ISSN 1977-0677

Official Journal

of the European Union

L 8

European flag  

English edition

Legislation

Volume 61
12 January 2018


Contents

 

II   Non-legislative acts

page

 

 

ACTS ADOPTED BY BODIES CREATED BY INTERNATIONAL AGREEMENTS

 

*

Decision No 1/2017 of the EU-EFTA Joint Committee on common transit of 5 December 2017 amending the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure [2018/29]

1

EN

Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period.

The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk.


II Non-legislative acts

ACTS ADOPTED BY BODIES CREATED BY INTERNATIONAL AGREEMENTS

12.1.2018   

EN

Official Journal of the European Union

L 8/1


DECISION No 1/2017 OF THE EU-EFTA JOINT COMMITTEE ON COMMON TRANSIT

of 5 December 2017

amending the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure [2018/29]

THE JOINT COMMITTEE

Having regard to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure (1), and in particular Article 15(3)(a) thereof,

Whereas:

(1)

Article 15(3)(a) of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure (the ‘Convention’) empowers the Joint Committee set up by that Convention (the ‘Joint Committee’) to adopt by decision amendments to the Appendices to the Convention.

(2)

Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council (2) (the ‘UCC’) and the delegated and implementing acts adopted thereunder introduced the possibility to use the electronic transport document (ETD) as a transit declaration for air transport. Those provisions will be fully applicable as of 1 May 2018 at the latest. In addition, certain provisions on transit and on the customs status of Union goods will only become applicable at a later point in time because they require the relevant electronic systems to be upgraded or deployed, which is to take place as of the dates indicated in the Annex to Commission Implementing Decision (EU) 2016/578 (3).

(3)

To ensure smooth and efficient trade flows between the Union and the Contracting Parties to the Convention in a harmonised legal framework, the provisions in the Appendices to the Convention concerning the common transit procedure and the rules for the customs status of Union goods should be aligned with the respective provisions in and the delegated and implementing acts adopted under the UCC that will only apply at the later stage. For that purpose, amendments to the Appendices to the Convention are indispensable.

(4)

Therefore, the Convention should be amended accordingly,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

1.   The text of Appendix I to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure (the ‘Convention’) is amended as set out in Annex A to this Decision.

2.   The text of Annex II to Appendix I to the Convention is amended as set out in Annex B to this Decision.

3.   The text of Appendix II to the Convention is amended as set out in Annex C to this Decision.

4.   The text of Annexes B2a and B3a is added to Appendix IIIa to the Convention as set out in Annex D to this Decision.

5.   The text of Annexes A2, B1 and C7 to Appendix III to the Convention is amended as set out in Annex E to this Decision.

6.   The text of Appendix IIIa is added to the Convention as set out in Annex F to this Decision.

7.   The text of Annexes A1a, A3a, A4a, A5a, A6a, B5a and B6a is added to Appendix IIIa to the Convention as set out in Annex G to this Decision.

Article 2

This Decision shall enter into force on the day of its adoption.

Done at Oslo, 5 December 2017.

For the Joint Committee

The President

Øystein BØRMER


(1)  Convention between the European Community, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation on a common transit procedure (OJ L 226, 13.8.1987, p. 2).

(2)  Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (OJ L 269, 10.10.2013, p. 1).

(3)  Commission Implementing Decision (EU) 2016/578 of 11 April 2016 establishing the Work Programme relating to the development and deployment of the electronic systems provided for in the Union Customs Code (OJ L 99, 15.4.2016, p. 6).


ANNEX A

Appendix I to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure is amended as follows:

(1)

In Article 10(2)(b) the words ‘Article 55(a)’ are replaced by ‘Article 55(1)(a)’.

(2)

Article 13 is amended as follows:

(a)

in paragraph 1, point (a) is replaced by the following:

‘(a)

goods carried by air where the transit procedure based on an electronic manifest for goods carried by air or where the transit procedure based on an electronic transport document as transit declaration for air transport are used;’;

(b)

in paragraph 2, the following sentence is added:

‘That waiver shall apply until 1 May 2019 or, for authorisations having a limited period of validity, until the end of that period, whichever is the earlier.’.

(3)

In Article 25, the following paragraph is added:

‘As of the dates of deployment of the upgrading of the New Computerised Transit System (‘NCTS’) referred to in the Annex to Commission Implementing Decision (EU) 2016/578 (*1) the particulars and the structure of the data of the transit declaration set out in Annexes A1a and B6a to Appendix III shall apply.

(*1)  Commission Implementing Decision (EU) 2016/578 of 11 April 2016 establishing the Work Programme relating to the development and deployment of the electronic systems provided for in the Union Customs Code (OJ L 99, 15.4.2016, p. 6).’."

(4)

In Article 27, the following paragraph is added:

‘As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, in the cases referred to in Article 26(1)(a), the traveller shall draw up the paper-based transit declaration in accordance with Articles 5 and 6 and Annex B6a to Appendix III.’.

(5)

The following Article is inserted:

‘Article 29a

Lodging a transit declaration prior to the presentation of the goods

As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, a transit declaration may be lodged prior to the expected presentation of the goods to the customs office of departure. If the goods are not presented within 30 days of lodging of the transit declaration, that declaration shall be deemed not to have been lodged.’.

(6)

In Article 38(6), the words ‘with Annex II to this Appendix’ are replaced by ‘with Annex II to Appendix I to the Convention’.

(7)

Article 41 is replaced by the following:

‘Article 41

Transit accompanying document and List of items

1.   The customs office of departure shall provide a transit accompanying document to the declarant. The transit accompanying document shall be provided using the form set out in Annex A3 to Appendix III and shall include the particulars set out in Annex A4 to Appendix III.

2.   If necessary, the transit accompanying document shall be supplemented by a List of items established using the form set out in Annex A5 to Appendix III and shall include the particulars set out in Annex A6 to Appendix III. The List of items shall form the integral part of the transit accompanying document.

3.   As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, the customs office of departure shall provide to the declarant a transit accompanying document supplemented by a List of items. The List of items shall form an integral part of the transit accompanying document.

The transit accompanying document shall be provided using the form set out in Annex A3a to Appendix III and shall include the particulars set out in Annex A4a to Appendix III. The List of items shall be provided using the form set out in Annex A5a to Appendix III and shall include the particulars set out in Annex A6a to Appendix III.

The transit accompanying document and the List of items shall be provided in printed form.’.

(8)

Article 42 is replaced by the following:

‘Article 42

Presentation of the transit accompanying document

The transit accompanying document with the MRN of the transit declaration and other documents accompanying the goods shall be presented whenever the customs authorities so require.’.

(9)

Article 44 is amended as follows:

(a)

in paragraph 1, the following subparagraphs are added:

‘As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, the carrier shall present without undue delay after the incident the goods and the transit accompanying document with the MRN of the transit declaration to the nearest customs authority of the country in whose territory the means of transport is located in situation referred to in points (a) to (f) of the first subparagraph.

Where the customs authorities in whose territory the means of transport is located consider that the common transit operation concerned may continue, they shall take any steps that they consider necessary, and shall record relevant information concerning the incidents referred to in the first subparagraph of this paragraph in the electronic transit system referred to in Article 4.’;

(b)

paragraph 2 is replaced by the following:

‘2.   The carrier shall not be required to present the goods and the transit accompanying document with the necessary entries made to the customs authority referred to in paragraph 1 in the following cases:

(a)

Incidents as referred to in paragraph 1(c), if the goods are transferred from a means of transport that is not sealed;

(b)

Incidents as referred to in paragraph 1(f), where one or more carriages or wagons are withdrawn from a set of coupled railway carriages or wagons due to technical problems;

(c)

Incidents as referred to in paragraph 1(f), where the tractor unit of a road vehicle is changed without its trailers or semi trailers being changed.

As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, the carrier shall not be required to present the goods and the transit accompanying document with the MRN of the transit declaration to the customs authority referred to in paragraph 1, provided that the holder of the procedure or the carrier on behalf of the holder of the procedure provides relevant information concerning the incident to that customs authority in the following cases:

(a)

Incidents as referred to in paragraph 1(c), if the goods are transferred from a means of transport that is not sealed;

(b)

Incidents as referred to in paragraph 1(f), where one or more carriages or wagons are withdrawn from a set of coupled railway carriages or wagons due to technical problems;

(c)

Incidents as referred to in paragraph 1(f), where the tractor unit of a road vehicle is changed without its trailers or semi-trailers being changed.’;

(c)

paragraph 3 is replaced by the following:

‘3.   The relevant information in the transit accompanying document concerning the incidents referred to in paragraph 1 shall be recorded in the electronic transit system by the customs authorities as the case may be at the customs office of transit or at the customs office of destination.

As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, the relevant information concerning incidents referred to in paragraph 1 shall be recorded in the electronic transit system by the nearest customs authority of the country in whose territory the means of transport is located.’;

(d)

paragraphs 4, 5 and 6 are deleted.

(10)

In Article 45, paragraph 3 is replaced by the following:

‘The customs office of destination shall keep the transit accompanying document.

The customs office of destination shall in general carry out customs controls on the basis of the particulars of the common transit declaration received from the customs office of departure.’.

(11)

In Article 46(1), the following subparagraph is added:

‘The receipt shall contain a reference to the MRN of the transit declaration.’.

(12)

Article 47 is amended as follows:

(a)

in paragraph 1, the following subparagraph is added:

‘As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, the customs office of destination shall notify the customs office of departure of the arrival of the goods on the day the goods and the transit accompanying document with the MRN of the transit declaration are presented in accordance with Article 45(1).’;

(b)

in paragraph 2, the following subparagraph is inserted as a second subparagraph:

‘As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, where the common transit operation is ended at a customs office other than that declared in the transit declaration, the customs office considered to be the customs office of destination in accordance with Article 45(5) shall notify the arrival to the customs office of departure on the day the goods and the transit accompanying document with the MRN of the transit declaration are presented in accordance with Article 45(1).’;

(c)

in paragraph 5, the following subparagraph is added:

‘As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, where goods are carried by rail and one or more carriages or wagons are withdrawn from a set of coupled railway carriages or wagons due to technical problems, as referred to in Article 44(2)(b), the customs office of departure shall be notified at the latest on the 12th day following the day the first part of goods has been presented.’.

(13)

Article 49 is amended as follows:

(a)

in paragraph 5, the following subparagraph is inserted as a second subparagraph:

‘As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, where, following a request in accordance with paragraph 2, the customs office of destination has not provided sufficient information for the common transit procedure to be discharged, the customs authority of the country of departure shall request the holder of the procedure to provide that information, at the latest 35 days after initiating the enquiry procedure.’;

(b)

in paragraph 6, the words ‘with paragraph 4’ are replaced by ‘with paragraph 5’.

(14)

Article 55 is amended as follows:

(a)

the unnumbered paragraph becomes paragraph 1;

(b)

in paragraph 1, the following points are added:

‘(h)

the common transit procedure based on an electronic transport document as a transit declaration for air transport;

(i)

the use of a customs declaration with reduced data requirements to place goods under the common transit procedure.’;

(c)

the following paragraphs are added:

‘2.   The authorisations in accordance with paragraph 1(i) to use of a customs declaration with reduced data requirements to place goods under the common transit procedure shall be granted for:

(a)

transport of goods by rail;

(b)

transport of goods by air where an electronic transport document is not used as a transit declaration.

3.   Until the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, the paper based common transit procedure for goods carried by air as referred to in paragraph 1(e) and the paper based common transit procedure specific for the goods carried by rail as referred to in paragraph 1(f) shall apply. After those dates, those common transit procedures shall not apply.

Until 1 May 2018, the common transit procedure based on an electronic manifest for goods carried by air as referred to in paragraph 1(e) shall apply to those economic operators who have not yet upgraded the systems necessary for the use of the electronic transport document as a transit declaration for air transport as referred to in paragraph 1(h). After that date, the common transit procedure based on an electronic manifest for goods carried by air referred to in paragraph 1(e) shall not apply.

Until the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, the simplification referred to in paragraph 1(i) shall not apply.’.

(15)

Article 56 is amended as follows:

(a)

in paragraph 1, the words ‘Article 55(b) and (c)’ are replaced by ‘Article 55(1)(b) and (c)’;

(b)

in paragraph 2, the words ‘Article 55(d)’ are replaced by ‘Article 55(1)(d)’;

(c)

in paragraph 3, the word ‘simplification’ is replaced by ‘simplifications’ and the words ‘Article 55(e)’ are replaced by ‘Article 55(1)(e) and (h)’;

(d)

in paragraph 4, the word ‘simplification’ is replaced by ‘simplifications’ and the words ‘Article 55(a) and (f)’ are replaced by ‘Article 55(1)(a), (f) and (i)’.

(16)

Article 57 is amended as follows:

(a)

in paragraph 1, the words ‘Article 55(a)’ are replaced by ‘Article 55(1)(a)’;

(b)

in paragraph 2, the words ‘Article 55(b), (c) and (d)’ are replaced by ‘Article 55(1)(b), (c), (d) and (i)’;

(c)

in paragraph 3, the words the words ‘Article 55(e)’ are replaced by ‘Article 55(1)(e)’;

(d)

in paragraph 4, the words ‘Article 55(f)’ are replaced by ‘Article 55(1)(f)’;

(e)

the following paragraph is inserted:

‘5.   The authorisations referred to in Article 55(1)(h) shall be granted to applicants fulfilling the following conditions:

(a)

the applicant is established in the customs territory of a Contracting Party;

(b)

the applicant declares that he will regularly use the common transit arrangements;

(c)

the applicant has not committed any serious infringement or repeated infringement of customs legislation and taxation rules, including no record of serious criminal offences relating to his economic activity;

(d)

the applicant demonstrates a high level of control of his operations and of the flow of goods, by means of a system of managing commercial and, where appropriate, transport records, which allows appropriate customs controls;

(e)

the applicant has the practical standards of competence or professional qualifications directly related to the activity carried out;

(f)

the applicant operates a significant number of flights between airports in the Contracting Parties;

(g)

the applicant demonstrates that he will be able to ensure that the particulars of the electronic transport document are available to the customs office of departure at the airport of departure and to the customs office of destination at the airport of destination and that those particulars are the same at the customs office of departure and the customs office of destination.’;

(f)

the current paragraph 5 becomes paragraph 6.

(17)

Article 61 is amended as follows:

(a)

in paragraph 1, the words ‘Article 55(c)’ are replaced by ‘Article 55(1)(c)’;

(b)

in paragraph 2, the words ‘Article 55(d)’ are replaced by ‘Article 55(1)(d)’;

(c)

in paragraph 3, the words ‘Article 55(a), (b) (e) and (f)’ are replaced by ‘Article 55(1)(a), (b), (e), (f), (h) and (i)’;

(d)

the following paragraph is added:

‘4.   Where either an authorised consignor as referred to in Article 55(1)(c) or an applicant who is applying for the simplification referred to in Article 55(1)(c) also applies for the simplification referred to in Article 55(1)(b), that application may be submitted to the customs authority competent to take a decision in the country where the common transit operations of the authorised consignor are due to begin.’.

(18)

Article 70 is deleted.

(19)

Article 71 is amended as follows:

(a)

paragraph 1 is replaced by the following:

‘Authorisations that have been granted on the basis of Article 44(1)(a), (b), (d), or (e) of Appendix I to the Convention as amended by Decision No 1/2008, or have been granted on the basis of Article 44(1)(f)(i) or (ii) where the simplified procedure level 1 has been used, and which are valid on 1 May 2016 and which do not have a limited period of validity, shall be reassessed by 1 May 2019.’;

(b)

in paragraph 2, the words ‘Article 55(a), (b), (d) and (e) of the Convention amended’ are replaced by ‘Article 44(1)(a), (b), (d) and (e) of Appendix I to the Convention as amended’;

(c)

paragraph 4 is deleted.

(20)

In Article 73, the words ‘Annex A2’ are replaced by ‘Annex II to Appendix I’.

(21)

Article 74 is amended as follows:

(a)

in paragraph 6, the following subparagraph is inserted as a first subparagraph:

‘As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, the customs authorities shall monitor the guarantee.’;

(b)

the following paragraph is added:

‘7.   The monitoring of the guarantee for goods placed under the common transit procedure using the simplification referred to in Article 55(1)(f) during the period between the expiry of the waiver referred to in Article 13(2) and the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578 shall be ensured by regular and appropriate audits.’.

(22)

In Article 81(1), the words ‘Article 55(b)’ are replaced by ‘Article 55(1)(b)’.

(23)

Article 82 is amended as follows:

(a)

in paragraph 2(a), the words ‘Article 55(b)’ are replaced by ‘Article 55(1)(b)’;

(b)

in paragraph 4, the words ‘Annex II to this Appendix’ are replaced by ‘Annex II to Appendix I to the Convention’.

(24)

In Article 84, the words ‘Article 55(c)’ are replaced by ‘Article 55(1)(c)’ and the words ‘Article 55(a)’ are replaced by ‘Article 55(1)(a)’.

(25)

Article 86 is amended as follows:

(a)

in paragraph 1, the words ‘Article 55(c)’ are replaced by ‘Article 55(1)(c)’;

(b)

in paragraph 3, the following subparagraph is added:

‘As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, the authorised consignor shall print a transit accompanying document, provided that he has received the notification of the release of the goods for the common transit procedure from the customs office of departure.’.

(26)

In Article 87, the words ‘Article 55(d)’ are replaced by ‘Article 55(1)(d)’.

(27)

In Article 88(1), the words ‘Article 55(d)’ are replaced by ‘Article 55(1)(d)’.

(28)

Article 90 is amended as follows:

(a)

in paragraph 1, the words ‘Article 55(d)’ are replaced by ‘Article 55(1)(d)’;

(b)

in paragraph 2, the words ‘Article 55(d)’ are replaced by ‘Article 55(1)(d)’.

(29)

In Article 97(3), the words ‘Member State of the Union’ are replaced by ‘Member State of the European Union’.

(30)

Article 107 is amended as follows:

(a)

in paragraph 1, the words ‘Article 55(c)’ are replaced by ‘Article 55(1)(c)’;

(b)

in paragraph 2, the words ‘Article 55(d)’ are replaced by ‘Article 55(1)(d)’.

(31)

The title of Chapter VII is replaced by the following:

Paper based common transit procedure for goods carried by air, common transit procedure based on an electronic manifest for goods carried by air and common transit procedure based on an electronic transport document as a transit declaration for air transport ’.

(32)

In Article 108(2), the words ‘Article 55(e)’ are replaced by ‘Article 55(1)(e)’.

(33)

In Article 110(3), the words ‘Article 55(e)’ are replaced by ‘Article 55(1)(e)’.

(34)

Article 111 is replaced by the following:

‘1.   An airline company may be authorised to use an electronic manifest as a transit declaration for the use of the common transit procedure for goods carried by air.

2.   On the acceptance of the application for that authorisation, the competent customs authorities shall notify the other countries in whose territories the airports of departure and destination connected by electronic systems allowing for the exchange of information are situated.

Provided that no objection is received within 60 days, the competent customs authorities shall issue the authorisation.

3.   The airline company shall transmit to the airport of destination the manifest drawn up at the airport of departure using an electronic system allowing for the exchange of information.

4.   The airline company shall enter one of the following codes next to the relevant items in the manifest:

(a)

‘T1’ where the goods move under the T1 procedure;

(b)

the code ‘T2’ or ‘T2F’, as appropriate, where the goods move under the T2 procedure and, where under the Union provisions entry of this code is mandatory;

(c)

‘TD’ for goods already moving under a transit procedure; in such cases, the airline company shall also enter the code ‘TD’ in the corresponding airway bill as well as a reference for the procedure used, the number and date of the transit declaration or transfer document and the name of the issuing office;

(d)

‘C’ (equivalent to ‘T2L’) or ‘F’ (equivalent to ‘T2LF’), as appropriate, for Union goods not placed under a transit procedure;

(e)

‘X’ for Union goods for which the export was ended and exit confirmed and which are not placed under a transit procedure.

5.   The manifest shall also include the information referred to in Article 109(1)(c) to (f) and (2).

6.   The common transit procedure shall be deemed to have ended when the manifest transmitted by an electronic system allowing for the exchange of information is available to the competent customs authorities of the airport of destination and the goods have been presented to them.

7.   The records kept by the airline company to enable the competent customs authorities to carry out effective controls shall contain at least the information referred to in paragraphs 2 and 3.

Where necessary, the competent customs authorities at the airport of destination shall transmit to the competent customs authorities at the airport of departure, for verification, the relevant details of manifests received by an electronic system allowing for the exchange of information.

8.   The airline company shall notify the competent customs authorities of all offences and irregularities.

9.   The competent customs authorities at the airport of destination shall notify the competent customs authorities at the airport of departure and the competent customs authority which issued the authorisation of all offences and irregularities at the earliest opportunity.’.

(35)

The following Articles are inserted:

‘Article 111a

Consultation prior to authorisations to use an electronic transport document as a transit declaration for air transport

1.   After having examined whether the conditions laid down in Article 57(4) for the authorisation relating to the use of an electronic transport document as a transit declaration for air transport referred to in Article 55(1)(h) are met, the customs authority competent to grant the authorisation shall consult the customs authority at the airports of departure and destination.

Where, following the examination referred to in the first subparagraph, the consulted customs authority establishes that the applicant does not fulfil one or more of the conditions and criteria for granting that authorisation, the results, duly documented and justified, shall be transmitted to the customs authority competent to grant the authorisation.

2.   The time limit for the consultation shall be fixed at 45 days from the communication from the customs authority competent to grant the authorisation of the conditions which need to be examined by the consulted authority.

3.   The time limit established for the consultation in accordance with paragraph 2 may be extended by the customs authority competent to grant the authorisation in any of the following cases:

(a)

where, due to the nature of the examinations to be performed, the consulted authority requests more time;

(b)

where the applicant carries out adjustments in order to ensure the fulfilment of the conditions and criteria referred to in paragraph 1 and communicates them to the customs authority competent to grant the authorisation, which shall inform the consulted customs authority accordingly.

4.   Where the consulted customs authority does not respond within the time limit established for the consultation in accordance with paragraph 2, the conditions for which the consultation took place shall be deemed to be fulfilled.

5.   The consultation procedure laid down in paragraphs 1 to 4 may also be applied for the purposes of reassessment and monitoring of an authorisation.

Article 111b

Formalities for the use of an electronic transport document as a transit declaration for air transport

1.   The goods shall be released for the common transit procedure when the particulars of the electronic transport document have been made available to the customs office of departure at the airport in accordance with the means defined in the authorisation.

2.   Where the goods are to be placed under the common transit procedure, the holder of the procedure shall enter the appropriate codes next to the relevant items in the electronic transport document:

(a)   ‘T1’— goods not having the customs status of Union goods, which are placed under the common transit procedure;

(b)   ‘T2’— goods having the customs status of Union goods, which are placed under the common transit procedure;

(c)   ‘T2F’— Goods having the customs status of Union goods, which are moved between a part of the customs territory of the Union where the provisions of Council Directive 2006/112/EC (*2) or Council Directive 2008/118/EC (*3) do not apply and a common transit country;

(d)   ‘C’— Union goods not placed under a transit procedure;

(e)   ‘TD’— Goods already placed under a transit procedure;

(f)   ‘X’— Union goods for which the export was ended and exit confirmed and which are not placed under a transit procedure.

3.   The common transit procedure shall end when the goods are presented at the customs office of destination at the airport, and the particulars of the electronic transport document have been made available to that customs office in accordance with the means defined in the authorisation.

4.   The holder of the procedure shall notify the customs offices of departure and destination immediately of all offences and irregularities.

5.   The common transit procedure is deemed to be discharged unless the customs authorities have received information or have established that the procedure has not ended correctly.

(*2)  Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (OJ EU L 347, 11.12.2006, p. 1)."

(*3)  Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC (OJ EU L 9, 14.1.2009, p. 12).’."



ANNEX B

Annex II to Appendix I to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure is amended as follows:

(1)

After the title of Annex II, the words ‘PART I’ are deleted.

(2)

Point 2 is amended as follows:

(a)

in the second indent of point 2.1, the following subparagraph is added:

‘—

as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, a SAD printed out on plain paper by the computerised system of the economic operator, as foreseen in Annex B6a to Appendix III, or’;

(b)

in the third indent of point 2.1, the full stop is replaced by a semicolon;

(c)

in the third indent of point 2.1, the following subparagraph is added:

‘—

as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, a Transit Accompanying Document (TAD) supplemented by List of items (LoI).’;

(d)

in point 2.2, the following subparagraph is added:

‘As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, loading lists complying with Annex B5a to Appendix III and provided using the form set out in Annex B4a to Appendix III may be used instead of continuation sheets as the descriptive part of a written transit declaration, of which they shall be an integral part.’;

(e)

in point 2.3, the following subparagraph is added:

‘As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, for the implementation of point 2.1 of this Annex, the transit declaration shall be completed in accordance with Annex B6a to Appendix III.’.

(3)

In the first indent of point 3.1, the following subparagraph is added:

‘—

as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, the transit declaration shall be completed and submitted to the customs office of departure in copies 1, 4 and 5 of the SAD in accordance with SAD Convention or in two copies of the TAD, supplemented, if necessary, by LoI, in accordance with Annexes A3a, A4a, A5a and A6a to Appendix III;’.

(4)

Point 19 is amended as follows:

(a)

in point 19.1, the fourth indent becomes point 19.2;

(b)

the following points are added:

‘19.3.

The period of validity of a comprehensive guarantee certificate or a guarantee waiver certificate shall not exceed two years. However, that period may be extended by the customs office of guarantee for one further period not exceeding two years.

19.4.

From the effective date of revocation of an authorisation to use a comprehensive guarantee or revocation and cancellation of an undertaking provided in the case of a comprehensive guarantee, any issued certificates may not be used to place goods under the common transit procedure and shall be returned by the holder of the procedure to the customs office of guarantee without delay.

19.5.

Each country shall provide to the Commission information about the means by which certificates that remain valid and have not yet been returned or that have been declared as stolen, lost or falsified may be identified. The Commission shall inform the other countries accordingly.’.

(5)

Point 20.1 is amended as follows:

(a)

the following subparagraph is inserted as a second subparagraph:

‘As of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, the customs authority may accept the transit declaration supplemented by loading lists which do not comply with all the requirements set out in Annex B5a to Appendix III.’;

(b)

in the third indent, the full stop is replaced by a semicolon;

(c)

in the third indent, the following subparagraph is added:

‘—

as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, they include, for each item, the information required in Annex B5a to Appendix III.’.


ANNEX C

Appendix II to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure is amended as follows:

(1)

In Article 2a(1), in the first indent, the words ‘Member State’ are replaced by ‘Member State of the European Union’.

(2)

Paragraph (2) of Article 5 is replaced by the following:

‘A T2L document shall bear the code ‘T2L’ or ‘T2LF’.’.

(3)

In Article 6(4), the words ‘Annex B5’ are replaced by ‘Annex B5a’.

(4)

In Article 7(1), the words ‘Article 45’ are replaced by ‘Article 57’.

(5)

In Article 7(2)(c), the words ‘Annex B5’ are replaced by ‘Annex B5a’.

(6)

In Article 7(3), the word ‘firms’ is replaced by ‘economic operators’.

(7)

The title of Article 8 is replaced by the following:

‘Issuance of a T2L document’.

(8)

In Article 8(1), the word ‘provided’ is replaced by ‘issued’.

(9)

In Article 9(7), the words ‘an EFTA’ is replaced by ‘a common transit’.

(10)

Article 11 is deleted.

(11)

In Article 14(1), the words ‘Article 45’ are replaced by ‘Article 57(1), 2(d) and (6)’.

(12)

In Article 14(2), the words ‘Articles 46 to 51’ are replaced by ‘Article 59, 60, 61(3), 62 to 69 and 72’.

(13)

Article 15(b) is replaced by the following:

‘(b)

under what circumstances the authorised issuer shall justify the use of the forms;’.

(14)

In Articles 15(d) and 16(1), the word ‘must’ is replaced by ‘shall’.

(15)

In Article 16(3), the words ‘office of departure’ are replaced by ‘competent authority’.

(16)

In Article 18(2)(a), the words ‘Article 45’ are replaced by ‘Article 57(1), (2)(d) and (6)’ and the words ‘Article 45(1)(a)’ are replaced by ‘Article 57(1)(a)’.

(17)

A new Article 18a is inserted:

‘Article 18a

Customs goods manifest

1.   The competent authorities of each country may authorise shipping companies to provide the proof of the customs status of Union goods by means of a customs goods manifest relating to the goods transmitted by electronic data interchange.

2.   The authorisation referred to in paragraph 1 shall be granted only to shipping companies who satisfy the requirements of Article 57(1)(a) and (b) and (2)(d) of Appendix I.

3.   Issuers authorised to establish the proof of the customs status of Union goods by means of a shipping company's manifest as set out in Article 10 may issue also the customs goods manifest referred to in this Article.

4.   The customs goods manifest shall include at least the information listed in Article 10(2).’.

(18)

In Article 22(2), the word ‘registered’ is replaced by ‘accepted’ and the words ‘Article 18(5)’ are replaced by ‘Article 30(2)’.


ANNEX D

The following Annexes are added to Appendix IIIa to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure:

(1)

Annex B2a

ANNEX B2a

This Annex shall apply as of the date of deployment of the PoUS system referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578.

Common data requirements FOR T2L/T2LF as a proof of the customs status of Union goods

TITLE I

GENERAL

1.   The data elements which are to be provided for T2L/T2LF as a proof of the customs status of Union goods are set out in the data requirements table. The specific provisions concerning each data element as they are described in Title I of Appendix II apply without prejudice to the status of the data elements as defined in the data requirements table.

2.   The ‘A’, ‘B’ or ‘C’ symbols in the table below have no bearing on the fact that certain data is collected only where circumstances warrant it. They may be complemented by conditions or clarifications listed in the notes attached to the data requirements.

3.   The formats, codes and, if applicable, the structure of the data requirements described in this Annex are specified Annex B3a.

TITLE II

SYMBOLS

Symbols in the cells

Symbol

Symbol description

A

Mandatory: data required by every country

B

Optional for the countries: data that the countries may decide to waive.

C

Optional for declarants: data which declarants may decide to supply but which cannot be demanded by the countries

X

Data element required at the item level of a proof of the customs status of Union goods. The information entered at the item level of goods is valid only for the items of goods concerned.

Y

Data element required at the header level of a proof of the customs status of Union goods. The information entered at the header level is valid for all declared item of goods.

Any combination of the symbols ‘X’ and ‘Y’ means that the given data element may be provided by the declarant at any of the levels concerned.

TITLE III

SECTION I

Data requirements table

(The notes to this table are included in brackets)

Group 1 – Message information (including procedural codes)

D.E. No

Box No

D.E name

T2L/T2LF

1/3

1/3

Proof of customs status type

A

XY

1/4

3

Forms

B

(1)

(2)

Y

1/5

4

Loading lists

B

(1)

Y

1/6

32

Goods item number

A

(2)

X

1/8

54

Signature/authentication

A

Y

1/9

5

Total number of items

B

(1)

Y


Group 2 – References of messages, documents, certificates, authorisations

D.E. No

Box No

D.E. Name

T2L/T2LF

2/1

40

Simplified declaration/Previous documents

A

XY

2/2

44

Additional information

A

XY

2/3

44

Documents produced certificates and authorisations. Additional references

A

(7)

XY

2/5

 

LRN

A

Y


Group 3 – Parties

D.E. No

Box No

D.E. Name

T2L/T2LF

3/1

2

Exporter

A

(13)

(51)

XY

3/2

2 (no)

Exporter identification no

A

(52)

XY

3/20

14 (no)

Representative identification no

A

Y

3/21

14

Representative status code

A

Y

3/43

 

Person requesting a proof of the customs status of Union goods identification no

A

Y


Group 5 – Dates/Times/Periods/Places/Countries/Regions

D.E. No

Box No

D.E. Name

T2L/T2LF

5/4

50, 54

Declaration date

B

(1)

Y

5/5

50, 54

Declaration place

B

(1)

Y

5/28

 

Requested validity of the proof

A

Y


Group 6 – Goods identification

D.E. No

Box No

D.E. Name

T2L/T2LF

6/1

38

Net mass (kg)

A

(23)

X

6/5

35

Gross mass (kg)

A

XY

6/8

31

Description of goods

A

X

6/9

31

Type of packages

A

X

6/10

31

Number of packages

A

X

6/11

31

Shipping marks

A

X

6/14

33(1)

Commodity Code — Combined Nomenclature Code

A

(23)

X

6/18

6

Total packages

B

Y


Group 7 – Transport information (modes, means and equipment)

D.E. No

Box No

D.E. Name

T2L/T2LF

7/2

19

Container

A

Y

7/10

31

Container identification number

A

XY

SECTION II

Notes

Note number

Note description

(1)

Countries may require this data element only in the context of paper-based procedure

(2)

When the paper-based declaration covers only one item of goods, countries may provide for this box to be left empty, the figure ‘1’ having been entered in box 5.

(7)

Countries may waive this obligation if their systems allow them to deduce this information automatically and unambiguously from information elsewhere in the declaration.

(13)

For the Member States of the European Union – this information is mandatory only in the cases the EORI number in the Union or a third country unique identification number recognised by the Union is not provided. Where the EORI number in the Union or a third country unique identification number is provided, the name and address shall not be provided unless a paper-based declaration is used.

(23)

For completion only where common transit countries legislation so provides

(51)

For common transit countries – this information is mandatory.

(52)

For common transit countries – this information is mandatory. The EORI number in the Union and the trader identification number in a common transit country shall be provided. If the EORI number has not been granted, only the trader identification number in a common transit country shall be provided.

TITLE IV

NOTES IN RELATION WITH DATA REQUIREMENTS

SECTION I

Introduction

The descriptions and notes contained in this title apply to the data elements referred to in the data requirements table in Title III, Chapter 3, Section I of this Annex.

SECTION II

Data requirements

1/3.   Proof of customs status type

Enter the relevant code.

1/4.   Forms

Enter the number of the subset in relation to the total number of subsets of forms and continuation forms used. For example, if there is one form and two continuation sheets, enter ‘1/3’ on the form, ‘2/3’ on the first continuation sheet and ‘3/3’ on the second continuation sheet.

Where the proof of status is made up from two sets of four copies instead of one set of eight copies, the two sets are to be treated as one for the purpose of establishing the number of forms.

1/5.   Loading lists

Enter in figures the number of any loading lists attached, or of commercial descriptive lists, where these are authorised by the competent authority.

1/6.   Goods item number

Number of the item in relation to the total number of items contained in the proof of the customs status of Union goods, where there is more than one item of goods.

1/8.   Signature/Authentication

Signature or authentication otherwise of proof of the customs status of Union goods.

1/9.   Total number of items

Total number of items of goods declared in the proof of the customs status of Union goods concerned. The item of goods is defined as the goods within a proof of the customs status of Union goods which have in common all the data with the attribute ‘X’ in the data requirements table in Title III, Chapter 3, Section I of this Annex.

2/1.   Simplified declaration/Previous documents

If applicable, enter the reference of the customs declaration on the basis of which the proof of the customs status of Union goods is issued.

Where the MRN of the customs declaration for release for free circulation is provided and the proof of the customs status of Union goods does not concern all items of goods of the customs declaration, enter the respective item numbers in the customs declaration.

2/2.   Additional information

Enter the relevant code.

2/3.   Documents produced, certificates and authorisations, additional references

(a)

Identification or reference number of Union or international documents, certificates and authorisations produced in support of the proof of status, and additional references.

Using the relevant codes, enter the details required by any specific rules applicable together with reference data of the documents produced in support of the proof of status, and additional references.

(b)

Identification or reference number of national documents, certificates and authorisations produced in support of the proof of status, and additional references.

If applicable, enter the authorisation number of the authorised issuer.

2/5.   LRN

The local reference number (LRN) shall be used. It is nationally defined and allocated by the declarant in agreement with the competent authorities to identify each single proof of status.

3/1.   Exporter

Enter the full name and address of the person concerned.

3/2.   Exporter Identification No

For the Member States of the European Union – enter the EORI number.

For common transit countries – enter the EORI number in the Union and the trader identification number in a common transit country. If the EORI number has not been granted, only the trader identification number in a common transit country shall be provided.

3/20.   Representative identification No

This information shall be required if different from D.E. 3/43 (Person requesting a proof of the customs status of Union goods identification No).

For the Member States of the European Union – enter the EORI number.

For common transit countries – enter the EORI number in the Union and the trader identification number in the common transit country. If the EORI number has not been granted, only the trader identification number in the common transit country shall be provided.

3/21.   Representative status code

Enter the relevant code representing the status of the representative.

3/43.   Person requesting a proof of the customs status of Union goods identification No

For the member States of the European Union – enter the EORI number.

For common transit countries – enter the EORI number in the Union and the trader identification number in the common transit country. If the EORI number has not been granted, only the trader identification number in a common transit country shall be provided.

5/4.   Declaration date

Date at which the respective proof of status was issued and, when appropriate, signed or otherwise authenticated.

5/5.   Declaration place

Place at which the respective proof of status was issued.

5/28.   Requested validity of the proof

Indicate the requested validity of the proof of the customs status of Union goods expressed in days.

6/1.   Net mass (kg)

Enter the net mass, expressed in kilograms, for each item of the goods. The net mass is the mass of the goods without any packaging.

Where a net mass greater than 1 kg includes a fraction of a unit (kg), it may be rounded off in the following manner:

from 0,001 to 0,499: rounding down to the nearest kg,

from 0,5 to 0,999: rounding up to the nearest kg.

A net mass of less than 1 kg should be entered as ‘0’, followed by a number of decimals up to 6, discarding all ‘0’ at the end of the quantity (e.g. 0,123 for a package of 123 grams, 0,00304 for a package of 3 grams and 40 milligrams or 0,000654 for a package of 654 milligrams).

6/5.   Gross mass (kg)

The gross mass is the weight of goods, including packaging but excluding the carrier's equipment.

Where a gross mass greater than 1 kg includes a fraction of a unit (kg), it may be rounded off in the following manner:

from 0,001 to 0,499: rounding down to the nearest kg,

from 0,5 to 0,999: rounding up to the nearest kg.

A gross mass of less than 1 kg should be entered as ‘0’, followed by a number of decimals up to 6, discarding all ‘0’ at the end of the quantity (e.g. 0,123 for a package of 123 grams, 0,00304 for a package of 3 grams and 40 milligrams or 0,000654 for a package of 654 milligrams).

Where possible, the economic operator may provide that weight at goods item level.

6/8.   Description of goods

Enter the normal trade description. Where the commodity code is to be provided, the description must be precise enough to allow the goods to be classified.

6/9.   Type of packages

Enter the code specifying the type of package.

6/10.   Number of packages

Total number of packages based on the smallest external packing unit. This is the number of individual items packaged in such a way that they cannot be divided without first undoing the packing, or the number of pieces, if unpackaged.

This information shall not be provided where goods are in bulk.

6/11.   Shipping marks

Free form of description of the marks and numbers on transport units or packages.

6/14.   Commodity code — Combined Nomenclature code

Enter the commodity code made up of at least the six digits of the Harmonised Commodity Description and Coding System. The commodity code may be expanded to eight digits for national use.

7/2.   Container

Enter the presumed situation when crossing the frontier of the Contracting Party, based on the information available at the time of the submission of the request for the proof, using the relevant code.

7/10.   Container identification number

Marks (letters and/or numbers) which identify the transport container.

For modes of transport other than air, a container is a special box to carry freight, strengthened and stackable and allowing horizontal or vertical transfers.

In the air mode, containers are special boxes to carry freight, strengthened and allowing horizontal or vertical transfers.

In the context of this data element, the swap bodies and semi-trailers used for road and rail transport shall be considered as containers.

If applicable, for containers covered by the standard ISO 6346, the identifier (prefix) allocated by the International Bureau of Containers and Intermodal Transport (BIC) shall also be provided in addition to the container identification number.

For swap bodies and semi-trailers the ILU (Intermodal Loading Units) code as introduced by the European EN 13044 standard shall be used.

’.

(2)

Annex B3a

ANNEX B3a

This Annex shall apply as of the date of deployment of the PoUS system referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578.

Formats and codes of the common data requirements for T2L/T2LF as a proof of the customs status of Union goods

TITLE I

GENERAL

1.   The formats, codes and, if applicable, the structure of the data elements included in this Annex are applicable in relation to the data requirements for the proof of the customs status of Union goods, specified in Title III of Annex B2a.

2.   The formats, codes and, if applicable, the structure of the data elements defined in this Annex shall apply to the paper-based proof of the customs status of Union goods.

3.   Title II of this Annex includes the formats of the data elements.

4.   Whenever the information in a proof of the customs status of Union goods dealt with in Title III of Annex B2a takes the form of codes, the code-list provided for in Title III of this Annex shall be applied.

5.   The term ‘type/length’ in the explanation of an attribute indicates the requirements for the data type and the data length. The codes for the data types are as follows:

a

alphabetic

n

numeric

an

alphanumeric

The number following the code indicates the admissible data length. The following applies.

The optional two dots before the length indicator mean that the data have no fixed length, but can have up to a number of digits, as specified by the length indicator. A comma in the data length means that the attribute can hold decimals, the digit before the comma indicates the total length of the attribute, the digit after the comma indicates the maximum number of digits after the decimal point.

Examples of field lengths and formats:

a1

1 alphabetic character, fixed length

n2

2 numeric characters, fixed length

an3

3 alphanumeric characters, fixed length

a..4

up to 4 alphabetic characters

n..5

up to 5 numeric characters

an..6

up to 6 alphanumeric characters

n..7,2

up to 7 numeric characters including maximum 2 decimals, a delimiter being allowed to float.

6.   The cardinality at header level included in the table in Title II of this Annex indicates how many times the data element may be used at header level within a proof of the customs status of Union goods.

7.   The cardinality at item level included in the table in Title II of this Annex indicates how many times the data element may be repeated in relation to the item in the proof of the customs status of Union goods concerned.

TITLE II

FORMATS AND CARDINALITY OF THE COMMON DATA REQUIREMENTS FOR THE PROOF OF THE CUSTOMS STATUS OF UNION GOODS

D.E. order number

D.E. name

D.E. format

(Type/length)

Code-list in Title III (Y/N)

Header level cardinality

Item level cardinality

Notes

1/3

Proof of customs status type

an..5

Y

1x

1x

 

1/4

Forms

n..4

N

1x

 

 

1/5

Loading lists

n..5

N

1x

 

 

1/6

Goods item number

n..5

N

 

1x

 

1/8

Signature/authentication

an..35

N

1x

 

 

1/9

Total number of items

n..5

N

1x

 

 

2/1

Simplified declaration/Previous documents

Document category: a1 +

Previous document type: an..3 +

Previous document reference: an..35 +

Goods item identifier: n..5

Y

9999x

99x

 

2/2

Additional information

Coded version (Union codes): n1 + an4

OR

(national codes): a1 +an4

OR

Free text description: an..512

Y

 

99x

The codes are further specified in Title III

2/3

Documents produced, certificates and authorisations, additional references

Document type (Union codes): a1 + an3

OR

(national codes): n1 + an3 +

Document identifier: an..35

Y

1x

99x

 

2/5

LRN

an..22

N

1x

 

 

3/1

Exporter

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

N

1x

1x

Country code:

the alphabetic codes for countries and territories are based on the current ISO alpha 2 codes (a2) in so far as they are compatible with the requirements of Commission Regulation (EU) No 1106/2012 (*1). The Commission regularly publishes regulations updating the list of country codes.

In the case of groupage consignments, where paper-based proof is used, code ‘00200 ’ may be used together with a list of exporters in accordance with the notes described for D.E. 3/1 Exporter in Title III of Annex B2a of Appendix II.

3/2

Exporter identification No

an..17

N

1x

1x

 

3/20

Representative identification No

an..17

N

1x

 

 

3/21

Representative status code

n1

Y

1x

 

 

3/43

Person requesting a proof of the customs status of Union goods identification No

an..17

N

1x

 

 

5/4

Declaration date

n8 (yyyymmdd)

N

1x

 

 

5/5

Declaration place

an..35

N

1x

 

 

5/28

Requested period of validity of the proof

n..3

N

1x

 

 

6/1

Net mass (kg)

n..16,6

N

 

1x

 

6/5

Gross mass (kg)

n..16,6

N

1x

1x

 

6/8

Description of goods

an..512

N

 

1x

 

6/9

Type of packages

an..2

N

 

99x

The code-list corresponds to the latest version of UN/ECE Recommendations 21

6/10

Number of packages

n..8

N

 

99x

 

6/11

Shipping marks

an..512

N

 

99x

 

6/14

Commodity code — Combined nomenclature code

an..8

N

 

1x

 

6/18

Total packages

n..8

N

1x

 

 

7/2

Container

n1

Y

1x

 

 

7/10

Container identification number

an..17

N

9999x

9999x

 

TITLE III

CODES IN RELATION WITH THE COMMON DATA REQUIREMENTS FOR THE PROOF OF THE CUSTOMS STATUS OF UNION GOODS

This Title contains the codes to be used on standard paper-based proofs of the customs status of Union goods.

1/3.   Proof of customs status type

Codes to be used in the context of T2L documents

T2L

Proof establishing the customs status of Union goods

T2LF

Proof establishing the customs status of Union goods consigned to, from or between special fiscal territories.

T2LSM

Proof establishing the status of goods destined for San Marino in application of Article 2 of Decision No 4/92 of the EEC-San Marino Cooperation Committee of 22 December 1992.

2/1.   Simplified declaration/Previous documents

This data element consists of alphanumeric codes.

Each code has three components. The first component (an..3), which consists of a combination of digits and/or letters, serves to identify the type of document. The second component (an..35) represents the data needed to recognise that document, either its identification number or another recognisable reference. The third component (an..5) is used to identify which item of the previous document is being referred to.

Where a paper-based customs declaration is lodged, the three components are separated by dashes (-).

1.   The first component (an..3):

Choose the abbreviation for the document from the ‘list of abbreviations for documents’ below.

List of abbreviations for documents

(numeric codes extracted from the 2014b UN Directories for electronic data interchange for administration, commerce and transport: List of code for data element 1001, Document/message name, coded.)

Container list

235

Delivery note

270

Packing list

271

Pro forma invoice

325

Temporary storage declaration

337

Entry summary declaration

355

Commercial invoice

380

House waybill

703

Master bill of lading

704

Bill of lading

705

House bill of lading

714

Rail consignment note

720

Road consignment note

730

Air waybill

740

Master air waybill

741

Despatch note (post parcels)

750

Multimodal/combined transport document

760

Cargo manifest

785

Bordereau

787

Transit declaration – mixed consignments (T)

820

Transit declaration (T1)

821

Transit declaration (T2)

822

Transit declaration (T2F)

T2F

Proof of the customs status of Union goods T2L

825

Proof of the customs status of Union goods T2LF

T2G

TIR carnet

952

ATA carnet

955

Reference/date of entry in the declarant's records

CLE

Information sheet INF3

IF3

Simplified declaration

SDE

Declaration MRN

MRN

Cargo manifest simplified procedure

MNS

Other

ZZZ

2.   The second component (an..35):

The identification number or another recognisable reference of the document is inserted here.

3.   The third component (an..5):

The item number of the goods concerned as provided in D.E. 1/6. Goods item number on the previous document.

2/2.   Additional information

A five-digit code is used to encode additional information of a customs nature. This code follows the additional information unless the Contracting Parties law provides for the code to be used in place of the text.

Legal basis

Subject

Additional information

Code

Annex B2a, Title III

Several occurrences of documents and parties

‘Various’

00200

Annex B2a, Title III

Identity between declarant and consignor

‘Consignor’

00300

Annex B2a, Title III

Identity between declarant and exporter

‘Exporter’

00400

Annex B2a, Title III

Identity between declarant and consignee

‘Consignee’

00500

Annex B2a, Title III

Request for a longer period of validity of the proof of the customs status of Union goods

‘Longer period of validity of the proof of the customs status of Union goods’

40100

2/3.   Documents produced, certificates and authorisations, additional references

(a)

Contracting Parties' or international documents, certificates and authorisations produced in support of the proof of the customs status of Union goods, and additional references shall be entered in the form of a code defined in Title II, followed either by an identification number or another recognisable reference. The list of documents, certificates and authorisations, and of additional references and their respective codes can be found in the TARIC database.

(b)

National documents, certificates and authorisations produced in support of the proof of the customs status of Union goods, and additional references shall be entered in the form of a code as defined in Title II, possibly followed either by an identification number or another recognisable reference. The four characters represent codes based on that country's own nomenclature.

3/2.   Representative status code

Insert one of the following codes (n1) before the full name and address to designate the status of the representative:

2.

Representative — direct representation (the customs representative acts in the name of and on behalf of another person)

3.

Representative — indirect representation (the customs representative acts in his or her own name, but on behalf of another person)

Where this data element is printed on a paper document, it will be in square brackets (Ex: [2] or [3]).

7/2.   Container

0.

Goods not transported in containers

1.

Goods transported in containers.


(*1)  Commission Regulation (EU) No 1106/2012 of 27 November 2012 implementing Regulation (EC) No 471/2009 of the European Parliament and of the Council on Community statistics relating to external trade with non-member countries, as regards the update of the nomenclature of countries and territories (OJ L 328, 28.11.2012, p. 7).


ANNEX E

Annexes A2, B1 and C7 to Appendix III to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure are amended as follows:

(1)

In Annex A2, below the title to that Annex, the following paragraph is inserted:

‘This Annex shall cease to apply as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578.’.

(2)

In Annex B1, below the title to that Annex, the following paragraph is inserted:

‘This Annex shall cease to apply as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578.’.

(3)

In Annex C7, point 1.2 is amended as follows:

(a)

point 1.2.1. is deleted;

(b)

the numbers ‘1.2.2.’ are deleted;

(c)

the words ‘a specific office of departure’ are replaced by ‘a specific customs office of departure’.


ANNEX F

The following Appendix is added to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure:

APPENDIX IIIa

This Appendix shall apply as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578.

TRANSIT DECLARATIONS, TRANSIT ACCOMPANYING DOCUMENTS AND OTHER DOCUMENTS

Article 1

This Appendix covers the provisions, forms and specimens for making declarations and completing transit accompanying documents and other documents used in the common transit procedure in accordance with the requirements of Appendices I and II.

TITLE I

TRANSIT DECLARATION AND FORMS WHEN USING ELECTRONIC DATA PROCESSING TECHNIQUES

Article 2

Transit declaration

A transit declaration as defined in Article 25 of Appendix I shall contain the data elements specified in Annex B6a and shall conform to the formats using the codes both defined in Annex A1a.

Article 3

Transit accompanying document

The transit accompanying document shall be provided using the form set out in Annex A3a. It shall be produced and used in accordance with the explanatory notes in Annex A4a.

Article 4

List of items

The list of items shall be provided using the form set out in Annex A5a. It shall be produced and used in accordance with the explanatory notes in Annex A6a.

TITLE II

FORMS USED FOR:

PROVING THE CUSTOMS STATUS OF UNION GOODS,

TRANSIT DECLARATION FOR TRAVELLERS,

BUSINESS CONTINUITY PROCEDURE FOR TRANSIT

Article 5

1.   Forms used as documents proving the customs status of Union goods shall be provided using the form set out in the SAD Convention, Annex I, Appendices 1 to 4.

2.   Forms used as transit declarations when applying the business continuity procedure for transit or transit declarations for travellers shall be provided using the form set out in the SAD Convention, Annex I, Appendix 1.

3.   A self-copying process shall be used for the entries required:

(a)

in the case of Appendices 1 and 3, on the copies indicated in the SAD Convention, Annex II, Appendix 1;

(b)

in the case of Appendices 2 and 4, on the copies indicated in the SAD Convention, Annex II, Appendix 2.

4.   The forms shall be completed and used:

(a)

as documents proving the customs status of Union goods, in accordance with the explanatory note in Annex B2;

(b)

as transit declarations for the business continuity procedure for transit for travellers, in accordance with the explanatory note in Annex B6.

In both cases, the codes in Annexes A1a, and B3 should be used where appropriate.

Article 6

1.   Forms shall be printed in conformance with the SAD Convention, Annex II, Article 2.

2.   Each Contracting Party may print its identifying mark in the top left-hand corner of the form. It may also print the words ‘COMMON TRANSIT’ in place of the words ‘UNION TRANSIT’. Documents bearing such marks or either expression shall be accepted when presented in the territory of another Contracting Party.

TITLE III

FORMS OTHER THAN THE SINGLE ADMINISTRATIVE DOCUMENT AND THE TRANSIT ACCOMPANYING DOCUMENT

Article 7

Loading lists

1.   Forms used for drawing up loading lists shall be provided using the form set out in Annex B4. They shall be completed in accordance with the explanatory note in Annex B5.

2.   The forms shall be printed on paper that is dressed for writing purposes, weighs at least 40 g/m2 and is sufficiently strong to prevent easy tearing or creasing in normal use. The colour may be decided by those concerned.

3.   The format of the forms shall be 210 by 297 millimetres, with a maximum tolerance of 5 millimetres less and 8 millimetres more on the length.

Article 8

Transit advice note

Forms used for transit advice notes within the framework of Article 21 of Appendix I shall be provided using the form set out in Annex B8 to this Appendix.

Article 9

Receipt

The specimen for making out receipts shall be provided using the form set out in Annex B10.

Article 10

Individual guarantee

1.   Forms used for individual guarantee vouchers shall conform to the specimen in Annex C3.

2.   The forms shall be printed on paper free of mechanical pulp, dressed for writing purposes and weighing at least 55 g/m2. They shall have a printed guilloche pattern background in red so as to reveal any falsification by mechanical or chemical means. The paper shall be white.

3.   The format of the forms shall be 148 by 105 millimetres.

4.   The forms shall show the name and address of the printer, or a mark by which he may be identified, and an identification number intended to individualise it.

5.   The language to be used for individual guarantee vouchers shall be specified by the competent authorities of the country of the office of guarantee.

Article 11

Comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates

1.   Forms for drawing up comprehensive guarantee or guarantee waiver certificates, hereinafter referred to as ‘certificates’, shall conform to the specimens in Annex C5 and Annex C6. They shall be completed according to the explanatory note in Annex C7.

2.   The certificates shall be printed on white paper free of mechanical pulp and weighing at least 100 g/m2. They shall have a guilloche pattern background on both sides so as to reveal any falsification by mechanical or chemical means. The background shall be:

green for guarantee certificates;

pale blue for guarantee waiver certificates.

3.   The format of the forms shall be 210 by 148 millimetres.

4.   The Contracting Parties shall be responsible for printing the forms or having them printed. Each certificate shall bear a serial identification number.

Article 12

Provisions common to all of Title III

1.   Forms should be completed using a typewriter or other mechanographical or similar process. Forms referred to in Articles 7 and 8 may also be completed legibly in manuscript, in which case they shall be completed in ink and in block letters.

2.   Forms shall be drawn up in one of the official languages of the Contracting Parties which is acceptable to the competent authorities of the country of departure. This provision shall not apply to individual guarantee vouchers.

3.   The competent authorities of another country in which the forms must be produced may if necessary require a translation into the official language, or one of the official languages, of that country.

4.   The language to be used for the comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates shall be designated by the competent authorities of the country responsible for the guarantee office.

5.   No erasures or alterations shall be made. Amendments shall be made by striking out the incorrect particulars and, where appropriate, adding those required. Any such amendments shall be initialled by the person making the amendment and expressly endorsed by the competent authorities.

6.   A Contracting Party may apply special measures in respect of the forms referred to in this Title with a view to increasing security, provided that it first obtains the agreement of the other Contracting Parties and that this does not prejudice the correct application of the Convention

’.

ANNEX G

The following Annexes are added to Appendix IIIa to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure:

(1)

Annex A1a:

ANNEX A1a

FORMATS AND CODES OF THE COMMON DATA REQUIREMENTS FOR TRANSIT DECLARATIONS

This Annex shall apply as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, with the exception of the provisions on data elements relating to an electronic transport document as a transit declaration as referred to in Article 55(1)(h) of Appendix I, which shall apply at the latest as of 1 May 2018.

TITLE I

GENERAL

1.   The formats, codes and, if applicable, the structure of the data elements included in this Annex apply in relation to the data requirements for transit declarations, specified in Annex B6a.

2.   The formats, codes and, if applicable, the structure of the data elements defined in this Annex shall apply to transit declarations made by using an electronic data processing technique as well as to paper-based declarations.

3.   Title II includes the formats of the data elements.

4.   Whenever the information in a transit declaration dealt with in Annex B6a of this Appendix takes the form of codes, the code-list provided for in Title II shall be applied.

5.   The term ‘type/length’ in the explanation of an attribute indicates the requirements for the data type and the data length. The codes for the data types are as follows:

a

alphabetic

n

numeric

an

alphanumeric

The number following the code indicates the admissible data length. The following applies.

The optional two dots before the length indicator mean that the data has no fixed length, but it can have up to a number of digits, as specified by the length indicator. A comma in the data length means that the attribute can hold decimals, the digit before the comma indicates the total length of the attribute, the digit after the comma indicates the maximum number of digits after the decimal point.

Examples of field lengths and formats:

a1

1 alphabetic character, fixed length

n2

2 numeric characters, fixed length

an3

3 alphanumeric characters, fixed length

a..4

up to 4 alphabetic characters

n..5

up to 5 numeric characters

an..6

up to 6 alphanumeric characters

n..7,2

up to 7 numeric characters including maximum 2 decimals, a delimiter being allowed to float.

6.   The cardinality at header level included in the table in Title II of this Annex indicates how many times the data element may be used at header level within a transit declaration.

7.   The cardinality at item level included in the table in Title II of this Annex indicates how many times the data element may be repeated in relation to the declaration item concerned.

8.   National codes may be used by the countries for data elements 1/11 Additional procedure, 2/2 Additional information and 2/3 Documents produced, certificates and authorisations, additional references. The countries shall notify the Commission of the list of national codes used for these data elements. The Commission shall publish the list of those codes.

TITLE II

FORMATS AND CARDINALITY OF THE COMMON DATA REQUIREMENTS FOR TRANSIT DECLARATIONS

D.E. order number

D.E. name

D.E. format

(Type/length)

Code-list in Title III (Y/N)

Header level cardinality

Item level cardinality

Notes

1/2

Additional Declaration type

a1

Y

1x

 

 

1/3

Transit declaration

an..5

Y

1x

1x

 

1/4

Forms

n..4

N

1x

 

 

1/5

Loading lists

n..5

N

1x

 

 

1/6

Goods item number

n...5

N

 

1x

 

1/8

Signature/authentication

an..35

N

1x

 

 

1/9

Total number of items

n..5

N

1x

 

 

2/1

Simplified declaration/Previous documents

Previous document type: an..3 +

Previous document reference:an..35 +

Goods item identifier: n..5

Y

9999x

99x

 

2/2

Additional information

Coded version

(Union codes): n1 + an4

OR

(national codes): a1 + an4

OR

Free text description: an..512

Y

 

99x

The codes are further specified in Title III

2/3

Documents produced, certificates and authorisations, additional references

Document type

(Union codes): a1 + an3

OR

(national codes): n1 + an3 +

Document identifier:

an..35

Y

1x

99x

 

3/1

Exporter

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

N

1x

1x

Country code:

the alphabetic codes for countries and territories are based on the current ISO alpha 2 codes (a2)

In case of groupage consignments, where paper-based declarations are used, code ‘00200 ’ may be used together with a list of exporters in accordance with the notes described for D.E. 3/1 Exporter in Title III of Annex B6a of Appendix III.

3/2

Exporter identification number

an..17

N

2x

2x

For Member States of the European Union – the EORI number in the Union or a third country unique identification number recognised by the Union.

For common transit countries – the EORI number in the Union (provided it has been granted and is valid at the time of the submission of the declaration) and the trader identification number in a common transit country.

3/9

Consignee

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

N

1x

1x

The country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.

In case of groupage consignments, where paper-based declarations are used, code ‘00200 ’ may be used together with a list of consignees in accordance with the notes described for D.E. 3/9 Consignee in Title III of Annex B6a of Appendix III.

3/10

Consignee identification number

an..17

N

2x

2x

The identification number as defined for D.E. 3/2 Exporter identification number shall be used

3/19

Representative

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

N

1x

 

The country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used

3/20

Representative identification number

an..17

N

2x

 

The identification number as defined for D.E. 3/2 Exporter identification number shall be used

3/21

Representative status code

n1

Y

1x

 

 

3/22

Holder of the transit procedure

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

N

1x

 

The country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.

3/23

Holder of the transit procedure identification number

an..17

N

2x

 

The identification number as defined for D.E. 3/2 Exporter identification number shall be used

3/37

Additional supply chain actor(s) identification number

Role code: a..3 +

Identifier: an..17

Y

99x

99x

The role codes for the additional supply chain actors are defined in Title II.

The identification number as defined for D.E. 3/2 Exporter identification number shall be used

5/4

Declaration date

n8 (yyyymmdd)

N

1x

 

 

5/5

Declaration place

an..35

N

1x

 

 

5/6

Office of destination (and country)

an8

N

1x

 

The structure of the customs office identifier is defined in Title III.

5/7

Intended office of transit (and country)

an8

N

9x

 

The identifier of the customs office shall follow the structure defined for D.E. 5/6 Office of destination (and country).

5/8

Country of destination code

a2

N

1x

 

The country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used

5/21

Place of loading

Coded: an..17

OR

Free text description: a2 (country code) + an..35 (location)

N

1x

 

Where the place of loading is coded according to the UN/LOCODE, the information shall be the UN/LOCODE as defined in Title III for D.E. 5/6 Office of destination (and country).

Where the place of loading is not coded according to the UN/LOCODE, the country where the place of loading is located is identified by the code as defined for D.E 3/1 Exporter.

5/23

Location of goods

Country: a2 +

Type of location: a1 +

Qualifier of the identification: a1 +

Coded

Identification of location: an..35 +

Additional identifier: n..3

OR

Free text description

Street and number: an..70 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

Y

1x

 

The structure of the code is defined in Title III.

6/1

Net mass (kg)

n..16,6

N

 

1x

 

6/5

Gross mass (kg)

n..16,6

N

1x

1x

 

6/8

Description of goods

an..512

N

 

1x

 

6/9

Type of packages

 

N

 

99x

The code-list corresponds to the latest version of UN/ECE Recommendations 21

6/10

Number of packages

n..8

N

 

99x

 

6/11

Shipping marks

an..512

N

 

99x

 

6/13

CUS code

an8

N

 

1x

Code assigned within the European Customs Inventory of Chemicals Substances (ECICS)

6/14

Commodity code-Combined nomenclature code

an..8

N

 

1x

 

6/18

Total packages

n..8

N

1x

 

 

7/1

Transhipment

Place of transhipment: Country: a2 +

Type of location: a1 +

Qualifier of the identification: a1 +

Coded

Identification of location: an..35 +

Additional identifier: n..3

OR

Free text description

Street and number: an..70 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

Identity of new means of transport

Type of identification: n2 +

Identification number: an..35 +

Nationality of new means of transport: a2 +

N

1x

 

The country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.

The place of transhipment shall follow the structure of D.E. 5/23 Location of goods.

The identity of means of transport shall follow the structure of D.E. 7/7 Identity of means of transport at departure.

The nationality of means of transport shall follow the structure of D.E. 7/8 Nationality of means of transport at departure.

Indicator whether the consignment is containerised or not: n1

For the indicator whether the goods are containerised, the codes provided for D.E. 7/2 Container in Title III shall be used.

7/2

Container

n1

Y

1x

 

 

7/4

Mode of transport at the border

n1

Y

 

 

 

7/5

Inland mode of transport

n1

N

1x

1x

The codes provided for in Title III as regards D.E. 7/4 Mode of transport at the border shall be used.

7/7

Identity of means of transport at departure

Type of identification: n2 +

Identification number: an..35

Y

1x

1x

 

7/8

Nationality of means of transport at departure

a2

N

1x

1x

The country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.

7/10

Container identification number

an..17

N

9999x

9999x

 

7/14

Identity of active means of transport crossing the border

Type of identification: n2 +

Identification number: an..35

N

1x

1x

The codes defined for D.E. 7/7 Identity of means of transport at departure shall be used for the type of identification.

7/15

Nationality of active means of transport crossing the border

a3

N

1x

1x

The country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.

7/18

Seal number

Number of seals: n..4 +

Seal identifier: an..20

N

1x

9999x

1x

9999x

 

7/19

Other incidents during carriage

an..512

N

1x

 

 

8/2

Guarantee type

an1

Y

9x

 

 

8/3

Guarantee reference

GRN: an..24 +

Access code: an..4 +

Currency code: a3 +

Amount of a debt: n..16,2 +

Customs office of guarantee: an8

N

99x

 

The ISO-alpha-3 currency codes (ISO 4217) shall be used for the currency.

The identifier of the customs office shall follow the structure defined for D.E. 5/6 Office of destination (and country).

8/4

Guarantee not valid in

a2

N

99x

 

The country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used

TITLE III

CODES IN RELATION WITH THE COMMON DATA REQUIREMENTS FOR A TRANSIT DECLARATION

This Title contains the codes to be used on standard electronic and paper-based transit declarations.

1/2.   Additional Declaration type

D

for lodging a transit declaration in accordance with Article 29a, Appendix I to the Convention.

1/3.   Transit Declaration

Codes to be used in the context of transit:

T

Mixed consignments comprising both goods which have the customs status of Union goods and which do not have the customs status of Union goods placed under the common transit procedure.

T1

Goods not having the customs status of Union goods, which are placed under the common transit procedure.

T2

Goods having the customs status of Union goods, which are placed under the common transit procedure.

T2F

Goods having the customs status of Union goods, which are moved between a part of the customs territory of the Union where the provisions of Directive 2006/112/EC or Directive 2008/118/EC do not apply and a common transit country.

C

Union goods not placed under a common transit procedure in the context of the application of Article 55(1)(h) of Appendix I.

TD

Goods already placed under a transit procedure in the context of the application of Article 55(1)(h) of Appendix I.

X

Union goods to be exported, not placed under a transit procedure in the context of the application of Article 55(1)(h) of Appendix I.

2/1.   Simplified declaration/Previous documents

This data element consists of alphanumeric codes.

Each code has three components. The first component (an..3), which consists of a combination of digits and/or letters, serves to identify the type of document. The second component (an..35) represents the data needed to recognise that document, either its identification number or another recognisable reference. The third component (an..5) is used to identify which item of the previous document is being referred to.

Where a paper-based customs declaration is lodged, the three components are separated by dashes (-).

1.   The first component (an..3):

Choose the abbreviation for the document from the ‘list of abbreviations for documents’ below.

List of abbreviations for documents

(numeric codes extracted from the 2014b UN Directories for electronic data interchange for administration, commerce and transport: List of code for data element 1001, Document/message name, coded.)

Container list

235

Delivery note

270

Packing list

271

Pro forma invoice

325

Temporary storage declaration

337

Entry summary declaration

355

Commercial invoice

380

House waybill

703

Master bill of lading

704

Bill of lading

705

House bill of lading

714

Rail consignment note

720

Road consignment note

730

Air waybill

740

Master air waybill

741

Despatch note (post parcels)

750

Multimodal/combined transport document

760

Cargo manifest

785

Bordereau

787

Transit declaration – mixed consignments (T)

820

Transit declaration (T1)

821

Transit declaration (T2)

822

Transit declaration (T2F)

T2F

Proof of the customs status of Union goods T2L

825

Proof of the customs status of Union goods T2LF

T2G

TIR carnet

952

ATA carnet

955

Reference/date of entry in the declarant's records

CLE

Information sheet INF3

IF3

Simplified declaration

SDE

Declaration MRN

MRN

Cargo manifest simplified procedure

MNS

Other

ZZZ

2.   The second component (an..35):

The identification number or another recognisable reference of the document is inserted here.

In case the MRN is referred to as previous document, the reference number shall have the following structure:

Field

Content

Format

Examples

1

Last two digits of year of formal acceptance of the declaration (YY)

n2

15

2

Identifier of the country where the transit declaration is lodged (alpha 2 country code)

a2

RO

3

Unique identifier for message per year and country

an12

9876AB889012

4

Procedure identifier

a1

B

5

Check digit

an1

5

Fields 1 and 2 as explained above.

Field 3 shall be filled in with an identifier for the message concerned. The way that field is used is under the responsibility of the countries, but each message handled during one year within the given country must have a unique number in relation to the procedure concerned.

The countries that want to have the reference number of the competent customs office included in the MRN, may use up to the first 6 characters to represent it.

Field 4 shall be filled in with an identifier of the procedure defined in the table below.

Field 5 shall be filled with a value that is a check digit for the whole MRN. This field allows for detection of an error when capturing the whole MRN.

Codes to be used in field 4 Procedure identifier:

Code

Procedure

A

Export only

B

Export and exit summary declaration

C

Exit summary declaration only

D

Re-export notification

E

Dispatch of goods in relation with special fiscal territories

J

Transit declaration only

K

Transit declaration and exit summary declaration

L

Transit declaration and entry summary declaration

M

Proof of the customs status of Union goods

R

Import declaration only

S

Import declaration and entry summary declaration

T

Entry summary declaration only

U

Temporary storage declaration

W

Temporary storage declaration and entry summary declaration

3.   The third component (an..5):

The item number of the goods concerned as provided in D.E. 1/6. Goods item number on the previous document.

Example:

The declaration item concerned was the 5th item on the T1 transit document (previous document) to which the office of destination has assigned the number ‘238544’. The code will therefore be ‘821-238544-5’. (‘821’ for the transit procedure, ‘238544’ for the document's registration number (or the MRN for the NCTS operations) and ‘5’ for the item number).

Where, in the case of paper-based transit declarations, more than one reference has to be entered, and the countries provide that a coded information shall be used, code 00200 as defined in D.E. 2/2 Additional information shall be applicable.

2/2.   Additional information

A five-digit code is used to encode additional information of a customs nature. This code follows the additional information unless the Contracting Parties law provides for the code to be used in place of the text.

The codes ‘00200’ and ‘00300’ are used only in case of paper-based transit declarations, if applicable.

The codes ‘20100’, ‘20200’ and ‘20300’ are used in case of paper-based and electronic transit declarations, if applicable.

Legal basis

Subject

Additional information

Code

Annex B6a, Title III

Several occurrences of documents and parties

‘Various’

00200

Annex B6a, Title III

Identity between declarant and consignor

‘Consignor’

00300

Article 18 of the Convention

Export from one Contracting Party or from the Union subject to restriction.

 

20 100

Article 18 of the Convention

Export from one Contracting Party or from the Union subject to duties.

 

20 200

Article 18 of the Convention

Export

‘Export’

20 300

2/3.   Documents produced, certificates and authorisations, additional references

(a)

Documents, certificates and authorisations from a Contracting Party or a third country that are produced in support of the transit declaration, and additional references, shall be entered in the form of a code defined in Title II, followed either by an identification number or another recognisable reference. The list of documents, certificates and authorisations, and of additional references and their respective codes can be found in the TARIC database.

(b)

National documents, certificates and authorisations produced in support of the transit declaration, and additional references, shall be entered in the form of a code as defined in Title II, possibly followed either by an identification number or another recognisable reference. The four characters represent codes based on that country's own nomenclature.

3/1.   Exporter

In the case of groupage consignments, where paper-based transit declarations are used, and the countries provide for the use of coded information, code 00200 as defined in D.E. 2/2 (Additional information) shall be applicable.

3/2.   Exporter identification number

For the Member States of the European Union – indicate the EORI number in the Union or a third country unique identification number recognised by the Union.

For common transit countries – indicate both: the EORI number in the Union and the trader identification number in a common transit country. If the EORI number has not been granted, indicate only the trader identification number in a common transit country.

3/9.   Consignee

In the case of groupage consignments, where paper-based transit declarations are used, and the countries provide for the use of coded information, code 00200 as defined in D.E. 2/2 Additional information shall be applicable.

3/10.   Consignee identification number

For the Member States of the European Union – indicate the EORI number in the Union or a third country unique identification number recognised by the Union.

For common transit countries – indicate both: the EORI number in the Union and the trader identification number in a common transit country. If the EORI number has not been granted, indicate only the trader identification number in a common transit country.

3/20.   Representative identification number

For the Member States of the European Union – indicate the EORI number in the Union or a third country unique identification number recognised by the Union.

For common transit countries – indicate both: the EORI number in the Union and the trader identification number in a common transit country. If the EORI number has not been granted, indicate only the trader identification number in a common transit country.

3/21.   Representative status code

Insert one of the following codes (n1) before the full name and address to designate the status of the representative:

2.

Representative — direct representation (the customs representative acts in the name of and on behalf of another person)

3.

Representative — indirect representation (the customs representative acts in his or her own name, but on behalf of another person)

Where this data element is printed on a paper document, it will be in square brackets (Ex: [2] or [3]).

3/22.   Holder of the transit procedure

For the Member States of the European Union – indicate the EORI number in the Union or a third country unique identification number recognised by the Union.

For common transit countries – indicate both: the EORI number in the Union and the trader identification number in a common transit country. If the EORI number has not been granted, indicate only the trader identification number in a common transit country.

3/37.   Additional supply chain actor(s) identification number

This data element consists of two components:

1.   Role code

The following parties can be declared:

Role Code

Party

Description

CS

Consolidator

Freight forwarder combining individual smaller consignments into a single larger consignment (in a consolidation process) that is sent to a counterpart who mirrors the consolidator's activity by dividing the consolidated consignment into its original components

MF

Manufacturer

Party which manufactures goods

FW

Freight Forwarder

Party undertaking forwarding of goods

WH

Warehouse Keeper

Party taking responsibility for goods entered into a warehouse

2.   Identification No of the party

The structure of that number corresponds to the structure as specified for D.E. 3/2 Exporter identification No.

5/6.   Office of destination (and country)

Use (an8) codes structured as follows:

the first two characters (a2) serve to identify the country by means of the country code specified for Exporter identification number,

the next six characters (an6) stand for the office concerned in that country. It is suggested that the following structure be adopted:

The first three characters (an3) would be taken up by the UN/LOCODE (*1) location name and the last three by a national alphanumeric subdivision (an3). If this subdivision is not used, the characters ‘000’ should be inserted.

Example: BEBRU000: BE = ISO 3166 for Belgium, BRU = UN/LOCODE location name for the city of Brussels, 000 for the unused subdivision.

5/23.   Location of goods

Use the ISO alpha 2 country codes used in field 1 of D.E. 3/1 Exporter.

For the type of location, use the codes specified below:

A

Designated location

B

Authorised place

C

Approved place

D

Other

For the identification of the location use one of the identifiers below:

Qualifier

Identifier

Description

U

UN/LOCODE

Use the codes defined in the UN/LOCODE Code List by Country

V

Customs office identifier

Use the codes specified under D.E. 5/6 Office of destination and country

W

GPS coordinates

Decimal degrees with negative numbers for South and West. Examples: 44.424896°/8.774792° or 50.838068°/4.381508°

X

The EORI number in the Union or a third country unique identification number recognised by the Union or the trader identification number in common transit countries

Use the identification number as specified in the description for D.E. 3/2 Exporter identification number. In case the economic operator has more than one premises, the number shall be completed by an identifier unique for the location concerned

Y

Authorisation number

Enter the authorisation number of the location concerned, i.e. authorisation for the status of authorised consignor. In case the authorisation concerns more than one premises, the authorisation number shall be completed by an identifier unique for the location concerned.

In case code ‘X’ or ‘Y’ is used for the identification of the location, and there are several locations associated with the EORI number or the authorisation number concerned, an additional identifier may be used to enable the unambiguous identification of the location.

7/2.   Container

0.

Goods not transported in containers

1.

Goods transported in containers.

7/4.   Mode of transport at the border

The codes applicable are given below:

Code

Description

2

Rail transport

3

Road transport

4

Air transport

5

Mail (Active mode of transport unknown)

7

Fixed transport installations

8

Inland waterways

9

Mode unknown (i.e. own propulsion)

7/7.   Identity of means of transport at departure

Identity of means of transport at departure

Code

Description

20

Wagon number

30

Registration number of the road vehicle

40

IATA flight number

41

Registration number of the aircraft

81

Name of the inland waterways vessel

8/2.   Guarantee type

Guarantee codes

The codes applicable are given below:

Description

Code

For guarantee waiver (Article 75(2)(c) of Appendix I

0

For comprehensive guarantee (Article 75(1) and (2)(a) and (b) of Appendix I

1

For individual guarantee in the form of an undertaking by a guarantor (Article 20 of Appendix I)

2

For individual guarantee in cash (Article 19 of Appendix I)

3

For individual guarantee in the form of vouchers (Article 21 of Appendix I)

4

For guarantee waiver for the journey between the customs office of departure and the customs office of transit (Article 10(2)(b) of the Convention)

7

For individual guarantee of the type under point 3 of Annex I to Appendix I.

9

For guarantee not required for goods carried by fixed transport installations (Article 13(1)(c) of Appendix I)

C

For guarantee waiver by agreement (Article 10(2)(a) of the Convention)

A

For guarantee not required for goods placed under the common transit procedure in accordance with Article 13(1)(a) of Appendix I.

H

TITLE IV

LINGUISTIC REFERENCES AND THEIR CODES

Linguistic reference

Codes

BG

Ограничена валидност

CS

Omezená platnost

DA

Begrænset gyldighed

DE

Beschränkte Geltung

EE

Piiratud kehtivus

EL

Περιορισμένη ισχύς

ES

Validez limitada

FR

Validité limitée

HR

Ograničena valjanost

IT

Validità limitata

LV

Ierobežots derīgums

LT

Galiojimas apribotas

HU

Korlátozott érvényű

MK (*2)

Ограничено важење

MT

Validità limitata

NL

Beperkte geldigheid

PL

Ograniczona ważność

PT

Validade limitada

RO

Validitate limitată

RS

Ограничена важност

SL

Omejena veljavnost

SK

Obmedzená platnosť

FI

Voimassa rajoitetusti

SV

Begränsad giltighet

EN

Limited validity

IS

Takmarkað gildissvið

NO

Begrenset gyldighet

TR

Sınırlı Geçerli

Limited validity — 99200

BG

Освободено

CS

Osvobození

DA

Fritaget

DE

Befreiung

EE

Loobutud

EL

Απαλλαγή

ES

Dispensa

FR

Dispense

HR

Oslobođeno

IT

Dispensa

LV

Derīgs bez zīmoga

LT

Leista neplombuoti

HU

Mentesség

MK (*2)

Изземање

MT

Tneħħija

NL

Vrijstelling

PL

Zwolnienie

PT

Dispensa

RO

Derogarea

RS

Ослобођење

SL

Opustitev

SK

Upustenie

FI

Vapautettu

SV

Befrielse

EN

Waiver

IS

Undanþegið

NO

Fritak

TR

Vazgeçme

Waiver – 99201

BG

Алтернативно доказателство

CS

Alternativní důkaz

DA

Alternativt bevis

DE

Alternativnachweis

EE

Alternatiivsed tõendid

EL

Εναλλακτική απόδειξη

ES

Prueba alternativa

FR

Preuve alternative

HR

Alternativni dokaz

IT

Prova alternativa

LV

Alternatīvs pierādījums

LT

Alternatyvusis įrodymas

HU

Alternatív igazolás

MK (*2)

Алтернативен доказ

MT

Prova alternattiva

NL

Alternatief bewijs

PL

Alternatywny dowód

PT

Prova alternativa

RO

Probă alternativă

RS

Алтернативни доказ

SL

Alternativno dokazilo

SK

Alternatívny dôkaz

FI

Vaihtoehtoinen todiste

SV

Alternativt bevis

EN

Alternative proof

IS

Önnur sönnun

NO

Alternativt bevis

TR

Alternatif Kanıt

Alternative proof – 99202

BG

Различия: митническо учреждение, където стоките са представени (наименование и страна

CS

Nesrovnalosti: úřad, kterému bylo zboží předloženo … (název a země)

DA

Forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt … (navn og land)

DE

Unstimmigkeiten: Stelle, bei der die Gestellung erfolgte … (Name und Land)

EE

Erinevused: asutus, kuhu kaup esitati … (nimi ja riik)

EL

Διαφορές: εμπορεύματα προσκομισθέντα στο τελωνείο … (Όνομα και χώρα)

ES

Diferencias: mercancías presentadas en la oficina … (nombre y país)

FR

Différences: marchandises présentées au bureau … (nom et pays)

HR

Razlike:Carinarnica kojoj je roba podnesena … (naziv i zemlja)

IT

Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci … (nome e paese)

LV

Atšķirības: muitas iestāde, kurā preces tika uzrādītas (nosaukums un valsts)

LT

Skirtumai: įstaiga, kuriai pateiktos prekės (pavadinimas ir valstybė)

HU

Eltérések: hivatal, ahol az áruk bemutatása megtörtént … (név és ország)

MK (*2)

Разлики: Испостава каде стоките се ставени на увид … (назив и земја)

MT

Differenzi: uffiċċju fejn l-oġġetti kienu ppreżentati (isem u pajjiż)

NL

Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht … (naam en land)

PL

Niezgodności: urząd, w którym przedstawiono towar … (nazwa i kraj)

PT

Diferenças: mercadorias apresentadas na estância … (nome e país)

RO

Diferenţe: mărfuri prezentate la biroul vamal … (nume şi ţara)

RS

Разлике: царински орган којем је предата роба … (назив и земља)

SL

Razlike: urad, pri katerem je bilo blago predloženo … (naziv in država)

SK

Rozdiely: úrad, ktorému bol tovar predložený … (názov a krajina)

FI

Muutos: toimipaikka, jossa tavarat esitetty … (nimi ja maa)

SV

Avvikelse: tullkontor där varorna anmäldes … (namn och land)

EN

Differences: office where goods were presented … (name and country)

IS

Breying: tollstjóraskrifstofa þar sem vörum var framvísað … (nafn og land)

NO

Forskjell: det tollsted hvor varene ble fremlagt … (navn og land)

TR

Değişiklikler: Eşyanın sunulduğu idare … (adı ve ülkesi).

Differences: office where goods were presented …(name and country) – 99203

BG

Излизането от … подлежи на ограничения или такси съгласно Регламент/Директива/Решение № …,

CS

Výstup ze … podléhá omezením nebo dávkám podle nařízení/směrnice/rozhodnutí č. …

DA

Udpassage fra … undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/afgørelse nr. …

DE

Ausgang aus … — gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. … Beschränkungen oder Abgaben unterworfen.

EE

… territooriumilt väljumise suhtes kohaldatakse piiranguid ja makse vastavalt määrusele/direktiivile/otsusele nr …

EL

Η έξοδος από … υποβάλλεται σε περιορισμούς ή σε επιβαρύνσεις από τον κανονισμό/την οδηγία/την απόφαση αριθ. …

ES

Salida de … sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento/Directiva/Decisión no …

FR

Sortie de … soumise à des restrictions ou à des impositions par le règlement ou la directive/décision no

HR

Izlaz iz … podliježe ograničenjima ili pristojbama temeljem Uredbe/Direktive/Odluke br …

IT

Uscita dal … soggetta a restrizioni o ad imposizioni a norma del(la) regolamento/direttiva/decisione n. …

LV

Izvešana no …, piemērojot ierobežojumus vai maksājumus saskaņā ar Regulu/Direktīvu/Lēmumu Nr. …,

LT

Išvežimui iš … taikomi apribojimai arba mokesčiai, nustatyti Reglamentu/Direktyva/Sprendimu Nr. …,

HU

A kilépés … területéről a … rendelet/irányelv/határozat szerinti korlátozás vagy teher megfizetésének kötelezettsége alá esik

MK (*2)

Излез од … предмет на ограничувања или давачки согласно Уредба/Директива/Решение № ….

MT

Ħruġ mill-… suġġett għall restrizzjonijiet jew ħlasijiet taħt Regola/Direttiva/Deċiżjoni Nru …

NL

Bij uitgang uit de … zijn de beperkingen of heffingen van Verordening/Richtlijn/Besluit nr. … van toepassing.

PL

Wyprowadzenie z … podlega ograniczeniom lub opłatom zgodnie z rozporządzeniem/dyrektywą/decyzją nr …

PT

Saída da … sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) Regulamento/Directiva/Decisão n.o …

RO

Ieşire din … supusă restricţiilor sau impunerilor în temeiul Regulamentului/Directivei/Deciziei nr …

RS

Излаз из … подлеже ограничењима или дажбинама на основу Уредбе/Директиве/Одлуке бр …

SL

Iznos iz … zavezan omejitvam ali obveznim dajatvam na podlagi Uredbe/Direktive/Odločbe št. …

SK

Výstup z … podlieha obmedzeniam alebo platbám podľa nariadenia/smernice/rozhodnutia č. ….

FI

… vientiin sovelletaan asetuksen/direktiivin/päätöksen N:o … mukaisia rajoituksia tai maksuja

SV

Utförsel från … underkastad restriktioner eller avgifter i enlighet med förordning/direktiv/beslut nr …

EN

Exit from … subject to restrictions or charges under Regulation/Directive/Decision No …

IS

Útflutningur frá … háð takmörkunum eða gjöldum samkvæmt reglugerð/fyrirmælum/ákvörðun nr. ….

NO

Utførsel fra … underlagt restriksjoner eller avgifter i henhold til forordning/direktiv/vedtak nr. ….

TR

Eşyanın … 'dan çıkışı.…. No.lu Tüzük/Direktif/Karar kapsamında kısıtlamalara veya mali yükümlülüklere tabidir

Exit from … subject to restrictions or charges under Regulation/Directive/Decision No … – 99204

BG

Одобрен изпращач

CS

Schválený odesílatel

DA

Godkendt afsender

DE

Zugelassener Versender

EE

Volitatud kaubasaatja

EL

Εγκεκριμένος αποστολέας

ES

Expedidor autorizado

FR

Expéditeur agréé

HR

Ovlašteni pošiljatelj

IT

Speditore autorizzato

LV

Atzītais nosūtītājs

LT

Įgaliotas gavéjas

HU

Engedélyezett feladó

MK (*2)

Овластен испраќач

MT

Awtorizzat li jibgħat

NL

Toegelaten afzender

PL

Upoważniony nadawca

PT

Expedidor autorizado

RO

Expeditor agreat

RS

Овлашћени пошиљалац

SL

Pooblaščeni pošiljatelj

SK

Schválený odosielateľ

FI

Valtuutettu lähettäjä

SV

Godkänd avsändare

EN

Authorised consignor

IS

Viðurkenndur sendandi

NO

Autorisert avsender

TR

İzinli Gönderici.

Authorised consignor – 99206

BG

Освободен от подпис

CS

Podpis se nevyžaduje

DA

Fritaget for underskrift

DE

Freistellung von der Unterschriftsleistung

EE

Allkirjanõudest loobutud

EL

Δεν απαιτείται υπογραφή

ES

Dispensa de firma

FR

Dispense de signature

HR

Oslobođeno potpisa

IT

Dispensa dalla firma

LV

Derīgs bez paraksta

LT

Leista nepasirašyti

HU

Aláírás alól mentesítve

MK (*2)

Изземање од потпис

MT

Firma mhux meħtieġa

NL

Van ondertekening vrijgesteld

PL

Zwolniony ze składania podpisu

PT

Dispensada a assinatura

RO

Dispensă de semnătură

RS

Ослобођено од потписа

SL

Opustitev podpisa

SK

Upustenie od podpisu

FI

Vapautettu allekirjoituksesta

SV

Befrielse från underskrift

EN

Signature waived

IS

Undanþegið undirskrift

NO

Fritatt for underskrift

TR

İmzadan Vazgeçme

Signature waived – 99207

BG

ЗАБРАНЕНО ОБЩО ОБЕЗПЕЧЕНИЕ

CS

ZÁKAZ SOUBORNÉ JISTOTY

DA

FORBUD MOD SAMLET SIKKERHEDSSTILLELSE

DE

GESAMTBÜRGSCHAFT UNTERSAGT

EE

ÜLDTAGATISE KASUTAMINE KEELATUD

EL

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ

ES

GARANTÍA GLOBAL PROHIBIDA

FR

GARANTIE GLOBALE INTERDITE

HR

ZABRANJENO ZAJEDNIČKO JAMSTVO

IT

GARANZIA GLOBALE VIETATA

LV

VISPĀRĒJS GALVOJUMS AIZLIEGTS

LT

NAUDOTI BENDRĄJĄ GARANTIJĄ UŽDRAUSTA

HU

ÖSSZKEZESSÉG TILOS

MK (*2)

ЗАБРАНА ЗА УПОТРЕБА НА ОПШТА ГАРАНЦИЈА

MT

MHUX PERMESSA GARANZIJA KOMPRENSIVA

NL

DOORLOPENDE ZEKERHEID VERBODEN

PL

ZAKAZ KORZYSTANIA Z GWARANCJI GENERALNEJ

PT

GARANTIA GLOBAL PROIBIDA

RO

GARANŢIA GLOBALĂ INTERZISĂ

RS

ЗАБРАЊЕНО ЗАЈЕДНИЧКО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ

SL

PREPOVEDANO SPLOŠNO ZAVAROVANJE

SK

ZÁKAZ CELKOVEJ ZÁRUKY

FI

YLEISVAKUUDEN KÄYTTÖ KIELLETTY

SV

SAMLAD SÄKERHET FÖRBJUDEN

EN

COMPREHENSIVE GUARANTEE PROHIBITED

IS

ALLSHERJARTRYGGING BÖNNUÐ

NO

FORBUD MOT BRUK AV UNIVERSALGARANTI

TR

KAPSAMLI TEMİNAT YASAKLANMIŞTIR.

COMPREHENSIVE GUARANTEE PROHIBITED – 99208

BG

ИЗПОЛЗВАНЕ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ

CS

NEOMEZENÉ POUŽITÍ

DA

UBEGRÆNSET ANVENDELSE

DE

UNBESCHRÄNKTE VERWENDUNG

EE

PIIRAMATU KASUTAMINE

ΕL

ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΧΡΗΣΗ

ES

UTILIZACIÓN NO LIMITADA

FR

UTILISATION NON LIMITÉE

HR

NEOGRANIČENA UPORABA

IT

UTILIZZAZIONE NON LIMITATA

LV

NEIEROBEŽOTS IZMANTOJUMS

LT

NEAPRIBOTAS NAUDOJIMAS

HU

KORLÁTOZÁS ALÁ NEM ESŐ HASZNÁLAT

MK (*2)

УПОТРЕБА БЕЗ ОГРАНИЧУВАЊЕ

MT

UŻU MHUX RISTRETT

NL

GEBRUIK ONBEPERKT

PL

NIEOGRANICZONE KORZYSTANIE

PT

UTILIZAÇÃO ILIMITADA

RO

UTILIZARE NELIMITATĂ

RS

НЕОГРАНИЧЕНА УПОТРЕБА

SL

NEOMEJENA UPORABA

SK

NEOBMEDZENÉ POUŽITIE

FI

KÄYTTÖÄ EI RAJOITETTU

SV

OBEGRÄNSAD ANVÄNDNING

EN

UNRESTRICTED USE

IS

ÓTAKMÖRKUÐ NOTKUN

NO

UBEGRENSET BRUK

TR

KISITLANMAMIŞ KULLANIM

UNRESTRICTED USE – 99209

BG

Издаден впоследствие

CS

Vystaveno dodatečně

DA

Udstedt efterfølgende

DE

Nachträglich ausgestellt

EE

Välja antud tagasiulatuvalt

EL

Εκδοθέν εκ των υστέρων

ES

Expedido a posteriori

FR

Délivré a posteriori

HR

Izdano naknadno

IT

Rilasciato a posteriori

LV

Izsniegts retrospektīvi

LT

Retrospektyvusis išdavimas

HU

Kiadva visszamenőleges hatállyal

MK (*2)

Дополнително издадено

MT

Maħruġ b'mod retrospettiv

NL

Achteraf afgegeven

PL

Wystawione retrospektywnie

PT

Emitido a posteriori

RO

Eliberat ulterior

RS

Накнадно издато

SL

Izdano naknadno

SK

Vyhotovené dodatočne

FI

Annettu jälkikäteen

SV

Utfärdat i efterhand

EN

Issued retroactively

IS

Útgefið eftir á

NO

Utstedt i etterhånd

TR

Sonradan Düzenlenmiştir

Issued retroactively – 99210

BG

Разни

CS

Různí

DA

Diverse

DE

Verschiedene

EE

Erinevad

EL

Διάφορα

ES

Varios

FR

Divers

HR

Razni

IT

Vari

LV

Dažādi

LT

Įvairūs

HU

Többféle

MK (*2)

Различни

MT

Diversi

NL

Diversen

PL

Różne

PT

Diversos

RO

Diverse

RS

Разно

SL

Razno

SK

Rôzne

FI

Useita

SV

Flera

EN

Various

IS

Ýmis

NO

Diverse

TR

Çeşitli

Various – 99211

BG

Насипно

CS

Volně loženo

DA

Bulk

DE

Lose

EE

Pakendamata

EL

Χύμα

ES

A granel

FR

Vrac

HR

Rasuto

IT

Alla rinfusa

LV

Berams

LT

Nesupakuota

HU

Ömlesztett

MK (*2)

Рефус

MT

Bil-kwantitá

NL

Los gestort

PL

Luzem

PT

A granel

RO

Vrac

RS

Расуто

SL

Razsuto

SK

Voľne ložené

FI

Irtotavaraa

SV

Bulk

EN

Bulk

IS

Vara í lausu

NO

Bulk

TR

Dökme

Bulk – 99212

BG

Изпращач

CS

Odesílatel

DA

Afsender

DE

Versender

EE

Saatja

EL

Αποστολέας

ES

Expedidor

FR

Expéditeur

HR

Pošiljatelj

IT

Speditore

LV

Nosūtītājs

LT

Siuntėjas

HU

Feladó

MK (*2)

Испраќач

MT

Min jikkonsenja

NL

Afzender

PL

Nadawca

PT

Expedidor

RO

Expeditor

RS

Пошиљалац

SL

Pošiljatelj

SK

Odosielateľ

FI

Lähettäjä

SV

Avsändare

EN

Consignor

IS

Sendandi

NO

Avsender

TR

Gönderici

Consignor – 99213

’.

(*1)  Recommendation 16 on UN/LOCODE – CODE FOR PORTS AND OTHER LOCATIONS"

(2)

Annex A3a:

ANNEX A3a

TRANSIT ACCOMPANYING DOCUMENT

This Annex shall apply as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578.

Specimen of Transit Accompanying Document

Image

’.

(3)

Annex A4a:

ANNEX A4a

NOTES AND PARTICULARS (DATA) FOR THE TRANSIT ACCOMPANYING DOCUMENT

This Annex shall apply as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578.

The acronym ‘BCP’ (‘Business continuity plan’) used in this Annex refers to situations in which the business continuity procedure defined in Article 26 of Appendix I.

The paper to be used for the Transit Accompanying Document may be of green colour.

The transit accompanying document shall be printed on the basis of the data derived from the transit declaration, where appropriate, amended by the holder of the transit procedure and/or verified by the customs office of departure, and completed as follows:

1.   Box MRN

The MRN is to be printed on the first page and on all lists of items except where these forms are used in the context of the BCP in which cases no MRN is allocated.

The ‘MRN’ shall also be printed in bar code mode using the standard ‘code 128’, character set ‘B’.

2.   Box Forms (1/4):

first subdivision: serial number of the current printed sheet,

second subdivision: total number of sheets printed (incl. list of items),

shall not be used when there is only one item.

3.   In the space under box Reference number/UCR (2/4):

Name and address of the customs office to which a copy of the transit accompanying document has to be returned where BCP is used.

4.   Box Office of departure (C):

the name of the customs office of departure,

reference number of the customs office of departure,

acceptance date of the transit declaration,

the name and the authorisation number of the authorised consignor (if any).

5.   Box Control by office of departure (D):

control results,

seals affixed or the indication ‘- -’ identifying the ‘Waiver — 99201’,

the indication ‘Binding itinerary’, where appropriate.

The transit accompanying document shall not be modified, nor shall any addition or deletion be made thereto unless otherwise specified in the Convention.

6.   Formalities during incidents during movement of goods.

The following procedure is applicable until NCTS allows the customs authorities to record this information directly into the system.

Between the time when the goods leave the customs office of departure and the time they arrive at the customs office of destination, certain details may have to be added on the transit accompanying document accompanying the goods. Those details relate to the transport operation and shall be entered by the carrier responsible for the means of transport on which the goods are loaded as and when the corresponding activities are carried out. The particulars may be added legibly by hand, in which case the entries should be made in ink and in block letters.

Carriers are reminded that goods may be transhipped only under an authorisation of the customs authorities of the country in whose territory the transhipment is to be made.

Where those authorities consider that the common transit operation concerned may continue in the normal way, they shall, once they have taken any steps that may be necessary endorse the transit accompanying documents.

The customs authorities at the customs office of transit or at the customs office of destination, as the case may be, have the obligation to incorporate into the system the added data on the transit accompanying document. The data may also be incorporated by the authorised consignee.

The boxes and activities involved are:

Transhipment: use box 7/1.

Box Transhipment (7/1)

The carrier shall complete the first three lines of this box when goods are transhipped from one means of transport to another or from one container to another in the course of the operation in question.

However, where goods are carried in containers that are to be transported by road vehicles, customs authorities may authorise the holder of the transit procedure to leave box 7/7-/7/8 blank where the logistical pattern at the point of departure may prevent the identity and nationality of the means of transport from being provided at the time of establishment of the transit declaration, and where they are able to ensure that the proper information concerning the means of transport shall be subsequently entered in box 7/1.

Other incidents: use box 7/19.

Box Other incidents during carriage (7/19)

Box to be completed in accordance with current obligations regarding transit.

In addition, where goods have been loaded on a semi-trailer and the tractor is changed during the journey (without the goods being handled or transhipped), enter in this box the registration number and nationality of the new tractor. In this case, endorsement by the competent authorities is not necessary.

’.

(4)

Annex A5a:

ANNEX A5a

LIST OF ITEMS

This Annex shall apply as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578.

Specimen of the list of items

Image

’.

(5)

Annex A6a:

ANNEX A6a

NOTES AND THE PARTICULARS (DATA) FOR THE LIST OF ITEMS

This Annex shall apply as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578.

The acronym ‘BCP’ (‘Business continuity plan’) used in this Annex refers to situations in which the business continuity procedure defined in the Article 26 of Appendix I.

The boxes of the list of items are vertically expandable. In addition to the provisions in the explanatory notes of Annexes A1a and B6a, data has to be printed as follows, if appropriate using codes:

1.

Box MRN – as defined in Annex A3a. The MRN is to be printed on the first page and on all lists of items except where these forms are used in the context of the BCP in which cases no MRN is allocated.

2.

The data of the different boxes at item level have to be printed as follows:

(a)

Box Decl.type (1/3) – if the status of the goods for the whole declaration is uniform, the box is not used; if mixed consignment, the actual status, T1, T2 or T2F, is printed.

(b)

Box Forms (1/4):

First subdivision: serial number of the current printed sheet,

Second subdivision: total number of sheets printed;

(c)

Box Item No (1/6) — serial number of the current item;

(d)

Box TCMPc (4/2) — enter transport charges method of payment code.

’.

(6)

Annex B5a:

ANNEX B5a

EXPLANATORY NOTE ON THE LOADING LIST

Unless otherwise specified, this Annex shall apply as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578.

TITLE I

GENERAL

1.   Definition

The loading list referred to in Article 7 of Appendix III means a document having the characteristics described in this Annex.

2.   Loading list form

2.1.   Only the front of the form may be used as a loading list.

2.2.   The features of a loading list are:

(a)

the heading ‘Loading List’;

(b)

a 70 by 55 millimetre box divided into an upper part of 70 by 15 millimetres and a lower part of 70 by 40 millimetres;

(c)

columns with the following headings in the following order:

serial number,

marks, numbers, number and kind of packages, description of goods,

country of dispatch/export,

gross mass in kilograms,

reserved for the administration.

Users may adjust the width of the columns to their needs. However, the column headed ‘reserved for the administration’ must always be at least 30 millimetres wide. Users may also decide for themselves how to use the spaces other than those referred to in points (a), (b) and (c).

2.3.   A horizontal line must be drawn immediately under the last entry, and any spaces not used must be scored through to prevent later additions.

TITLE II

PARTICULARS TO BE ENTERED IN THE DIFFERENT HEADINGS

1.   Box

1.1.   Upper part

Where a loading list accompanies a transit declaration, the holder of the transit procedure shall enter ‘T1’, ‘T2’ or ‘T2F’ in the upper part of the box.

Where a loading list accompanies a T2L document, the person concerned must enter ‘T2L’ or ‘T2LF’ in the upper part of the box.

1.2.   Bottom part

The particulars listed in paragraph 4 of Title III below must be entered in this part of the box.

2.   Columns

2.1.   Serial number

Every item shown on the loading list must be preceded by a serial number.

2.2.   Marks, numbers, number and kind of packages, description of goods

Where a loading list accompanies a transit declaration, the particulars must be entered in accordance with Annexes B1 and B6a to Appendix III. The list must include the information entered in boxes 31 (Packages and description de goods), 44 (Additional information, documents produced, certificates and authorisations) and, where appropriate, 33 (Commodity code) and 38 (Net mass) of the transit declaration.

Where a loading list accompanies a T2L document, the particulars must be entered in accordance with Annex B2a to Appendix III.

2.3.   Country of dispatch/export

Enter the name of the country from which the goods are being consigned or exported. Do not use this column where a loading list accompanies a T2L document.

2.4.   Gross mass (kg)

Enter the details entered in box 35 of the SAD (see Annexes B2a and B6a to this Appendix).

TITLE III

USE OF LOADING LISTS

1.   A transit declaration may not have both a loading list and one or more continuation sheets attached to it.

2.   Where a loading list is used, boxes 15 (Country of dispatch/export), 32 (Goods item number), 33 (Commodity code), 35 (Gross mass (kg)) and, where appropriate, 44 (Additional information, documents produced, certificates and authorisations) of the transit declaration form must be struck through and box 31 (Packages and description of goods) may not be used to enter the marks, numbers, number and kind of packages or description of goods. A reference to the serial number and the symbol of the different loading lists shall be entered in box 31 (Packages and description of goods) of the transit declaration form used.

3.   The loading list must be produced in the same number of copies as the copies of a transit declaration to which it relates.

4.   When a transit declaration is registered, the loading list must be given the same registration number as the forms of the transit declaration to which it relates. This number must be entered by using a stamp which includes the name of the customs office of departure, or by hand. If entered by hand, it shall be endorsed by the official stamp of the customs office of departure.

It is not obligatory for an official of the customs office of departure to sign the forms.

5.   Where several loading lists are attached to one form used for the purpose of a T1 or T2 procedure, the lists must bear a serial number allocated by the holder of the transit procedure, and the number of loading lists attached must be entered in box 4 (Loading lists) of the said form.

6.   The provisions of paragraphs 1 to 5 apply, as appropriate, where a loading list is attached to a T2L document.

’.

(7)

Annex B6a:

ANNEX B6a

COMMON DATA REQUIREMENTS FOR A TRANSIT DECLARATION

This Annex shall apply as of the dates of deployment of the upgrading of the NCTS referred to in the Annex to Implementing Decision (EU) 2016/578, with the exception of the provisions on data elements relating to an electronic transport document as a transit declaration as referred to in Article 55(1)(h) of Appendix I, which shall apply at the latest as of 1 May 2018.

TITLE I

GENERAL

1.   The data elements which may be provided for each transit procedure are set out in the data requirements table. The specific provisions concerning each data element as they are described in Title III apply without prejudice to the status of the data elements as defined in the data requirements table.

2.   The data elements shall apply to transit declarations made by using an electronic data processing techniques as well as to paper-based declarations.

3.   There are three types of transit declaration: standard transit declarations, transit declarations with reduced data requirements, and Electronic Transport Documents as transit declarations. The provisions that apply to all situations where the data element concerned is requested are included under the heading ‘All types of transit declarations’. Where data requirements relate only to specific type or types of transit declaration, the appropriate heading is ‘Standard transit declaration’, ‘Standard transit declaration and transit declaration with reduced data requirements’ or ‘Electronic Transport Document as transit declaration’.

4.   The ‘A’, ‘B’ or ‘C’ symbols in the table below have no bearing on the fact that certain data is collected only where circumstances warrant it. They may be complemented by conditions or clarifications listed in the notes attached to the data requirements.

5.   The formats, codes and, if applicable, the structure of the data requirements described in this Annex are specified Annex A1a.

TITLE II

SYMBOLS

Symbols in the cells

Symbol

Symbol description

A

Mandatory: data required by every country

B

Optional for the countries: data that the countries may decide to waive.

C

Optional for declarants: data which declarants may decide to supply but which cannot be demanded by the countries

X

Data element required at the item level of the transit declaration. The information entered at the item level of goods is valid only for the items of goods concerned.

Y

Data element required at the header level of the transit declaration. The information entered at the header level is valid for all declared item of goods.

Any combination of the symbols ‘X’ and ‘Y’ means that the given data element may be provided by the declarant at any of the levels concerned.

TITLE III

SECTION I

Data requirements table

(The notes to this table are included in brackets)

Group 1 – Message information (including procedural codes)

D.E. No

D.E name

Box No

Standard transit declaration

Transit declaration with reduced data requirements

Electronic Transport Document as transit declaration

1/2

Additional Declaration type

1/2

A

Y

A

Y

 

1/3

Transit declaration type

1/3

A

XY

A

XY

A

XY

1/4

Forms

3

B

(1)

(2)

Y

B

(1)

(2)

Y

 

1/5

Loading lists

4

B

(1)

Y

B

(1)

Y

 

1/6

Goods item number

32

A

(2)

X

A

(2)

X

 

1/8

Signature/Authentication

54

A

Y

A

Y

A

Y

1/9

Total number of items

5

B

(1)

Y

B

(1)

Y

 


Group 2 – References of messages, documents, certificates, authorisations

D.E. No

D.E name

Box No

Standard transit declaration

Transit declaration with reduced data requirements

Electronic Transport Document as transit declaration

2/1

Simplified declaration/Previous documents

40

A

XY

A

XY

A

XY

2/2

Additional information

44

A

XY

A

XY

A

X

2/3

Documents produced certificates and authorisations. Additional references

44

A

(7)

XY

A

(7)

XY

A

X


Group 3 – Parties

D.E. No

D.E name

Box No

Standard transit declaration

Transit declaration with reduced data requirements

Electronic Transport Document as transit declaration

3/1

Exporter

2

B

XY

 

 

3/2

Exporter identification no

2 (no)

B

XY

 

 

3/9

Consignee

8

A

(12)

(51)

XY

A

(12)

(51)

XY

A

(12)

(51)

XY

3/10

Consignee identification no

8 (no)

B

XY

B

XY

B

XY

3/19

Representative

14

A

(13)

(51)

Y

A

(13)

Y

A

(13)

Y

3/20

Representative identification no

14 (no)

A

(52)

Y

A

(52)

Y

A

(52)

Y

3/21

Representative status code

14

A

Y

A

Y

A

Y

3/22

Holder of the transit procedure

50

A

(13)

(51)

Y

A

(13)

Y

A

(13)

Y

3/23

Holder of the transit procedure identification no

50 (no)

A

(52)

Y

A

(52)

Y

A

(52)

Y

3/37

Additional supply chain actor(s) identification no

44

C

XY

C

XY

C

XY


Group 5 – Dates/Times/Periods/Places/Countries/Regions

D.E. No

D.E name

Box No

Standard transit declaration

Transit declaration with reduced data requirements

Electronic Transport Document as transit declaration

5/4

Declaration date

50, 54

B

(1)

Y

B

(1)

Y

 

5/5

Declaration place

50, 54

B

(1)

Y

B

(1)

Y

 

5/6

Office of destination (and country)

53

A

Y

A

Y

A

Y

5/7

Intended offices of transit (and country)

51

A

Y

A

Y

 

5/8

Country of destination code

17a

A

XY

A

XY

A

XY

5/21

Place of loading

27

B

Y

B

Y

B

Y

5/23

Location of goods

30

A

Y

(23)

A

Y

(23)

 


Group 6 – Goods identification

D.E. No

D.E name

Box No

Standard transit declaration

Transit declaration with reduced data requirements

Electronic Transport Document as transit declaration

6/1

Net mass (kg)

38

A

(23)

X

 

 

6/5

Gross mass (kg)

35

A

XY

A

XY

A

XY

6/8

Description of goods

31

A

X

A

X

A

X

6/9

Type of packages

31

A

X

A

X

A

X

6/10

Number of packages

31

A

X

A

X

A

X

6/11

Shipping marks

31

A

X

A

X

A

X

6/13

CUS code

31

C

X

C

X

C

X

6/14

Commodity code – Combined Nomenclature code

33

A

(37)

X

A

(37)

X

A

(37)

X

6/18

Total packages

6

A

Y

A

Y

A

Y


Group 7 – Transport information (modes, means and equipment)

D.E. No

D.E name

Box No

Standard transit declaration

Transit declaration with reduced data requirements

Electronic Transport Document as transit declaration

7/1

Transhipment

55

A

(38)

Y

A

(38)

Y

 

7/2

Container

19

A

Y

A

Y

 

7/4

Mode of transport at the border

25

A

(39)

Y

A

(39)

Y

 

7/5

Inland mode of transport

26

B

(40)

Y

 

 

7/7

Identity of means of transport at departure

18(1)

A

(43)

(44)

(45)

XY

A

(43)

(44)

(45)

XY

A

XY

7/8

Nationality of means of transport at departure

18(2)

A

(46)

(44)

(45)

XY

 

 

7/10

Container identification number

31

A

XY

A

XY

A

XY

7/14

Identity of active means of transport crossing the border

21(1)

B

(46)

XY

 

 

7/15

Nationality of active means of transport crossing the border

21(2)

A

(46)

XY

 

 

7/18

Seal number

D

A

Y

A

Y

A

Y

7/19

Other incidents during carriage

56

A

(38)

Y

A

(38)

Y

 


Group 8 – Other data elements (statistical data, guarantees, tariff related data)

D.E. No

D.E name

Box No

Standard transit declaration

Transit declaration with reduced data requirements

Electronic Transport Document as transit declaration

8/2

Guarantee type

52

A

Y

A

Y

 

8/3

Guarantee reference

52

A

Y

A

Y

 

8/4

Guarantee not valid in

52

A

Y

A

Y

 

SECTION II

Notes

Note number

Note description

(1)

Countries may require this data element only in the context of paper-based procedure

(2)

When the paper-based declaration covers only one item of goods, countries may provide for this box to be left empty, the figure ‘1’ having been entered in box 5.

(7)

Countries may waive this obligation if their systems allow them to deduce this information automatically and unambiguously from information elsewhere in the declaration.

(12)

For the Member States of the European Union – this information is mandatory only in the cases the EORI number in the Union or a third country unique identification number recognised by the Union of the person concerned is not provided. Where the EORI number or a third country unique identification number recognised by the Union is provided, the name and address shall not be provided.

(13)

For the Member States of the European Union – this information is mandatory only in the cases the EORI number in the Union or a third country unique identification number recognised by the Union is not provided. Where the EORI number in the Union or a third country unique identification number numbers is provided, the name and address shall not be provided unless a paper-based declaration is used.

(23)

For completion only where Contracting Parties legislation so provides

(37)

This subdivision shall be completed where:

a transit declaration is made by the same person at the same time as, or following, a customs declaration which includes a commodity code, or

where Contracting Parties legislation so provides.

(38)

This information is provided only in respect with paper-based declarations.

(39)

Countries may waive this requirement for modes of transport other than rail.

(40)

This information shall not be provided when export formalities are carried out at the point of exit from the customs territory of the Contracting Parties.

(43)

Not for use in the case of carriage by fixed transport installations

(44)

Where goods are carried in multimodal transport units, such as containers, swap bodies and semi-trailers, the customs authorities may authorise the holder of the transit procedure not to provide this information where the logistical pattern at the point of departure may prevent the identity and nationality of the means of transport from being provided at the time the goods are released for transit, providing multimodal transport units bear unique numbers and such numbers are indicated in D.E. 7/10 Container identification number.

(45)

In the following cases, countries shall waive the obligation to enter this information on a transit declaration lodged at the customs office of departure in relation with the means of transport on which the goods are directly loaded:

where the logistical pattern does not allow this data element to be provided and the holder of the transit procedure has the AEOC status in the Union or a similar status in a common transit country, and

where the relevant information may be traced where needed by the customs authorities via the records of the holder of the transit procedure.

(46)

Not for use in the case of carriage by fixed transport installations or rail.

(51)

For common transit countries – this information is mandatory.

(52)

For common transit countries – this information is mandatory. The EORI number in the Union and the trader identification number in a common transit country shall be provided. If the EORI number has not been granted, only the trader identification number in a common transit country shall be provided.

If a consignee is located in a third country this D.E. is not required.

TITLE IV

NOTES IN RELATION WITH DATA REQUIREMENTS

SECTION I

Introduction

The descriptions and notes contained in this Title apply to the data elements referred to in the data requirements table in Title III, Section I of this Annex.

SECTION II

Data requirements

1/2.   Additional Declaration type

Transit declaration and Transit declaration with reduced data requirements

Enter the relevant code

1/3.   Transit Declaration

All types of transit declarations

Enter the relevant code.

1/4.   Forms

All types of transit declarations

Where paper-based declarations are used, enter the number of the subset in relation to the total number of subsets of forms and continuation forms used. For example, if there is one form and two continuation sheets, enter ‘1/3’ on the form, ‘2/3’ on the first continuation sheet and ‘3/3’ on the second continuation sheet.

1/5.   Loading lists

Transit declaration and Transit declaration with reduced data requirements

Where paper-based declaration is used, enter in figures the number of any loading lists attached, or of commercial descriptive lists where are authorised by the competent authority.

1/6.   Goods item number

Transit declaration and Transit declaration with reduced data requirements

Number of the item in relation to the total number of items contained in the transit declaration, where there is more than one item of goods.

1/8.   Signature/Authentication

All types of transit declarations

Signature or authentication otherwise of the transit declaration.

Where paper-based declaration is concerned, the original of the handwritten signature of the person concerned shall be given on the copy of the declaration which is to remain at the customs office of departure, followed by the full name of that person. Where that person is not a natural person, the signatory should add his capacity after his signature and full name.

1/9.   Total number of items

Transit declaration and Transit declaration with reduced data requirements

Total number of items of goods declared in the transit declaration concerned. The item of goods is defined as the goods within a declaration which has in common all the data with the attribute ‘X’ in the data requirements table in Title III, Section I of this Annex.

2/1.   Simplified declaration/Previous documents

All types of transit declarations

Give the reference for the temporary storage or the previous customs procedure or corresponding customs document.

Where, in the case of paper-based transit declaration, more than one reference has to be entered, the countries may provide that the relevant code be entered in this box and a list of the references concerned accompany the transit declaration.

2/2.   Additional information

All types of transit declarations

Enter the relevant code.

2/3.   Documents produced, certificates and authorisations, additional references

All types of transit declarations

Identification or reference number of Contracting Parties' or international documents, certificates and authorisations produced in support of the declaration, and additional references.

Using the relevant codes, enter the details required by any specific rules applicable together with reference data of the documents produced in support of the declaration, and additional references.

Electronic Transport Document as transit declaration

This data element includes the type and reference of the transport document that is used as transit declaration.

In addition, it also contains the reference to the respective authorisation number of the holder of the transit procedure. This information needs to be provided, unless it can be derived without ambiguity from other data elements, such as the EORI number of the holder of the authorisation.

3/1.   Exporter

Transit declaration

Enter the full name and address of the consignor.

In the case of groupage consignments, where paper-based transit declaration is used, the countries may provide that the relevant code be used, and the list of consignors to be attached to the declaration.

3/2.   Exporter identification number

Transit declaration

Enter the EORI number of the consignor or the trader identification number in a common transit country.

3/9.   Consignee

All types of transit declarations

Enter the full name and address of the consignee.

Transit declaration and Transit declaration with reduced data requirements

In the case of groupage consignments, where paper-based transit declaration is used, the country may provide that the relevant code be entered in this box, and the list of consignees attached to the declaration.

3/10.   Consignee identification number

All types of transit declarations

Enter the EORI number or the trader identification number in a common transit country.

3/19.   Representative

All types of transit declarations

This information shall be required, if different from D.E. 3/17 Declarant or where appropriate D.E. 3/22 Holder of the transit procedure.

3/20.   Representative identification number

All types of transit declarations

This information shall be required if different from D.E. 3/18 Declarant identification number or where appropriate D.E. 3/23 Holder of the transit procedure identification number.

Enter the EORI number of the person concerned or the trader identification number in a common transit country.

3/21.   Representative status code

All types of transit declarations

Enter relevant code representing the status of the representative.

3/22.   Holder of the transit procedure

All types of transit declarations

Enter the full name (person or company) and address of the holder of the transit procedure. Where appropriate, enter the full name (person or company) of the authorised representative lodging the transit declaration on behalf of the holder of the procedure.

Where paper-based transit declaration is used, the original of the handwritten signature of the person concerned must be given on the copy of the paper-based declaration which is to remain at the customs office of departure.

3/23.   Holder of the transit procedure identification number

All types of transit declarations

Enter the EORI number of the holder of the transit procedure or the trader identification number in a common transit country.

3/37.   Additional supply chain actor(s) identification No

All types of transit declarations

Unique identification number assigned to an economic operator of a third country in the framework of a trade partnership programme developed in accordance with the World Customs Organization Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade which is recognised by the Union and other Contracting Parties.

The identifier of the party concerned shall be preceded by a role code specifying his role in the supply chain.

5/4.   Declaration date

All types of transit declarations

Date at which the declaration was issued and, when appropriate, signed or otherwise authenticated.

5/5.   Declaration place

All types of transit declarations

Place at which the paper-based declaration was issued.

5/6.   Office of destination (and country)

All types of transit declarations

Using the relevant code, enter the reference number of the customs office where the transit operation shall end.

5/7.   Intended offices of transit (and country)

All types of transit declarations

Enter the code for the intended customs office competent for the point of entry into the territory of a Contracting Party when the goods move under the transit procedure, or the customs office competent for the point of exit from the territory of a Contracting Party when the goods are leaving that territory in the course of a transit operation via a frontier between that Contracting Party and a third country.

Using the relevant code, enter the reference numbers of the customs offices concerned.

5/8.   Country of destination code

All types of transit declarations

Using the relevant code, enter the last country of destination of the goods.

The country of last known destination is defined as the last country to which it is known at the time of release into the customs procedure that the goods are to be delivered.

5/21.   Place of loading

All types of transit declarations

Using the relevant code, where required, enter the place, at which the goods are to be loaded onto the active means of transport on which they are to cross the frontier of the Contracting Party.

5/23.   Location of goods

Transit declaration and Transit declaration with reduced data requirements

Using the relevant code, enter the location where the goods may be examined. This location shall be precise enough to allow the customs office to carry the physical control of the goods.

6/1.   Net mass (kg)

Transit declaration

Enter the net mass, expressed in kilograms, of the goods concerned by the relevant declaration goods item. The net mass is the mass of the goods without any packaging.

Where a net mass greater than 1 kg includes a fraction of a unit (kg), it may be rounded off in the following manner:

from 0,001 to 0,499: rounding down to the nearest kg,

from 0,5 to 0,999: rounding up to the nearest kg.

A net mass of less than 1 kg should be entered as ‘0’, followed by a number of decimals up to 6, discarding all ‘0’ at the end of the quantity (e.g. 0,123 for a package of 123 grams, 0,00304 for a package of 3 grams and 40 milligrams or 0,000654 for a package of 654 milligrams).

6/5.   Gross mass (kg)

All types of transit declarations

The gross mass is the weight of goods including packaging, but excluding the carrier's equipment for the declaration.

Where a gross mass greater than 1 kg includes a fraction of a unit (kg), it may be rounded off in the following manner:

from 0,001 to 0,499: rounding down to the nearest kg,

from 0,5 to 0,999: rounding up to the nearest kg.

A gross mass of less than 1 kg should be entered as ‘0’, followed by a number of decimals up to 6, discarding all ‘0’ at the end of the quantity (e.g. 0,123 for a package of 123 grams, 0,00304 for a package of 3 grams and 40 milligrams or. 0,000654 for a package of 654 milligrams).

Enter the gross mass, expressed in kilograms, of the goods concerned by the relevant item of goods.

Where the declaration comprises several goods items, which concern goods that are packed together in such a way that it is impossible to determine the gross mass of the goods pertaining to any goods item, the total gross mass needs only to be entered on header level.

Where a paper-based transit declaration covers several goods items, the total gross mass needs only be entered in the first box 35, the remaining boxes 35 being left blank.

6/8.   Description of goods

All types of transit declarations

It is a plain language normal trade description of the goods that is precise enough for customs authorities to be able to identify the goods. Where the HS code is to be provided, the description must be precise enough to allow the goods to be classified.

6/13.   CUS code

All types of transit declarations

The Customs Union and Statistics (CUS) number is the identifier assigned within the European Customs Inventory of Chemical Substances (ECICS) to mainly chemical substances and preparations.

The declarant may provide this code on a voluntary basis where no TARIC measure exists for the goods concerned, i.e. where providing this code would represent a lesser burden than a full textual description of the product.

6/14.   Commodity code – Combined Nomenclature code

All types of transit declarations

The commodity code made up of at least the six digits of the Harmonised Commodity Description and Coding System shall be entered in this subdivision. The commodity code may be expanded to eight digits for national use

6/18.   Total packages

All types of transit declarations

Enter in figures the total number of packages making up the consignment in question.

6/20.   Packages

All types of transit declarations

Information on the type and total number of packages based on the smallest external packing unit. The total number of packages relates to the number of individual items packaged in such a way that they cannot be divided without first undoing the packing, or the number of pieces, if unpackaged.

Information on the total number of packages shall not be provided where goods are in bulk.

The information shall also contain the free form description of the marks and numbers of transport units or packages.

7/1.   Transhipment

Transit declaration and Transit declaration with reduced data requirements

The first three lines of this box are to be completed by the carrier where, during the transit operation, the goods are transhipped from one means of transport to another or from one container to another.

7/2.   Container

Transit declaration and Transit declaration with reduced data requirements

Enter the presumed situation when crossing the frontier of the Contracting Party, based on the information available at the time of completion of the transit formalities, using the relevant code.

7/4.   Mode of transport at the border

Transit declaration and Transit declaration with reduced data requirements

Using the relevant code, enter the mode of transport corresponding to the active means of transport which it is expected will be used on exit from the customs territory of the Contracting Party.

7/5.   Inland mode of transport

Transit declaration

Using the relevant code, enter the mode of transport upon arrival.

7/7.   Identity of means of transport at departure

All types of transit declarations

Enter the identity of the means of transport on which the goods are directly loaded at the time of transit formalities (or that of the vehicle propelling the others if there are several means of transport). If a tractor and trailer with different registration numbers are used, enter the registration numbers of both the tractor and the trailer together with the nationality of the tractor.

Depending on the means of transport concerned, the following details concerning identity may be entered:

Means of transport

Method of identification

Inland waterway transport

Name of vessel

Air transport

Number and date of flight (where there is no flight number, enter the aircraft's registration number)

Road transport

Vehicle registration number

Rail transport

Wagon number

7/8.   Nationality of means of transport at departure

Transit declaration

Enter the nationality of the means of transport (or that of the vehicle propelling the others if there are several means of transport) on which the goods are directly loaded at the time of transit formalities, in the form of the relevant code. If a tractor and trailer of different nationalities are used, enter the nationality of the tractor.

Where goods are transported by way of a trailer and a tractor, enter the nationality of both trailer and tractor. Where the nationality of the tractor is not known, enter the nationality of the trailer.

7/10.   Container identification number

All types of transit declarations

Marks (letters and/or numbers) which identify the transport container.

For modes of transport other than air, a container is a special box to carry freight, strengthened and stackable and allowing horizontal or vertical transfers.

In the air mode, containers are special boxes to carry freight, strengthened and allowing horizontal or vertical transfers.

In the context of this data element, the swap bodies and semi-trailers used for road and rail transport shall be considered as containers.

If applicable, for containers covered by the standard ISO 6346, the identifier (prefix) allocated by the International Bureau of Containers and Intermodal Transport (BIC) shall also be provided in addition to the container identification number.

For swap bodies and semi-trailers the ILU (Intermodal Loading Units) code as introduced by the European EN 13044 standard shall be used.

7/14.   Identity of active means of transport crossing the border

Transit declaration

Enter the identity of the active means of transport crossing the Contracting Party frontier.

In the case of combined transport or where several means of transport are used, the active means of transport is the one which propels the whole combination. For example, in the case of a lorry on a sea-going vessel, the active means of transport is the ship. In the case of a tractor and trailer, the active means of transport is the tractor.

Depending on the means of transport concerned, the following details concerning identity shall be entered:

Means of transport

Method of identification

Inland waterway

Name of vessel

Air transport

Number and date of flight (where there is no flight number, enter the aircraft's registration number)

Road transport

Vehicle registration number

Rail transport

Wagon number

7/15.   Nationality of active means of transport crossing the border

Transit declaration

Using the relevant code, enter the nationality of the active means of transport crossing the Contracting Party frontier.

In the case of combined transport or where several means of transport are used, the active means of transport is the one which propels the whole combination. For example, in the case of a lorry on a sea-going vessel, the active means of transport is the ship. In the case of a tractor and trailer, the active means of transport is the tractor.

7/18.   Seal number

All types of transit declarations

The information shall be provided, if an authorised consignor lodges a declaration for which his authorisation requires the use of seals of a special type or a holder of the transit procedure is authorised to use of seals of a special type.

7/19.   Other incidents during carriage

Transit declaration and Transit declaration with reduced data requirements

Box to be completed in accordance with existing obligations under the common transit procedure.

In addition, where the goods were loaded on a semi-trailer and only the tractor vehicle is changed during the journey (without the goods being handled or transhipped), enter in this box the registration number of the new tractor. In such cases endorsement by the competent authorities is not necessary.

8/2.   Guarantee type

Transit declaration and Transit declaration with reduced data requirements

Using the relevant codes, enter the type of guarantee used for the transit operation.

8/3.   Guarantee reference

Transit declaration and Transit declaration with reduced data requirements

Enter the reference number of the guarantee and, if appropriate, the access code and the customs office of guarantee.

8/4.   Guarantee not valid in

Transit declaration and Transit declaration with reduced data requirements

Where a guarantee is not valid for one or more Contracting Parties, after ‘Not valid’ add ‘for the relevant codes for the Contracting Party or Parties concerned’.


(*2)  Provisional code that does not affect the definitive denomination of the country to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United Nations.