ISSN 1977-0677 |
||
Official Journal of the European Union |
L 206 |
|
English edition |
Legislation |
Volume 62 |
|
|
|
(1) Text with EEA relevance. |
EN |
Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. |
II Non-legislative acts
INTERNATIONAL AGREEMENTS
6.8.2019 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 206/1 |
COUNCIL DECISION (EU) 2019/1320
of 18 July 2019
on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and Ukraine amending the trade preferences for poultry meat and poultry meat preparations provided for by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the first subparagraph of Article 207(4), in conjunction with Article 218(5) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Whereas:
(1) |
The Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part (1) (the ‘Association Agreement’) entered into force on 1 September 2017. |
(2) |
A new type of poultry cut consists of a traditional breast cap with the humerus bones of the wings attached and can, after minimal transformation in the Union, be marketed in the Union as poultry breast. Unlimited imports of those cuts, of which imports from Ukraine reached 55 500 tons in 2018, therefore risk undermining the conditions under which traditional poultry breast cuts may be imported into the Union under the Association Agreement, in particular the quantitative restrictions in the form of a tariff rate quota. |
(3) |
On 20 December 2018, the Council authorised the Commission to open negotiations with Ukraine with a view to finding a solution by amending the trade preferences for poultry meat and poultry meat preparations provided for by the Association Agreement. Those negotiations were successfully concluded on 19 March 2019. |
(4) |
The Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and Ukraine amending the trade preferences for poultry meat and poultry meat preparations provided for by the Association Agreement (the ‘Agreement in the form of an exchange of letters’) should be signed on behalf of the Union, subject to its conclusion. |
(5) |
In order to rapidly eliminate the risk of potentially unlimited duty free imports of those poultry cuts, the Agreement in the form of an exchange of letters should be applied on a provisional basis, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The signing, on behalf of the Union, of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and Ukraine amending the trade preferences for poultry meat and poultry meat preparations provided for by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, is hereby authorised, subject to the conclusion of the said Agreement in the form of an exchange of letters.
Article 2
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement in the form of an exchange of letters on behalf of the Union.
Article 3
Pending its entry into force, the Agreement in the form of an exchange of letters shall be applied on a provisional basis from the first day of the month following the date of receipt by the Depositary referred to in Article 484 of the Association Agreement of:
— |
the Union's notification on the completion of the procedures necessary for this purpose; and |
— |
Ukraine's notification of the completion of ratification in accordance with its procedures and applicable legislation, |
whichever is later.
Article 4
This Decision shall enter into force on the date of its adoption.
Done at Brussels, 18 July 2019.
For the Council
The President
T. TUPPURAINEN
6.8.2019 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 206/3 |
AGREEMENT
in the form of an exchange of letters between the European Union and Ukraine amending the trade preferences for poultry meat and poultry meat preparations provided for by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part
A. Letter from the European Union
Sir,
I have the honour to refer to the negotiations between the European Union and Ukraine (the ‘Parties’) regarding trade preferences for poultry meat and poultry meat preparations, concluded on 19 March 2019.
Those negotiations resulted in the following agreement:
(1) |
In point A of the Appendix to Annex I-A to Chapter 1 of Title IV of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part (the ‘Association Agreement’), the entry for ‘Poultry meat and poultry meat preparations’ shall be replaced by the following:
|
(2) |
In the Tariff schedules of EU in Annex I-A to Chapter 1 of Title IV of the Association Agreement the text in the fourth column ‘Staging category’ shall be replaced by ‘50 000 tons/year expressed in net weight + 18 400 tons/year expressed in net weight with an incremental increase of 800 tons/year expressed in net weight in year 2020 and in year 2021’ for the following CN 2008 tariff lines:
|
(3) |
In the Tariff schedules of EU in Annex I-A to Chapter 1 of Title IV of the Association Agreement, for the CN 2008 tariff line 0207 12 (10-90), the text in the fourth column ‘Staging category’ shall be replaced by ‘50 000 tons/year expressed in net weight + 18 400 tons/year expressed in net weight with an incremental increase of 800 tons/year expressed in net weight in year 2020 and in year 2021 + 20 000 tons/year expressed in net weight’. |
(4) |
For the remaining part of the calendar year in which this agreement in the form of an Exchange of Letters enters into force, the additional quantity of 50 000 tons to be added to the existing poultry meat and poultry meat preparations quota set out in the Association Agreement, shall be calculated on a pro rata basis. |
(5) |
The most favoured nation duty of 100,8 EUR/100 kg net established for tariff lines 0207 13 70 and 0207 14 70 in the Tariff schedules of EU in Annex I-A to Chapter 1 of Title IV of the Association Agreement shall apply for imports in excess of the aggregate TRQ for poultry meat and poultry meat preparations referred to in point (1). |
This agreement in the form of an Exchange of Letters shall enter into force on the first day of the month following the date of receipt of the last notification of the Parties by the Depositary referred to in Article 484 of the Association Agreement.
Pending its entry into force, this agreement in the form of an Exchange of Letters shall be applied on a provisional basis from the first day of the month following the date of receipt by the Depositary referred to in Article 484 of the Association Agreement of:
— |
the Union's notification on the completion of the procedures necessary for this purpose; and |
— |
Ukraine's notification of the completion of ratification in accordance with its procedures and applicable legislation, |
whichever is later.
I would be grateful if you could confirm the agreement of Ukraine with the above.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Съставено в Киев на тридесети юли две хиляди и деветнадесета година.
Hecho en Kiev, el treinta de julio de dos mil diecinueve.
V Kyjevě dne třicátého července dva tisíce devatenáct.
Udfærdiget i Kiev, den tredivte juli to tusind og nitten.
Geschehen zu Kiew am dreißigsten Juli zweitausendneunzehn.
Kahe tuhande üheksateistkümnenda aasta juulikuu kolmekümnendal päeval Kiievis.
Έγινε στο Κίεβο την τριακοστή ημέρα του Ιουλίου του έτους δύο χιλιάδες δεκαεννέα.
Done at Kyiv on the thirtieth day of July in the year two thousand and nineteen.
Fait à Kiev, le trente juillet de l'année deux mille dix-neuf.
Sastavljeno u Kijevu tridesetog srpnja dvije tisuće devetnaeste.
Fatto a Kiev, addì trenta luglio duemiladiciannove.
Kijevā, divi tūkstoši deviņpadsmitā gada trīsdesmitajā jūlijā.
Priimta Kijeve du tūkstančiai devynioliktų metų liepos trisdešimtą dieną.
Kelt Kijevben, a kétezertizenkilencedik év július havának harmincadik napján.
Magħmul f'Kiev fit-tletin jum ta' Lulju fis-sena elfejn u dsatax.
Gedaan te Kiev, dertig juli tweeduizend negentien.
Sporządzono w Kijowie dnia trzydziestego lipca dwa tysiące dziewiętnastego roku.
Feito em Kiev, aos treze dias do mês de julho do ano dois mil e dezanove.
Întocmit la Kiev la treizeci iulie în anul două mii nouăsprezece.
V Kyjeve tridsiateho júla dvetisícdevätnásť.
V Kijevu, dne tridesetega julija leta dva tisoč devetnajst.
Tehty Kiovassa kolmantenakymmenentenä päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayhdeksäntoista.
Utfärdat i Kiev den trettionde juli år tjugohundranitton.
Учинено в Києві тридцятого липня дві тисячі дев'ятнадцятого року.
За Европейския съюз
Роr la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l'Union européenne
Za Europsku uniju
Per l'Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
За ЄвропейськийСоюз
B. Letter from Ukraine
Madam,
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date concerning trade preferences for poultry meat and poultry meat preparations, which reads as follows:
‘I have the honour to refer to the negotiations between the European Union and Ukraine (the ‘Parties’) regarding trade preferences for poultry meat and poultry meat preparations, concluded on 19 March 2019.
Those negotiations resulted in the following agreement:
(1) |
In point A of the Appendix to Annex I-A to Chapter 1 of Title IV of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part (the ‘Association Agreement’), the entry for ‘Poultry meat and poultry meat preparations’ shall be replaced by the following:
|
(2) |
In the Tariff schedules of EU in Annex I-A to Chapter 1 of Title IV of the Association Agreement the text in the fourth column ‘Staging category’ shall be replaced by ‘50 000 tons/year expressed in net weight + 18 400 tons/year expressed in net weight with an incremental increase of 800 tons/year expressed in net weight in year 2020 and in year 2021’ for the following CN 2008 tariff lines:
|
(3) |
In the Tariff schedules of EU in Annex I-A to Chapter 1 of Title IV of the Association Agreement, for the CN 2008 tariff line 0207 12 (10-90), the text in the fourth column ‘Staging category’ shall be replaced by ‘50 000 tons/year expressed in net weight + 18 400 tons/year expressed in net weight with an incremental increase of 800 tons/year expressed in net weight in year 2020 and in year 2021 + 20 000 tons/year expressed in net weight’. |
(4) |
For the remaining part of the calendar year in which this agreement in the form of an Exchange of Letters enters into force, the additional quantity of 50 000 tons to be added to the existing poultry meat and poultry meat preparations quota set out in the Association Agreement, shall be calculated on a pro rata basis. |
(5) |
The most favoured nation duty of 100,8 EUR/100 kg net established for tariff lines 0207 13 70 and 0207 14 70 in the Tariff schedules of EU in Annex I-A to Chapter 1 of Title IV of the Association Agreement shall apply for imports in excess of the aggregate TRQ for poultry meat and poultry meat preparations referred to in point (1). |
This agreement in the form of an Exchange of Letters shall enter into force on the first day of the month following the date of receipt of the last notification of the Parties by the Depositary referred to in Article 484 of the Association Agreement.
Pending its entry into force, this agreement in the form of an Exchange of Letters shall be applied on a provisional basis from the first day of the month following the date of receipt by the Depositary referred to in Article 484 of the Association Agreement of:
— |
the Union's notification on the completion of the procedures necessary for this purpose; and |
— |
Ukraine's notification of the completion of ratification in accordance with its procedures and applicable legislation, |
whichever is later.’.
I have the honour to confirm that the above is acceptable to Ukraine and that your letter and this letter constitute an agreement in accordance with your proposal.
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
Учинено в Києві тридцятого липня дві тисячі дев'ятнадцятого року.
Съставено в Киев на тридесети юли две хиляди и деветнадесета година.
Hecho en Kiev, el treinta de julio de dos mil diecinueve.
V Kyjevě dne třicátého července dva tisíce devatenáct.
Udfærdiget i Kiev, den tredivte juli to tusind og nitten.
Geschehen zu Kiew am dreißigsten Juli zweitausendneunzehn.
Kahe tuhande üheksateistkümnenda aasta juulikuu kolmekümnendal päeval Kiievis.
Έγινε στο Κίεβο την τριακοστή ημέρα του Ιουλίου του έτους δύο χιλιάδες δεκαεννέα.
Done at Kyiv on the thirtieth day of July in the year two thousand and nineteen.
Fait à Kiev, le trente juillet de l'année deux mille dix-neuf.
Sastavljeno u Kijevu tridesetog srpnja dvije tisuće devetnaeste.
Fatto a Kiev, addì trenta luglio duemiladiciannove.
Kijevā, divi tūkstoši deviņpadsmitā gada trīsdesmitajā jūlijā.
Priimta Kijeve du tūkstančiai devynioliktų metų liepos trisdešimtą dieną.
Kelt Kijevben, a kétezertizenkilencedik év július havának harmincadik napján.
Magħmul f'Kiev fit-tletin jum ta' Lulju fis-sena elfejn u dsatax.
Gedaan te Kiev, dertig juli tweeduizend negentien.
Sporządzono w Kijowie dnia trzydziestego lipca dwa tysiące dziewiętnastego roku.
Feito em Kiev, aos treze dias do mês de julho do ano dois mil e dezanove.
Întocmit la Kiev la treizeci iulie în anul două mii nouăsprezece.
V Kyjeve tridsiateho júla dvetisícdevätnásť.
V Kijevu, dne tridesetega julija leta dva tisoč devetnajst.
Tehty Kiovassa kolmantenakymmenentenä päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayhdeksäntoista.
Utfärdat i Kiev den trettionde juli år tjugohundranitton.
За Украϊну
За Украйна
Por Ucrania
Za Ukrajinu
For Ukraine
Für die Ukraine
Ukraina nimel
Για την Ουκρανία
For Ukraine
Pour l'Ukraine
Za Ukrajinu
Per l'Ucraina
Ukrainas vārdā
Ukrainos vardu
Ukrajna részéről
Għall-Ukrajna
Voor Oekraïne
W imieniu Ukrainy
Pela Ucrânia
Pentru Ucraina
Za Ukrajinu
Za Ukrajino
Ukrainan puolesta
På Ukrainas vägnar
(*1) For the sake of clarity, tariff lines 0207 13 70 and 0207 14 70 set out in the Tariff schedules of EU in Annex I-A to Chapter 1 of Title IV of the Association Agreement shall be subject to the TRQ set out in the third column ‘Quantity’.
(*2) For the sake of clarity, tariff lines 0207 13 70 and 0207 14 70 set out in the Tariff schedules of EU in Annex I-A to Chapter 1 of Title IV of the Association Agreement shall be subject to the TRQ set out in the third column ‘Quantity’.
REGULATIONS
6.8.2019 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 206/9 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2019/1321
of 23 July 2019
approving an amendment to the specification for a Protected Designation of Origin or a Protected Geographical Indication ‘Contea di Sclafani’ (PDO)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (1), and in particular Article 99 thereof,
Whereas:
(1) |
The Commission has examined the application for the approval of an amendment to the specification for the Protected Designation of Origin ‘Contea di Sclafani’, sent by Italy in accordance with Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013. The changes include a change of name from ‘Contea di Sclafani’ to ‘Contea di Sclafani’/‘Valledolmo — Contea di Sclafani’. |
(2) |
The Commission has published the application for the approval of an amendment to the specification in the Official Journal of the European Union, as required by Article 97(3) of Regulation (EU) No 1308/2013 (2). |
(3) |
No statement of objection has been received by the Commission under Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013. |
(4) |
The amendment to the specification should therefore be approved in accordance with Article 99 of Regulation (EU) No 1308/2013. |
(5) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee for the Common Organisation of the Agricultural Markets, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The amendment to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Contea di Sclafani’ (PDO) is hereby approved.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 23 July 2019.
For the Commission,
On behalf of the President,
Phil HOGAN
Member of the Commission
6.8.2019 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 206/11 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2019/1322
of 26 July 2019
conferring protection under Article 99 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council on the name ‘El Vicario’ (PDO)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (1), and in particular Article 99 thereof,
Whereas:
(1) |
Pursuant to Article 97(2) and (3) of Regulation (EU) No 1308/2013, the Commission examined Spain's application to register the name ‘El Vicario’ and published it in the Official Journal of the European Union (2). |
(2) |
No statement of objection has been received by the Commission under Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013. |
(3) |
In accordance with Article 99 of Regulation (EU) No 1308/2013, the name ‘El Vicario’ should be protected and entered in the register referred to in Article 104 of that Regulation. |
(4) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The name ‘El Vicario’ (PDO) is hereby protected.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 26 July 2019.
For the Commission,
On behalf of the President,
Phil HOGAN
Member of the Commission
6.8.2019 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 206/12 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2019/1323
of 2 August 2019
on exceptional market support measures for the eggs and poultrymeat sectors in Italy
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (1), and in particular Article 220(1)(a) thereof,
Whereas:
(1) |
Between 1 October 2017 and 30 June 2018, 45 outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5 were confirmed and notified by Italy. The species affected are ducks, turkeys, Guinea fowls and Gallus domesticus. |
(2) |
Italy immediately and efficiently took all the necessary animal health and veterinary measures required in accordance with Council Directive 2005/94/EC (2). |
(3) |
In particular, Italy took control, monitoring and preventive measures and established protection and surveillance zones (‘the regulated zones’) pursuant to Commission Implementing Decisions (EU) 2017/1845 (3), (EU) 2017/1930 (4), (EU) 2017/1969 (5), (EU) 2017/2000 (6), (EU) 2017/2175 (7), (EU) 2017/2289 (8), (EU) 2017/2412 (9), (EU) 2018/342 (10), (EU) 2018/418 (11) and (EU) 2018/510 (12). |
(4) |
Italy informed the Commission that the necessary health and veterinary measures, which had been applied to contain and eradicate the spread of the disease, had affected a very large number of operators and that those operators suffered income losses not eligible for Union financial contribution under Regulation (EU) No 652/2014 of the European Parliament and of the Council (13). |
(5) |
On 28 January 2019, the Commission received a formal request from Italy for part-financing of certain exceptional measures pursuant to Article 220(3) of Regulation (EU) No 1308/2013 for the outbreaks confirmed between 1 October 2017 and 30 June 2018. On 19 February 2019, 28 February 2019, 1 April 2019, 30 May 2019 and 12 June 2019 Italian authorities clarified and documented their request. |
(6) |
As a result of the animal health and veterinary measures referred to in recital 3, fallowing periods were prolonged, placing of birds was prohibited and movements were restricted on holdings of all types of poultry in the regulated zones established following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5. This concerned the following species: ducks, turkeys, Guinea fowls and Gallus domesticus. This led to a loss of production of hatching eggs, consumption eggs, live animals and poultry meat in these holdings. It is therefore appropriate to compensate losses due to destroyed and processed eggs as well as non-produced animals, longer rearing or culling. |
(7) |
In accordance with Article 220(5) of Regulation (EU) No 1308/2013, the Union part-financing has to be equivalent to 50 % of the expenditure borne by Italy for the exceptional market support measures. The maximum quantities eligible for financing in respect of each exceptional market support measure should be fixed by the Commission after scrutinising the request related to outbreaks confirmed between 1 October 2017 and 30 June 2018 received from Italy. |
(8) |
To avoid any risk of overcompensation, the flat rate amount of part-financing should be based on technical and economic studies or accounting documents and fixed at an appropriate level for each animal and product according to categories. |
(9) |
To avoid any risk of double funding, losses suffered should not have been compensated by state aid or insurance and the Union part-financing under this Regulation should be limited to eligible animals and products for which no Union financial contribution has been received under Regulation (EU) No 652/2014. |
(10) |
The extent and duration of the exceptional market support measures provided for in this Regulation should be limited to what is strictly necessary to support the market. In particular, the exceptional market support measures should apply only to the production of eggs and poultry in the holdings located in the regulated zones and for the duration of the animal health and veterinary measures laid down in the Union and Italian legislation relevant to the 45 outbreaks of highly pathogenic avian influenza confirmed between 1 October 2017 and 30 June 2018, and to the respective regulated zones. |
(11) |
To ensure flexibility in case the numbers of eggs or animals eligible for compensation differ from the maximum numbers set in this Regulation which are based on estimates, compensation may be adjusted within certain limits, as long as the maximum amount of expenditure part-financed by the Union is respected. |
(12) |
For the sake of a sound budgetary management of these exceptional market support measures, only those payments made by Italy to beneficiaries by 30 September 2020 at the latest, should be eligible for Union part-financing. Article 5(2) of Commission Delegated Regulation (EU) No 907/2014 (14) should not be applicable. |
(13) |
In order to ensure the eligibility and the correctness of the payments, Italy should carry out ex-ante checks. |
(14) |
To allow the Union to perform its financial control, Italy should communicate to the Commission the clearance of payments. |
(15) |
In order to ensure an immediate implementation of the measures laid down in this Regulation by Italy, this Regulation should enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. |
(16) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee for the Common Organisation of the Agricultural Markets, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The Union shall provide part-financing equivalent to 50 % of the expenditure borne by Italy to support the market of hatching eggs, consumption eggs and poultry meat seriously affected by the 45 outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5 which were detected and notified by Italy between 1 October 2017 and 30 June 2018.
Article 2
Expenditure borne by Italy shall be eligible for Union part-financing only:
(a) |
for the duration of the application of animal health and veterinary measures referred to in Union and Italian legislation listed in the Annex and related to the period laid down in Article 1; and |
(b) |
for those poultry holdings that have been subject to the animal health and veterinary measures and located in the zones referred to in Union and Italian legislation listed in the Annex (‘the regulated zones’); and |
(c) |
if it has been paid by Italy to the beneficiaries by 30 September 2020 at the latest. Article 5(2) of Delegated Regulation (EU) No 907/2014 shall not apply; and |
(d) |
if the animal or product, for the period referred to in point (a), has not benefitted from any compensation by means of state aid or insurance and for which no Union financial contribution has been received under Regulation (EU) No 652/2014. |
Article 3
1. The maximum amount of Union part-financing shall be EUR 32 147 498, detailed as follows:
(a) |
for the loss of production of poultry located in the regulated zone, the following flat rates shall apply:
|
(b) |
for losses related to the adjustment of rearing period due to transfer ban in the regulated zones, the following flat rates shall apply per animal:
|
(c) |
for culling of poultry in the regulated zones, the following flat rates shall apply per animal:
|
(d) |
for loss of production of breeders located in the regulated zones, the following flat rates shall apply per animal:
|
2. Where the number of eggs or animals eligible for compensation exceeds the maximum number of eggs or animals per item set in paragraph 1, expenditure eligible for Union part-financing may be adjusted per item and go beyond the amounts resulting from the application of the maximum numbers per item, provided that the total of adjustments remains below 10 % of the maximum amount of expenditure part-financed by the Union referred to in paragraph 1.
Article 4
Italy shall carry out administrative and physical checks in accordance with Articles 58 and 59 of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council (15).
In particular, Italy shall verify:
(a) |
the eligibility of the applicant submitting the request for support; |
(b) |
for each eligible applicant: the eligibility, the quantity and the value of the actual loss of production; |
(c) |
that funding has not been received by any eligible applicant from any other sources to compensate the losses referred to in Article 2 of this Regulation. |
For eligible applicants for which administrative checks are completed, aid can be paid without waiting for all checks being made, notably those on applicants selected for on-the-spot checks.
In cases where the eligibility of an applicant was not confirmed, the aid shall be recovered and sanctions applied.
Article 5
Italy shall communicate to the Commission the clearance of payments.
Article 6
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 2 August 2019.
For the Commission
The President
Jean-Claude JUNCKER
(1) OJ L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Council Directive 2005/94/EC of 20 December 2005 on Community measures for the control of avian influenza and repealing Directive 92/40/EEC (OJ L 10, 14.1.2006, p. 16).
(3) Commission Implementing Decision (EU) 2017/1845 of 11 October 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 262, 12.10.2017, p. 7).
(4) Commission Implementing Decision (EU) 2017/1930 of 20 October 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 272, 21.10.2017, p. 18).
(5) Commission Implementing Decision (EU) 2017/1969 of 27 October 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 279, 28.10.2017, p. 56).
(6) Commission Implementing Decision (EU) 2017/2000 of 6 November 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 289, 8.11.2017, p. 9).
(7) Commission Implementing Decision (EU) 2017/2175 of 21 November 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 306, 22.11.2017, p. 31).
(8) Commission Implementing Decision (EU) 2017/2289 of 11 December 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 328, 12.12.2017, p. 126).
(9) Commission Implementing Decision (EU) 2017/2412 of 20 December 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 342, 21.12.2017, p. 29).
(10) Commission Implementing Decision (EU) 2018/342 of 7 March 2018 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 65, 8.3.2018, p. 43).
(11) Commission Implementing Decision (EU) 2018/418 of 16 March 2018 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 75, 19.3.2018, p. 27).
(12) Commission Implementing Decision (EU) 2018/510 of 26 March 2018 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 83, 27.3.2018, p. 16).
(13) Regulation (EU) No 652/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material, amending Council Directives 98/56/EC, 2000/29/EC and 2008/90/EC, Regulations (EC) No 178/2002, (EC) No 882/2004 and (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council, Directive 2009/128/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decisions 66/399/EEC, 76/894/EEC and 2009/470/EC (OJ L 189, 27.6.2014, p. 1).
(14) Commission Delegated Regulation (EU) No 907/2014 of 11 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to paying agencies and other bodies, financial management, clearance of accounts, securities and use of euro (OJ L 255, 28.8.2014, p. 18).
(15) Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 549).
ANNEX
Regulated zones and periods as referred to in Article 2
Parts of Italy and periods established in accordance with Directive 2005/94/EC and defined in:
— |
Commission Implementing Decision (EU) 2017/1845 of 11 October 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 262, 12.10.2017, p. 7), |
— |
Commission Implementing Decision (EU) 2017/1930 of 20 October 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 272, 21.10.2017, p. 18), |
— |
Commission Implementing Decision (EU) 2017/1969 of 27 October 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 279, 28.10.2017, p. 56), |
— |
Commission Implementing Decision (EU) 2017/2000 of 6 November 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 289, 8.11.2017, p. 9), |
— |
Commission Implementing Decision (EU) 2017/2175 of 21 November 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 306, 22.11.2017, p. 31), |
— |
Commission Implementing Decision (EU) 2017/2289 of 11 December 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 328, 12.12.2017, p. 126), |
— |
Commission Implementing Decision (EU) 2017/2412 of 20 December 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 342, 21.12.2017, p. 29), |
— |
Commission Implementing Decision (EU) 2018/342 of 7 March 2018 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 65, 8.3.2018, p. 43), |
— |
Commission Implementing Decision (EU) 2018/418 of 16 March 2018 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 75, 19.3.2018, p. 27), |
— |
Commission Implementing Decision (EU) 2018/510 of 26 March 2018 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (OJ L 83, 27.3.2018, p. 16), |
— |
Health Ministry Orders declaring an infection following outbreaks of highly pathogenic avian influenza confirmed between 1 October 2017 and 30 June 2018. |
6.8.2019 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 206/18 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2019/1324
of 5 August 2019
concerning the authorisation of a preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Bacillus subtilis LMG S-27588 as a feed additive for chickens for fattening or reared for laying, turkeys for fattening or reared for breeding, minor poultry species for fattening or reared for laying or for breeding, weaned piglets, pigs for fattening and minor porcine species (holder of authorisation Puratos)
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition (1), and in particular Article 9(2) thereof,
Whereas:
(1) |
Regulation (EC) No 1831/2003 provides for the authorisation of additives for use in animal nutrition and for the grounds and procedures for granting such authorisation. |
(2) |
In accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1831/2003, applications were submitted for the authorisation of a preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Bacillus subtilis (LMG S-27588). Those applications were accompanied by the particulars and documents required under Article 7(3) of that Regulation. |
(3) |
Those applications concern the authorisation of a preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Bacillus subtilis LMG S-27588 as a feed additive for chickens for fattening or reared for laying, turkeys for fattening or reared for breeding, minor poultry species for fattening or reared for laying or for breeding, weaned piglets, pigs for fattening and minor porcine species, to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’. |
(4) |
The European Food Safety Authority (‘the Authority’) concluded in its opinions of 6 July 2017 (2) and of 23 January 2019 (3) that, under the proposed conditions of use, the preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Bacillus subtilis LMG S-27588 does not have an adverse effect on animal health, consumer safety or the environment. It was also concluded that the additive is considered as a potential respiratory sensitiser and that no conclusion could be drawn on dermal sensitisation potential by the additive. Therefore, the Commission considers that appropriate protective measures should be taken to prevent adverse effects on human health, in particular as regards the users of the additive. The Authority also concluded that the additive showed improvements of zootechnical performance in chickens for fattening, turkeys for fattening or reared for breeding, weaned piglets and pigs for fattening. The Authority considered that these conclusions can be extrapolated to chickens reared for laying, minor growing poultry species and minor porcine species weaned and for fattening. The Authority does not consider that there is a need for specific requirements of post-market monitoring. It also verified the report on the method of analysis of the feed additive in feed submitted by the Reference Laboratory set up by Regulation (EC) No 1831/2003. |
(5) |
The assessment of the preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Bacillus subtilis LMG S-27588 shows that the conditions for authorisation, as provided for in Article 5 of Regulation (EC) No 1831/2003, are satisfied. Accordingly, the use of that preparation should be authorised as specified in the Annex to this Regulation. |
(6) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The preparation specified in the Annex, belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘digestibility enhancers’, is authorised as an additive in animal nutrition as set out in the Annex.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 5 August 2019.
For the Commission
The President
Jean-Claude JUNCKER
(1) OJ L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) EFSA Journal 2017;15(7):4941.
(3) EFSA Journal 2019;17(2):5609; EFSA Journal 2019;17(2):5610.
ANNEX
Identification number of the additive |
Name of the holder of authorisation |
Additive |
Composition, chemical formula, description, analytical method |
Species or category of animal |
Maximum age |
Minimum content |
Maximum content |
Other provisions |
End of period of authorisation |
||||||||
Units of activity/kg of complete feedingstuff with a moisture content of 12 % |
|||||||||||||||||
Category of zootechnical additives. Functional group: digestibility enhancers. |
|||||||||||||||||
4a30 |
Puratos |
Endo-1,4-beta-xylanase EC 3.2.1.8 |
Additive composition: Preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Bacillus subtilis LMG S-27588 having a minimum activity of: 500 ADXU (1)/g Solid form and liquid form Characterisation of the active substance: Endo-1,4-beta-xylanase produced by Bacillus subtilis LMG S-27588 Analytical method (2) For the quantification of endo-1,4-beta-xylanase activity in the feed additive:
For the quantification of endo-1,4-beta-xylanase activity in premixtures and feedingstuffs:
|
Chickens for fattening or reared for laying Turkeys for fattening or reared for breeding Minor poultry species for fattening or reared for laying or breeding |
— |
100 ADXU |
— |
|
26 August 2029 |
||||||||
Weaned piglets Pigs for fattening Minor porcine species for fattening |
(1) One ADXU is the amount of enzyme which liberates one micromole of reducing sugars (xylose equivalent) per minute from beechwood xylan at pH 6,0 and 70 °C.
(2) Details of the analytical methods are available at the following address of the Reference Laboratory: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
DECISIONS
6.8.2019 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 206/21 |
COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2019/1325
of 27 May 2019
granting a derogation requested by the United Kingdom with regard to Northern Ireland pursuant to Council Directive 91/676/EEC concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources
(notified under document C(2019) 3816)
(Only the English text is authentic)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Directive 91/676/EEC of 12 December 1991 concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources (1), and in particular the third subparagraph of paragraph 2 of Annex III thereto,
Whereas:
(1) |
Commission Decision 2007/863/EC (2) granted a derogation requested by the United Kingdom with regard to Northern Ireland pursuant to Directive 91/676/EEC, allowing the application of livestock manure up to a limit of 250 kg nitrogen per hectare per year, under certain conditions, on farms in Northern Ireland with at least 80 % grassland. |
(2) |
Commission Decision 2011/128/EU (3) extended that derogation until 31 December 2014 and Commission Implementing Decision (EU) 2015/346 (4) granted a similar derogation until 31 December 2018. |
(3) |
The derogation granted by Implementing Decision (EU) 2015/346 concerned 478 farms in 2018, corresponding to approximately 1,9 % of the total number of holdings and 4 % of the total net agricultural area in Northern Ireland. |
(4) |
On 20 February 2019, the United Kingdom submitted to the Commission a request under the third subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC for a derogation for the region of Northern Ireland. |
(5) |
The United Kingdom, in conformity with Article 3(5) of Directive 91/676/EEC, applies an action programme throughout the whole territory of the region of Northern Ireland. |
(6) |
The Report from the Commission to the Council and the European Parliament on the implementation of Directive 91/676/EEC for the period 2012-2015 (5) shows that in the region of Northern Ireland, 98,2 % of monitoring stations have reported mean nitrate concentrations in the groundwater below 25 mg/l and 1,2 % of monitoring stations have reported mean nitrate concentrations in the groundwater higher than 50 mg/l. For surface water, all monitoring stations have reported mean nitrate concentrations below 25 mg/l. |
(7) |
The number of farms in Northern Ireland increased by 2 % while the total agricultural area did not change from the period 2008 to 2011 to the period 2012 to 2015. The number of cattle did not change, while the number of sheep, pigs and poultry increased by 2 %, 18 % and 14 %, respectively in the period 2012 to 2015 compared to 2008 to 2011. Average nitrogen loading from livestock manure in the period 2012-2015 was 98 kg/ha, with an increase of 1,2 % compared to 2008-2011. Phosphorus average surplus in the period 2012 to 2015 was 11,4 kg/ha, with a decline of 16 % compared to the period 2008 to 2011. Average chemical N fertiliser use increased by 4,1 % in the period 2012 to 2015 compared to 2008-2011. Average chemical P fertiliser use increased by 26 % in the period 2012-2015 compared to 2008 to 2011. However, the average use of chemical P fertiliser in the period 2012 to 2015 was still 40 % lower compared to the average use of that fertiliser in the period 2004 to 2007. |
(8) |
In Northern Ireland, 93 % of agricultural land is devoted to grassland. Overall, in grassland farms, 42 % of the land area is farmed extensively and has a stocking rate of less than 1 livestock unit per hectare and low fertiliser inputs, 4 % is farmed under agri-environmental programmes and only 25 % is farmed more intensively, at a stocking rate of 2 livestock units per hectare or more. 4 % of agricultural land is used for arable agriculture. The average chemical fertiliser use on grassland is 76 kg/ha nitrogen and 5 kg/ha phosphorus. |
(9) |
Northern Ireland is characterised by high rainfall and the prevalence of soil with poor drainage. Due to impeded drainage, the denitrification potential of the majority of soils in Northern Ireland is relatively high, reducing the nitrate concentration in soil and, therefore, the amount of nitrate susceptible to leaching. |
(10) |
The Northern Irish climate, characterised by an even distribution of rainfall throughout the year and a relatively narrow annual temperature range promotes a relatively long grass-growing season ranging from 270 days per year in the coastal area to the east to around 260 days per year in the central lowlands. |
(11) |
After examination of the request from the United Kingdom for the region of Northern Ireland in accordance with the third subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC and in the light of the Nutrients Action Programme Regulations (Northern Ireland) 2019 (6) and the experience gained from the derogations provided for in Decision 2007/863/EC and Implementing Decision (EU) 2015/346, the Commission considers that the application of an amount of grazing livestock manure proposed by the United Kingdom for the region of Northern Ireland, corresponding to 250 kg nitrogen will not prejudice the achievement of the objectives of Directive 91/676/EEC if the conditions set out in this Decision are met. |
(12) |
The supporting information presented by the United Kingdom shows that the proposed amount of 250 kg nitrogen per hectare per year from livestock manure on farms with at least 80 % grassland is justified on the basis of objective criteria such as long growing seasons and crops with high nitrogen uptake. |
(13) |
Implementing Decision (EU) 2015/346 expired on 31 December 2018. To ensure that the farmers concerned can benefit from the requested derogation, it is therefore necessary to adopt this Decision. |
(14) |
Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council (7) lays down general rules aimed at the establishment of the Infrastructure for Spatial Information in the Union for the purposes of environmental policies of the Union and policies or activities of the Union which may have an impact on the environment. Where applicable, the spatial information collected in the context of this Decision should be in line with the provisions set out in that Directive. In order to reduce the administrative burden and enhance data coherence, the United Kingdom, when collecting the necessary data under this Decision should, where appropriate, make use of the information generated under the Integrated Administration and Control System established pursuant to Chapter II of Title V of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council (8). |
(15) |
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Nitrates Committee set up pursuant to Article 9 of Directive 91/676/EEC, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Derogation
The derogation requested by the United Kingdom with regard to Northern Ireland by letter of 19 February 2019, for the purpose of allowing application to the land of a higher amount of nitrogen from livestock manure than that provided for in the first sentence of the second subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC, is granted, subject to the conditions laid down in Article 4 to 10.
Article 2
Scope
The derogation granted pursuant to Article 1 shall apply to grassland farms for which an authorisation has been granted in accordance with Article 5.
Article 3
Definitions
For the purposes of this Decision, the following definitions shall apply:
(a) |
‘grass’ means permanent grassland or temporary grassland; |
(b) |
‘grassland farms’ means holdings where 80 % or more of the agricultural acreage available for manure application is grass; |
(c) |
‘grazing livestock’ means cattle (with the exclusion of veal calves), sheep, deer, goats and horses; |
(d) |
‘parcel’ means an individual field or a group of fields, homogeneous regarding cropping, soil type and fertilisation practices; |
(e) |
‘fertilisation plan’ means an advance calculation about the planned use and availability of nutrients; |
(f) |
‘fertilisation account’ means the nutrient balance based on the real use and uptake of nutrients. |
Article 4
Applications for authorisation
1. Grassland farmers may submit an application for an annual authorisation to apply livestock manure containing up to 250 kg nitrogen per hectare per year to the competent authorities. The application shall contain a declaration stating that the grassland farmer submits to all the controls provided for in Article 9.
2. In the annual application referred to in paragraph 1, the applicant shall undertake in writing to fulfil the conditions laid down in Articles 6 and 7.
Article 5
The granting of authorisations
Authorisations to apply an amount of livestock manure containing up to 250 kg nitrogen per hectare per year shall be granted subject to the conditions laid down in Articles 6 to 7.
Article 6
Conditions regarding application of manure and other fertilisers
1. The amount of livestock manure from grazing livestock applied to the land each year on grassland farms, including by the animals themselves, shall not exceed the amount of manure containing 250 kg nitrogen per hectare, subject to the conditions laid down in paragraphs 2 to 8.
2. The total nitrogen inputs shall neither exceed the foreseeable nutrient demand of the crop nor the maximum fertilisation rate applicable to the grassland farm, established in the Nutrients Action Programme Regulations (Northern Ireland) 2019 and shall take into account the supply from the soil.
3. A fertilisation plan shall be prepared and kept for each grassland farm. The fertilisation plan shall describe the crop rotation of the farmland and the planned application of manure and other fertilisers. The fertilisation plan shall include at least the following:
(a) |
the crop rotation plan specifying the following:
|
(b) |
the number of livestock on the grassland farm; |
(c) |
a description of the housing and manure storage system, including the volume of manure storage available; |
(d) |
a calculation of manure nitrogen and phosphorus produced on the grassland farm; |
(e) |
the amount, type and characteristics of manure delivered outside the grassland farm or to the grassland farm; |
(f) |
the foreseeable nitrogen and phosphorus crop requirements for each parcel; |
(g) |
results of soil analysis related to nitrogen and phosphorus soil status if available; |
(h) |
the nature of the fertiliser to be used; |
(i) |
a calculation of nitrogen and phosphorus application from manure for each parcel; |
(j) |
a calculation of nitrogen and phosphorus application from chemical and other fertilisers for each parcel. |
The fertilisation plan shall be available at the grassland farm for each calendar year by 1 March of that year. It shall be revised no later than seven days following any change in agricultural practices at the grassland farm.
4. Fertilisation accounts, including information related to the management of nitrogen and phosphorus inputs and the management of soiled water, shall be prepared and kept for each grassland farm. They shall be submitted to the competent authority for each calendar year by 31 March of the following calendar year.
5. Periodic sampling and analyses of the soil with respect to nitrogen and phosphorus shall be performed by each grassland farm.
Sampling and analysis shall be carried out at least once every four years for each homogeneous area of the grassland farm, with regard to crop rotation and soil characteristics.
At least one analysis per five hectares of farmland shall be carried out.
The results of the nitrogen and phosphorus analysis in the soil shall be available at the grassland farm.
6. Livestock manure shall not be spread in the autumn before grass cultivation.
7. For each grassland farm, the farmer shall ensure that the phosphorus balance, calculated according to the methodology established by the Nutrients Action Programme Regulations (Northern Ireland) 2019, does not exceed a surplus of 10 kg phosphorus per hectare per year.
8. At least 50 % of slurry produced on the holding shall be applied by 15 June of each year. Low emission slurry spreading equipment shall be used for any slurry applications after 15 June of each year.
Article 7
Conditions regarding land management
1. Temporary grassland shall be ploughed in spring.
2. Ploughed grass on all soil types shall be followed immediately by a crop with high nitrogen demand.
3. Crop rotation shall not include leguminous or other plants fixing atmospheric nitrogen. However, crop rotation may include clover in grassland with less than 50 % clover and other leguminous plants that are undersown with grass.
Article 8
Monitoring
1. The competent authorities shall ensure that maps are drawn up showing the following:
(a) |
the percentage of grassland farms in each District covered by the authorisations; |
(b) |
the percentage of livestock in each District covered by the authorisations; |
(c) |
the percentage of agricultural land in each District covered by the authorisations; |
(d) |
local land use. |
Those maps shall be updated every year.
2. The competent authorities shall monitor soil, surface water and groundwater and shall provide the Commission with data on nitrogen and phosphorus concentrations in soil water, on mineral nitrogen in the soil profile and on nitrate concentrations in groundwater and surface water, both under derogation and non-derogation conditions. The monitoring shall be carried out at farm field scale and in agricultural monitoring catchments. The monitoring sites shall be representative of the main soil types and levels of intensity, the prevalent fertilisation practices and the main crops.
3. The competent authorities shall conduct reinforced water monitoring in agricultural catchments located in proximity to the most vulnerable water bodies.
4. The competent authorities shall carry out surveys on local land use, crop rotations and agricultural practices for grassland farms covered by authorisations.
5. Information and data collected from nutrient analysis as referred to in Article 6(5) and from monitoring as referred to in paragraph 2 of this Article shall be used for model-based calculations of the magnitude of nitrogen and phosphorus losses from grassland farms covered by authorisations.
Article 9
Controls and inspections
1. The competent authorities shall carry out administrative controls in respect of all applications for authorisation for the assessment of compliance with the conditions set out in Articles 6 and 7. Where it is demonstrated that those conditions are not fulfilled, the application shall be refused and the applicant shall be informed of the reasons for the refusal.
2. The competent authorities shall establish a programme for field inspections of grassland farms covered by authorisations on a risk basis and with appropriate frequency, taking account of the results of controls of the previous years and the results of general random controls of legislation implementing Directive 91/676/EEC and any other information that might indicate non-compliance with the conditions set out in Articles 6 and 7.
3. Field inspections shall be carried out in at least 5 % of the grassland farms covered by authorisations to assess compliance with the conditions set out in Articles 6 and 7.
4. Where it is established in any year that a grassland farm covered by an authorisation did not fulfil the conditions set out in Articles 6 and 7, the holder of the authorisation shall be sanctioned in accordance with national rules and shall not be eligible for an authorisation the following year.
5. The competent authorities shall be granted the necessary powers and means to verify compliance with the conditions for an authorisation granted under this Decision.
Article 10
Reporting
The competent authorities shall, every year by 30 June, submit a report to the Commission containing the following information:
(a) |
maps showing for each District the percentage of farms, percentage of livestock and percentage of agricultural land covered by an authorisation, as well as maps on local land use, as referred to in Article 8(1); |
(b) |
the results of ground and surface water monitoring, as regards nitrate concentrations, including information on water quality trends, both under derogation and non derogation conditions as well as the impact of derogation on water quality, as referred to in Article 8(2); |
(c) |
the results of soil monitoring as regards nitrogen and phosphorus concentrations in soil water and on mineral nitrogen in soil profile, both under derogation and non derogation conditions, as referred to in Article 8(2); |
(d) |
a summary and evaluation of data obtained from the reinforced water monitoring as referred to in Article 8(3); |
(e) |
the results of the surveys on local land use, crop rotations and agricultural practices, as referred to in Article 8(4); |
(f) |
the results of model-based calculations of the magnitude of nitrate and phosphorus losses from farms benefitting from an authorisation, as referred to in Article 8(4); |
(g) |
an evaluation of the implementation of the conditions for the authorisations on the basis of the results of the administrative controls and field inspections, as referred to in Article 9(1) and (2); |
(h) |
trends in livestock numbers and manure production for each livestock category in Northern Ireland and in grassland farms benefitting from an authorisation; |
(i) |
a comparative analysis of controls of grassland farms in Northern Ireland covered by authorisations and grassland farms in Northern Ireland not covered by authorisations. |
The spatial data contained in the report shall, where applicable, comply with Directive 2007/2/EC. In collecting the necessary data, the competent authorities shall make use, where appropriate, of the information generated under the Integrated Administration and Control System set up in accordance with Article 67(1) of Regulation (EU) No 1306/2013.
Article 11
Period of application
This Decision shall expire on 31 December 2022.
Article 12
Addressee
This Decision is addressed to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Done at Brussels, 27 May 2019.
For the Commission
Karmenu VELLA
Member of the Commission
(1) OJ L 375, 31.12.1991, p. 1.
(2) Commission Decision 2007/863/EC of 14 December 2007 granting a derogation requested by the United Kingdom with regard to Northern Ireland pursuant to Council Directive 91/676/EEC concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources (OJ L 337, 21.12.2007, p. 122).
(3) Commission Decision 2011/128/EU of 24 February 2011 amending Decision 2007/863/EC granting a derogation requested by the United Kingdom with regard to Northern Ireland pursuant to Council Directive 91/676/EEC concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources (OJ L 51, 25.2.2011, p. 21).
(4) Commission Implementing Decision (EU) 2015/346 of 9 February 2015 on granting a derogation requested by the United Kingdom with regard to Northern Ireland pursuant to Council Directive 91/676/EEC concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources (OJ L 60, 4.3.2015, p. 42).
(5) Report of 4 May 2018 from the Commission to the Council and the European Parliament on the implementation of Council Directive 91/676/EEC concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources based on Member State reports for the period 2012-2015 (COM(2018) 257 final).
(6) SR 2019 No 81.
(7) Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) (OJ L 108, 25.4.2007, p. 1).
(8) Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 549).
6.8.2019 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 206/27 |
COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2019/1326
of 5 August 2019
on the harmonised standards for electromagnetic compatibility drafted in support of Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on European standardisation, amending Council Directives 89/686/EEC and 93/15/EEC and Directives 94/9/EC, 94/25/EC, 95/16/EC, 97/23/EC, 98/34/EC, 2004/22/EC, 2007/23/EC, 2009/23/EC and 2009/105/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decision 87/95/EEC and Decision No 1673/2006/EC of the European Parliament and of the Council (1), and in particular Article 10(6) thereof,
Whereas:
(1) |
In accordance with Article 13 of Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council (2), electrical equipment which is in conformity with harmonised standards or parts thereof, the references of which have been published in the Official Journal of the European Union, are to be presumed to be in conformity with the essential requirements covered by those standards or parts thereof set out in Annex I to that Directive. |
(2) |
By Commission Implementing Decision C(2016)7641 (3), the Commission made a request to the European Committee for Standardisation (CEN), the European Committee for Electrotechnical Standardisation (Cenelec) and the European Telecommunications Standards Institute (ETSI) for the drafting, revision and completion of harmonised standards for electromagnetic compatibility in support of Directive 2014/30/EU. |
(3) |
On the basis of the Implementing Decision C(2016)7641, CEN and Cenelec drafted harmonised standards EN IEC 61058-1:2018 for switches for appliances and EN 55035:2017 for multimedia equipment. On the basis of that Decision CEN and Cenelec revised harmonised standards EN 13309:2010 for machines with internal power supply and EN 50557:2011 for circuit breakers the references of which are published in the Official Journal of the European Union (4), in order to adapt them to technical progress. |
(4) |
The Commission, together with CEN and Cenelec, has assessed whether the standards EN IEC 61058-1:2018, EN 55035:2017, EN ISO 13766-1:2018 and EN 63024:2018 comply with the request set out in Implementing Decision C(2016) 7641. |
(5) |
The standards EN IEC 61058-1:2018, EN 55035:2017, EN ISO 13766-1:2018 and EN 63024:2018 satisfy the requirements which they aim to cover and which are set out in Directive 2014/30/EU. It is therefore appropriate to publish the references of those standards in the Official Journal of the European Union. |
(6) |
Cenelec drafted a corrigendum EN 61000-6-5:2015/AC:2018-01 correcting harmonised standard EN 61000-6-5:2015 the reference of which is published in the Official Journal of the European Union (5). Due to the fact that the corrigendum introduces substantial technical corrections and in order to ensure correct and consistent application of EN 61000-6-5:2015, it is appropriate to publish the reference of the harmonised standard together with the reference of the corrigendum in the Official Journal of the European Union. |
(7) |
Standards EN 13309:2010 and EN 50557:2011 have been revised and standard EN 61000-6-5:2015 has been corrected. It is therefore necessary to withdraw the references of those standards from the Official Journal of the European Union. In order to give manufacturers sufficient time to prepare for application of the revised and the corrected standards, it is necessary to defer the withdrawal of the references to those standards. |
(8) |
Compliance with a harmonised standard confers a presumption of conformity with the corresponding essential requirements set out in Union harmonisation legislation from the date of publication of the reference of such standard in the Official Journal of the European Union. This Decision should therefore enter into force on the date of its publication, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The references of harmonised standards for electromagnetic compatibility drafted in support of Directive 2014/30/EU listed in Annex I to this Decision, are hereby published in the Official Journal of the European Union.
Article 2
The references of harmonised standards for electromagnetic compatibility drafted in support of Directive 2014/30/EU, listed in Annex II to this Decision are hereby withdrawn from the Official Journal of the European Union as from the dates set out in that Annex.
Article 3
This Decision shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 5 August 2019.
For the Commission
The President
Jean-Claude JUNCKER
(1) OJ L 316, 14.11.2012, p. 12.
(2) Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (OJ L 96, 29.3.2014, p. 79).
(3) Commission Implementing Decision C(2016) 7641 of 30 November 2016 on a standardisation request to the European Committee for Standardisation, to the European Committee for Electrotechnical Standardisation and to the European Telecommunications Standards Institute as regards harmonised standards in support of Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
ANNEX I
No |
Reference of the standard |
1. |
EN ISO 13766-1:2018 Earth-moving and building construction machinery — Electromagnetic compatibility (EMC) of machines with internal electrical power supply — Part 1: General EMC requirements under typical electromagnetic environmental conditions (ISO 13766-1:2018) |
2. |
EN 55035:2017 Electromagnetic compatibility of multimedia equipment — Immunity requirements |
3. |
EN 61000-6-5:2015 Electromagnetic compatibility (EMC) — Part 6-5: Generic standards — Immunity for equipment used in power station and substation environment EN 61000-6-5:2015/AC:2018-01 |
4. |
EN IEC 61058-1:2018 Switches for appliances — Part 1: General requirements |
5. |
EN 63024:2018 Requirements for automatic reclosing devices (ARDs) for circuit-breakers, RCBOs and RCCBs for household and similar uses (IEC 63024:2017, modified) |
ANNEX II
No |
Reference of the standard |
Date of withdrawal |
1. |
EN 13309:2010 Construction machinery — Electromagnetic compatibility of machines with internal power supply |
30 June 2021 |
2. |
EN 50557:2011 Requirements for automatic reclosing devices (ARDs) for circuit breakers-RCBOs-RCCBs for household and similar uses |
17 January 2021 |
3. |
EN 61000-6-5:2015 Electromagnetic compatibility (EMC) — Part 6-5: Generic standards- Immunity for equipment used in power station and substation environment |
31 January 2020 |
6.8.2019 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 206/31 |
COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2019/1327
of 5 August 2019
amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States
(notified under document C(2019) 5958)
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof,
Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof,
Having regard to Council Directive 2002/99/EC of 16 December 2002 laying down the animal health rules governing the production, processing, distribution and introduction of products of animal origin for human consumption (3), and in particular Article 4(3) thereof,
Whereas:
(1) |
Commission Implementing Decision 2014/709/EU (4) lays down animal health control measures in relation to African swine fever in certain Member States, where there have been confirmed cases of that disease in domestic or feral pigs (the Member States concerned). The Annex to that Implementing Decision demarcates and lists certain areas of the Member States concerned in Parts I to IV thereof, differentiated by the level of risk based on the epidemiological situation as regards that disease. The Annex to Implementing Decision 2014/709/EU has been amended several times to take account of changes in the epidemiological situation in the Union as regards African swine fever that need to be reflected in that Annex. The Annex to Implementing Decision 2014/709/EU was last amended by Commission Implementing Decision (EU) 2019/1270 (5), following instances of African swine fever in Bulgaria, Poland and Lithuania. |
(2) |
Since the date of adoption of Implementing Decision (EU) 2019/1270, there have been further instances of African swine fever in feral and domestic pigs in Bulgaria, Hungary and Poland. Following these recent instances of that disease, and taking into account the current epidemiological situation, regionalisation in those three Member States has been reassessed and updated. In addition, the risk management measures in place also have been reassessed and updated. These changes need to be reflected in the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU. |
(3) |
In July 2019, one outbreak of African swine fever in domestic pigs was observed in the region of Vidin in Bulgaria in an area currently listed in Part I of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU. This outbreak of African swine fever in domestic pigs constitutes an increased level of risk which should be reflected in that Annex. Accordingly, this area of Bulgaria affected by African swine fever should be listed in Part III of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU instead of in Part I thereof. |
(4) |
In July 2019, one case of African swine fever in feral pigs was observed in the region of Plovdiv in Bulgaria in an area currently not included in the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU. This case of African swine fever in feral pigs constitutes an increased level of risk which should be reflected in that Annex. Accordingly, this area of Bulgaria affected by African swine fever should be listed in Part II of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU. |
(5) |
In July 2019, a few cases of African swine fever in feral pigs were observed in the counties of Borsod-Abaúj-Zemplén and Szabolcs-Szatmár-Bereg in Hungary in an area listed in Part II of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU, located in close proximity to areas listed in Part I of the Annex thereto. These cases of African swine fever in feral pigs constitute an increased level of risk which should be reflected in that Annex. Accordingly, those areas of Hungary listed in Part I of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU that are in close proximity to the area listed in Part II affected by those recent cases of African swine fever should now be listed in Part II of that Annex to instead of in Part I thereof. |
(6) |
In July 2019, one case of African swine fever in feral pigs was observed in the district of plocky in Poland in an area currently listed in Part I of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU. This case of African swine fever in feral pigs constitutes an increased level of risk which should be reflected in that Annex. Accordingly, this area of Poland affected by African swine fever should be listed in Part II of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU instead of in Part I thereof. |
(7) |
In July 2019, two outbreaks of African swine fever in domestic pigs were observed in the districts of kozienicki and zamojski in Poland in areas currently listed in Parts I and II of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU. These outbreaks of African swine fever in domestic pigs constitute an increased level of risk which should be reflected in that Annex. Accordingly, these areas of Poland affected by African swine fever should be listed in Part III of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU instead of in Parts I and II thereof. |
(8) |
In order to take account of recent developments in the epidemiological evolution of African swine fever in the Union, and in order to combat the risks associated with the spread of that disease in a proactive manner, new high-risk areas of a sufficient size should be demarcated for Bulgaria, Hungary and Poland and duly listed in Parts I, II and III of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU. The Annex to Implementing Decision 2014/709/EU should therefore be amended accordingly. |
(9) |
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The Annex to Implementing Decision 2014/709/EU is replaced by the text set out in the Annex to this Decision.
Article 2
This Decision is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 5 August 2019.
For the Commission
Vytenis ANDRIUKAITIS
Member of the Commission
(1) OJ L 395, 30.12.1989, p. 13.
(2) OJ L 224, 18.8.1990, p. 29.
(3) OJ L 18, 23.1.2003, p. 11.
(4) Commission Implementing Decision 2014/709/EU of 9 October 2014 concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States and repealing Implementing Decision 2014/178/EU (OJ L 295, 11.10.2014, p. 63).
(5) Commission Implementing Decision (EU) 2019/1270 of 26 July 2019 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (OJ L 200, 29.7.2019, p. 44).
ANNEX
The Annex to Implementing Decision 2014/709/EU is replaced by the following:
‘ANNEX
PART I
1. Belgium
The following areas in Belgium:
in Luxembourg province:
— |
the area is delimited clockwise by: |
— |
Frontière avec la France, |
— |
Rue Mersinhat, |
— |
La N818 jusque son intersection avec la N83, |
— |
La N83 jusque son intersection avec la N884, |
— |
La N884 jusque son intersection avec la N824, |
— |
La N824 jusque son intersection avec Le Routeux, |
— |
Le Routeux, |
— |
Rue d'Orgéo, |
— |
Rue de la Vierre, |
— |
Rue du Bout-d'en-Bas, |
— |
Rue Sous l'Eglise, |
— |
Rue Notre-Dame, |
— |
Rue du Centre, |
— |
La N845 jusque son intersection avec la N85, |
— |
La N85 jusque son intersection avec la N40, |
— |
La N40 jusque son intersection avec la N802, |
— |
La N802 jusque son intersection avec la N825, |
— |
La N825 jusque son intersection avec la E25-E411, |
— |
La E25-E411 jusque son intersection avec la N40, |
— |
N40: Burnaimont, Rue de Luxembourg, Rue Ranci, Rue de la Chapelle, |
— |
Rue du Tombois, |
— |
Rue Du Pierroy, |
— |
Rue Saint-Orban, |
— |
Rue Saint-Aubain, |
— |
Rue des Cottages, |
— |
Rue de Relune, |
— |
Rue de Rulune, |
— |
Route de l'Ermitage, |
— |
N87: Route de Habay, |
— |
Chemin des Ecoliers, |
— |
Le Routy, |
— |
Rue Burgknapp, |
— |
Rue de la Halte, |
— |
Rue du Centre, |
— |
Rue de l'Eglise, |
— |
Rue du Marquisat, |
— |
Rue de la Carrière, |
— |
Rue de la Lorraine, |
— |
Rue du Beynert, |
— |
Millewée, |
— |
Rue du Tram, |
— |
Millewée, |
— |
N4: Route de Bastogne, Avenue de Longwy, Route de Luxembourg, |
— |
Frontière avec le Grand-Duché de Luxembourg, |
— |
Frontière avec la France, |
— |
La N87 jusque son intersection avec la N871 au niveau de Rouvroy, |
— |
La N871 jusque son intersection avec la N88, |
— |
La N88 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour, |
— |
La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N811, |
— |
La N811 jusque son intersection avec la N88, |
— |
La N88 jusque son intersection avecla N883 au niveau d'Aubange, |
— |
La N883 jusque son intersection avec la N81 au niveau d'Aubange, |
— |
La N81 jusque son intersection avec la E25-E411, |
— |
La E25-E411 jusque son intersection avec la N40, |
— |
La N40 jusque son intersection avec la rue du Fet, |
— |
Rue du Fet, |
— |
Rue de l'Accord jusque son intersection avec la rue de la Gaume, |
— |
Rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue des Bruyères, |
— |
Rue des Bruyères, |
— |
Rue de Neufchâteau, |
— |
Rue de la Motte, |
— |
La N894 jusque son intersection avec la N85, |
— |
La N85 jusque son intersection avec la frontière avec la France. |
2. Bulgaria
The following areas in Bulgaria:
— |
the whole region of Gabrovo, |
— |
the whole region of Haskovo, |
— |
the whole region of Kardzhali, |
— |
the whole region of Pazardzhik, |
— |
the whole region of Sliven, |
— |
the whole region of Smolyan, |
— |
the whole region of Sofia |
— |
the whole region of Stara Zagora, |
— |
the whole region of Lovech excluding the areas in Part III, |
— |
the whole region of Burgas excluding the areas in Part III. |
3. Estonia
The following areas in Estonia:
— |
Hiiu maakond. |
4. Hungary
The following areas in Hungary:
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye 652601, 652602, 652603, 653100, 653300, 653500, 655300 és kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Hajdú-Bihar megye 900750, 901250, 901260, 901270, 901350, 901551, 901560, 901570, 901580, 901590, 901650, 901660, 901750, 901950, 902050, 902150, 902250, 902350, 902450, 902550, 902650, 902660, 902670, 902750, 903250, 903650, 903750, 903850, 904350, 904750, 904760, 904850, 904860, 905360, 905450 és 905550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Heves megye 702550, 703350, 703360, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750, 704850, 704950, 705050, és 705350 kódszámúvadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750250, 750260, 750350, 750450, 750460, 750550, 750650, 750750, 750850, 750950, 751150, 752150, 755550, 751050, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Nógrád megye 552010, 552150, 552250, 552350, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552970, 553050, 553110, 553250, 553260, 553350, 553650, 553750, 553850, 553910 és 554050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572250, 572350, 572550, 572850, 572950, 573360, 573450, 580050 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 851950, 852350, 852450, 852550, 852750, 853560, 853650, 853751, 853850, 853950, 853960, 854050, 854150, 854250, 854350, 855350, 855450, 855550, 855650, 855660 és 855850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
5. Latvia
The following areas in Latvia:
— |
Aizputes novada Cīravas pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa 1192, Lažas pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa 1199 un uz ziemeļiem no Padures autoceļa, |
— |
Alsungas novads, |
— |
Durbes novada Dunalkas pagasta daļa uz rietumiem no autoceļiem P112, 1193 un 1192, un Tadaiķu pagasts, |
— |
Kuldīgas novada Gudenieku pagasts, |
— |
Pāvilostas novads, |
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
— |
Ventspils novada Jūrkalnes pagasts, |
— |
Grobiņas novads, |
— |
Rucavas novada Dunikas pagasts. |
6. Lithuania
The following areas in Lithuania:
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos, |
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kelmės apylinkių, Kražių, Kukečių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 2128 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2106, Liolių, Pakražančio seniūnijos, Tytuvėnų seniūnijos dalis į vakarus ir šiaurę nuo kelio Nr. 157 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2105 ir Tytuvėnų apylinkių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 157 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2105, ir Vaiguvos seniūnijos, |
— |
Pagėgių savivaldybė, |
— |
Plungės rajono savivaldybė, |
— |
Raseinių rajono savivaldybė: Girkalnio ir Kalnujų seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr A1, Nemakščių, Paliepių, Raseinių, Raseinių miesto ir Viduklės seniūnijos, |
— |
Rietavo savivaldybė, |
— |
Skuodo rajono savivaldybė, |
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
— |
Šilutės rajono savivaldybė: Juknaičių, Kintų, Šilutės ir Usėnų seniūnijos, |
— |
Tauragės rajono savivaldybė: Lauksargių, Skaudvilės, Tauragės, Mažonų, Tauragės miesto ir Žygaičių seniūnijos. |
7. Poland
The following areas in Poland:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie łódzkim:
|
8. Romania
The following areas in Romania:
— |
Județul Alba, |
— |
Județul Cluj, |
— |
Județul Harghita, |
— |
Județul Hunedoara, |
— |
Județul Iași cu restul comunelor care nu sunt incluse in partea II, |
— |
Județul Neamț, |
— |
Restul județului Mehedinți care nu a fost inclus în Partea III cu următoarele comune:
|
— |
Județul Gorj, |
— |
Județul Suceava, |
— |
Județul Mureș, |
— |
Județul Sibiu, |
— |
Județul Caraș-Severin. |
PART II
1. Belgium
The following areas in Belgium:
in Luxembourg province:
— |
the area is delimited clockwise by: |
— |
La frontière avec la France au niveau de Florenville, |
— |
La N85 jusque son intersection avec la N894 au niveau de Florenville, |
— |
La N894 jusque son intersection avec larue de la Motte, |
— |
La rue de la Motte jusque son intersection avec la rue de Neufchâteau, |
— |
La rue de Neufchâteau, |
— |
La rue des Bruyères jusque son intersection avec la rue de la Gaume, |
— |
La rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue de l'Accord, |
— |
La rue de l'Accord, |
— |
La rue du Fet, |
— |
La N40 jusque son intersection avec la E25-E411, |
— |
La E25-E411 jusque son intersection avec la N81 au niveau de Weyler, |
— |
La N81 jusque son intersection avec la N883 au niveau d'Aubange, |
— |
La N883 jusque son intersection avec la N88 au niveau d'Aubange, |
— |
La N88 jusque son intersection avec la N811, |
— |
La N811 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour, |
— |
La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N88, |
— |
La N88 jusque son intersection avec la N871, |
— |
La N871 jusque son intersection avec la N87 au niveau de Rouvroy, |
— |
La N87 jusque son intersection avec la frontière avec la France. |
2. Bulgaria
The following areas in Bulgaria:
— |
the whole region of Dobrich, |
— |
the whole region of Plovdiv, |
— |
the whole region of Shumen, |
— |
the whole region of Varna. |
3. Estonia
The following areas in Estonia:
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Hungary
The following areas in Hungary:
— |
Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702350, 702450, 702750, 702850, 702950, 703050, 703150, 703250, 703370, 705150,705250, 705450,705510 és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850950, 851050, 851150, 851250, 851350, 851450, 851550, 851560, 851650, 851660, 851751, 851752, 852850, 852860, 852950, 852960, 853050, 853150, 853160, 853250, 853260, 853350, 853360, 853450, 853550, 854450, 854550, 854560, 854650, 854660, 854750, 854850, 854860, 854870, 854950, 855050, 855150, 855250, 855460, 855750, 855950, 855960, 856051, 856150, 856250, 856260, 856350, 856360, 856450, 856550, 856650, 856750, 856760, 856850, 856950, 857050, 857150, 857350, 857450, 857650, valamint 850150, 850250, 850260, 850350, 850450, 850550, 852050, 852150, 852250 és 857550, továbbá 850650, 850850, 851851 és 851852 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550710, 550810, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 551810, 551821,552360 és 552960 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 650900, 651000, 651100, 651200, 651300, 651400, 651500, 651610, 651700, 651801, 651802, 651803, 651900, 652000, 652100, 652200, 652300, 652700, 652900, 653000, 653200, 653401, 653403, 653600, 653700, 653800, 653900, 654000, 654201, 654202, 654301, 654302, 654400, 654501, 654502, 654600, 654700, 654800, 654900, 655000, 655100, 655200, 655400, 655500, 655600, 655700, 655800, 655901, 655902, 656000, 656100, 656200, 656300, 656400, 656600, 656701, 656702, 656800, 656900, 657010, 657100, 657300, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658310, 658401, 658402, 658403, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659220, 659300, 659400, 659500, 659601, 659602, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800, valamint 652400, 652500 és 652800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Hajdú-Bihar megye 900150, 900250, 900350, 900450, 900550, 900650, 900660, 900670, 901850,900850, 900860, 900930, 900950, 901050, 901150, 901450, 902850, 902860, 902950, 902960, 903050, 903150, 903350, 903360, 903370, 903450, 903550, 904450, 904460, 904550, 904650 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
5. Latvia
The following areas in Latvia:
— |
Ādažu novads, |
— |
Aizputes novada Kalvenes pagasts pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa A9, |
— |
Aglonas novads, |
— |
Aizkraukles novads, |
— |
Aknīstes novads, |
— |
Alojas novads, |
— |
Alūksnes novads, |
— |
Amatas novads, |
— |
Apes novads, |
— |
Auces novads, |
— |
Babītes novads, |
— |
Baldones novads, |
— |
Baltinavas novads, |
— |
Balvu novads, |
— |
Bauskas novads, |
— |
Beverīnas novads, |
— |
Brocēnu novada Blīdenes pagasts, Remtes pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa 1154 un P109, |
— |
Burtnieku novads, |
— |
Carnikavas novads, |
— |
Cēsu novads, |
— |
Cesvaines novads, |
— |
Ciblas novads, |
— |
Dagdas novads, |
— |
Daugavpils novads, |
— |
Dobeles novads, |
— |
Dundagas novads, |
— |
Durbes novada Durbes pagasta daļa uz dienvidiem no dzelzceļa līnijas Jelgava-Liepāja, |
— |
Engures novads, |
— |
Ērgļu novads, |
— |
Garkalnes novads, |
— |
Gulbenes novads, |
— |
Iecavas novads, |
— |
Ikšķiles novads, |
— |
Ilūkstes novads, |
— |
Inčukalna novads, |
— |
Jaunjelgavas novads, |
— |
Jaunpiebalgas novads, |
— |
Jaunpils novads, |
— |
Jēkabpils novads, |
— |
Jelgavas novads, |
— |
Kandavas novads, |
— |
Kārsavas novads, |
— |
Ķeguma novads, |
— |
Ķekavas novads, |
— |
Kocēnu novads, |
— |
Kokneses novads, |
— |
Krāslavas novads, |
— |
Krimuldas novads, |
— |
Krustpils novads, |
— |
Kuldīgas novada Ēdoles, Īvandes, Padures, Rendas, Kabiles, Rumbas, Kurmāles, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Laidu un Vārmes pagasts, Kuldīgas pilsēta, |
— |
Lielvārdes novads, |
— |
Līgatnes novads, |
— |
Limbažu novads, |
— |
Līvānu novads, |
— |
Lubānas novads, |
— |
Ludzas novads, |
— |
Madonas novads, |
— |
Mālpils novads, |
— |
Mārupes novads, |
— |
Mazsalacas novads, |
— |
Mērsraga novads, |
— |
Naukšēnu novads, |
— |
Neretas novads, |
— |
Ogres novads, |
— |
Olaines novads, |
— |
Ozolnieku novads, |
— |
Pārgaujas novads, |
— |
Pļaviņu novads, |
— |
Preiļu novads, |
— |
Priekules novads, |
— |
Priekuļu novads, |
— |
Raunas novads, |
— |
republikas pilsēta Daugavpils, |
— |
republikas pilsēta Jelgava, |
— |
republikas pilsēta Jēkabpils, |
— |
republikas pilsēta Jūrmala, |
— |
republikas pilsēta Rēzekne, |
— |
republikas pilsēta Valmiera, |
— |
Rēzeknes novads, |
— |
Riebiņu novads, |
— |
Rojas novads, |
— |
Ropažu novads, |
— |
Rugāju novads, |
— |
Rundāles novads, |
— |
Rūjienas novads, |
— |
Salacgrīvas novads, |
— |
Salas novads, |
— |
Salaspils novads, |
— |
Saldus novada Novadnieku, Kursīšu, Zvārdes, Pampāļu, Šķēdes, Nīgrandes, Zaņas, Ezeres, Rubas, Jaunauces un Vadakstes pagasts, |
— |
Saulkrastu novads, |
— |
Sējas novads, |
— |
Siguldas novads, |
— |
Skrīveru novads, |
— |
Skrundas novads, |
— |
Smiltenes novads, |
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
— |
Strenču novads, |
— |
Talsu novads, |
— |
Tērvetes novads, |
— |
Tukuma novads, |
— |
Vaiņodes novads, |
— |
Valkas novads, |
— |
Varakļānu novads, |
— |
Vārkavas novads, |
— |
Vecpiebalgas novads, |
— |
Vecumnieku novads, |
— |
Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta, |
— |
Viesītes novads, |
— |
Viļakas novads, |
— |
Viļānu novads, |
— |
Zilupes novads. |
6. Lithuania
The following areas in Lithuania:
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
— |
Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Alovės, Butrimonių, Daugų, Nemunaičio, Pivašiūnų, Punios, Raitininkų seniūnijos, |
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
— |
Akmenės rajono savivaldybė: Ventos ir Papilės seniūnijos, |
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
— |
Druskininkų savivaldybė, |
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
— |
Joniškio rajono savivaldybė: Kepalių, Kriukų, Saugėlaukio ir Satkūnų seniūnijos, |
— |
Jurbarko rajono savivaldybė, |
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
— |
Kalvarijos savivaldybė: Akmenynų, Liubavo, Kalvarijos seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 131 ir į pietus nuo kelio Nr. 200 ir Sangrūdos seniūnijos, |
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
— |
Kauno rajono savivaldybė: Babtų, Batniavos, Čekiškės, Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Užliedžių, Vandžiogalos, Vilkijos ir Vilkijos apylinkių seniūnijos, |
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Tytuvėnų seniūnijos dalis į rytus ir pietus nuo kelio Nr. 157 ir į rytus nuo kelio Nr. 2105 ir Tytuvėnų apylinkių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 157 ir į rytus nuo kelio Nr. 2105, Užvenčio, Kukečių dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 2128 ir į rytus nuo kelio Nr. 2106, ir Šaukėnų seniūnijos, |
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
— |
Lazdijų rajono savivaldybė: Būdviečio, Kapčiamieščio, Kučiūnų ir Noragėlių seniūnijos, |
— |
Marijampolės savivaldybė: Degučių, Mokolų ir Narto seniūnijos, |
— |
Mažeikių rajono savivaldybė: Šerkšnėnų, Sedos ir Židikų seniūnijos, |
— |
Molėtų rajono savivaldybė, |
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
— |
Prienų rajono savivaldybė: Stakliškių ir Veiverių seniūnijos |
— |
Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos, Betygalos, Pagojukų, Šiluvos,Kalnujų seniūnijos ir Girkalnio seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. A1, |
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
— |
Šakių rajono savivaldybė: Barzdų, Griškabūdžio, Kidulių, Kudirkos Naumiesčio, Lekėčių, Sintautų, Slavikų. Sudargo, Žvirgždaičių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 140 ir į pietvakarius nuo kelio Nr. 137 |
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
— |
Šiaulių rajono savivaldybė: Šiaulių kaimiškoji seniūnija, |
— |
Šilutės rajono savivaldybė: Rusnės seniūnija, |
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
— |
Tauragės rajono savivaldybė: Batakių ir Gaurės seniūnijos, |
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
— |
Ukmergės rajono savivaldybė, |
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
— |
Vilniaus rajono savivaldybė, |
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė:Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Kybartų, Klausučių, Pajevonio, Šeimenos, Vilkaviškio miesto, Virbalio, Vištyčio seniūnijos, |
— |
Visagino savivaldybė, |
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
7. Poland
The following areas in Poland:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
8. Romania
The following areas in Romania:
— |
Restul județului Maramureș care nu a fost inclus în Partea III cu următoarele comune:
|
— |
Județul Bistrița-Năsăud, |
— |
Județul Iași cu următoarele comune:
|
PART III
1. Bulgaria
The following areas in Bulgaria:
the whole region of Montana, |
the whole region of Ruse, |
the whole region of Razgrad, |
the whole region of Silistra, |
the whole region of Pleven, |
the whole region of Vratza, |
the whole region of Vidin, |
the whole region of Targovishte, |
in the region of Lovech:
|
in the region of Veliko Tarnovo:
|
in Burgas region:
|
2. Latvia
The following areas in Latvia:
— |
Aizputes novada Aizputes pagasts, Cīravas pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa 1192, Kazdangas pagasts, Kalvenes pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa A9, Lažas pagasta dienvidaustrumu daļa un pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa 1199 un uz dienvidiem no Padures autoceļa, Aizputes pilsēta, |
— |
Durbes novada Vecpils pagasts, Durbes pagasta daļa uz ziemeļiem no dzelzceļa līnijas Jelgava-Liepāja, Dunalkas pagasta daļa uz austrumiem no autoceļiem P112, 1193 un 1192, Durbes pilsēta, |
— |
Brocēnu novada Cieceres un Gaiķu pagasts, Remtes pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa 1154 un P109, Brocēnu pilsēta, |
— |
Saldus novada Saldus, Zirņu, Lutriņu un Jaunlutriņu pagasts, Saldus pilsēta. |
3. Lithuania
The following areas in Lithuania:
— |
Akmenės rajono savivaldybė: Akmenės, Kruopių, Naujosios Akmenės kaimiškoji ir Naujosios Akmenės miesto seniūnijos, |
— |
Alytaus rajono savivaldybė: Simno sen, Krokialaukio ir Miroslavo seniūnijos, |
— |
Birštono savivaldybė, |
— |
Joniškio rajono savivaldybė:Gaižaičių, Gataučių, Joniškio, Rudiškių, Skaistgirio, Žagarės seniūnijos, |
— |
Kalvarijos savivaldybė: Kalvarijos seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 131 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 200, |
— |
Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Ežerėlio, Kačerginės, Ringaudų ir Zapyškio seniūnijos, |
— |
Kazlų Rudos savivaldybė: Antanavo, Kazlų Rudos, Jankų ir Plutiškių seniūnijos, |
— |
Lazdijų rajono savivaldybė: Krosnos, Lazdijų miesto, Lazdijų, Seirijų, Šeštokų, Šventežerio ir Veisiejų seniūnijos, |
— |
Marijampolės savivaldybė: Gudelių, Igliaukos, Liudvinavo, Marijampolės,Sasnavos ir Šunskų seniūnijos, |
— |
Mažeikių rajono savivaldybės: Laižuvos, Mažeikių apylinkės, Mažeikių, Reivyčių, Tirkšlių ir Viekšnių seniūnijos, |
— |
Prienų rajono savivaldybė: Ašmintos, Balbieriškio, Išlaužo, Jiezno, Naujosios Ūtos, Pakuonio, Prienų ir Šilavotos seniūnijos, |
— |
Šakių rajono savivaldybė: Gelgaudiškio ir Plokščių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 140 ir į šiaurės rytus nuo kelio Nr. 137, |
— |
Šiaulių rajono savivaldybės: Bubių, Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kuršėnų kaimiškoji, Kuršėnų miesto, Kužių, Meškuičių, Raudėnų ir Šakynos seniūnijos, |
— |
Šakių rajono savivaldybė: Gelgaudiškio ir Plokščių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 140 ir į šiaurės rytus nuo kelio Nr. 137, |
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybės: Gižų ir Pilviškių seniūnijos. |
4. Poland
The following areas in Poland:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
5. Romania
The following areas in Romania:
— |
Zona orașului București, |
— |
Județul Constanța, |
— |
Județul Satu Mare, |
— |
Județul Tulcea, |
— |
Județul Bacău, |
— |
Județul Bihor, |
— |
Județul Brăila, |
— |
Județul Buzău, |
— |
Județul Călărași, |
— |
Județul Dâmbovița, |
— |
Județul Galați, |
— |
Județul Giurgiu, |
— |
Județul Ialomița, |
— |
Județul Ilfov, |
— |
Județul Prahova, |
— |
Județul Sălaj, |
— |
Județul Vaslui, |
— |
Județul Vrancea, |
— |
Județul Teleorman, |
— |
Partea din județul Maramureș cu următoarele delimitări:
|
— |
Partea din județul Mehedinți cu următoarele comune:
|
— |
Județul Argeș, |
— |
Județul Olt, |
— |
Județul Dolj, |
— |
Județul Arad, |
— |
Județul Timiș, |
— |
Județul Covasna, |
— |
Județul Brașov, |
— |
Județul Botoșani, |
— |
Județul Vâlcea. |
PART IV
Italy
The following areas in Italy:
— |
tutto il territorio della Sardegna. |