This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52002XC0319(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
DO C 70 de 19.3.2002, p. 2–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
Diario Oficial n° C 070 de 19/03/2002 p. 0002 - 0003
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (2002/C 70/02) Fecha de adopción de la decisión: 13.2.2002 Estado miembro: Alemania (Baviera) Ayuda: N 203/01 Denominación: Ayuda para la destricción de harina de carne y huesos y grasas animales Objetivo: Compensación parcial de los costes extraordinarios derivados de la prohibición del uso de harina de carne y huesos en la alimentación animal Fundamento jurídico: Vollzugshinweise des Bayerischen Staatsministeriums für Gesundheit, Ernährung und Verbraucherschutz zur Durchführung des Sofortprogramms für die durch die BSE-Krise erforderliche Entsorgung von Tiermehl und Tierfett Presupuesto: 2001: 60 millones de marcos alemanes (30677512,87 euros) 2002: 40 millones de marcos alemanes (20451675,25 euros) Intensidad o importe de la ayuda: Hasta 100 % (máximo de 220 marcos alemanes/toneladas de harina de carne y huesos o grasa animal) Duración: Hasta el 31 de marzo de 2002 El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 13.2.2002 Estado miembro: Alemania (Baviera) Ayuda: N 270/01 Denominación: Programa de calidad "Calidad certificada" Objetivo: El objetivo de la medida consiste en presentar y fomentar el distintivo de calidad "Calidad certificada". Con este distintivo debe favorecerse la garantía de calidad y la promoción de las ventas de los productos alimenticios Fundamento jurídico: Vollzugshinweise für die Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Qualität und des Absatzes im Rahmen des Zeichens "Geprüfte Qualität" und Haushaltsgesetz des Freistaates Bayern Presupuesto: El presupuesto global para el 2002 asciende a 3579043 de euros. Para el 2003 y 2004 el presupuesto asciende a 2556460 y 2045168 euros, respectivamente Intensidad o importe de la ayuda: Variable, hasta un máximo del 100 % Duración: Indeterminada El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 13.2.2002 Estado miembro: Austria (Alta Austria) Ayuda: N 744/01 Denominación: Compensación por pérdidas debidas a la crisis de la EEB Objetivo: Paliar las consecuencias de la crisis de la EEB en los ganaderos de Alta Austria Fundamento jurídico: Richtlinie des Landes Oberösterreich für die Gewährung von Beihilfen an landwirtschaftliche Betriebe mit Rinderhaltung zum Ausgleich von außergewöhnlichen Belastungen durch die BSE-Krise Presupuesto: La medida tiene un presupuesto de financiación nacional de 3700000 euros Intensidad o importe de la ayuda: La ayuda se paga en forma de subvención directa por animal sacrificado entre el 1 de enero de 2001 y el 30 de junio de 2001 (37 euros por cada toro, buey, vaca o novilla de ocho o más meses, 22 euros por ternera de entre uno y siete meses). El ganadero recibe esta compensación parcial sólo por las categorías de los citados animales que ha vendido para su sacrificio entre el 1 de enero de 2001 y el 30 de junio de 2001. El número de animales subvencionables es fijado por las autoridades sobre la base de la lista de animales sacrificados proporcionada por el Rinderdatenbank der Agrarmarkt Austria (AMA) Duración: Se concede una sola vez El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 13.2.2002 Estado miembro: Austria (Baja Austria) Ayuda: N 787/01 Denominación: Compensación por las pérdidas ocasionadas por la crisis de la EEB Objetivo: Mitigar las consecuencias de la crisis de la EEB para los ganaderos de Baja Austria Fundamento jurídico: Richtlinie für die Förderung von landwirtschaftlichen Betrieben mit Rinderhaltung zum Ausgleich der außergewöhnlichen Belastungen durch die BSE-Krise Presupuesto: La medida tiene un presupuesto de 3300000 euros cuya financiación es exclusivamente nacional Intensidad o importe de la ayuda: La ayuda reviste la forma de una subvención directa por animal sacrificado en el período comprendido entre el 1 de enero de 2001 y el 30 de junio de 2001 (37 euros por cada toro, buey, vaca o novilla de ocho meses o más, 22 euros por cada ternero de entre uno y siete meses). El ganadero percibe esta compensación parcial sólo por los animales de esas categorías que haya vendido para abasto entre el 1 de enero de 2001 y el 30 de junio de 2001. Las autoridades determinan el número de animales que dan derecho a la subvención basándose en la lista de animales sacrificados de la base de datos Rinderdatenbank der Agrarmarkt Austria (AMA) Duración: Pago único El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 13.2.2002 Estado miembro: Bélgica Ayuda: N 21/02 Denominación: Asunción del coste de las pruebas de EEB obligatorias Objetivo: Correr con los gastos de las pruebas de la EEB obligatorias en virtud de la normativa comunitaria Fundamento jurídico: Arrêté royal relatif au financement de l'éxamen de laboratoire pour la recherche de l'encéphalopathie spongiforme bovine /Koninklijk besluit betreffende de financiering van het laboratoriumonderzoek voor het opsporen van boviene spongiforme encefalopathie Intensidad o importe de la ayuda: Como máximo, el 100 % de las pérdidas El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 13.2.2002 Estado miembro: Austria (Estiria) Ayuda: N 35/02 Denominación: Compensación por las pérdidas derivadas de la crisis de la EEB Objetivo: Atenuar las consecuencias de la crisis de la EEB para los ganaderos de Estiria Fundamento jurídico: Richtlinie des Landes Steiermark für die Gewährung von Beihilfen an landwirtschaftliche Betriebe mit Rinderhaltung zum Ausgleich von außergewöhnlichen Belastungen infolge der BSE-Krise Presupuesto: El presupuesto de la medida, con financiación exclusivamente nacional, asciende a 1944213 euros. Intensidad o importe de la ayuda: La ayuda consiste en una subvención directa por animal sacrificado durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2001 y el 30 de junio de 2001 (37 euros por cada toro, buey, vaca o novilla de edad igual o superior a ocho meses, 22 euros por cada ternera de edad comprendida entre uno y siete meses). El ganadero únicamente recibe esta indemnización parcial por los animales de las categorías antes mencionadas que haya vendido para su sacrificio entre el 1 de enero de 2001 y el 30 de junio de 2001. Las autoridades determinan el número de animales subvencionables basándose en la lista de animales sacrificados que facilita el Rinderdatenbank der Agrarmarkt Austria (AMA) Duración: Se concede una sola vez El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids