This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0148
Commission Regulation (EC) No 148/2007 of 15 February 2007 registering certain names in the Register of protected designation of origin and protected geographical indications (Geraardsbergse mattentaart (PGI) — Pataca de Galicia or Patata de Galicia (PGI) — Poniente de Granada (PDO) — Gata-Hurdes (PDO) — Patatas de Prades or Patates de Prades (PGI) — Mantequilla de Soria (PDO) — Huile d'olive de Nîmes (PDO) — Huile d'olive de Corse or Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (PDO) — Clémentine de Corse (PGI) — Agneau de Sisteron (PGI) — Connemara Hill Lamb or Uain Sléibhe Chonamara (PGI) — Sardegna (PDO) — Carota dell'Altopiano del Fucino (PGI) — Stelvio or Stilfser (PDO) — Limone Femminello del Gargano (PGI) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (PDO) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (PGI) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (PGI) — Sangueira de Barroso-Montalegre (PGI) — Batata de Trás-os-Montes (PGI) — Salpicão de Barroso-Montalegre (PGI) — Alheira de Barroso-Montalegre (PGI) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso or Borrego de leite de Barroso (PGI) — Azeite do Alentejo Interior (PDO) — Paio de Beja (PGI) — Linguíça do Baixo Alentejo or Chouriço de carne do Baixo Alentejo (PGI) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (PDO))
Reglamento (CE) n o 148/2007 de la Comisión, de 15 de febrero de 2007 , por el que se incluyen algunos nombres en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas [Geraardsbergse mattentaart (IGP) — Pataca de Galicia o Patata de Galicia (IGP) — Poniente de Granada (DOP) — Gata-Hurdes (DOP) — Patatas de Prades o Patates de Prades (IGP) — Mantequilla de Soria (DOP) — Huile d'olive de Nîmes (DOP) — Huile d'olive de Corse o Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (DOP) — Clémentine de Corse (IGP) — Agneau de Sisteron (IGP) — Connemara Hill Lamb o Uain Sléibhe Chonamara (IGP) — Sardegna (DOP) — Carota dell'Altopiano del Fucino (IGP) — Stelvio o Stilfser (DOP) — Limone Femminello del Gargano (IGP) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (DOP) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (IGP) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (IGP) — Sangueira de Barroso-Montalegre (IGP) — Batata de Trás-os-Montes (IGP) — Salpicão de Barroso-Montalegre (IGP) — Alheira de Barroso-Montalegre (IGP) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso o Borrego de leite de Barroso (IGP) — Azeite do Alentejo Interior (DOP) — Paio de Beja (IGP) — Linguíça do Baixo Alentejo o Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IGP) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (DOP)]
Reglamento (CE) n o 148/2007 de la Comisión, de 15 de febrero de 2007 , por el que se incluyen algunos nombres en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas [Geraardsbergse mattentaart (IGP) — Pataca de Galicia o Patata de Galicia (IGP) — Poniente de Granada (DOP) — Gata-Hurdes (DOP) — Patatas de Prades o Patates de Prades (IGP) — Mantequilla de Soria (DOP) — Huile d'olive de Nîmes (DOP) — Huile d'olive de Corse o Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (DOP) — Clémentine de Corse (IGP) — Agneau de Sisteron (IGP) — Connemara Hill Lamb o Uain Sléibhe Chonamara (IGP) — Sardegna (DOP) — Carota dell'Altopiano del Fucino (IGP) — Stelvio o Stilfser (DOP) — Limone Femminello del Gargano (IGP) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (DOP) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (IGP) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (IGP) — Sangueira de Barroso-Montalegre (IGP) — Batata de Trás-os-Montes (IGP) — Salpicão de Barroso-Montalegre (IGP) — Alheira de Barroso-Montalegre (IGP) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso o Borrego de leite de Barroso (IGP) — Azeite do Alentejo Interior (DOP) — Paio de Beja (IGP) — Linguíça do Baixo Alentejo o Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IGP) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (DOP)]
DO L 46 de 16.2.2007, p. 14–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Este documento se ha publicado en una o varias ediciones especiales
(HR)
DO L 327M de 5.12.2008, p. 850–855
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007R0148R(01) | (MT) |
16.2.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 46/14 |
REGLAMENTO (CE) No 148/2007 DE LA COMISIÓN
de 15 de febrero de 2007
por el que se incluyen algunos nombres en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas [Geraardsbergse mattentaart (IGP) — Pataca de Galicia o Patata de Galicia (IGP) — Poniente de Granada (DOP) — Gata-Hurdes (DOP) — Patatas de Prades o Patates de Prades (IGP) — Mantequilla de Soria (DOP) — Huile d'olive de Nîmes (DOP) — Huile d'olive de Corse o Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (DOP) — Clémentine de Corse (IGP) — Agneau de Sisteron (IGP) — Connemara Hill Lamb o Uain Sléibhe Chonamara (IGP) — Sardegna (DOP) — Carota dell'Altopiano del Fucino (IGP) — Stelvio o Stilfser (DOP) — Limone Femminello del Gargano (IGP) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (DOP) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (IGP) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (IGP) — Sangueira de Barroso-Montalegre (IGP) — Batata de Trás-os-Montes (IGP) — Salpicão de Barroso-Montalegre (IGP) — Alheira de Barroso-Montalegre (IGP) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso o Borrego de leite de Barroso (IGP) — Azeite do Alentejo Interior (DOP) — Paio de Beja (IGP) — Linguíça do Baixo Alentejo o Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IGP) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (DOP)]
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 510/2006 del Consejo, de 20 de marzo de 2006, sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (1), y, en particular, su artículo 7, apartado 4, párrafo primero,
Considerando lo siguiente:
(1) |
Conforme a lo dispuesto en el artículo 6, apartado 2, párrafo primero, y en virtud del artículo 17, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006, las solicitudes de los Estados miembros para registrar algunos nombres se publicaron en el Diario Oficial de la Unión Europea como sigue:
|
(2) |
Habida cuenta de que no se ha notificado a la Comisión ninguna declaración de oposición, al amparo del artículo 7 del Reglamento (CE) no 510/2006, tales denominaciones deben, pues, inscribirse en el «Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas». |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Las denominaciones que figuran en el anexo del presente Reglamento se incluirán en el «Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas».
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 15 de febrero de 2007.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
(1) DO L 93 de 31.3.2006, p. 12. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 1791/2006 (DO L 363 de 20.12.2006, p. 1).
(3) DO C 240 de 30.9.2005, p. 28.
(4) DO C 274 de 5.11.2005, p. 10.
(5) DO C 320 de 15.12.2005, p. 2.
(6) DO C 331 de 28.12.2005, p. 2.
(7) DO C 32 de 8.2.2006, p. 2.
(8) DO C 225 de 14.9.2005, p. 3.
(9) DO C 233 de 22.9.2005, p. 9.
(10) DO C 240 de 30.9.2005, p. 32.
(11) DO C 323 de 20.12.2005, p. 16.
(12) DO C 122 de 23.5.2006, p. 9.
(13) DO C 224 de 3.9.2005, p. 7.
(14) DO C 240 de 30.9.2005, p. 23.
(15) DO C 251 de 11.10.2005, p. 20.
(16) DO C 314 de 10.12.2005, p. 5.
(17) DO C 288 de 19.11.2005, p. 5.
(18) DO C 323 de 20.12.2005, p. 2.
(19) DO C 329 de 24.12.2005, p. 10.
(20) DO C 334 de 30.12.2005, p. 59.
(21) DO C 3 de 6.1.2006, p. 6.
(22) DO C 30 de 7.2.2006, p. 6.
(23) DO C 32 de 8.2.2006, p. 8.
(24) DO C 32 de 8.2.2006, p. 11.
(25) DO C 128 de 1.6.2006, p. 15.
(26) DO C 128 de 1.6.2006, p. 18.
(27) DO C 132 de 7.6.2006, p. 36.
(28) DO C 127 de 31.5.2006, p. 16.
ANEXO
1. Productos agrícolas destinados al consumo humano enumerados en el anexo I del Tratado
Clase 1.1. Carne (y despojos) frescos
FRANCIA
Agneau de Sisteron (IGP)
IRLANDA
Connemara Hill Lamb o Uain Sléibhe Chonamara (IGP)
PORTUGAL
Cordeiro de Barroso o Anho de Barroso o Borrego de leite de Barroso (IGP)
Clase 1.2. Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)
PORTUGAL
Paio de Beja (IGP)
Linguíça do Baixo Alentejo o Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IGP)
Salpicão de Barroso-Montalegre (IGP)
Alheira de Barroso-Montalegre (IGP)
Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (IGP)
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (IGP)
Sangueira de Barroso-Montalegre (IGP)
Clase 1.3. Quesos
ITALIA
Stelvio o Stilfser (DOP)
Clase 1.5. Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)
ESPAÑA
Poniente de Granada (DOP)
Mantequilla de Soria (DOP)
Gata-Hurdes (DOP)
FRANCIA
Huile d'olive de Nîmes (DOP)
Huile d'olive de Corse o Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (DOP)
ITALIA
Sardegna (DOP)
PORTUGAL
Azeite do Alentejo Interior (DOP)
ESLOVENIA
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (DOP)
Clase 1.6. Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados
ESPAÑA
Pataca de Galicia o Patata de Galicia (IGP)
Patatas de Prades o Patates de Prades (IGP)
FRANCIA
Clémentine de Corse (IGP)
ITALIA
Carota dell'Altopiano del Fucino (IGP)
Limone Femminello del Gargano (IGP)
PORTUGAL
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (DOP)
Batata de Trás-os-Montes (IGP)
2. Alimentos a los que se hace referencia en el anexo I del Reglamento
Clase 2.4. Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería
BÉLGICA
Geraardsbergse mattentaart (IGP).