This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0610
Commission Implementing Regulation (EU) No 610/2011 of 22 June 2011 on the allocation of import rights for applications lodged for the period 1 July 2011 to 30 June 2012 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 431/2008 for frozen meat of bovine animals
Reglamento de Ejecución (UE) n ° 610/2011 de la Comisión, de 22 de junio de 2011 , relativo a la asignación de derechos de importación en lo que respecta a las solicitudes presentadas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 en el marco del contingente arancelario abierto por el Reglamento (CE) n ° 431/2008 para la carne de vacuno congelada
Reglamento de Ejecución (UE) n ° 610/2011 de la Comisión, de 22 de junio de 2011 , relativo a la asignación de derechos de importación en lo que respecta a las solicitudes presentadas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 en el marco del contingente arancelario abierto por el Reglamento (CE) n ° 431/2008 para la carne de vacuno congelada
DO L 163 de 23.6.2011, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.6.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 163/23 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 610/2011 DE LA COMISIÓN
de 22 de junio de 2011
relativo a la asignación de derechos de importación en lo que respecta a las solicitudes presentadas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 en el marco del contingente arancelario abierto por el Reglamento (CE) no 431/2008 para la carne de vacuno congelada
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM) (1),
Visto el Reglamento (CE) no 1301/2006 de la Comisión, de 31 de agosto de 2006, por el que se establecen normas comunes de gestión de los contingentes arancelarios de importación de productos agrícolas sujetos a un sistema de certificados de importación (2), y, en particular, su artículo 7, apartado 2,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El Reglamento (CE) no 431/2008 de la Comisión, de 19 de mayo de 2008, relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario de importación de carne de vacuno congelada del código NC 0202 y productos del código NC 0206 29 91 (3), ha abierto un contingente arancelario para la importación de productos del sector de la carne de vacuno. |
(2) |
Las solicitudes de derechos de importación presentadas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 son superiores a las cantidades disponibles. Por consiguiente, procede determinar la medida en que pueden concederse los derechos de importación mediante la fijación de un coeficiente de asignación que se aplicará a las cantidades solicitadas. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Se aplicará un coeficiente de asignación de 28,953811 % a las solicitudes de derechos de importación relativas al contingente designado con el número de orden 09.4003 y presentadas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 en virtud del Reglamento (CE) no 431/2008.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 23 de junio de 2011.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 22 de junio de 2011.
Por la Comisión, en nombre del Presidente
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Director General de Agricultura y Desarrollo Rural
(1) DO L 299 de 16.11.2007, p. 1.
(2) DO L 238 de 1.9.2006, p. 13.
(3) DO L 130 de 20.5.2008, p. 3.