ISSN 1725-2555 doi:10.3000/17252555.L_2011.189.eng |
||
Official Journal of the European Union |
L 189 |
|
English edition |
Legislation |
Volume 54 |
Contents |
|
II Non-legislative acts |
page |
|
|
INTERNATIONAL AGREEMENTS |
|
|
|
2011/433/EU |
|
|
* |
||
|
|
REGULATIONS |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
EN |
Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. |
II Non-legislative acts
INTERNATIONAL AGREEMENTS
20.7.2011 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 189/1 |
COUNCIL DECISION
of 12 July 2011
on the signing and conclusion of the Monetary Agreement between the European Union and the French Republic on keeping the euro in Saint-Barthélemy following the amendment of its status with regard to the European Union
(2011/433/EU)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 219(3) thereof,
Having regard to the Council Decision of 13 April 2011 on the arrangements for the negotiation of a Monetary Agreement with the French Republic, acting for the benefit of the French overseas collectivity of Saint-Barthélemy, and in particular Article 4 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Having regard to the opinion of the European Central Bank,
Whereas:
(1) |
By European Council Decision 2010/718/EU of 29 October 2010 amending the status with regard to the European Union of the island of Saint-Barthélemy (1), the island of Saint-Barthélemy is to cease to be an outermost region of the Union with effect from 1 January 2012 and is to have the status of an overseas country or territory, as referred to in Part Four of the Treaty, as from that date. The French Republic has undertaken to conclude the agreements necessary to ensure that the interests of the Union are preserved when this amendment takes place. |
(2) |
The French Republic has informed the institutions of the Union of its intention to retain the euro as the sole currency in Saint-Barthélemy. A monetary agreement should therefore be concluded. |
(3) |
On 13 April 2011 the Council authorised the Commission to negotiate with the French Republic, acting for the benefit of the French overseas collectivity of Saint-Barthélemy, and to fully associate the European Central Bank with the negotiations and to seek its agreement on issues falling within its fields of competence, with a view to concluding a monetary agreement. On 30 May 2011, the Monetary Agreement between the European Union and the French Republic on keeping the euro in Saint-Barthélemy following the amendment of its status with regard to the European Union (‘the Agreement’) was initialled. |
(4) |
The Agreement should be signed and concluded, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
1. The Monetary Agreement between the European Union and the French Republic on keeping the euro in Saint-Barthélemy following the amendment of its status with regard to the European Union (‘the Agreement’) is hereby approved on behalf of the Union.
2. The text of the Agreement is attached to this Decision.
Article 2
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement to bind the Union.
Article 3
The President of the Council shall, on behalf of the Union, give the notification provided for in Article 11 of the Agreement.
Article 4
This Decision shall enter into force on the date of its adoption.
Done at Brussels, 12 July 2011.
For the Council
The President
J. VINCENT-ROSTOWSKI
(1) OJ L 325, 9.12.2010, p. 4.
MONETARY AGREEMENT
between the European Union and the French Republic on keeping the euro in Saint-Barthélemy following the amendment of its status with regard to the European Union
THE EUROPEAN UNION, represented by the European Commission,
and
THE FRENCH REPUBLIC, acting for the benefit of the island of Saint-Barthélemy,
Whereas:
(1) |
Saint-Barthélemy is an integral part of the French Republic but will no longer be part of the European Union as from 1 January 2012, in accordance with European Council Decision 2010/718/EU of 29 October 2010 amending the status with regard to the European Union of the island of Saint-Barthélemy (1); |
(2) |
The French Republic would like Saint-Barthélemy to retain the same currency as that of metropolitan France and to this end will continue to grant exclusive legal tender status in the territory of Saint-Barthélemy to euro banknotes and coins issued by the Eurosystem and the Member States that have adopted the euro; |
(3) |
It is necessary to ensure the continuing application in Saint-Barthélemy of existing and future provisions of European Union law necessary for the functioning of the Economic and Monetary Union, in order, in particular, to ensure the unity of the Eurosystem’s monetary policy, equalise conditions of competition between financial institutions located in the euro area and prevent fraud and counterfeiting of cash and non-cash means of payment and money laundering; |
(4) |
This Agreement is concluded with a Member State acting for the benefit of a non-sovereign entity and, therefore, does not provide for the right to mint coinage. Currency issues and banking and financial law fall within the field of competence of the French State. In matters related to the proper functioning of the Economic and Monetary Union, the legislative and statutory provisions of French law apply automatically to Saint-Barthélemy by virtue of its status, |
HAVE AGREED ON THE FOLLOWING PROVISIONS:
Article 1
The euro shall remain the currency of Saint-Barthélemy.
Article 2
The French Republic shall continue to grant legal tender status to euro-denominated banknotes and coins in Saint-Barthélemy.
Article 3
1. The French Republic shall continue to apply in Saint-Barthélemy the European Union legal acts and rules necessary for the functioning of the Economic and Monetary Union in the following fields:
(a) |
euro banknotes and coins; |
(b) |
preventing fraud and counterfeiting of cash and non-cash means of payment; |
(c) |
medals and tokens; |
(d) |
measures necessary for the use of the euro as a single currency adopted on the basis of Article 133 of the Treaty on the Functioning of the European Union; |
(e) |
banking and financial legislation, including the legal acts adopted by the European Central Bank; |
(f) |
preventing money laundering; |
(g) |
statistical reporting requirements established by the Eurosystem. |
2. The French Republic shall undertake to cooperate fully with Europol in the territory of Saint-Barthélemy as regards the prevention of fraud and counterfeiting of means of payment and preventing and combating money laundering.
Article 4
The measures taken by the competent French authorities to transpose the acts adopted by the European Union — including those of the European Central Bank — in the fields mentioned in Article 3(1) shall apply automatically and under the same conditions in Saint-Barthélemy.
Article 5
Those European Union acts adopted in the fields mentioned in Article 3(1) — including those of the European Central Bank — that are directly applicable in the Member States shall apply automatically and under the same conditions in Saint-Barthélemy.
Article 6
Credit institutions and, as applicable, other financial institutions authorised to carry out operations in Saint-Barthélemy shall have access to interbank settlement and payment systems and to securities settlement systems in the euro area under the same conditions as those applied to institutions located in metropolitan France.
Article 7
Every two years the French Republic shall present a report to the Commission and the European Central Bank on the application in Saint-Barthélemy of the European Union legal acts and rules covered by this Agreement. The report includes, in particular, a list of the directly applicable European Union acts, including those of the European Central Bank, that apply automatically to Saint-Barthélemy by virtue of Article 5. The first report will be communicated by the end of 2012.
Article 8
1. A joint committee shall be convened when needed. It shall be chaired by the Commission and composed of representatives of the European Union and of the French Republic.
2. The European Union delegation shall be headed by the Commission and include representatives of the European Central Bank.
3. The joint committee shall meet at the request of one of the members of the delegation of the European Union or of the French Republic in order to examine any problems that might arise from the application of this Agreement.
Article 9
The Court of Justice of the European Union shall have exclusive competence for settling any dispute between the parties that may arise from the application of this Agreement and that has not been settled within the joint committee.
Article 10
The European Union or the French Republic may terminate this Agreement subject to one year’s notice.
Article 11
This Agreement shall enter into force on 1 January 2012 after the parties have notified each other of the completion of their own ratification procedures.
Article 12
This Agreement is drawn up in duplicate in English and French, both texts being equally authentic.
Done at Brussels on the twelfth day of July in the year two thousand and eleven.
For the European Union,
For the French Republic,
REGULATIONS
20.7.2011 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 189/5 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 694/2011
of 19 July 2011
establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),
Having regard to Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011 of 7 June 2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors (2), and in particular Article 136(1) thereof,
Whereas:
Implementing Regulation (EU) No 543/2011 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in Annex XVI, Part A thereto,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The standard import values referred to in Article 136 of Implementing Regulation (EU) No 543/2011 are fixed in the Annex hereto.
Article 2
This Regulation shall enter into force on 20 July 2011.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 19 July 2011.
For the Commission, On behalf of the President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Director-General for Agriculture and Rural Development
(1) OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) OJ L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNEX
Standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
(EUR/100 kg) |
||
CN code |
Third country code (1) |
Standard import value |
0702 00 00 |
AL |
49,0 |
AR |
19,4 |
|
EC |
19,4 |
|
MK |
41,0 |
|
ZZ |
32,2 |
|
0707 00 05 |
AR |
22,0 |
TR |
105,8 |
|
ZZ |
63,9 |
|
0709 90 70 |
AR |
24,9 |
TR |
110,8 |
|
ZZ |
67,9 |
|
0805 50 10 |
AR |
56,2 |
TR |
62,0 |
|
UY |
66,4 |
|
ZA |
66,6 |
|
ZZ |
62,8 |
|
0808 10 80 |
AR |
124,1 |
BR |
81,3 |
|
CL |
90,1 |
|
CN |
76,1 |
|
EC |
60,7 |
|
NZ |
115,6 |
|
US |
166,9 |
|
ZA |
94,5 |
|
ZZ |
101,2 |
|
0808 20 50 |
AR |
84,6 |
CL |
104,0 |
|
CN |
54,5 |
|
NZ |
150,0 |
|
ZA |
98,0 |
|
ZZ |
98,2 |
|
0809 10 00 |
TR |
195,1 |
XS |
143,2 |
|
ZZ |
169,2 |
|
0809 20 95 |
TR |
304,2 |
ZZ |
304,2 |
|
0809 30 |
TR |
158,2 |
ZZ |
158,2 |
|
0809 40 05 |
BA |
54,5 |
ZZ |
54,5 |
(1) Nomenclature of countries laid down by Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19). Code ‘ZZ’ stands for ‘of other origin’.
20.7.2011 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 189/7 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 695/2011
of 19 July 2011
on the issue of import licences and the allocation of import rights for applications lodged during the first seven days of July 2011 under the tariff quotas opened by Regulation (EC) No 616/2007 for poultrymeat
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (2), and in particular Article 7(2) thereof,
Whereas:
(1) |
Commission Regulation (EC) No 616/2007 (3) opened tariff quotas for imports of poultrymeat products originating in Brazil, Thailand and other third countries. |
(2) |
The applications for import licences lodged in respect of Groups Nos 1, 2, 4, 6, 7 and 8 during the first seven days of July 2011 for the subperiod from 1 October to 31 December 2011 relate, for some quotas, to quantities exceeding those available. The extent to which import licences may be issued should therefore be determined by establishing the allocation coefficient to be applied to the quantities requested. |
(3) |
The applications for import rights lodged during the first seven days of July 2011 for the subperiod from 1 October to 31 December 2011 in respect of Group No 5 relate to quantities exceeding those available. The extent to which import rights may be allocated should therefore be determined by establishing the allocation coefficient to be applied to the quantities requested, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
1. The quantities for which import licence applications have been lodged pursuant to Regulation (EC) No 616/2007 for the subperiod from 1 October to 31 December 2011 in respect of Groups Nos 1, 2, 4, 6, 7 and 8 shall be multiplied by the allocation coefficients set out in the Annex hereto.
2. The quantities for which import rights applications have been lodged pursuant to Regulation (EC) No 616/2007 for the subperiod from 1 October to 31 December 2011 in respect of Group No 5 shall be multiplied by the allocation coefficient set out in the Annex hereto.
Article 2
This Regulation shall enter into force on 20 July 2011.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 19 July 2011.
For the Commission, On behalf of the President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Director-General for Agriculture and Rural Development
(1) OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) OJ L 238, 1.9.2006, p. 13.
ANNEX
Group No |
Order No |
Allocation coefficient for import licence applications lodged for the subperiod from 1.10.2011 to 31.12.2011 (%) |
1 |
09.4211 |
0,555327 |
6 |
09.4216 |
0,671918 |
Group No |
Order No |
Allocation coefficient for import rights applications lodged for the subperiod from 1.10.2011 to 31.12.2011 (%) |
5 |
09.4215 |
1,377411 |
20.7.2011 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 189/9 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 696/2011
of 19 July 2011
on the issue of import licences for applications submitted in the first seven days of July 2011 under the tariff quota for high-quality beef administered by Regulation (EC) No 620/2009
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (2), and in particular Article 7(2) thereof,
Whereas:
(1) |
Commission Regulation (EC) No 620/2009 of 13 July 2009 providing for the administration of an import tariff quota for high-quality beef (3) sets out detailed rules for the submission and issue of import licences. |
(2) |
Article 7(2) of Regulation (EC) No 1301/2006 provides that in cases where quantities covered by licence applications exceed the quantities available for the quota period, allocation coefficients should be fixed for the quantities covered by each licence application. The applications for import licences submitted pursuant to Article 3 of Regulation (EC) No 620/2009 between 1 and 7 July 2011 exceed the quantities available. Therefore, the extent to which import licences may be issued and the allocation coefficient should be determined, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Import licence applications covered by the quota with order number 09.4449 and submitted between 1 and 7 July 2011 in accordance with Article 3 of Regulation (EC) No 620/2009, shall be multiplied by an allocation coefficient of 0,55512 %.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 19 July 2011.
For the Commission, On behalf of the President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Director-General for Agriculture and Rural Development
(1) OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) OJ L 238, 1.9.2006, p. 13.
(3) OJ L 182, 15.7.2009, p. 25.
20.7.2011 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 189/10 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 697/2011
of 19 July 2011
on the issue of licences for the import of garlic in the subperiod from 1 September 2011 to 30 November 2011
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (2), and in particular Article 7(2) thereof,
Whereas:
(1) |
Commission Regulation (EC) No 341/2007 (3) opens and provides for the administration of tariff quotas and introduces a system of import licences and certificates of origin for garlic and other agricultural products imported from third countries. |
(2) |
The quantities for which ‘A’ licence applications have been lodged by traditional importers and by new importers during the first seven working days of July 2011, pursuant to Article 10(1) of Regulation (EC) No 341/2007 exceed the quantities available for products originating in China, and all third countries other than China and Argentina. |
(3) |
Therefore, in accordance with Article 7(2) of Regulation (EC) No 1301/2006, it is now necessary to establish the extent to which the ‘A’ licence applications sent to the Commission by 14 July 2011 can be met in accordance with Article 12 of Regulation (EC) No 341/2007. |
(4) |
In order to ensure sound management of the procedure of issuing import licences, the present Regulation should enter into force immediately after its publication, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Applications for ‘A’ import licences lodged pursuant to Article 10(1) of Regulation (EC) No 341/2007 during the first seven working days of July 2011 and sent to the Commission by 14 July 2011 shall be met at a percentage rate of the quantities applied for as set out in the Annex to this Regulation.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 19 July 2011.
For the Commission, On behalf of the President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Director-General for Agriculture and Rural Development
(1) OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) OJ L 238, 1.9.2006, p. 13.
(3) OJ L 90, 30.3.2007, p. 12.
ANNEX
Origin |
Order number |
Allocation coefficient |
||
Argentina |
||||
|
09.4104 |
X |
||
|
09.4099 |
X |
||
China |
||||
|
09.4105 |
43,775965 % |
||
|
09.4100 |
0,383204 % |
||
Other third countries |
||||
|
09.4106 |
100 % |
||
|
09.4102 |
60,135802 % |
||
‘X: No quota for this origin for the subperiod in question.’ |
20.7.2011 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 189/12 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 698/2011
of 19 July 2011
fixing the allocation coefficient for the issuing of import licences applied for from 1 to 7 July 2011 for sugar products under certain tariff quotas and suspending submission of applications for such licences
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (2), and in particular Article 7(2) thereof,
Having regard to Commission Regulation (EC) No 891/2009 of 25 September 2009 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas in the sugar sector (3), and in particular Article 5(2) thereof,
Whereas:
(1) |
Quantities covered by applications for import licences submitted to the competent authorities from 1 to 7 July 2011, in accordance with Regulation (EC) No 891/2009, exceed the quantity available under order number 09.4380. |
(2) |
Quantities covered by applications for import licences submitted to the competent authorities from 1 to 7 July 2011, in accordance with Regulation (EC) No 891/2009, are equal to the quantity available under order number 09.4325. |
(3) |
In these circumstances, an allocation coefficient for licences to be issued regarding order number 09.4380 should be fixed in accordance with Regulation (EC) No 1301/2006. |
(4) |
Submission of further applications for licences for order numbers 09.4325 and 09.4380 should be suspended until the end of the marketing year, in accordance with Regulation (EC) No 891/2009, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
1. The quantities for which import licence applications have been lodged under Regulation (EC) No 891/2009 from 1 to 7 July 2011 shall be multiplied by the allocation coefficients set out in the Annex to this Regulation.
2. Submission of further applications for licences, which correspond to the order numbers indicated in the Annex, shall be suspended until the end of the marketing year 2010/11.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 19 July 2011.
For the Commission, On behalf of the President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Director-General for Agriculture and Rural Development
(1) OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) OJ L 238, 1.9.2006, p. 13.
(3) OJ L 254, 26.9.2009, p. 82.
ANNEX
CXL Concessions Sugar
2010/11 marketing year
Applications lodged from 1.7.2011 to 7.7.2011
Order No |
Country |
Allocation coefficient (%) |
Further applications |
||
09.4317 |
Australia |
— |
Suspended |
||
09.4318 |
Brazil |
— |
— |
||
09.4319 |
Cuba |
— |
Suspended |
||
09.4320 |
Any third countries |
— |
Suspended |
||
09.4321 |
India |
— |
Suspended |
||
|
Balkans Sugar
2010/11 marketing year
Applications lodged from 1.7.2011 to 7.7.2011
Order No |
Country |
Allocation coefficient (%) |
Further applications |
||
09.4324 |
Albania |
— |
|
||
09.4325 |
Bosnia and Herzegovina |
Suspended |
|||
09.4326 |
Serbia |
|
|||
09.4327 |
Former Yugoslav Republic of Macedonia |
— |
|
||
09.4328 |
Croatia |
|
|||
|
Exceptional import sugar and industrial import sugar
2010/11 marketing year
Applications lodged from 1.7.2011 to 7.7.2011
Order No |
Type |
Allocation coefficient (%) |
Further applications |
09.4380 |
Exceptional |
1,2828 |
Suspended |
09.4390 |
Industrial |
|
(1) Not applicable: the applications do not exceed the quantities available and are fully granted.
(2) Not applicable: the applications do not exceed the quantities available and are fully granted.