados por terceros para infringir derechos de autor o derechos afines.
Modificaciones de la Directiva 2001/29/CE
La Directiva 2001/29/CE ha sido modificada dos veces:
por la Directiva (UE) 2017/1564 sobre ciertos usos permitidos de determinadas obras protegidas por derechos de autor en favor de personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder a textos impresos (véase la síntesis) y por la que se aplica el Tratado de Marrakech en la UE (véase la síntesis). Esta Directiva introduce una excepción obligatoria a los derechos armonizados por el Derecho de la UE y relevantes para los usos y las obras que abarca el Tratado de Marrakech. Entre estos derechos se incluyen, en particular, los derechos de reproducción, de comunicación al público, de puesta a disposición del público, de distribución y de préstamo. La modificación aclara que el artículo 5, apartado 3, letra b) de la Directiva 2001/29/CE, en virtud del cual se permite a los Estados miembros establecer excepciones y limitaciones en favor de personas minusválidas, es aplicable a los casos no cubiertos por la Directiva 2017/1564.
por la Directiva (UE) 2019/790 sobre los derechos de autor y derechos afines en el mercado único digital de la UE (véase la síntesis). El artículo 24 aclara que los Estados miembros podrán acogerse a las excepciones y limitaciones establecidas en el artículo 5, apartado 2, letra c) y en el artículo 5, apartado 3, letra a) de la Directiva 2001/29/CE, que conciernen a los actos de reproducción realizados por bibliotecas, centros de enseñanza o museos accesibles al público, o por archivos, y, respectivamente, cuando el uso tenga únicamente por objeto la ilustración con fines educativos o de investigación científica, sin perjuicio de las excepciones y limitaciones establecidas en la Directiva 2019/790/CE.
¿DESDE CUÁNDO ESTÁ EN VIGOR LA DIRECTIVA?
La Directiva 2001/29/CE está en vigor desde el y tenía que adquirir rango de ley en los Estados miembros a más tardar el .
Fijación: una obra tiene que ser incorporada a una copia que permita que sea vista o copiada por otros (es decir, en un soporte tangible como una grabación).
Reprografía: la ciencia y la práctica de copiar y reproducir documentos y material gráfico.
DOCUMENTO PRINCIPAL
Directiva 2001/29/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de , relativa a la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información (DO L 167 de , pp. 10-19).
Las modificaciones sucesivas de la Directiva 2001/29/CE se han incorporado al texto original. Esta versión consolidada solo tiene valor documental.
DOCUMENTOS CONEXOS
Directiva (UE) 2019/789 por la que se establecen normas sobre el ejercicio de los derechos de autor y derechos afines aplicables a determinadas transmisiones en línea de los organismos de radiodifusión y a las retransmisiones de programas de radio y televisión (DO L 130 de , pp. 82-91).
Directiva (UE) 2019/790 sobre los derechos de autor y derechos afines en el mercado único digital (DO L 130 de , pp. 92-125).
Reglamento (UE) 2017/1128 relativo a la portabilidad transfronteriza de los servicios de contenidos en línea en el mercado interior (DO L 168 de , pp. 1-11) («Reglamento de portabilidad»).
Reglamento (UE) 2017/1563 sobre el intercambio transfronterizo entre la Unión y terceros países de ejemplares en formato accesible de determinadas obras y otras prestaciones protegidas por derechos de autor y derechos afines en favor de personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder a textos impresos (DO L 242 de , pp. 1-5) (Reglamento de aplicación del Tratado de Marrakech en la UE).
Directiva (UE) 2017/1564 sobre ciertos usos permitidos de determinadas obras y otras prestaciones protegidas por derechos de autor y derechos afines en favor de personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder a textos impresos (DO L 242 de , pp. 6-13) (Directiva de aplicación del Tratado de Marrakech en la UE).
Directiva 2014/26/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de , relativa a la gestión colectiva de los derechos de autor y derechos afines y a la concesión de licencias multiterritoriales de derechos sobre obras musicales para su utilización en línea en el mercado interior (DO L 84 de , pp. 72-98) («Directiva CRM»).
Directiva 2012/28/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de , sobre ciertos usos autorizados de las obras huérfanas (DO L 299 de , pp. 5-12) («Directiva de obras huérfanas»).
Directiva 2009/24/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de , sobre la protección jurídica de programas de ordenador (versión codificada) (DO L 111 de , pp. 16-22) («Directiva de software»).
Directiva 2006/115/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de , sobre derechos de alquiler y préstamo y otros derechos afines a los derechos de autor en el ámbito de la propiedad intelectual (versión codificada) (DO L 376 de , pp. 28-35) («Directiva de alquiler y préstamo»).
Directiva 2006/116/EC del Parlamento Europeo y del Consejo, de relativa al plazo de protección del derecho de autor y de determinados derechos afines (versión codificada) (DO L 372, de , pp. 12-18) («Directiva del plazo»).
Directiva 2004/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de , relativa al respeto de los derechos de propiedad intelectual (DO L 157 de , pp. 45-86) («IPRED»). Corrección de errores (DO L 195 de , pp. 16-25)
Directiva 2001/84/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de , relativa al derecho de participación en beneficio del autor de una obra de arte original (DO L 272 de , pp. 32-36) («Directiva de derecho de participación»).
Directiva 96/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de , sobre la protección jurídica de las bases de datos (DO L 77 de , pp. 20-28) («Directiva de bases de datos»).
Directiva 93/83/CEE del Consejo, de , sobre coordinación de determinadas disposiciones relativas a los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en el ámbito de la radiodifusión vía satélite y de la distribución por cable (DO L 248 de , pp. 15-21) («Directiva de satélite y cable»).