EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12007LR(02)
Acta de corrección de errores del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, firmado en Lisboa el 13 de diciembre de 2007 ( DO C 306 de 17.12.2007 )
Acta de corrección de errores del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, firmado en Lisboa el 13 de diciembre de 2007 ( DO C 306 de 17.12.2007 )
OJ C 111, 6.5.2008, p. 56–58
(ES, MT)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 12007L/PRO/B/01 | (ES, MT) | |||
Corrigendum to | 12007L/TXT | (ES, MT) | |||
Corrigendum to | 12007L001 | (MT) | |||
Corrigendum to | 12007L002 | (ES, MT) | |||
Corrigendum to | 12007LN01 | (ES, MT) |
6.5.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 111/56 |
ACTA DE CORRECCIÓN DE ERRORES
del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, firmado en Lisboa el 13 de diciembre de 2007
( Diario Oficial de la Unión Europea C 306 de 17 de diciembre de 2007 )
(2008/C 111/18)
Estas correcciones de errores han sido hechas mediante un Acta de corrección de errores firmado en Roma el 30 de abril de 2008, siendo el depositario el Gobierno de la República Italiana.
1. MODIFICACIONES DEL TRATADO DE LA UNIÓN EUROPEA Y DEL TRATADO CONSTITUTIVO DE LA COMUNIDAD EUROPEA
a) |
Página 45, artículo 2, punto 8, segundo guión Donde dice:
debe decir:
|
b) |
Página 74, artículo 2, punto 93, letra b) Donde dice:
debe decir:
|
c) |
Página 111, artículo 2, punto 224 Donde dice: «Aunque haya expirado el plazo previsto en el párrafo quinto del artículo 230, cualquiera de las partes …», debe decir: «Aunque haya expirado el plazo previsto en el párrafo sexto del artículo 230, cualquiera de las partes …». |
d) |
Página 112, artículo 2, punto 231 Se añade la letra d) siguiente:
|
e) |
Página 127, artículo 2, punto 274 (artículo 279 ter, primera frase) Donde dice: «… en el marco de los procedimientos presupuestarios contemplados en el presente capítulo.», debe decir: «… en el marco de los procedimientos presupuestarios contemplados en el presente título.». |
2. PROTOCOLOS QUE DEBERÁN IR ANEJOS AL TRATADO DE LISBOA
a) |
Página 166, artículo 1, punto 4, frase introductoria Donde dice: «y la referencia al Tratado de la Unión Europea, al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea o a ambos se sustituye por una referencia a los Tratados:» debe decir: «y la referencia al Tratado de la Unión Europea, al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea o a ambos se sustituye por una referencia a los Tratados, adaptando la frase, si procede, de modo consecuente desde el punto de vista gramatical:». |
b) |
Página 166, artículo 1, punto 4, letra b) Se inserta el nuevo segundo guión siguiente:
|
c) |
Página 174, artículo 1, punto 11, letra aa) Donde dice:
debe decir:
|
d) |
Página 180, artículo 1, punto 15, letra b) Donde dice:
debe decir:
|
e) |
Página 181, artículo 1, punto 15, letra d) Donde dice:
debe decir:
|
f) |
Página 193, artículo 1, punto 27 Donde dice:
debe decir:
|
g) |
Página 194, artículo 1 Se añade el punto siguiente: «ANEXOS
|
3. TABLAS DE CORRESPONDENCIAS A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 5 DEL TRATADO DE LISBOA
Tratado de la Unión Europea
Página 206, numeración anterior del Tratado de la Unión Europea correspondiente al artículo 47
Donde dice:
«Artículo 47 (desplazado)»,
debe decir:
«Artículo 47 (sustituido)».
Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
a) |
Página 214, nueva numeración del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea correspondiente al artículo 113 (desplazado) Donde dice: «Artículo 294», debe decir: «Artículo 284». |
b) |
Página 228, numeración anterior del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, nota a pie de página relativa al artículo 63, puntos 1 y 2, y al artículo 64, apartado 2 Donde dice: «El artículo 63, puntos 1 y 2, del Tratado CE se sustituye por el artículo 63, apartados 1 y 2, del TFUE y el artículo 64, apartado 2, se sustituye por el artículo 63, apartado 3, del TFUE.», debe decir: «El artículo 63, puntos 1 y 2, del Tratado CE se sustituye por el artículo 63, apartados 1 y 2, del TFUE (que pasa a ser 78) y el artículo 64, apartado 2, se sustituye por el artículo 63, apartado 3, del TFUE (que pasa a ser 78).». |
c) |
Página 229, numeración anterior del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, nota a pie de página relativa al artículo 178 Donde dice: «Sustituido, en sustancia, por el artículo 188 D, apartado 1, párrafo segundo, segunda frase, del TFUE.», debe decir: «Sustituido, en sustancia, por el artículo 188 D, apartado 1, párrafo segundo, segunda frase, del TFUE (que pasa a ser 208).». |