This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/217/43
Order of the Court (Fourth Chamber) of 21 June 2005 in Joined Cases C-162/03, C-185/03, C-44/04, C-45/04, C-223/04, C-224/04, C-271/04 and C-272/04: References for a preliminary ruling from the Tribunale di Milano in Azienda Agricola Balconi Andrea (ex Guido) v Regione Lombardia and Others, and in Azienda Agricola Schnabl Rosa and Others v Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura and Others (Milk and milk products — Additional levy on milk — Regulations (EEC) No 856/84 and No 3950/92 — Reference quantity — Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 — Administrative penalties — Conditions)
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta), de 21 de junio de 2005, en los asuntos acumulados C-162/03, C-185/03, C-44/04, C-45/04, C-223/04, C-224/04, C-271/04 y C-272/04 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Tribunale di Milano): Azienda Agricola Balconi (ex Guido) contra Regione Lombardia y otros, y Azienda Agricola Schnabl Rosa y otros contra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura y otros («Leche y productos lácteos — Tasa suplementaria sobre la leche — Reglamentos (CEE) nos 856/84 y 3950/92 — Cantidad de referencia — Reglamento (CE, Euratom) n° 2988/95 — Sanciones administrativas — Condiciones»)
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta), de 21 de junio de 2005, en los asuntos acumulados C-162/03, C-185/03, C-44/04, C-45/04, C-223/04, C-224/04, C-271/04 y C-272/04 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Tribunale di Milano): Azienda Agricola Balconi (ex Guido) contra Regione Lombardia y otros, y Azienda Agricola Schnabl Rosa y otros contra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura y otros («Leche y productos lácteos — Tasa suplementaria sobre la leche — Reglamentos (CEE) nos 856/84 y 3950/92 — Cantidad de referencia — Reglamento (CE, Euratom) n° 2988/95 — Sanciones administrativas — Condiciones»)
DO C 217 de 3.9.2005, p. 22–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.9.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 217/22 |
AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
(Sala Cuarta)
de 21 de junio de 2005
en los asuntos acumulados C-162/03, C-185/03, C-44/04, C-45/04, C-223/04, C-224/04, C-271/04 y C-272/04 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Tribunale di Milano): Azienda Agricola Balconi (ex Guido) contra Regione Lombardia y otros, y Azienda Agricola Schnabl Rosa y otros contra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura y otros (1)
(«Leche y productos lácteos - Tasa suplementaria sobre la leche - Reglamentos (CEE) nos 856/84 y 3950/92 - Cantidad de referencia - Reglamento (CE, Euratom) no 2988/95 - Sanciones administrativas - Condiciones»)
(2005/C 217/43)
Lengua de procedimiento: italiano
En los asuntos acumulados C-162/03, C-185/03, C-44/04, C-45/04, C-223/04, C-224/04, C-271/04 y C-272/04, que tienen por objeto sendas peticiones de decisión prejudicial planteadas, con arreglo al artículo 234 CE, por el Tribunale di Milano (Italia) (C-162/03), mediante resolución de 21 de febrero de 2003, recibida en el Tribunal de Justicia el 7 de abril de 2003; por el Tribunale di Tolmezzo (Italia) (C-185/03, C-271/04 y C-272/04), mediante resoluciones de 16 de abril de 2003 y 16 de junio de 2004, recibidas en el Tribunal de Justicia el 5 de mayo de 2003 y el 25 de junio de 2004, respectivamente, y por el Tribunale di Gorizia (Italia) (C-44/04, C-45/04, C-223/04 y C-224/04), mediante resoluciones de 18 de diciembre de 2003 y de 7 de abril de 2004, recibidas en el Tribunal de Justicia el 4 de febrero de 2004 y el 28 de mayo de 2004, respectivamente, en los procedimientos entre Azienda Agricola Balconi Andrea (ex Guido) (C-162/03) y Regione Lombardia, Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA); y entre Azienda Agricola Schnabl Rosa (C-185/03), Azienda Agricola Bogar Roberto e Andrea (C-44/04 y C-224/04), Azienda Agricola Bressan Aldo (C-45/04 y C-223/04), Azienda Agricola Di Doi Elena (C-271/04) y Azienda Agricola Piemonte Franco (C-272/04), y Agencia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) y Cospalat FVG, el Tribunal de Justicia (Sala Cuarta), integrado por el Sr. K. Lenaerts, Presidente de Sala, y la Sra. N. Colneric (Ponente) y el Sr. M. Ilešič, Jueces; Abogado General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 21 de junio de 2005 un auto en el que se resuelve lo siguiente:
La tasa suplementaria establecida para el sector de la leche y de los productos lácteos en el artículo 5 quater del Reglamento (CEE) n o 804/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos, en su redacción resultante del artículo 1 del Reglamento (CEE) n o 856/84 del Consejo, de 31 de marzo de 1984; y en los artículos 1 a 4 del Reglamento (CEE) n o 3950/92 del Consejo, de 28 de diciembre de 1992, por el que se establece una tasa suplementaria en el sector de la leche y de los productos lácteos, no reviste el carácter de una sanción administrativa en el sentido del artículo 5 del Reglamento (CE, Euratom) n o 2988/95 del Consejo, de 18 de diciembre de 1995, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas.