ISSN 1725-2555

doi:10.3000/17252555.L_2010.036.eng

Official Journal

of the European Union

L 36

European flag  

English edition

Legislation

Volume 53
9 February 2010


Contents

 

II   Non-legislative acts

page

 

 

REGULATIONS

 

*

Commission Regulation (EU) No 107/2010 of 8 February 2010 concerning the authorisation of Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 as a feed additive for chickens for fattening (holder of authorisation Kemin Europa NV) ( 1 )

1

 

*

Commission Regulation (EU) No 108/2010 of 8 February 2010 amending Regulation (EC) No 1974/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1698/2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)

4

 

*

Commission Regulation (EU) No 109/2010 of 5 February 2010 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature

7

 

*

Commission Regulation (EU) No 110/2010 of 5 February 2010 amending for the 120th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban

9

 

 

Commission Regulation (EU) No 111/2010 of 8 February 2010 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

17

 

 

Commission Regulation (EU) No 112/2010 of 8 February 2010 amending the representative prices and additional import duties for certain products in the sugar sector fixed by Regulation (EC) No 877/2009 for the 2009/10 marketing year

19

 

 

DIRECTIVES

 

*

Commission Directive 2010/4/EU of 8 February 2010 amending, for the purpose of adaptation to technical progress, Annex III to Council Directive 76/768/EEC concerning cosmetic products ( 1 )

21

 

*

Commission Directive 2010/5/EU of 8 February 2010 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include acrolein as an active substance in Annex I thereto ( 1 )

24

 

 

DECISIONS

 

 

2010/68/EU

 

*

Commission Decision of 2 February 2010 on the clearance of the accounts of the paying agencies of Malta concerning expenditure in the field of rural development measures financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) for the 2008 financial year (notified under document C(2010) 468)

27

 

 

2010/69/EU

 

*

Commission Decision of 8 February 2010 amending Decision 2008/456/EC laying down rules for the implementation of Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the External Borders Fund for the period 2007 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expenditure on projects co-financed by the Fund (notified under document C(2010) 694)

30

 

 

2010/70/EU

 

*

Commission Decision of 8 February 2010 amending Decision 2008/458/EC laying down rules for the implementation of Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Return Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States′ management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expenditure on projects co-financed by the Fund (notified under document C(2010) 695)

32

 

 

2010/71/EU

 

*

Commission Decision of 8 February 2010 concerning the non-inclusion of diazinon in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market (notified under document C(2010) 749)  ( 1 )

34

 

 

2010/72/EU

 

*

Commission Decision of 8 February 2010 concerning the non-inclusion of certain substances in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market (notified under document C(2010) 751)  ( 1 )

36

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period.

The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk.


II Non-legislative acts

REGULATIONS

9.2.2010   

EN

Official Journal of the European Union

L 36/1


COMMISSION REGULATION (EU) No 107/2010

of 8 February 2010

concerning the authorisation of Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 as a feed additive for chickens for fattening (holder of authorisation Kemin Europa NV)

(Text with EEA relevance)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition (1), and in particular Article 9(2) thereof,

Whereas:

(1)

Regulation (EC) No 1831/2003 provides for the authorisation of additives for use in animal nutrition and for the grounds and procedures for granting such authorisation.

(2)

In accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1831/2003, an application was submitted for the authorisation of the preparation set out in the Annex to this Regulation. That application was accompanied by the particulars and documents required pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1831/2003.

(3)

The application concerns the authorisation of the micro-organism Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) as a feed additive for chickens for fattening, to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.

(4)

The European Food Safety Authority (the Authority) concluded in its opinion of 15 September 2009 (2) that the Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment and that the use of that preparation can improve the performance of the animals. The Authority does not consider that there is a need for specific requirements of post market monitoring. It also verified the report on the method of analysis of the feed additive in feed submitted by the Community Reference Laboratory set up by Regulation (EC) No 1831/2003.

(5)

The assessment of that preparation shows that the conditions for authorisation, as provided for in Article 5 of Regulation (EC) No 1831/2003, are satisfied. Accordingly, the use of that preparation should be authorised, as specified in the Annex to this Regulation.

(6)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The preparation specified in the Annex, belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘gut flora stabilisers’, is authorised as an additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 8 February 2010.

For the Commission

The President

José Manuel BARROSO


(1)  OJ L 268, 18.10.2003, p. 29.

(2)  The EFSA Journal 2009; 7(9): 1314.


ANNEX

Identification number of the additive

Name of the holder of authorisation

Additive

Composition, chemical formula, description, analytical method

Species or category of animal

Maximum age

Minimum content

Maximum content

Other provisions

End of period of authorisation

CFU/kg of complete feedingstuff with a moisture content of 12 %

Category of zootechnical additives. Functional group: gut flora stabilisers

4b1823

Kemin Europa NV

Bacillus subtilis ATCC PTA-6737

 

Additive composition:

Preparation of Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 containing a minimum of 1 × 1010 CFU/g additive

 

Characterisation of the active substance:

Spores of Bacillus subtilis ATCC PTA-6737

 

Analytical method (1):

 

Enumeration: spread plate method using tryptone soya agar with pre heat-treatment of feed samples.

 

Identification: pulsed-field gel electrophoresis (PFGE) method.

Chickens for fattening

1 × 107

1.

In the directions for use of the additive and premixture, indicate the storage temperature, storage life and stability to pelleting.

2.

May be used in feed containing the permitted coccidiostats: diclazuril, decoquinate, salinomycin sodium, narasin/nicarbazin and lasalocid A sodium.

1.3.2020


(1)  Details of the analytical methods are available at the following address of the Community Reference Laboratory: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/html/CRLs/crl_feed_additives/index.htm


9.2.2010   

EN

Official Journal of the European Union

L 36/4


COMMISSION REGULATION (EU) No 108/2010

of 8 February 2010

amending Regulation (EC) No 1974/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1698/2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund For Rural Development (EAFRD) (1) and in particular Article 91 thereof,

Whereas:

(1)

Regulation (EC) No 1698/2005 established a single legal framework for the EAFRD support for rural development throughout the Community. Commission Regulation (EC) No 1974/2006 (2) complemented that framework by introducing detailed implementing rules.

(2)

Article 38(2) of Regulation (EC) No 1698/2005 specifies that for payments linked to Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy (3), detailed rules, including the maximum amount of support, are to be fixed.

(3)

Pursuant to Article 11(7) of Directive 2000/60/EC, Member States are obliged to establish a programme of measures for each river basin district by 22 December 2009. In accordance with Article 11(2) of that Directive, these measures have to comprise basic measures, including those already required to implement Union legislation for the protection of water, as referred to in Article 11(3) of that Directive and, where necessary, supplementary measures, as referred to in Article 11(4), which may consist in any of the types of measures listed in Part B of Annex VI to that Directive or in other types of measure not listed in that Annex. While voluntary measures and certain mandatory measures may already be supported under Articles 31 and 39 of Regulation (EC) No 1698/2005, detailed rules for the implementation of Article 38(2) of that Regulation need to be defined to cover other mandatory measures.

(4)

In view to avoid overlapping between the meeting standards support as referred to in Article 31 of Regulation (EC) No 1698/2005, on the one hand, which aims at compensating beneficiaries’ temporary disadvantages due to the obligation to adapt to Union standards in certain fields, and the payment under Article 38 of that Regulation linked to Directive 2000/60/EC on the other hand, which aims at compensating beneficiaries permanent disadvantages due to the obligation to comply with the specific requirements for achieving the environmental objectives of that Directive, provision making distinction on the basis of the types of operations concerned should be made.

(5)

Directive 2000/60/EC provides common principles and the framework for Union action in the field of water policy. The whole Union legislation on water is coordinated in the framework of that Directive which repealed and replaced several water Directives, and whose ‘programmes of measures’ contain measures which are provided for by previous Directives on water still in force as well as additional measures needed to achieve the objectives of Directive 2000/60/EC itself. In the light of that, since part of the requirements formally related to the implementation of Directive 2000/60/EC result in substance from other Union legislation for the protection of water, and have or should already have been implemented by the Member States, the costs and income foregone possibly occurring at present as a consequence of the application of those requirements should not be considered as eligible for compensation. In addition, Article 4(9) of Directive 2000/60/EC provides that the application of the new provisions of that Directive should guarantee at least the same level of protection as the existing Community legislation. Therefore, it seems proportional and appropriate to exclude compensation of costs and income foregone with reference to the requirements related to the implementation of Directive 2000/60/EC resulting from other Union legislation for the protection of water, as well as to only grant support for requirements that go beyond the level of protection of the Union legislation existing at the time that Directive was adopted.

(6)

In addition, part of the legislation related to the implementation of Directive 2000/60/EC is already included in cross compliance. Beneficiaries of the payments under Article 38 of Regulation (EC) No 1698/2005 are already obliged to respect the statutory management requirements and the good agricultural and environmental condition provided for respectively in Articles 5 and 6 of Council Regulation (EC) No 73/2009 (4) which has established common rules for direct support schemes for farmers under the common agricultural policy as well as certain support schemes for farmers, and in Annexes II and III to that Regulation. Therefore, no compensation should be granted with reference to requirements related to the implementation of Directive 2000/60/EC which are also cross compliance requirements.

(7)

As a consequence of the implementation of Directive 2000/60/EC different levels of constraints for farmers may be introduced. Permanent compensation should be allowed only in case of serious disadvantages.

(8)

The maximum amount of support should be fixed. In addition, a minimum amount of permanent support should be set to reflect that compensation should be granted only in cases of serious disadvantage, and provision should be made for going beyond the maximum amount taking account of specific circumstances to be justified in the rural development programmes.

(9)

Regulation (EC) No 1974/2006 should therefore be amended accordingly.

(10)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Rural Development Committee,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Regulation (EC) No 1974/2006 is amended as follows:

1.

After Article 26 the following article 26a is inserted:

‘Article 26a

1.   As concerns the implementation of Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council (5), types of operation eligible for support pursuant to Article 38 of Regulation (EC) No 1698/2005 shall not be eligible for support pursuant to Article 31 of that Regulation.

2.   Support pursuant to Article 38(1) of Regulation (EC) No 1698/2005 linked to Directive 2000/60/EC shall be provided only with regard to the cost incurred and the income foregone that result from disadvantages related to specific requirements that:

(a)

were introduced by Directive 2000/60/EC, are in accordance with the programmes of measures of the river basin management plans for the purpose of achieving the environmental objectives of that Directive and go beyond the measures required to implement other Union legislation for the protection of water;

(b)

go beyond the statutory management requirements and the good agricultural and environmental condition provided for in Articles 5 and 6 of Council Regulation (EC) No 73/2009 (6) and in Annexes II and III to that Regulation;

(c)

go beyond the level of protection of the Union legislation existing at the time Directive 2000/60/EC was adopted as laid down in Article 4(9) of Directive 2000/60/EC; and

(d)

impose major changes in type of land use, and/or major restrictions in farming practice resulting in a significant loss of income.

3.   As regards the amount of the annual support, the following conditions shall apply:

(a)

The amount of support shall be fixed beyond a minimum level of 50 EUR per hectare of utilised agricultural area (hereinafter UAA).

(b)

The maximum amount of support shall not exceed an amount of 200 EUR per hectare of UAA.

By way of derogation from point (b) of the first subparagraph:

(a)

The initial maximum amount of support for a period not exceeding five years shall not exceed an amount of 500 EUR per hectare of UAA;

(b)

The maximum amounts may be increased taking account of specific circumstances to be justified in the rural development programmes.

2.

Annex II is amended in accordance with the Annex to this Regulation.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 8 February 2010.

For the Commission

The President

José Manuel BARROSO


(1)  OJ L 277, 21.10.2005, p. 1.

(2)  OJ L 368, 23.12.2006, p. 15.

(3)  OJ L 327, 22.12.2000, p. 1.

(4)  OJ L 30, 31.1.2009, p. 16.

(5)  OJ L 327, 22.12.2000, p. 1.

(6)  OJ L 30, 31.1.2009, p. 16.’


ANNEX

Point 5.3.2.1.3. of Annex II to Regulation (EC) No 1974/2006 is replaced by the following:

‘5.3.2.1.3.   Natura 2000 payments and payments linked to Directive 2000/60/EC

the areas designated to implement Directives 79/409/EEC, 92/43/EEC and 2000/60/EC and the obligations for farmers resulting from the corresponding national/regional management provisions; for each obligation linked to Directive 2000/60/EC, explanation of its environmental objective (e.g. to protect water courses from pesticide run off) and its relation to obligations under Directive 2000/60/EC (reference to the relevant point of Article 11.3 or to Article 11.4);

for compensation linked to Directive 2000/60/EC,

(i)

indication of the corresponding specific requirements introduced by Directive 2000/60/EC, in accordance with the programmes of measures of the river basin management plans for the purpose of achieving the environmental objectives of Directive 2000/60/EC; and

(ii)

appropriate evidence that the foreseen compensation does not cover cost incurred and the income foregone resulting from disadvantages related to other Union legislation for the protection of water and to the statutory management requirements and the good agricultural and environmental conditions provided for in Articles 5 and 6 of Regulation (EC) No 73/2009;

description of the methodology and the agronomic assumptions used as reference point for the calculations justifying additional costs and income foregone resulting from the disadvantages in the area concerned related to the implementation of Directives 79/409/EEC, 92/43/EEC and 2000/60/EC;

amounts of support.’


9.2.2010   

EN

Official Journal of the European Union

L 36/7


COMMISSION REGULATION (EU) No 109/2010

of 5 February 2010

concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,

Whereas:

(1)

In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.

(2)

Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.

(3)

Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3 of that table.

(4)

It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of 3 months, continue to be invoked by the holder, pursuant to Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).

(5)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The goods described in column 1 of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column 2 of that table.

Article 2

Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of 3 months pursuant to Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92.

Article 3

This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 5 February 2010.

For the Commission, On behalf of the President,

László KOVÁCS

Member of the Commission


(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.

(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.


ANNEX

Description of the goods

Classification

(CN code)

Reasons

(1)

(2)

(3)

An article consisting of:

a cylindrical container of steel approximately 33 cm high and of a diameter of approximately 29 cm,

a steel lid with two circular openings of a diameter of approximately 5 cm and 6 cm respectively,

a cylindrical grid of steel approximately 8 cm high and of a diameter of approximately 12,5 cm,

a flexible steel tube, and

a suction nozzle.

The steel grid is fitted on the underside of the lid under one of the openings.

The tube with the suction nozzle is fitted to the other opening.

The article is intended for cleaning, for example, fire places, using it together with a vacuum cleaner when the vacuum cleaner hose is connected on the upper side of the lid to the opening with a grid.

When vacuuming, coarse particles stay at the bottom of the container whereas airborne particles are filtered out of the air stream by the grid.

8421 39 20

Classification is determined by General Rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature, Note 1(f) to Section XV and by the wording of CN codes 8421, 8421 39 and 8421 39 20.

As the cylindrical grid stops the airborne particles and only the purified air goes through it, it serves as a filter. Therefore, the article has the characteristics of filtering or purifying machinery of heading 8421.

Classification under heading 7323 as a household article of steel is excluded as according to Note 1(f) to Section XV that section does not cover articles of Section XVI.

The article is to be classified under CN code 8421 39 20 as machinery for filtering or purifying air.


9.2.2010   

EN

Official Journal of the European Union

L 36/9


COMMISSION REGULATION (EU) No 110/2010

of 5 February 2010

amending for the 120th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 prohibiting the export of certain goods and services to Afghanistan, strengthening the flight ban and extending the freeze of funds and other financial resources in respect of the Taliban of Afghanistan (1), and in particular Article 7(1)(a) thereof,

Whereas:

(1)

Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 lists the persons, groups and entities covered by the freezing of funds and economic resources under that Regulation.

(2)

On 25 January 2010 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to remove five natural persons from its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply. On the same data it decided to amend identifying data concerning several natural or legal persons, entities, bodies or groups on that list.

(3)

Annex I should therefore be updated accordingly,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 is hereby amended as set out in the Annex to this Regulation.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 5 February 2010.

For the Commission For the President

João Vale DE ALMEIDA

Director-General for External Relations


(1)  OJ L 139, 29.5.2002, p. 9.


ANNEX

Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 is amended as follows:

(1)

The following entries under the heading ‘Natural persons’ are deleted:

(a)

Wakil Ahmad Mutawakil Abdul Ghaffar (alias Abdul Wakil Mutawakil). Title: Maulavi. Function: Minister of Foreign Affairs of the Taliban regime. Address: Spin Kalay intersection, Khan Mina district Ward, Khoshhal, Kabul, Afghanistan. Date of birth: 1970. Place of birth: Maiwand district, Kandahar province, Afghanistan. Passport No: (a) OR 35914 (Afghan passport issued 26.8.2005 valid until 27.3.2008). National identification No: 615565. Nationality: Afghan.

(b)

Mohammad Musa Hottak Abdul Mehdi. Title: (a) Maulavi, (b) Haji. Function: Deputy Minister of Planning of the Taliban regime. Address: Deh Now District Ward, Kabul, Afghanistan. Date of birth: 1954. Place of birth: Jelrez district, Maidan, Wardak province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: (a) Member of Parliament elected from Wardak province, (b) Deputy Head of the Internal Security Committee of Afghanistan parliament as of May 2007.

(c)

Shams-us-Safa Aminzai. Function: Press-Centre, Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime. Nationality: Afghan.

(d)

Abdul Hakim Monib Mohammad Nazar. Title: Maulavi. Function: Deputy Minister of Frontier Affairs of the Taliban regime. Address: (a) Hazarkhel village, Zormat district, Paktia province, Afghanistan, (b) Uruzgan province, Afghanistan. Date of birth: 1974. Place of birth: Hazarkhel village, Zurmat district, Paktia province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Passport No: D 004548 (Afghan passport). National identification No: 22273. Other information: (a) Renounced the Taliban and joined the government representing the Zurmat district in the Loya Jirga, (b) Governor of Uruzgan province, Afghanistan, as of May 2007.

(e)

Fazl Mohammad Faizan Qamaruddin (alias Faiz Mohammad Faizan). Title: Maulavi. Function: Deputy Minister of Commerce of the Taliban regime. Address: Khair Kot district, Paktika province, Afghanistan. Date of birth: 1969. Place of birth: Khair Kot district, Paktika province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: Election registration card number is 07503858.

(2)

The entry ‘Al-Haramain Foundation (United States of America). Address: (a) 1257 Siskiyou Blvd., Ashland, OR 97520, USA, (b) 3800 Highway 99 S, Ashland, OR 97520, USA, (c) 2151 E Division St, Springfield, MO 65803, USA’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities ’ shall be replaced by the following:

‘Al-Haramain Foundation (United States of America). Address: (a) 1257 Siskiyou Blvd., Ashland, OR 97520, USA, (b) 3800 Highway 99 S, Ashland, OR 97520, USA, (c) 2151 E Division St, Springfield, MO 65803, USA. Other information: The United States-based branch of Al-Haramain Foundation was formally established by Suliman Hamd Suleiman al-Buthe and an associate in 1997. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 28.9.2004.’

(3)

The entry ‘Djamat Houmat Daawa Salafia (alias (a) DHDS, (b) El-Ahouel). Other information: (a) A branch of GIA (Groupement islamique armé) formed as a result of the break that occurred in 1996 when Afghanistan veteran Kada Benchikha Larbi decided to oppose the head of GIA, (b) Estimated in November 2007 to comprise approximately 50 members, (c) Located in western Algeria’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities ’ shall be replaced by the following:

‘Djamat Houmat Daawa Salafia (alias (a) DHDS, (b) El-Ahouel, (c) Djamaat Houmah Al-Dawah Al-Salafiat, (d) Katibat el Ahouel). Other information: (a) A branch of GIA (Groupement islamique armé) formed as a result of the break that occurred in 1996 when Afghanistan veteran Kada Benchikha Larbi decided to oppose the head of GIA. The group was subsequently made part of the Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb, (b) Estimated in November 2007 to comprise approximately 50 members, (c) Located in western Algeria. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 11.11.2003.’

(4)

The entry ‘Sanabel Relief Agency Limited (alias (a) Sanabel Relief Agency (b) Sanabel L'il-Igatha (c) SRA (d) Sara (e) Al-Rahama Relief Foundation Limited). Address: (a) 63 South Rd, Sparkbrook, Birmingham B 111 EX, United Kingdom (b) 1011 Stockport Rd, Levenshulme, Manchester M9 2TB, United Kingdom (c) P.O. Box 50, Manchester M19 25P, United Kingdom (d) 98 Gresham Road, Middlesbrough, United Kingdom (e) 54 Anson Road, London NW2 6AD, United Kingdom. Other information: (a) website: http://www.sanabel.org.uk, (b) e-mail: info@sanabel.org.uk, (c) charity number: 1083469, (d) registration number: 3713110’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities ’ shall be replaced by the following:

‘Sanabel Relief Agency Limited (alias (a) Sanabel Relief Agency (b) Sanabel L'il-Igatha (c) SRA (d) Sara (e) Al-Rahama Relief Foundation Limited). Address: (a) 63 South Rd, Sparkbrook, Birmingham B 111 EX, United Kingdom (b) 1011 Stockport Rd, Levenshulme, Manchester M9 2TB, United Kingdom (c) P.O. Box 50, Manchester M19 25P, United Kingdom (d) 98 Gresham Road, Middlesbrough, United Kingdom (e) 54 Anson Road, London NW2 6AD, United Kingdom. Other information: (a) charity number: 1083469, (b) registration number: 3713110. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 7.2.2006.’

(5)

The entry ‘Moustafa Abbes (alias Mostafa Abbes). Address: Via Padova 82, Milan, Italy (previous address as at March 2004). Date of birth: 5.2.1962. Place of birth: Osniers, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) Released on 30.1.2006 from prison in Italy; (c) Resided in Algeria as at November 2008. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Moustafa Abbes (alias (a) Mostafa Abbes, (b) Mostafa Abbas, (c) Mustafa Abbas (d) Moustapha Abbes). Address: Via Padova 82, Milan, Italy (previous address as at March 2004). Date of birth: 5.2.1962. Place of birth: (a) Osniers, Algeria, (b) France. Nationality: Algerian. Other information: (a) Released from prison in Italy on 30.1.2006, (b) Resided in Algeria as at November 2008. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004.’

(6)

The entry ‘Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (alias (a) Ferdjani Mouloud, (b) Mourad, (c) Rabah Di Roma). Address: Via Lungotevere Dante, Rome, Italy (domicile). Date of birth: 7.9.1967. Place of birth: Algiers, Algeria. Other information: sentenced in absentia to five years of imprisonment by the Tribunal of Naples on 19.5.2005. Fugitive as of September 2007’ shall be replaced by the following

‘Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (alias (a) Ferdjani Mouloud, (b) Mourad, (c) Rabah Di Roma, (d) Abdel Wahab Abdelhafid (e) Said). Address: Via Lungotevere Dante, Rome, Italy (domicile). Date of birth: (a) 7.9.1967, (b) 30.10.1958 (c) 30.10.1968 Place of birth: Algiers, Algeria. Other information:. Fugitive as at June 2009. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004.’

(7)

The entry ‘Zulkifli ABDUL HIR (alias Musa Abdul Hir), Address: Seksyen 17, Shah Alam, Selangor, Malaysia; date of birth: 5 January 1966; place of birth: Johor, Malaysia; nationality: Malaysian; passport No: A 11263265; national identification No: 660105-01-5297’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Zulkifli Abdul Hir (alias (a) Musa Abdul Hir, (b) Muslimin Abdulmotalib, (c) Salim Alombra, (d) Armand Escalante, (e) Normina Hashim, (f) Henri Lawi, (g) Hendri Lawi, (h) Norhana Mohamad, (i) Omar Salem, (j) Ahmad Shobirin, (k) Bin Abdul Hir Zulkifli, (l) Abdulhir Bin Hir, (m) Hassan, (n) Hogalu, (o) Hugalu, (p) Lagu, (q) Marwan). Address: Seksyen 17, Shah Alam, Selangor, Malaysia. Date of birth: (a) 5.1.1966, (b) 5.10.1966. Place of birth: Muar Johor, Malaysia. Nationality: Malaysian. Passport No: A 11263265. National identification No: 660105-01-5297 Other Information: (a) Mother's name is Minah Binto Aogist Abd Aziz, (b) Driver license number D2161572 issued in California, USA. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 9.9.2003.’

(8)

The entry ‘Jaber Abdallah Jaber Ahmad Al-Jalahmah (alias (a) Jaber Al-Jalamah, (b) Abu Muhammad Al-Jalahmah, (c) Jabir Abdallah Jabir Ahmad Jalahmah, (d) Jabir 'Abdallah Jabir Ahmad Al-Jalamah, (e) Jabir Al-Jalhami, (f) Abdul-Ghani, (g) Abu Muhammad). Date of birth: 24.9.1959. Place of birth: Al-Khitan area, Kuwait. Nationality: Kuwaiti. Passport No: (a) 101423404, (b) 2541451 (Kuwaiti passport which expires on 16.2.2017)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following

‘Jaber Abdallah Jaber Ahmad Al-Jalahmah (alias (a) Jaber Al-Jalamah, (b) Abu Muhammad Al-Jalahmah, (c) Jabir Abdallah Jabir Ahmad Jalahmah, (d) Jabir 'Abdallah Jabir Ahmad Al-Jalamah, (e) Jabir Al-Jalhami, (f) Abdul-Ghani, (g) Abu Muhammad). Date of birth: 24.9.1959. Place of birth: Al-Khitan area, Kuwait. Nationality: Kuwaiti. Passport No: (a) 101423404, (b) 2541451 (Kuwaiti passport which expires on 16.2.2017), (c) 002327881. National identification No: 259092401188 (Kuwait). Date of Designation: referred to in Article 2a (4) (b): 16.1.2008.’

(9)

The entry ‘Farid Aider (alias Achour Ali). Address: Via Milanese, 5 — 20099 Sesto San Giovanni (MI), Italy. Date of birth: 12.10.1964. Place of birth: Algiers, Algeria. Fiscal code: DRAFRD64R12Z301C’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Farid Aider (alias (a) Achour Ali, (b) Terfi Farid, (c) Abdallah). Address: (a) Via Milanese, 5 — 20099 Sesto San Giovanni (MI), Italy, (b) via Italia 89/A, Paderno Dungano (MI), Italy (domicile), (c) via Provinciale S. Maria Cubito 790, Marano di Napoli (NA), Italy (domicile). Date of birth: 12.10.1964. Place of birth: Algiers, Algeria. Other information: Fiscal code: DRAFRD64R12Z301.: Date of designation referred to in Article 2a September 2007(4) (b): 17.3.2004.’

(10)

The entry ‘Mohammad Hamdi Sadiq Al-Ahdal (alias (a) Al-Hamati, Muhammad, (b) Muhammad Muhammad Abdullah Al-Ahdal, (c) Abu Asim Al-Makki). Date of birth: 19.11.1971. Address: Jamal street, Al-Dahima alley, Al-Hudaydah, Yemen. Place of birth: Medina, Saudi Arabia. Nationality: Yemeni. Passport No: 541939 (Yemeni passport issued in Al-Hudaydah, Yemen, issued on 31.7.2000 in the name of Muhammad Muhammad Abdullah Al-Ahdal). National identification No: 216040 (Yemeni identity card number). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.10.2001’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Mohammad Hamdi Mohammad Sadiq Al-Ahdal (alias (a) Al-Hamati, Muhammad, (b) Muhammad Muhammad Abdullah Al- Ahdal, (c) Mohamed Mohamed Abdullah Al-Ahdal (d) Abu Asim Al-Makki (e) Ahmed). Date of birth: 19.11.1971. Address: Jamal street, Al-Dahima alley, Al-Hudaydah, Yemen. Place of birth: Medina, Saudi Arabia. Nationality: Yemeni. Passport No: 541939 (Yemeni passport issued in Al-Hudaydah, Yemen, issued on 31.7.2000 in the name of Muhammad Muhammad Abdullah Al-Ahdal). National identification No: 216040 (Yemeni identity card number). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.10.2001.’

(11)

The entry ‘Hamid Abdallah Ahmad Al-Ali (alias (a) Dr Hamed Abdullah Al-Ali, (b) Hamed Al-'Ali, (c) Hamed bin 'Abdalla Al-'Ali, (d) Hamid 'Abdallah Al-'Ali, (e) Hamid 'Abdallah Ahmad Al-'Ali, (f) Hamid bin Abdallah Ahmed Al-Ali, (g) Hamid Abdallah Ahmed Al-Ali, (h) Abu Salim). Date of birth: 20.1.1960. Place of birth: Kuwait. Nationality: Kuwaiti. Passport No: 1739010 (Kuwaiti passport issued on 26.5.2003 in Kuwait, expired on 25.5.2008.)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Hamid Abdallah Ahmad Al-Ali (alias (a) Dr Hamed Abdullah Al-Ali, (b) Hamed Al-'Ali, (c) Hamed bin 'Abdallah Al-'Ali, (d) Hamid 'Abdallah Al-'Ali, (e) Hamid 'Abdallah Ahmad Al-'Ali, (f) Hamid bin Abdallah Ahmed Al-Ali, (g) Hamid Abdallah Ahmed Al-Ali, (h) Abu Salim). Date of birth: 20.1.1960. Place of birth: Kuwait. Nationality: Kuwaiti. Passport No: 1739010 (Kuwaiti passport issued on 26.5.2003 in Kuwait, expired on 25.5.2008.). Other information: Resident in Kuwait (as at Mar.2009). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b):16.1.2008.’

(12)

The entry ‘Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (alias (a) Ayadi Chafiq Bin Muhammad; (b) Ben Muhammad Ayadi Chafik; (c) Ben Muhammad Aiadi; (d) Ben Muhammad Aiady; (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed; (f) Ayadi Chafig Ben Mohamed; (g) Chafiq Ayadi; (h) Chafik Ayadi; (i) Ayadi Chafiq; (j) Ayadi Chafik; (k) Ajadi Chafik; (l) Abou El Baraa). Address: (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich, Germany; (b) 129 Park Road, London NW8, England; (c) 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgium; (d) 20 Provare Street Sarajevo, Bosnia and Herzegovina (last registered address in Bosnia); (e) Dublin, Ireland. Date of birth: (a) 21.3.1963; (b) 21.1.1963. Place of birth: Sfax, Tunisia. Nationality: Tunisian. Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988, expired on 14.5.1993); (b) 0841438 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.12.1998, expired on 30.12.2003); (c) 0898813 (Bosnia and Herzegovina passport, issued on 30.12.1999 in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina); (d) 3449252 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.5.2001 by the Consular Office of Bosnia and Herzegovina in London, expired on 30.5.2006). National identification No: 1292931. Other information: (a) Belgian address above is a PO Box. Belgian authorities state that this person never resided in Belgium; (b) Reportedly living in Dublin, Ireland; (c) Father's name is Mohamed, mother's name is Medina Abid; (d) Associated with Al-Haramain Islamic Foundation; (e) Bosnia and Herzegovina citizenship withdrawn in July 2006 and he has no valid Bosnia and Herzegovina identification document. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 17.10.2001’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (alias (a) Ayadi Chafiq Bin Muhammad; (b) Ben Muhammad Ayadi Chafik; (c) Ben Muhammad Aiadi; (d) Ben Muhammad Aiady; (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed; (f) Ayadi Chafig Ben Mohamed; (g) Chafiq Ayadi; (h) Chafik Ayadi; (i) Ayadi Chafiq; (j) Ayadi Chafik; (k) Ajadi Chafik; (l) Abou El Baraa). Address: (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich, Germany; (b) 129 Park Road, London NW8, England; (c) 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgium; (d) 20 Provare Street Sarajevo, (last registered address in Bosnia and Herzegovina); (e) Dublin, Ireland (residence as at August 2009). Date of birth: (a) 21.3.1963; (b) 21.1.1963. Place of birth: Sfax, Tunisia. Nationality: Tunisian. Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988, expired on 14.5.1993); (b) 0841438 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.12.1998, expired on 30.12.2003); (c) 0898813 (Bosnia and Herzegovina passport, issued on 30.12.1999 in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina); (d) 3449252 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.5.2001 by the Consular Office of Bosnia and Herzegovina in London, expired on 30.5.2006). National identification No: 1292931. Other information: (a) Belgian address above is a PO Box. Belgian authorities state that this person never resided in Belgium; (b) Reportedly living in Dublin, Ireland; (c) Father's name is Mohamed, mother's name is Medina Abid; (d) Associated with Al-Haramain Islamic Foundation; (e) Bosnia and Herzegovina citizenship withdrawn in July 2006 and he has no valid Bosnia and Herzegovina identification document. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 17.10.2001.’

(13)

The entry ‘Fethi Ben Hassen Ben Salem Al-Haddad. Address: (a) Via Fulvio Testi 184, Cinisello Balsamo (MI), Italy, (b) Via Porte Giove 1, Mortara (PV), Italy (domicile). Date of birth: 28.6.1963. Place of birth: Tataouene, Tunisia. Nationality Tunisian. Passport No: L183017 (Tunisian passport issued on 14.2.1996, expired on 13.2.2001). Other information: (a) Italian fiscal code: HDDFTH63H28Z352V, (b) Sentenced to five years of imprisonment by the Tribunal of Naples on 19.5.2005. Released on 22.3.2007 due to an order suspending the sentence’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Fethi Ben Hassen Ben Salem Al-Haddad (alias (a) Fethi ben Assen Haddad, (b) Fathy Hassan Al Haddad). Address: (a) Via Fulvio Testi 184, Cinisello Balsamo (MI), Italy, (b) Via Porte Giove 1, Mortara (PV), Italy (domicile). Date of birth: (a) 28.6.1963. (b) 28.3.1963. Place of birth: Tataouene, Tunisia. Nationality Tunisian. Passport No: L183017 (Tunisian passport issued on 14.2.1996, expired on 13.2.2001). Other information: (a) Italian fiscal code: HDDFTH63H28Z352V, (b) Arrested on 16.12.2006. Released on 22.03.2007. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004’

(14)

The entry ‘Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (alias (a) Abu Ismail, (b) Abou Ismail el Jendoubi, (c) Abou Ismail Al Djoundoubi). Address: Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek, Brussels, Belgium. Date of birth: 23.11.1965. Place of birth: Ghardimaou, Tunisia. Nationality: (a) Tunisian (b) Belgian (since 8.11.1993). Passport No: E590976 (Tunisian passport issued on 19.6.1987 which expired on 18.6.1992). Other information: (a) Arrested in Belgium on 18.12.2001 (b) Released since the beginning of 2008. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 3.9.2002’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (alias (a) Abu Ismail, (b) Abou Ismail el Jendoubi, (c) Abou Ismail Al Djoundoubi). Address (a) Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek, Brussels, Belgium, (b) rue de l'agriculture 172, 1030 Schaerbeek Brussels, Belgium, (c) rue Léon Théodore 107/1, 1090 Jette, Brussels, Belgium. Date of birth: 23.11.1965. Place of birth: Ghardimaou, Tunisia. Nationality: (a) Tunisian (b) Belgian (since 8.11.1993). Passport No: E590976 (Tunisian passport issued on 19.6.1987 which expired on 18.6.1992). Other information: (a) Arrested in Belgium on 18.12.2001, (b) Released since the beginning of 2008, re-arrested in June 209 for failing to comply with the terms of his conditional release. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 3.9.2002.’

(15)

The entry ‘Khalifa: Muhammad Turki Al-Subaiy (alias (a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie; (b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie; (c) Khalifa Al-Subayi; (d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy). Date of birth: 1.1.1965. Nationality: Qatari. Passport No: 00685868 (Qatar). Identity card number: 26563400140 (Qatar). Other information: (a) Qatar-based terrorist financier and facilitator who has provided financial support to, and acted on behalf of, the senior leadership of Al- Qaida, including moving recruits to Al-Qaida training camps in South Asia. (b) In Jan. 2008, convicted in absentia by the Bahraini High Criminal Court for financing terrorism, undergoing terrorist training, facilitating the travel of others to receive terrorist training abroad, and for membership in a terrorist organization. (c) Arrested in Qatar in March 2008. Serving his sentence in Qatar (June 2008)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Khalifa: Muhammad Turki Al-Subaiy (alias (a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie; (b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie; (c) Khalifa Al-Subayi; (d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy). Date of birth: 1.1.1965. Nationality: Qatari. Passport No: 00685868 (issued in Doha on 5.2.2006 and expiring on 4.2.2010). Identity card number: 26563400140 (Qatar). Address: Doha, Qatar. Other information: Arrested in Qatar in March 2008. Served his sentence in Qatar and has been released from detention. Mother's name is Hamdah Ahmad Haidoos. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 10.10.2008.’

(16)

The entry ‘Shamil Salmanovich Basayev (Басаев Шамиль Салманович alias (a) Abdullakh Shamil Abu-Idris, (b) Shamil Basaev, (c) Basaev Chamil, (d) Basaev Shamil Shikhanovic). Date of birth: 14.1.1965. Place of birth: (a) Dyshni-Vedeno, Vedensk district, Chechen-Ingush Autonomous Soviet Socialist Republic Russian Federation, (b) Vedenskiey District, Chechnya Republic, Russian Federation. Nationality: Russian. Passport No: 623334 (Russian passport, January 2002). National identification No: IY-OZH No 623334 (issued on 9.6.1989 by the Vedensk district). Other information: International arrest warrant issued by the Russian Government under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Shamil Salmanovich Basayev (Басаев Шамиль Салманович) (alias (a) Abdullakh Shamil Abu-Idris, (b) Shamil Basaev, (c) Basaev Chamil, (d) Basaev Shamil Shikhanovic, (e) Terek, (f) Lysy, (g) Idris, (h) Besznogy, (i) Amir, (j) Rasul, (k) Spartak, (l) Pantera-05, (m) Hamzat, (n) General, (o) Baisangur I, (p) Walid, (q)Al-Aqra, (r) Rizvan, (s) Berkut, (t) Assadula). Date of birth: 14.1.1965. Place of birth: (a) Dyshni-Vedeno, Vedensk district, Chechen-Ingush Autonomous Soviet Socialist Republic Russian Federation, (b) Vedenskiey District, Chechnya Republic, Russian Federation. Nationality: Russian. Passport No: 623334 (Russian passport, January 2002). National identification No: IY-OZH No 623334 (issued on 9.6.1989 by the Vedensk district). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 12.8.2003.’

(17)

The entry ‘Mokhtar Belmokhtar (alias (a) Belaouar Khaled Abou El Abass, (b) Belaouer Khaled Abou El Abass, (c) Belmokhtar Khaled Abou El Abes, (d) Khaled Abou El Abass, (e) Khaled Abou El Abbes, (f) Khaled Abou El Abes, (g) Khaled Abulabbas Na Oor, (h) Mukhtar Balmukhtar, (i) Abou Abbes Khaled, (j) Belaoua, (k) Belaour). Date of birth: 1.6.1972. Place of birth: Ghardaia, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: Son of Mohamed and Zohra Chemkha’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Mokhtar Belmokhtar (alias (a) Belaouar Khaled Abou El Abass, (b) Belaouer Khaled Abou El Abass, (c) Belmokhtar Khaled Abou El Abes, (d) Khaled Abou El Abass, (e) Khaled Abou El Abbes, (f) Khaled Abou El Abes, (g) Khaled Abulabbas Na Oor, (h) Mukhtar Belmukhtar, (i) Abou Abbes Khaled, (j) Belaoua, (k) Belaour). Date of birth: 1.6.1972. Place of birth: Ghardaia, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) Son of Mohamed and Zohra Chemkha, (b) Active in Nothern Mali. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b):11.11.2003..’

(18)

The entry ‘Othman Deramchi (alias Abou Youssef). Address: (a) Via Milanese 5, 20099 Sesto San Giovanni (MI), Italy (previous address as at March 2004); (b) Piazza Trieste 11, Mortara, Italy (previous address as at October 2002). Date of birth: 7.6.1954. Place of birth: Tighennif, Algeria. Nationality: Algerian. National identification No.: Italian fiscal code: DRMTMN54H07Z301T. Other information: (a) Released from prison in Italy on 30.7.2008; (b) Resided in Algeria as at November 2008. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Othman Deramchi (alias Abou Youssef). Address: (a) Via Milanese 5, 20099 Sesto San Giovanni (MI), Italy (previous address as at March 2004); (b) Piazza Trieste 11, Mortara, Italy (previous address as at October 2002). Date of birth: 7.6.1954. Place of birth: Tighennif, Algeria. Nationality: Algerian. Italian fiscal code: DRMTMN54H07Z301T. Other information: Resided in Algeria as at November 2008. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004.’

(19)

The entry ‘Ali El Heit (alias (a) Kamel Mohamed, (b) Alì Di Roma). Address: (a) via D. Fringuello 20, Rome, Italy, (b) Milan, Italy (domicile). Date of birth: (a) 20.3.1970, (b) 30.1.1971 (Kamel Mohamed). Place of birth: Rouiba, Algeria. Other information: Sentenced to five years of imprisonment by the Tribunal of Naples on 19.5.2005. Released on 5.10.2006. Arrested again on 11.8.2006 for terrorist offences. Detained in Italy as of September 2007’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Ali Mohamed El Heit (alias (a) Kamel Mohamed, (b) Ali Di Roma (c) Ali Il Barbuto). Date of birth: (a) 20.3.1970, (b) 30.1.1971. Place of birth: Rouiba, Algeria.. Address: (a) via D. Fringuello 20, Rome, Italy, (b) 3 via Ajraghi Milan, Italy (domicile). Other information: Mother's name is Hamadche Zoulicha. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004.’

(20)

The entry ‘Salim Ahmad Salim Hamdan (alias (a) Saqr Al-Jaddawi, (b) Saqar Al Jadawi (c) Saqar Aljawadi). Address: Shari Tunis, Sana'a, Yemen. Date of birth: 1965. Place of birth: (a) Al-Mukalla, Yemen, (b) Al-Mukala, Yemen. Nationality: Yemeni. Passport No: 00385937 (Yemeni passport). Other information: (a) Address is previous address, (b) transferred from United States custody to Yemen in November 2008. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 25.1.2001’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Salim Ahmad Salim Hamdan (alias (a) Saqr Al-Jaddawi, (b) Saqar Al Jadawi, (c) Saqar Aljawadi, (d) Salem Ahmed Salem Hamdam). Address: Shari Tunis, Sana'a, Yemen. Date of birth: 1965. Place of birth: (a) Al-Mukalla, Yemen, (b) Al-Mukala, Yemen. Nationality: Yemeni. Passport No: 00385937 (Yemeni passport). Other information: (a) Address is previous address, (b) transferred from United States custody to Yemen in November 2008. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 25.1.2001.’

(21)

The entry ‘Abderrahmane Kifane. Address: via S. Biagio 32 or 35, Sant'Anastasia (NA), Italy. Date of birth: 7.3.1963. Place of birth: Casablanca, Morocco. Other information: Sentenced for a 20 months prison term in Italy on 22.7.1995 for providing support to the Armed Islamic Group (GIA). Sentenced to three years and six months of imprisonment by the Court of Appeal of Naples on 16.3.2004. A new trial will be held by decision of the Supreme Court’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Abderrahmane Kifane. Address: via Padre Massimiliano Kolbe 25, Sant'Anastasia (NA), Italy. Date of birth: 7.3.1963. Place of birth: Casablanca, Morocco. Nationality Moroccan. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b):17.3.2004.’

(22)

The entry ‘Uthman Omar Mahmoud (alias (a) Uthman, Al-Samman, (b) Uthman, Umar, (c) Al-Filistini, (d) Abu Qatada, (e) Takfiri, Abu Umr, (f) Abu Umar, Abu Omar, (g) Umar, Abu Umar, (e) Abu Ismail). Date of birth: (a) 30.12.1960, (b) 13.12.1960. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 17.10.2001. Other information: In custody in the United Kingdom pending the outcome of deportation proceedings (as at March 2009)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Omar Mahmoud Uthman (alias (a) Al-Samman, (b) Umar Uthman, (c) Omar Mohammed, (d) Abu Qatada Al-Filistini, (e) Abu Umr Takfiri, (f) Abu Omar Abu Umar, (g) Abu Umar Umar (e) Abu Ismail). Date of birth: (a) 30.12.1960, (b) 13.12.1960. Place of Birth: Bethlehem, West Bank, Palestinian Territories. Nationality: Jordanian. Address: United Kingdom (since 1993). Other information: Detained in the United Kingdom between October 2002 and March 2005 and between August 2005 and June 2008. In custody in the United Kingdom since December 2008 (as at March 2009). Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 17.10.2001.’

(23)

The entry ’Amran MANSOR (alias Henry), Kg. Sg. Tiram, Johor, Malaysia; date of birth: 25 May 1964; place of birth: Johor, Malaysia; nationality: Malaysian; passport No: A 10326821; national identification No: 640525-01-5885’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Amran Mansor (alias Henry). Address: Kg. Sg. Tiram, Johor, Malaysia. Date of birth: 25.5.1964. Place of birth: Johor, Malaysia. Nationality: Malaysian. Passport No: A 10326821. National identification No: 640525-01-5885. Other Information: Released from detention and believed to be in Indonesia. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b) 9.9.2003.’

(24)

The entry ‘Noordin Mohammad Top (alias Nordin Mohd Top). Address: Kg. Sg. Tiram, Johor, Malaysia. Date of birth: 11.8.1969. Place of birth: Johor, Malaysia. Nationality: Malaysian. Passport No: A 9775183. National identification No: 690811-10-5873. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 9.9.2003’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Noordin Mohammad Top (alias Nordin Mohd Top). Address: Kg. Sg. Tiram, Johor, Malaysia. Date of birth: 11.8.1969. Place of birth: Johor, Malaysia. Nationality: Malaysian. Passport No: A 9775183. National identification No: 690811-10-5873. Other Information: Confirmed to have died in Sept.2009. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 9.9.2003.’

(25)

The entry ‘Djamel Moustfa (alias (a) Ali Barkani (Date of birth: 22.8.1973; place of birth: Morocco); (b) Kalad Belkasam (Date of birth: 31.12.1979); (c) Mostafa Djamel (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (d) Mostefa Djamel (Date of birth: 26.9.1973; place of birth: Mahdia, Algeria); (e) Mustafa Djamel (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (f) Balkasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (g) Bekasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (h) Belkasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (i) Damel Mostafa (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Algiers, Algeria); (j) Djamal Mostafa, date of birth 31.12.1979 in Mascara, Algeria; (k) Djamal Mostafa (Date of birth 10.6.1982); (l) Djamel Mostafa (Date of birth 31.12.1979; place of birth: Maskara, Algeria); (m) Djamel Mostafa (Date of birth 31.12.1979; place of birth: Algiers, Algeria); (n) Fjamel Moustfa (Date of birth 28.9.1973; place of birth: Tiaret, Algeria); (o) Djamel Mustafa (Date of birth: 31.12.1979); (p) Djamel Mustafa (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (q) Mustafa). Address: Algeria. Date of birth: 28.9.1973. Place of birth: Tiaret, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) Name of father: Djelalli Moustfa; (b) Name of mother: Kadeja Mansore; (c) Algerian birth certificate, issued for Djamel Mostefa, date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (counterfeit Danish driving licence, made out to Ali Barkani, 22.8.1973 in Morocco); (e) In prison in Germany as of August 2006; (f) Deported to Algeria in September 2007’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Djamel Moustfa (alias (a) Ali Barkani (Date of birth: 22.8.1973; place of birth: Morocco); (b) Kalad Belkasam (Date of birth: 31.12.1979); (c) Mostafa Djamel (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (d) Mostefa Djamel (Date of birth: 26.9.1973; place of birth: Mahdia, Algeria); (e) Mustafa Djamel (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (f) Balkasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (g) Bekasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (h) Belkasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (i) Damel Mostafa (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Algiers, Algeria); (j) Djamal Mostafa, date of birth 31.12.1979 in Mascara, Algeria; (k) Djamal Mostafa (Date of birth 10.6.1982); (l) Djamel Mostafa (Date of birth 31.12.1979; place of birth: Maskara, Algeria); (m) Djamel Mostafa (Date of birth (a) 31.12.1979 (b) 22.12.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (n) Fjamel Moustfa (Date of birth 28.9.1973; place of birth: Tiaret, Algeria); (o) Djamel Mustafa (Date of birth: 31.12.1979); (p) Djamel Mustafa (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (q) Mustafa). Address: Algeria. Date of birth: 28.9.1973. Place of birth: Tiaret, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) Name of father: Djelalli Moustfa; (b) Name of mother: Kadeja Mansore; (c) Algerian birth certificate, issued for Djamel Mostefa, date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (counterfeit Danish driving licence, made out to Ali Barkani, born on 22.8.1973 in Morocco); (e) In prison in Germany as of August 2006; (f) Deported to Algeria in September 2007. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 23.9.2003.’

(26)

The entry ‘Mubarak Mushakhas Sanad Mubarak Al-Bathali (alias (a) Mubarak Mishkhis Sanad Al-Bathali, (b) Mubarak Mishkhis Sanad Al-Badhali, (c) Mubarak Al-Bathali, (d) Mubarak Mishkhas Sanad Al-Bathali, (e) Mubarak Mishkhas Sanad Al-Bazali, (f) Mobarak Meshkhas Sanad Al-Bthaly). Address: Al-Salibekhat area, Kuwait. Date of birth: 1.10.1961. Place of birth: Kuwait. Nationality: Kuwaiti. Passport No: 101856740 (Kuwaiti passport issued on 12.5.2005, expired on 11.5.2007)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Mubarak Mushakhas Sanad Mubarak Al-Bathali (alias (a) Mubarak Mishkhis Sanad Al-Bathali, (b) Mubarak Mishkhis Sanad Al-Badhali, (c) Mubarak Al-Bathali, (d) Mubarak Mishkhas Sanad Al-Bathali, (e) Mubarak Mishkhas Sanad Al-Bazali, (f) Mobarak Meshkhas Sanad Al-Bthaly). Address: Al-Salibekhat area, Kuwait. Date of birth: 1.10.1961. Place of birth: Kuwait. Nationality: Kuwaiti. Passport No: (a) 101856740 (Kuwaiti passport issued on 12.5.2005, expired on 11.5.2007), (b) 002955916 (Kuwaiti passport). National identification No: 261122400761 (Kuwait). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 16.1.2008.’

(27)

The entry ‘Yacine Ahmed Nacer (alias Yacine Di Annaba). Date of birth: 2.12.1967. Place of birth: Annaba, Algeria. Address: (a) rue Mohamed Khemisti 6, Annaba, Algeria, (b) vicolo Duchessa 16, Naples, Italy, (c) via Genova 121, Naples, Italy (domicile). Other information: Sentenced to five years of imprisonment by the Tribunal of Naples on 19.5.2005. Arrested in France on 5.7.2005 and extradited on 27.8.2005 to Italy. Detained as of September 2007’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

‘Yacine Ahmed Nacer (alias (a) Yacine Di Annaba, (b) Il Lungo, (c) Naslano). Date of birth: 2.12.1967. Place of birth: Annaba, Algeria. Address:(a) rue Mohamed Khemisti 6, Annaba, Algeria, (b) vicolo Duchessa 16, Naples, Italy, (c) via Genova 121, Naples, Italy (domicile).(d) via San Bartolomeo, 12 Carvano (VA), Italy. Other information: Father's name is Ahmed Nacer Abderrahmane. Mother's name is Hafsi Mabtouka. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004.’


9.2.2010   

EN

Official Journal of the European Union

L 36/17


COMMISSION REGULATION (EU) No 111/2010

of 8 February 2010

establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),

Having regard to Commission Regulation (EC) No 1580/2007 of 21 December 2007 laying down implementing rules for Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector (2), and in particular Article 138(1) thereof,

Whereas:

Regulation (EC) No 1580/2007 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in Annex XV, Part A thereto,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The standard import values referred to in Article 138 of Regulation (EC) No 1580/2007 are fixed in the Annex hereto.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 9 February 2010.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 8 February 2010.

For the Commission, On behalf of the President,

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 350, 31.12.2007, p. 1.


ANNEX

Standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

(EUR/100 kg)

CN code

Third country code (1)

Standard import value

0702 00 00

IL

106,9

JO

94,7

MA

62,3

TN

118,0

TR

102,1

ZZ

96,8

0707 00 05

JO

158,2

MA

75,9

TR

142,0

ZZ

125,4

0709 90 70

MA

142,7

TR

131,2

ZZ

137,0

0709 90 80

EG

97,7

MA

131,9

ZZ

114,8

0805 10 20

EG

51,2

IL

53,6

MA

51,5

TN

46,6

TR

50,5

ZZ

50,7

0805 20 10

IL

164,7

MA

82,2

TR

62,0

ZZ

103,0

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

56,7

EG

61,9

IL

92,0

JM

106,7

MA

131,6

PK

35,2

TR

68,9

ZZ

79,0

0805 50 10

EG

88,6

IL

88,6

TR

67,9

ZZ

81,7

0808 10 80

CA

95,3

CL

60,1

CN

82,3

MK

24,7

US

123,5

ZZ

77,2

0808 20 50

CN

64,8

TR

84,8

US

115,7

ZA

113,8

ZZ

94,8


(1)  Nomenclature of countries laid down by Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19). Code ‘ZZ’ stands for ‘of other origin’.


9.2.2010   

EN

Official Journal of the European Union

L 36/19


COMMISSION REGULATION (EU) No 112/2010

of 8 February 2010

amending the representative prices and additional import duties for certain products in the sugar sector fixed by Regulation (EC) No 877/2009 for the 2009/10 marketing year

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (single CMO Regulation) (1),

Having regard to Commission Regulation (EC) No 951/2006 of 30 June 2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards trade with third countries in the sugar sector (2), and in particular Article 36(2), second subparagraph, second sentence thereof,

Whereas:

(1)

The representative prices and additional duties applicable to imports of white sugar, raw sugar and certain syrups for the 2009/10 marketing year are fixed by Commission Regulation (EC) No 877/2009 (3). These prices and duties have been last amended by Commission Regulation (EU) No 99/2010 (4).

(2)

The data currently available to the Commission indicate that those amounts should be amended in accordance with the rules and procedures laid down in Regulation (EC) No 951/2006,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The representative prices and additional duties applicable to imports of the products referred to in Article 36 of Regulation (EC) No 951/2006, as fixed by Regulation (EC) No 877/2009 for the 2009/10, marketing year, are hereby amended as set out in the Annex hereto.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 9 February 2010.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 8 February 2010.

For the Commission, On behalf of the President,

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 178, 1.7.2006, p. 24.

(3)  OJ L 253, 25.9.2009, p. 3.

(4)  OJ L 34, 5.2.2010, p. 19.


ANNEX

Amended representative prices and additional import duties applicable to white sugar, raw sugar and products covered by CN code 1702 90 95 from 9 February 2010

(EUR)

CN code

Representative price per 100 kg net of the product concerned

Additional duty per 100 kg net of the product concerned

1701 11 10 (1)

45,24

0,00

1701 11 90 (1)

45,24

1,33

1701 12 10 (1)

45,24

0,00

1701 12 90 (1)

45,24

1,04

1701 91 00 (2)

53,29

1,48

1701 99 10 (2)

53,29

0,00

1701 99 90 (2)

53,29

0,00

1702 90 95 (3)

0,53

0,20


(1)  For the standard quality defined in point III of Annex IV to Regulation (EC) No 1234/2007.

(2)  For the standard quality defined in point II of Annex IV to Regulation (EC) No 1234/2007.

(3)  Per 1 % sucrose content.


DIRECTIVES

9.2.2010   

EN

Official Journal of the European Union

L 36/21


COMMISSION DIRECTIVE 2010/4/EU

of 8 February 2010

amending, for the purpose of adaptation to technical progress, Annex III to Council Directive 76/768/EEC concerning cosmetic products

(Text with EEA relevance)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Directive 76/768/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products (1), and in particular Article 8(2) thereof,

After consulting the Scientific Committee on Consumer Safety,

Whereas:

(1)

Presently, there are two non-oxidative hair dye substances which are provisionally allowed for use in cosmetic products until 31 December 2010 under the restrictions and conditions laid down in Part 2 of Annex III to Directive 76/768/EEC.

(2)

For these two non-oxidative hair dye substances, HC Orange No 2 and 2-hydroxyethylamino-5-nitroanisole, listed under reference Nos 26 and 29 in Part 2 of Annex III, the Scientific Committee on Consumer Safety (hereinafter ‘SCCS’) gave its final opinions on their safety. The SCCS recommended maximum authorised concentrations in the finished cosmetic product of 1,0 % for HC Orange No 2 and of 0,2 % for 2-hydroxyethylamino-5-nitroanisole. Therefore, HC Orange No 2 and 2-hydroxyethylamino-5-nitroanisole can be definitively regulated in Part 1 of Annex III.

(3)

Directive 76/768/EEC should therefore be amended accordingly.

(4)

In view of a smooth transition for the marketing of products containing HC Orange No 2 not complying with the labelling requirements laid down in this Directive, it is necessary to provide for appropriate transitional periods.

(5)

The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Cosmetic Products,

HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:

Article 1

Amendment to Directive 76/768/EEC

Annex III to Directive 76/768/EEC is amended in accordance with the Annex to this Directive.

Article 2

Transposition

1.   Member States shall adopt and publish, by 1 September 2010 at the latest, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions.

Member States shall apply the provisions set out in the Annex to this Directive, except the obligations concerning the labelling set out in column (f) of entry 208, from 1 December 2010.

When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.

2.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.

Article 3

Transitional provisions

Member States shall take all necessary measures to ensure that after 1 November 2011 no cosmetic products which fail to comply with the obligations concerning the labelling set out in column (f) of entry 208 of Part I of Annex III to Directive 76/768/EEC, as amended by this Directive, are placed on the market by Union manufacturers or by importers established within the Union.

Member States shall take all necessary measures to ensure that after 1 November 2012 no cosmetic products which fail to comply with the obligations concerning the labelling set out in column (f) of entry 208 of Part I of Annex III to Directive 76/768/EEC, as amended by this Directive, are sold or disposed of to the final consumer in the Union.

Article 4

Entry into force

This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.

Article 5

Addressees

This Directive is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 8 February 2010.

For the Commission

The President

José Manuel BARROSO


(1)  OJ L 262, 27.9.1976, p. 169.


ANNEX

Annex III to Directive 76/768/EEC is amended as follows:

1.

in Part 1 the following entries are added:

Reference number

Substance

Restrictions

Conditions of use and warnings which must be printed on the label

Field of application and/or use

Maximum authorised concentration in the finished cosmetic product

Other limitations and requirements

a

b

c

d

e

f

‘208

1-(beta-Aminoethyl)amino-4-(beta-hydroxyethyl)oxy-2-nitrobenzene and its salts

HC Orange No 2

CAS No 85765-48-6

EINECS 416-410-1

Hair dye substance in non-oxidative hair dye products

1,0 %

Do not use with nitrosating systems

Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg

Keep in nitrite-free containers

Image

Hair colourants can cause severe allergic reactions.

Read and follow instructions.

This product is not intended for use on persons under the age of 16.

Temporary “black henna” tattoos may increase your risk of allergy.

Do not colour your hair if:

You have a rash on your face or sensitive, irritated and damaged scalp.

You have ever experienced any reaction after colouring your hair.

You have experienced a reaction to a temporary “black henna” tattoo in the past.’

209

2-[(2-methoxy-4-nitrophenyl)amino]ethanol and its salts

2-Hydroxyethylamino-5-nitroanisole

CAS No 66095-81-6

EINECS 266-138-0

Hair dye substance in non-oxidative hair dye products

0,2 %

Do not use with nitrosating systems

Maximum nitrosamine content: 50 μg/kg

Keep in nitrite-free containers

 

2.

in Part 2 the entries relating to reference Nos 26 and 29 are deleted.


9.2.2010   

EN

Official Journal of the European Union

L 36/24


COMMISSION DIRECTIVE 2010/5/EU

of 8 February 2010

amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include acrolein as an active substance in Annex I thereto

(Text with EEA relevance)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market (1), and in particular Article 11(4) thereof,

Whereas:

(1)

The United Kingdom has received on 18 August 2006 an application from Baker Petrolite, in accordance with Article 11(1) of Directive 98/8/EC, for the inclusion of the active substance acrolein in its Annex I for use in product-type 12, slimicides, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC. Acrolein was not on the market on the date referred to in Article 34(1) of Directive 98/8/EC as an active substance of a biocidal product.

(2)

After carrying out an evaluation, the United Kingdom submitted its report, together with a recommendation, to the Commission on 16 March 2009.

(3)

The report was reviewed by the Member States and the Commission within the Standing Committee on Biocidal Products on 17 September 2009, and the findings of the review were incorporated in an assessment report.

(4)

It appears from the examinations made that biocidal products used as slimicides and containing acrolein may be expected to satisfy the requirements laid down in Article 5 of Directive 98/8/EC. It is therefore appropriate to include acrolein in Annex I.

(5)

Not all potential uses have been evaluated at the Union level. It is therefore appropriate that Member States assess those uses or exposure scenarios and those risks to compartments and populations that have not been representatively addressed in the Union level risk assessment and, when granting product authorisations, ensure that appropriate measures are taken or specific conditions imposed in order to reduce the identified risks to acceptable levels.

(6)

In the light of the findings of the assessment report, it is appropriate to require that risk mitigation measures are applied at product authorisation level to products containing acrolein used as slimicides.

(7)

In particular, it is appropriate to require that products intended for industrial or professional use be used with appropriate personal protective equipment and that safe operational procedures are established such as the use of air monitoring and exclusion zones, unless it can be demonstrated that risks for industrial or professional users can be reduced by other means.

(8)

Appropriate measures should be taken to limit the risks to the marine environment, since unacceptable risks to this compartment have been identified during the evaluation. To this end, certain conditions should be imposed by the competent authorities when authorising the biocidal product, such as ensuring that waste water is monitored and, if necessary, treated before discharge, unless it can be demonstrated that risks for the environment can be reduced by other means.

(9)

A reasonable period should be allowed to elapse before an active substance is included in Annex I in order to permit Member States to bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive.

(10)

Directive 98/8/EC should therefore be amended accordingly.

(11)

The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Biocidal Products,

HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:

Article 1

Annex I to Directive 98/8/EC is amended in accordance with the Annex to this Directive.

Article 2

1.   Member States shall adopt and publish the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 31 August 2010 at the latest.

When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.

2.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.

Article 3

This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.

Article 4

This Directive is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 8 February 2010.

For the Commission

The President

José Manuel BARROSO


(1)  OJ L 123, 24.4.1998, p. 1.


ANNEX

The following entry for the substance acrolein is added in Annex I to Directive 98/8/EC:

No

Common Name

IUPAC Name

Identification Numbers

Minimum purity of the active substance in the biocidal product as placed on the market

Date of inclusion

Deadline for compliance with Article 16(3)

(except for products containing more than one active substance, for which the deadline to comply with Article 16(3) shall be the one set out in the last of the inclusion decisions relating to its active substances)

Expiry date of inclusion

Product type

Specific provisions (1)

‘30

Acrolein

Acrylaldehyde

EC No: 203-453-4

CAS No: 107-02-8

913 g/kg

1 September 2010

Not applicable

31 August 2020

12

When assessing the application for authorisation of a product in accordance with Article 5 and Annex VI, Member States shall assess, where relevant for the particular product, the populations that may be exposed to the product and the use or exposure scenarios that have not been representatively addressed at the Union level risk assessment.

Member States shall ensure that authorisations are subject to the following conditions:

1.

Waste waters containing acrolein shall be monitored prior to discharge, unless it can be demonstrated that risks for the environment can be reduced by other means. Where necessary in view of the risks to marine environment, waste waters shall be held in suitable tanks or reservoirs or appropriately treated before discharge.

2.

Products authorised for industrial and/or professional use shall be used with appropriate personal protective equipment, and safe operational procedures shall be established, unless it can be demonstrated in the application for product authorisation that risks to industrial and/or professional users can be reduced to an acceptable level by others means.’


(1)  For the implementation of the common principles of Annex VI, the content and conclusions of assessment reports are available on the Commission website: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm


DECISIONS

9.2.2010   

EN

Official Journal of the European Union

L 36/27


COMMISSION DECISION

of 2 February 2010

on the clearance of the accounts of the paying agencies of Malta concerning expenditure in the field of rural development measures financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) for the 2008 financial year

(notified under document C(2010) 468)

(Only the Maltese text is authentic)

(2010/68/EU)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy (1), and in particular Articles 30 and 39 thereof,

After consulting the Committee on the Agricultural Funds,

Whereas:

(1)

Commission Decision 2009/366/EC (2) cleared, for the 2008 financial year, the accounts of all the paying agencies except for the Maltese paying agency ‘MRRA’.

(2)

Following the transmission of new information and after additional checks, the Commission can now take a decision concerning expenditure in the field of rural development measures on the integrality, accuracy and veracity of the accounts submitted by the Maltese paying agency ‘MRRA’.

(3)

In accordance with Article 30(2) of Regulation (EC) No 1290/2005, this Decision does not prejudice decisions taken subsequently by the Commission excluding from Community financing expenditure not effected in accordance with Community rules,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The accounts of the Maltese paying agency ‘MRRA’ concerning expenditure in the field of rural development measures financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF), in respect of the 2008 financial year, are hereby cleared.

The amounts which are recoverable from, or payable to, the Member State pursuant to this Decision in the field of rural development measures applicable in Malta are set out in Annex I and Annex II.

Article 2

This Decision is addressed to the Republic of Malta.

Done at Brussels, 2 February 2010.

For the Commission

Mariann FISCHER BOEL

Member of the Commission


(1)  OJ L 209, 11.8.2005, p. 1.

(2)  OJ L 111, 5.5.2009, p. 35.


ANNEX I

Clearance of the Paying Agencies' accounts

Financial year 2008 — EAGF Rural Development Expenditure in New Member States

Amount to be recovered from or paid to the Member State

MS

 

2008 — Expenditure for the Paying Agencies for which the accounts are

Total a + b

Reductions

Total

Interim Payments reimbursed to the Member State for the financial year

Amount to be recovered from (–) or paid to (+) the Member State

cleared

disjoined

= expenditure declared in the annual declaration

= total of Interim Payments reimbursed to the Member State for the financial year

 

 

a

b

c = a + b

d

e = c + d

f

g = e – f

MT

EUR

2 241 670,14

0,00

2 241 670,14

0,00

2 241 670,14

2 241 670,14

0,00


ANNEX II

Cleared expenditure by EAGF Rural Development measure for exercise 2008 in new Member States

Differences between annual accounts and declarations of expenditure

MS

No

Measures

Expenditure 2008

Annex I column ‘a’

Reductions

Annex I column ‘d’

Amount cleared for 2008

Annex I column ‘e’

MT

No

Measures

i

ii

iii = i + ii

 

1

Less favoured areas

975,33

0,00

975,33

 

2

Agri-environment

663 097,97

0,00

663 097,97

 

3

Meeting Standards

1 511 921,23

0,00

1 511 921,23

 

4

Producers group

0,00

0,00

0,00

 

5

Technical Assistance

55 916,31

0,00

55 916,31

 

6

State Aid Complement

0,00

0,00

0,00

 

7

Ad hoc measure

9 759,30

0,00

9 759,30

Total

2 241 670,14

0,00

2 241 670,14


9.2.2010   

EN

Official Journal of the European Union

L 36/30


COMMISSION DECISION

of 8 February 2010

amending Decision 2008/456/EC laying down rules for the implementation of Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the External Borders Fund for the period 2007 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expenditure on projects co-financed by the Fund

(notified under document C(2010) 694)

(Only the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish texts are authentic)

(2010/69/EU)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 establishing the External Borders Fund for the period 2007 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ (1), in particular Article 25 thereof,

Whereas:

(1)

Decision No 574/2007/EC has been implemented by Commission Decision 2008/456/EC (2).

(2)

With regard to the principle of sound financial management, it is appropriate to fix a ceiling for the cumulative total of pre-financing payments to be made for annual programmes.

(3)

In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark did not take part in the adoption of Decision No 574/2007/EC and is not bound by it nor subject to its application. However, given that Decision No 574/2007/EC builds upon the Schengen acquis under the provisions of Title V of Part Three of the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark in accordance with Article 4 of the Protocol, notified by letter of 19 June 2007 the transposition of Decision No 574/2007/EC in its national law. It is therefore bound under international law by this Decision.

(4)

This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis  (3). The United Kingdom is therefore not bound by it or subject to its application.

(5)

This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis  (4). Ireland is therefore not bound by it or subject to its application.

(6)

As regards Iceland and Norway, Decision No 574/2007/EC constitutes a development of provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters’ association with the implementation, application and development of the Schengen acquis  (5), which fall within the areas referred to in Article 1, points A and B of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen acquis  (6).

(7)

As regards Switzerland, Decision No 574/2007/EC constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis  (7), which fall within the areas referred to in Article 1, points A and B of the Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC of 28 January 2008 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis  (8).

(8)

As regards Liechtenstein, Decision No 574/2007/EC constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol signed between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis, which fall within the areas referred to in Article 1, points A and B of the Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/261/EC of 28 February 2008 on the signature, on behalf of the European Community, and on the provisional application of certain provisions of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis  (9).

(9)

Decision 2008/456/EC should therefore be amended accordingly,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Decision 2008/456/EC is amended as follows:

1.

The title of Article 24 is replaced by the following:

‘Progress and final reports on implementation of annual programmes and requests for payments’;

2.

In Article 24, the following paragraph 4 is added:

‘4.   With reference to Article 41(3) and (4) of the basic act, the cumulative total of pre-financing payments made to a Member State shall not exceed 90 % of the total amount allocated to such Member State in the financing decision approving the annual programme.

Where a Member State has nationally committed less than the total amount allocated by the financing decision approving the annual programme, the cumulative total of the pre-financing payments shall not exceed 90 % of the nationally committed amount.’.

Article 2

This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden.

Done at Brussels, 8 February 2010.

For the Commission

Jacques BARROT

Vice-President


(1)  OJ L 144, 6.6.2007, p. 22.

(2)  OJ L 167, 27.6.2008, p. 1.

(3)  OJ L 131, 1.6.2000, p. 43.

(4)  OJ L 64, 7.3.2002, p. 20.

(5)  OJ L 176, 10.7.1999, p. 36.

(6)  OJ L 176, 10.7.1999, p. 31.

(7)  OJ L 53, 27.2.2008, p. 52.

(8)  OJ L 53, 27.2.2008, p. 1.

(9)  OJ L 83, 26.3.2008, p. 3.


9.2.2010   

EN

Official Journal of the European Union

L 36/32


COMMISSION DECISION

of 8 February 2010

amending Decision 2008/458/EC laying down rules for the implementation of Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Return Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ as regards Member States′ management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expenditure on projects co-financed by the Fund

(notified under document C(2010) 695)

(Only the Bulgarian, Czech, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish texts are authentic)

(2010/70/EU)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 establishing the European Return Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ (1), and in particular Article 23 thereof,

Whereas:

(1)

Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council has been implemented by Commission Decision 2008/458/EC (2).

(2)

With regard to the principle of sound financial management, it is appropriate to fix a ceiling for the cumulative total of pre-financing payments to be made to the Member States for annual programmes.

(3)

In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, the United Kingdom is bound by the basic act and, as a consequence, by this Decision.

(4)

In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Ireland is bound by the basic act and, as a consequence, by this Decision.

(5)

In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not bound by this Decision nor subject to the application thereof.

(6)

Decision 2008/458/EC should therefore be amended accordingly,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Decision 2008/458/EC is amended as follows:

1.

The title of Article 24 is replaced by the following:

‘Progress and final reports on implementation of annual programmes and requests for payments’

2.

In Article 24 a new paragraph 4 is added:

‘4.   With reference to Article 39(3) and (4) of the basic act, the cumulative total of pre-financing payments made to a Member State shall not exceed 90 % of the total amount allocated to such Member State in the financing decision approving the annual programme.

Where a Member State has nationally committed less than the total amount allocated by the financing decision approving the annual programme, the cumulative total of the pre-financing payments shall not exceed 90 %of the nationally committed amount.’

Article 2

This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Done at Brussels, 8 February 2010.

For the Commission

Jacques BARROT

Vice-President


(1)  OJ L 144, 6.6.2007, p. 45.

(2)  OJ L 167, 27.6.2008, p. 135.


9.2.2010   

EN

Official Journal of the European Union

L 36/34


COMMISSION DECISION

of 8 February 2010

concerning the non-inclusion of diazinon in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market

(notified under document C(2010) 749)

(Text with EEA relevance)

(2010/71/EU)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market (1), and in particular the second subparagraph of Article 16(2) thereof,

Whereas:

(1)

Commission Regulation (EC) No 1451/2007 of 4 December 2007 on the second phase of the 10-year work programme referred to in Article 16(2) of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market (2) establishes a list of active substances to be assessed, with a view to their possible inclusion in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC.

(2)

Diazinon is included in that list for use in product-type 18, insecticides, acaricides and products to control other arthropods, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

(3)

The deadline for the submission of a complete dossier for active substances for use in product-type 18 was 30 April 2006. No complete dossier was however received within this time period.

(4)

The Commission informed the Member States accordingly. On 14 June 2006, the Commission also made that information public by electronic means.

(5)

Within the period of three months from that publication, a company indicated an interest in taking over the role of participant for diazinon for use in product-type 18.

(6)

Commission Decision 2007/794/EC of 29 November 2007 setting a new deadline for the submission of dossiers for certain substances to be examined under the 10-year work programme referred to in Article 16(2) of Directive 98/8/EC (3) fixed the new deadline for the submission of a dossier to 30 April 2008.

(7)

Within this new deadline, before submitting its dossier, the applicant consulted Portugal, the rapporteur Member State designated for the evaluation of diazinon, to enquire whether its reference product, a flea collar, was to be considered as a biocidal product or a veterinary medicinal product.

(8)

Portugal, after consultation with the Commission and the other Member States, advised the applicant that most Member States would not consider a flea collar such as the one placed on the market by the applicant as a biocidal but as a veterinary medicinal product, as defined in Article 1(2) of Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council (4).

(9)

In view of this advice the applicant did not submit a dossier for the inclusion of diazinon in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC for product-type 18. Pursuant to Article 12(4) of Regulation (EC) No 1451/2007, the role of participant for diazinon for product-type 18 may no longer be taken over.

(10)

Since the applicant did not submit a dossier within the prescribed period, diazinon should not be included for product-type 18 in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC.

(11)

It is necessary to establish a longer period for the phasing-out of flea collars placed on the market of certain Member States as biocidal products to allow for their authorisation as veterinary medicinal products in accordance with Directive 2001/82/EC.

(12)

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Biocidal Products,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Diazinon (CAS number 333-41-5, EC number 206-373-8) shall not be included in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC for product-type 18.

Article 2

Flea collars placed on the market as biocidal products and containing diazinon for use in product-type 18 shall no longer be placed on the market with effect from 1 March 2013.

Other biocidal products containing diazinon for use in product-type 18 shall no longer be placed on the market with effect from 1 March 2011.

Article 3

This Decision is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 8 February 2010.

For the Commission

Stavros DIMAS

Member of the Commission


(1)  OJ L 123, 24.4.1998, p. 1.

(2)  OJ L 325, 11.12.2007, p. 3.

(3)  OJ L 320, 6.12.2007, p. 35.

(4)  OJ L 311, 28.11.2001, p. 1.


9.2.2010   

EN

Official Journal of the European Union

L 36/36


COMMISSION DECISION

of 8 February 2010

concerning the non-inclusion of certain substances in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market

(notified under document C(2010) 751)

(Text with EEA relevance)

(2010/72/EU)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market (1), and in particular the second subparagraph of Article 16(2) thereof,

Whereas:

(1)

Commission Regulation (EC) No 1451/2007 of 4 December 2007 on the second phase of the 10-year work programme referred to in Article 16(2) of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market (2) establishes a list of active substances to be assessed, with a view to their possible inclusion in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC.

(2)

For a number of substance/product-type combinations included in that list, either all participants have discontinued their participation from the review programme, or no complete dossier was received within the time period specified in Articles 9 and 12(3) of Regulation (EC) No 1451/2007 by the Member State designated as rapporteur for the evaluation.

(3)

Consequently, and pursuant to Articles 11(2), 12(1) and 13(5) of Regulation (EC) No 1451/2007, the Commission informed the Member States accordingly. That information was also made public by electronic means on 13 January 2009, 11 February 2009 and 11 March 2009.

(4)

Within the period of three months from those publications, no person or Member State indicated an interest in taking over the role of participant for the substances and product-types concerned.

(5)

Pursuant to Article 12(5) of Regulation (EC) No 1451/2007, the substances and product-types concerned should therefore not be included in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC.

(6)

In the interest of legal certainty, biocidal products containing active substances for the product-types indicated in the Annex to this Decision should no longer be placed on the market, with effect from a specific date.

(7)

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Biocidal Products,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The substances indicated in the Annex to this Decision shall not be included for the product-types concerned in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC.

Article 2

For the purposes of Article 4(2) of Regulation (EC) No 1451/2007, biocidal products containing active substances for the product-types indicated in the Annex to this Decision shall no longer be placed on the market with effect from 9 February 2011.

Article 3

This Decision is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 8 February 2010.

For the Commission

Stavros DIMAS

Member of the Commission


(1)  OJ L 123, 24.4.1998, p. 1.

(2)  OJ L 325, 11.12.2007, p. 3.


ANNEX

Substances and product-types not to be included in Annexes I, IA or IB to Directive 98/8/EC

Name

EC number

CAS number

Producttype

RMS

Bis[1-cyclohexyl-1,2-di(hydroxy-.kappa.O)diazeniumato(2-)]-copper

 

312600-89-8

11

AT

Cyclohexylhydroxydiazene 1-oxide, potassium salt

 

66603-10-9

11

AT

Peroxyoctanoic acid

 

33734-57-5

11

FR

Peroxyoctanoic acid

 

33734-57-5

12

FR

Bis[1-cyclohexyl-1,2-di(hydroxy-.kappa.O)diazeniumato(2-)]-copper

 

312600-89-8

12

AT

Bronopol

200-143-0

52-51-7

7

ES

Bronopol

200-143-0

52-51-7

10

ES

Chlorocresol

200-431-6

59-50-7

10

FR

Formic acid

200-579-1

64-18-6

9

BE

Benzoic acid

200-618-2

65-85-0

11

DE

Propan-2-ol

200-661-7

67-63-0

9

DE

Propan-2-ol

200-661-7

67-63-0

10

DE

Propan-2-ol

200-661-7

67-63-0

11

DE

Propan-2-ol

200-661-7

67-63-0

12

DE

Ethylene oxide

200-849-9

75-21-8

20

N

2-chloroacetamide

201-174-2

79-07-2

7

EE

2-chloroacetamide

201-174-2

79-07-2

9

EE

2-chloroacetamide

201-174-2

79-07-2

10

EE

2-chloroacetamide

201-174-2

79-07-2

11

EE

Glycollic acid

201-180-5

79-14-1

12

LT

L-(+)-lactic acid

201-196-2

79-33-4

20

DE

Symclosene

201-782-8

87-90-1

7

UK

Symclosene

201-782-8

87-90-1

9

UK

Dichlorophen

202-567-1

97-23-4

7

IE

Dichlorophen

202-567-1

97-23-4

9

IE

Dichlorophen

202-567-1

97-23-4

10

IE

Dichlorophen

202-567-1

97-23-4

11

IE

Dichlorophen

202-567-1

97-23-4

12

IE

Hexa-2,4-dienoic acid/Sorbic acid

203-768-7

110-44-1

7

DE

Hexa-2,4-dienoic acid/Sorbic acid

203-768-7

110-44-1

9

DE

Hexa-2,4-dienoic acid/Sorbic acid

203-768-7

110-44-1

10

DE

Glutaral

203-856-5

111-30-8

7

FI

Glutaral

203-856-5

111-30-8

9

FI

Glutaral

203-856-5

111-30-8

10

FI

Glutaral

203-856-5

111-30-8

22

FI

2-Phenoxyethanol

204-589-7

122-99-6

7

UK

2-Phenoxyethanol

204-589-7

122-99-6

10

UK

2-Phenoxyethanol

204-589-7

122-99-6

11

UK

Cetylpyridinium chloride

204-593-9

123-03-5

6

UK

Cetylpyridinium chloride

204-593-9

123-03-5

7

UK

Cetylpyridinium chloride

204-593-9

123-03-5

9

UK

Cetylpyridinium chloride

204-593-9

123-03-5

20

UK

Carbon dioxide

204-696-9

124-38-9

15

FR

Carbon dioxide

204-696-9

124-38-9

20

FR

Nitromethylidynetrimethanol

204-769-5

126-11-4

11

UK

Nitromethylidynetrimethanol

204-769-5

126-11-4

12

UK

Tosylchloramide sodium

204-854-7

127-65-1

9

ES

Tosylchloramide sodium

204-854-7

127-65-1

10

ES

Potassium dimethyldithiocarbamate

204-875-1

128-03-0

10

UK

Sodium dimethyldithiocarbamate

204-876-7

128-04-1

10

UK

Captan

205-087-0

133-06-2

7

IT

Captan

205-087-0

133-06-2

9

IT

Captan

205-087-0

133-06-2

10

IT

N-(trichloromethylthio)phthalimide/Folpet

205-088-6

133-07-3

10

IT

N,N-diethyl-m-toluamide

205-149-7

134-62-3

22

SE

Thiram

205-286-2

137-26-8

7

BE

Thiram

205-286-2

137-26-8

10

BE

Thiram

205-286-2

137-26-8

11

BE

Thiram

205-286-2

137-26-8

12

BE

Ziram

205-288-3

137-30-4

7

BE

Ziram

205-288-3

137-30-4

9

BE

Ziram

205-288-3

137-30-4

10

BE

Ziram

205-288-3

137-30-4

11

BE

Ziram

205-288-3

137-30-4

12

BE

Potassium methyldithiocarbamate

205-292-5

137-41-7

9

CZ

Potassium methyldithiocarbamate

205-292-5

137-41-7

11

CZ

Potassium methyldithiocarbamate

205-292-5

137-41-7

12

CZ

Metam-sodium

205-293-0

137-42-8

12

BE

Metam-sodium

205-293-0

137-42-8

20

BE

Disodium cyanodithiocarbamate

205-346-8

138-93-2

9

CZ

Disodium cyanodithiocarbamate

205-346-8

138-93-2

11

CZ

Disodium cyanodithiocarbamate

205-346-8

138-93-2

12

CZ

1,3-bis(hydroxymethyl)urea

205-444-0

140-95-4

9

HU

1,3-bis(hydroxymethyl)urea

205-444-0

140-95-4

11

HU

1,3-bis(hydroxymethyl)urea

205-444-0

140-95-4

12

HU

Nabam

205-547-0

142-59-6

9

PL

Nabam

205-547-0

142-59-6

10

PL

Nabam

205-547-0

142-59-6

11

PL

Nabam

205-547-0

142-59-6

12

PL

Thiabendazole

205-725-8

148-79-8

11

ES

Thiabendazole

205-725-8

148-79-8

12

ES

Thiabendazole

205-725-8

148-79-8

20

ES

Dazomet

208-576-7

533-74-4

7

BE

Dazomet

208-576-7

533-74-4

9

BE

Dazomet

208-576-7

533-74-4

10

BE

Dazomet

208-576-7

533-74-4

11

BE

Dichloro-N-[(dimethylamino)sulphonyl]fluoro-N-(p-tolyl)methanesulphenamide/Tolylfluanid

211-986-9

731-27-1

10

FI

Hydroxyl-2-pyridone

212-506-0

822-89-9

9

FR

Hydroxyl-2-pyridone

212-506-0

822-89-9

10

FR

Hydroxyl-2-pyridone

212-506-0

822-89-9

11

FR

Hydroxyl-2-pyridone

212-506-0

822-89-9

12

FR

2,6-dimethyl-1,3-dioxan-4-yl acetate

212-579-9

828-00-2

11

AT

2,6-dimethyl-1,3-dioxan-4-yl acetate

212-579-9

828-00-2

12

AT

Dichlofluanid

214-118-7

1085-98-9

10

UK

4,5-dichloro-3H-1,2-dithiol-3-one

214-754-5

1192-52-5

9

PL

4,5-dichloro-3H-1,2-dithiol-3-one

214-754-5

1192-52-5

11

PL

4,5-dichloro-3H-1,2-dithiol-3-one

214-754-5

1192-52-5

12

PL

Zinc sulphide

215-251-3

1314-98-3

7

UK

Zinc sulphide

215-251-3

1314-98-3

9

UK

Zinc sulphide

215-251-3

1314-98-3

10

UK

Disodium tetraborate, anhydrous

215-540-4

1330-43-4

7

NL

Disodium tetraborate, anhydrous

215-540-4

1330-43-4

9

NL

Disodium tetraborate, anhydrous

215-540-4

1330-43-4

10

NL

2,4-dichlorobenzyl alcohol

217-210-5

1777-82-8

7

CZ

2,4-dichlorobenzyl alcohol

217-210-5

1777-82-8

9

CZ

2,4-dichlorobenzyl alcohol

217-210-5

1777-82-8

10

CZ

2,4-dichlorobenzyl alcohol

217-210-5

1777-82-8

12

CZ

Chlorothalonil

217-588-1

1897-45-6

7

NL

Chlorothalonil

217-588-1

1897-45-6

9

NL

Chlorothalonil

217-588-1

1897-45-6

10

NL

Fluometuron

218-500-4

2164-17-2

7

EL

Fluometuron

218-500-4

2164-17-2

9

EL

Fluometuron

218-500-4

2164-17-2

10

EL

Fluometuron

218-500-4

2164-17-2

11

EL

Fluometuron

218-500-4

2164-17-2

12

EL

N-(3-aminopropyl)-N-dodecylpropane-1,3-diamine

219-145-8

2372-82-9

9

PT

N-(3-aminopropyl)-N-dodecylpropane-1,3-diamine

219-145-8

2372-82-9

10

PT

2,2′-dithiobis[N-methylbenzamide]

219-768-5

2527-58-4

7

PL

2,2′-dithiobis[N-methylbenzamide]

219-768-5

2527-58-4

9

PL

2,2′-dithiobis[N-methylbenzamide]

219-768-5

2527-58-4

12

PL

1,2-benzisothiazol-3(2H)-one

220-120-9

2634-33-5

7

ES

1,2-benzisothiazol-3(2H)-one

220-120-9

2634-33-5

10

ES

1,2-benzisothiazol-3(2H)-one

220-120-9

2634-33-5

22

ES

2-methyl-2H-isothiazol-3-one

220-239-6

2682-20-4

7

SI

2-methyl-2H-isothiazol-3-one

220-239-6

2682-20-4

9

SI

2-methyl-2H-isothiazol-3-one

220-239-6

2682-20-4

10

SI

2-methyl-2H-isothiazol-3-one

220-239-6

2682-20-4

22

SI

Sodium dichloroisocyanurate dihydrate

220-767-7

51580-86-0

9

UK

Troclosene sodium

220-767-7

2893-78-9

9

UK

Bis(trichloromethyl) sulphone

221-310-4

3064-70-8

9

LT

Bis(trichloromethyl) sulphone

221-310-4

3064-70-8

10

LT

Bis(trichloromethyl) sulphone

221-310-4

3064-70-8

11

LT

Bis(trichloromethyl) sulphone

221-310-4

3064-70-8

12

LT

Bis(trichloromethyl) sulphone

221-310-4

3064-70-8

22

LT

(ethylenedioxy)dimethanol

222-720-6

3586-55-8

9

PL

Dipyrithione

223-024-5

3696-28-4

9

SE

Sodium 2,4,6-trichlorophenolate

223-246-2

3784-03-0

9

IE

Pyridine-2-thiol 1-oxide, sodium salt

223-296-5

3811-73-2

11

SE

Pyridine-2-thiol 1-oxide, sodium salt

223-296-5

3811-73-2

12

SE

Methenamine 3-chloroallylochloride

223-805-0

4080-31-3

9

PL

2,2′,2″-(hexahydro-1,3,5-triazine-1,3,5-triyl)triethanol

225-208-0

4719-04-4

9

PL

Tetrahydro-1,3,4,6-tetrakis(hydroxymethyl)imidazo[4,5-d]imidazole-2,5(1H,3H)-dione

226-408-0

5395-50-6

9

ES

Tetrahydro-1,3,4,6-tetrakis(hydroxymethyl)imidazo[4,5-d]imidazole-2,5(1H,3H)-dione

226-408-0

5395-50-6

10

ES

N,N′-methylenebismorpholine

227-062-3

5625-90-1

9

AT

N,N′-methylenebismorpholine

227-062-3

5625-90-1

11

AT

Terbuthylazine

227-637-9

5915-41-3

11

UK

Terbuthylazine

227-637-9

5915-41-3

12

UK

(R)-p-mentha-1,8-diene

227-813-5

5989-27-5

12

PT

Methylene dithiocyanate

228-652-3

6317-18-6

7

FR

Methylene dithiocyanate

228-652-3

6317-18-6

9

FR

Methylene dithiocyanate

228-652-3

6317-18-6

10

FR

Methylene dithiocyanate

228-652-3

6317-18-6

11

FR

Methylene dithiocyanate

228-652-3

6317-18-6

22

FR

1,3-bis(hydroxymethyl)-5,5-dimethylimidazolidine-2,4-dione

229-222-8

6440-58-0

11

PL

1,3-bis(hydroxymethyl)-5,5-dimethylimidazolidine-2,4-dione

229-222-8

6440-58-0

12

PL

(2-bromo-2-nitrovinyl)benzene

230-515-8

7166-19-0

11

SK

(2-bromo-2-nitrovinyl)benzene

230-515-8

7166-19-0

12

SK

Didecyldimethylammonium chloride

230-525-2

7173-51-5

7

IT

Didecyldimethylammonium chloride

230-525-2

7173-51-5

9

IT

Prometryn

230-711-3

7287-19-6

7

PT

Prometryn

230-711-3

7287-19-6

9

PT

Prometryn

230-711-3

7287-19-6

10

PT

Prometryn

230-711-3

7287-19-6

11

PT

Prometryn

230-711-3

7287-19-6

12

PT

Sulphur dioxide

231-195-2

7446-09-5

9

DE

Sulphur dioxide

231-195-2

7446-09-5

11

DE

Sulphur dioxide

231-195-2

7446-09-5

12

DE

Sulphur dioxide

231-195-2

7446-09-5

20

DE

Sulphur dioxide

231-195-2

7446-09-5

22

DE

Calcium dihexa-2,4-dienoate

231-321-6

7492-55-9

7

DE

Calcium dihexa-2,4-dienoate

231-321-6

7492-55-9

9

DE

Calcium dihexa-2,4-dienoate

231-321-6

7492-55-9

20

DE

Iodine

231-442-4

7553-56-2

7

SE

Iodine

231-442-4

7553-56-2

9

SE

Iodine

231-442-4

7553-56-2

10

SE

Iodine

231-442-4

7553-56-2

11

SE

Silicon dioxide — amorphous

231-545-4

7631-86-9

20

FR

Sodium hydrogensulphite

231-548-0

7631-90-5

9

DE

Sodium hydrogensulphite

231-548-0

7631-90-5

11

DE

Sodium hydrogensulphite

231-548-0

7631-90-5

12

DE

Sodium hydrogensulphite

231-548-0

7631-90-5

20

DE

Sodium hydrogensulphite

231-548-0

7631-90-5

22

DE

Sodium bromide

231-599-9

7647-15-6

7

NL

Sodium bromide

231-599-9

7647-15-6

9

NL

Disodium disulphite

231-673-0

7681-57-4

9

DE

Disodium disulphite

231-673-0

7681-57-4

11

DE

Disodium disulphite

231-673-0

7681-57-4

12

DE

Disodium disulphite

231-673-0

7681-57-4

20

DE

Disodium disulphite

231-673-0

7681-57-4

22

DE

7a-ethyldihydro-1H,3H,5H-oxazolo[3,4-c]oxazole

231-810-4

7747-35-5

11

PL

7a-ethyldihydro-1H,3H,5H-oxazolo[3,4-c]oxazole

231-810-4

7747-35-5

12

PL

Sodium sulphite

231-821-4

7757-83-7

9

DE

Sodium sulphite

231-821-4

7757-83-7

11

DE

Sodium sulphite

231-821-4

7757-83-7

12

DE

Sodium sulphite

231-821-4

7757-83-7

20

DE

Sodium sulphite

231-821-4

7757-83-7

22

DE

Sodium chlorite

231-836-6

7758-19-2

11

PT

Sodium chlorite

231-836-6

7758-19-2

12

PT

Sodium chlorite

231-836-6

7758-19-2

20

PT

Sodium chlorate

231-887-4

7775-09-9

11

PT

Sodium chlorate

231-887-4

7775-09-9

12

PT

Lignin

232-682-2

9005-53-2

7

EL

Lignin

232-682-2

9005-53-2

9

EL

Lignin

232-682-2

9005-53-2

10

EL

Lignin

232-682-2

9005-53-2

11

EL

Lignin

232-682-2

9005-53-2

12

EL

Boric acid

233-139-2

10043-35-3

7

NL

Boric acid

233-139-2

10043-35-3

9

NL

Boric acid

233-139-2

10043-35-3

10

NL

Boric acid

233-139-2

10043-35-3

11

NL

Boric acid

233-139-2

10043-35-3

12

NL

Chlorine dioxide

233-162-8

10049-04-4

20

PT

Potassium sulphite

233-321-1

10117-38-1

9

DE

Potassium sulphite

233-321-1

10117-38-1

11

DE

Potassium sulphite

233-321-1

10117-38-1

12

DE

Potassium sulphite

233-321-1

10117-38-1

20

DE

Potassium sulphite

233-321-1

10117-38-1

22

DE

Sodium hydrogen 2,2′methylenebis[4-chlorophenolate]

233-457-1

10187-52-7

7

LV

Sodium hydrogen 2,2′methylenebis[4-chlorophenolate]

233-457-1

10187-52-7

9

LV

Sodium hydrogen 2,2′methylenebis[4-chlorophenolate]

233-457-1

10187-52-7

10

LV

Sodium hydrogen 2,2′methylenebis[4-chlorophenolate]

233-457-1

10187-52-7

11

LV

Sodium hydrogen 2,2′methylenebis[4-chlorophenolate]

233-457-1

10187-52-7

12

LV

2,2-dibromo-2-cyanoacetamide

233-539-7

10222-01-2

3

DK

2,2-dibromo-2-cyanoacetamide

233-539-7

10222-01-2

7

DK

2,2-dibromo-2-cyanoacetamide

233-539-7

10222-01-2

9

DK

2,2-dibromo-2-cyanoacetamide

233-539-7

10222-01-2

10

DK

Carbendazim

234-232-0

10605-21-7

11

DE

Carbendazim

234-232-0

10605-21-7

12

DE

Disodium octaborate tetrahydrate

234-541-0

12280-03-4

7

NL

Disodium octaborate tetrahydrate

234-541-0

12280-03-4

9

NL

Disodium octaborate tetrahydrate

234-541-0

12280-03-4

10

NL

Disodium octaborate tetrahydrate

234-541-0

12280-03-4

11

NL

Disodium octaborate tetrahydrate

234-541-0

12280-03-4

12

NL

Trimagnesium diphosphide

235-023-7

12057-74-8

23

DE

Ammonium bromide

235-183-8

12124-97-9

7

SE

Ammonium bromide

235-183-8

12124-97-9

9

SE

Hexaboron dizinc undecaoxide/Zinc borate

235-804-2

12767-90-7

9

ES

Dodecylguanidine monohydrochloride

237-030-0

13590-97-1

7

ES

Dodecylguanidine monohydrochloride

237-030-0

13590-97-1

9

ES

Dodecylguanidine monohydrochloride

237-030-0

13590-97-1

10

ES

Dodecylguanidine monohydrochloride

237-030-0

13590-97-1

12

ES

Dodecylguanidine monohydrochloride

237-030-0

13590-97-1

22

ES

Bromine chloride

237-601-4

13863-41-7

12

NL

(benzyloxy)methanol

238-588-8

14548-60-8

9

UK

(benzyloxy)methanol

238-588-8

14548-60-8

10

UK

(benzyloxy)methanol

238-588-8

14548-60-8

11

UK

Bis(1-hydroxy-1H-pyridine-2-thionato-O,S)copper

238-984-0

14915-37-8

9

SE

Chlorotoluron

239-592-2

15545-48-9

7

ES

Chlorotoluron

239-592-2

15545-48-9

9

ES

Chlorotoluron

239-592-2

15545-48-9

10

ES

Chlorotoluron

239-592-2

15545-48-9

11

ES

Chlorotoluron

239-592-2

15545-48-9

12

ES

Sodium p-chloro-m-cresolate

239-825-8

15733-22-9

10

FR

Dipotassium disulphite

240-795-3

16731-55-8

9

DE

Dipotassium disulphite

240-795-3

16731-55-8

11

DE

Dipotassium disulphite

240-795-3

16731-55-8

12

DE

Dipotassium disulphite

240-795-3

16731-55-8

20

DE

Dipotassium disulphite

240-795-3

16731-55-8

22

DE

Benzoxonium chloride

243-008-1

19379-90-9

9

CY

p-[(diiodomethyl)sulphonyl]toluene

243-468-3

20018-09-1

12

UK

(benzothiazol-2-ylthio)methyl thiocyanate

244-445-0

21564-17-0

7

N

(benzothiazol-2-ylthio)methyl thiocyanate

244-445-0

21564-17-0

10

N

(benzothiazol-2-ylthio)methyl thiocyanate

244-445-0

21564-17-0

11

N

Potassium (E,E)-hexa-2,4-dienoate

246-376-1

24634-61-5

7

DE

Potassium (E,E)-hexa-2,4-dienoate

246-376-1

24634-61-5

9

DE

Potassium (E,E)-hexa-2,4-dienoate

246-376-1

24634-61-5

10

DE

.alpha.,.alpha.′,.alpha.′-trimethyl-1,3,5-triazine-1,3,5(2H,4H,6H)-triethanol

246-764-0

25254-50-6

9

AT

2-octyl-2H-isothiazol-3-one

247-761-7

26530-20-1

12

UK

Dimethyloctadecyl[3-(trimethoxysilyl)propyl]ammonium chloride

248-595-8

27668-52-6

10

ES

N′-tert-butyl-N-cyclopropyl-6-(methylthio)-1,3,5-triazine-2,4-diamine

248-872-3

28159-98-0

9

NL

Bromochloro-5,5-dimethylimidazolidine-2,4-dione

251-171-5

32718-18-6

9

NL

3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurea/Isoproturon

251-835-4

34123-59-6

9

DE

3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurea/Isoproturon

251-835-4

34123-59-6

11

DE

3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurea/Isoproturon

251-835-4

34123-59-6

12

DE

1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]-1H-imidazole/Imazalil

252-615-0

35554-44-0

20

DE

2-bromo-2-(bromomethyl)pentanedinitrile

252-681-0

35691-65-7

7

CZ

2-bromo-2-(bromomethyl)pentanedinitrile

252-681-0

35691-65-7

9

CZ

2-bromo-2-(bromomethyl)pentanedinitrile

252-681-0

35691-65-7

10

CZ

2-bromo-2-(bromomethyl)pentanedinitrile

252-681-0

35691-65-7

11

CZ

4,4-dimethyloxazolidine

257-048-2

51200-87-4

11

UK

.alpha.-cyano-3-phenoxybenzyl 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate/Cypermethrin

257-842-9

52315-07-8

9

BE

m-phenoxybenzyl 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate/Permethrin

258-067-9

52645-53-1

22

IE

3-iodo-2-propynyl butylcarbamate

259-627-5

55406-53-6

11

DK

Tetrakis(hydroxymethyl)phosphonium sulphate(2:1)

259-709-0

55566-30-8

9

MT

1-[[2-(2,4-dichlorophenyl)-4-propyl-1,3-dioxolan-2-yl]methyl]-1H-1,2,4-triazole/Propiconazole

262-104-4

60207-90-1

10

FI

1-[[2-(2,4-dichlorophenyl)-4-propyl-1,3-dioxolan-2-yl]methyl]-1H-1,2,4-triazole/Propiconazole

262-104-4

60207-90-1

12

FI

1-[[2-(2,4-dichlorophenyl)-4-propyl-1,3-dioxolan-2-yl]methyl]-1H-1,2,4-triazole/Propiconazole

262-104-4

60207-90-1

20

FI

4,5-dichloro-2-octyl-2H-isothiazol-3-one

264-843-8

64359-81-5

12

N

3,3′-methylenebis[5-methyloxazolidine]/Oxazolidin

266-235-8

66204-44-2

10

AT

Cis-4-[3-(p-tert-butylphenyl)-2-methylpropyl]-2,6-dimethylmorpholine/Fenpropimorph

266-719-9

67564-91-4

7

ES

Cis-4-[3-(p-tert-butylphenyl)-2-methylpropyl]-2,6-dimethylmorpholine/Fenpropimorph

266-719-9

67564-91-4

9

ES

Cis-4-[3-(p-tert-butylphenyl)-2-methylpropyl]-2,6-dimethylmorpholine/Fenpropimorph

266-719-9

67564-91-4

10

ES

Cis-4-[3-(p-tert-butylphenyl)-2-methylpropyl]-2,6-dimethylmorpholine/Fenpropimorph

266-719-9

67564-91-4

12

ES

Quaternary ammonium compounds, benzyl-C12-18-alkyldimethyl, chlorides

269-919-4

68391-01-5

7

IT

Quaternary ammonium compounds, benzyl-C12-18-alkyldimethyl, chlorides

269-919-4

68391-01-5

9

IT

Quaternary ammonium compounds, benzyl-C12-18-alkyldimethyl, chlorides

269-919-4

68391-01-5

17

IT

Quaternary ammonium compounds, benzyl-C12-16-alkyldimethyl, chlorides

270-325-2

68424-85-1

7

IT

Quaternary ammonium compounds, benzyl-C12-16-alkyldimethyl, chlorides

270-325-2

68424-85-1

9

IT

Quaternary ammonium compounds, di-C8-10-alkyldimethyl, chlorides

270-331-5

68424-95-3

7

IT

Quaternary ammonium compounds, di-C8-10-alkyldimethyl, chlorides

270-331-5

68424-95-3

9

IT

Quaternary ammonium compounds, di-C8-10-alkyldimethyl, chlorides

270-331-5

68424-95-3

22

IT

Quaternary ammonium compounds, benzyl-C12-18-alkyldimethyl, salts with 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one 1,1-dioxide (1:1)

273-545-7

68989-01-5

11

MT

Quaternary ammonium compounds, benzyl-C12-18-alkyldimethyl, salts with 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one 1,1-dioxide (1:1)

273-545-7

68989-01-5

12

MT

Sodium N-(hydroxymethyl)glycinate

274-357-8

70161-44-3

7

AT

Pentapotassium bis(peroxymonosulphate) bis(sulphate)

274-778-7

70693-62-8

11

SI

Pentapotassium bis(peroxymonosulphate) bis(sulphate)

274-778-7

70693-62-8

12

SI

1,3-didecyl-2-methyl-1H-imidazolium chloride

274-948-0

70862-65-6

7

CZ

1,3-didecyl-2-methyl-1H-imidazolium chloride

274-948-0

70862-65-6

10

CZ

1,3-didecyl-2-methyl-1H-imidazolium chloride

274-948-0

70862-65-6

11

CZ

1,3-didecyl-2-methyl-1H-imidazolium chloride

274-948-0

70862-65-6

12

CZ

Tributyltetradecylphosphonium chloride

279-808-2

81741-28-8

9

PL

Tributyltetradecylphosphonium chloride

279-808-2

81741-28-8

11

PL

Tributyltetradecylphosphonium chloride

279-808-2

81741-28-8

12

PL

Quaternary ammonium compounds, benzyl-C12-14-alkyldimethyl, chlorides

287-089-1

85409-22-9

7

IT

Quaternary ammonium compounds, benzyl-C12-14-alkyldimethyl, chlorides

287-089-1

85409-22-9

9

IT

Quaternary ammonium compounds, benzyl-C12-14-alkyldimethyl, chlorides

287-089-1

85409-22-9

17

IT

Quaternary ammonium compounds, C12-14-alkyl[(ethylphenyl)methyl]dimethyl, chlorides

287-090-7

85409-23-0

9

IT

Quaternary ammonium compounds, C12-14-alkyl[(ethylphenyl)methyl]dimethyl, chlorides

287-090-7

85409-23-0

17

IT

Urea, N,N′-bis(hydroxymethyl)-, reaction products with 2-(2-butoxyethoxy)ethanol, ethylene glycol and formaldehyde

292-348-7

90604-54-9

11

PL

Urea, N,N′-bis(hydroxymethyl)-, reaction products with 2-(2-butoxyethoxy)ethanol, ethylene glycol and formaldehyde

292-348-7

90604-54-9

12

PL

Quaternary ammonium compounds, [2-[[2-[(2-carboxyethyl)(2-hydroxyethyl)amino]ethyl]amino]-2-oxoethyl]coco alkyldimethyl, hydroxides, inner salts

309-206-8

100085-64-1

7

LT

Quaternary ammonium compounds, [2-[[2-[(2-carboxyethyl)(2-hydroxyethyl)amino]ethyl]amino]-2-oxoethyl]coco alkyldimethyl, hydroxides, inner salts

309-206-8

100085-64-1

10

LT

Quaternary ammonium compounds, [2-[[2-[(2-carboxyethyl)(2-hydroxyethyl)amino]ethyl]amino]-2-oxoethyl]coco alkyldimethyl, hydroxides, inner salts

309-206-8

100085-64-1

11

LT

Quaternary ammonium compounds, [2-[[2-[(2-carboxyethyl)(2-hydroxyethyl)amino]ethyl]amino]-2-oxoethyl]coco alkyldimethyl, hydroxides, inner salts

309-206-8

100085-64-1

12

LT

Mixture of: (C8-18)alkylbis(2-hydroxyethyl)ammonium bis(2-ethylhexyl)phosphate;(C8-18)alkylbis(2-hydroxyethyl)ammonium 2-ethylhexylhydrogenphosphate

404-690-8

68132-19-4

7

PL

Mixture of: (C8-18)alkylbis(2-hydroxyethyl)ammonium bis(2-ethylhexyl)phosphate;(C8-18)alkylbis(2-hydroxyethyl)ammonium 2-ethylhexylhydrogenphosphate

404-690-8

68132-19-4

9

PL

6-(phthalimido)peroxyhexanoic acid

410-850-8

128275-31-0

11

IT

6-(phthalimido)peroxyhexanoic acid

410-850-8

128275-31-0

12

IT

Tetrachlorodecaoxide complex

420-970-2

92047-76-2

3

DE

Silver sodium hydrogen zirconium phosphate

422-570-3

10

SE

cis-1-(3-chloroallyl)-3,5,7-triaza-1-azoniaadamantane chloride

426-020-3

51229-78-8

9

PL

cis-1-(3-chloroallyl)-3,5,7-triaza-1-azoniaadamantane chloride

426-020-3

51229-78-8

12

PL

Thiamethoxam

428-650-4

153719-23-4

9

ES

5-chloro-2-(4-chlorphenoxy)phenol

429-290-0

3380-30-1

9

AT

3-benzo(b)thien-2-yl-5,6-dihydro-1,4,2-oxathiazine,4-oxide

431-030-6

163269-30-5

7

PT

3-benzo(b)thien-2-yl-5,6-dihydro-1,4,2-oxathiazine,4-oxide

431-030-6

163269-30-5

10

PT

Reaction product of dimethyl adipate, dimethyl glutarate, dimethyl succinate with hydrogen peroxide/Perestane

432-790-1

11

HU

Reaction product of dimethyl adipate, dimethyl glutarate, dimethyl succinate with hydrogen peroxide/Perestane

432-790-1

12

HU

Bis(3-aminopropyl)octylamine

433-340-7

86423-37-2

11

CZ

Bis(3-aminopropyl)octylamine

433-340-7

86423-37-2

12

CZ

Amines, n-C10-16-alkyltrimethylenedi-, reaction products with chloroacetic acid

Mixture

139734-65-9

7

IE

Amines, n-C10-16-alkyltrimethylenedi-, reaction products with chloroacetic acid

Mixture

139734-65-9

10

IE

Amines, n-C10-16-alkyltrimethylenedi-, reaction products with chloroacetic acid

Mixture

139734-65-9

11

IE

Amines, n-C10-16-alkyltrimethylenedi-, reaction products with chloroacetic acid

Mixture

139734-65-9

12

IE

Mixture of 1-phenoxypropan-2-ol (Einecs 212-222-7) and 2-phenoxypropanol (Einecs 224-027-4)

Mixture

10

UK

Mixture of 1-phenoxypropan-2-ol (Einecs 212-222-7) and 2-phenoxypropanol (Einecs 224-027-4)

Mixture

11

UK

Mixture of 5-chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-one (Einecs 247-500-7) and 2-methyl-2H-isothiazol-3-one (Einecs 220-239-6)

Mixture

55965-84-9

7

FR

Mixture of 5-chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-one (Einecs 247-500-7) and 2-methyl-2H-isothiazol-3-one (Einecs 220-239-6)

Mixture

55965-84-9

9

FR

Mixture of 5-chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-one (Einecs 247-500-7) and 2-methyl-2H-isothiazol-3-one (Einecs 220-239-6)

Mixture

55965-84-9

10

FR

Quaternary ammonium iodides

Mixture

308074-50-2

7

ES

Quaternary ammonium compounds (benzylalkyldimethyl (alkyl from C8-C22, saturated and unsaturated, tallow alkyl, coco alkyl, and soya alkyl) chlorides, bromides, or hydroxides)/BKC

Mixture of Einecs listed substances

7

IT

Quaternary ammonium compounds (dialkyldimethyl (alkyl from C6-C18, saturated and unsaturated, and tallow alkyl, coco alkyl, and soya alkyl) chlorides, bromides, or methylsulphates)/DDAC

Mixture of Einecs listed substances

7

IT

Quaternary ammonium compounds (dialkyldimethyl (alkyl from C6-C18, saturated and unsaturated, and tallow alkyl, coco alkyl, and soya alkyl) chlorides, bromides, or methylsulphates)/DDAC

Mixture of Einecs listed substances

9

IT

Quaternary ammonium compounds (benzylalkyldimethyl (alkyl from C8-C22, saturated and unsaturated, tallow alkyl, coco alkyl, and soya alkyl) chlorides, bromides, or hydroxides)/BKC

Mixture of Einecs listed substances

9

IT

Sodium lignosulfonate

Natural Polymer

8061-51-6

12

HU

[1.alpha.(S*),3.alpha.]-(.alpha.)-cyano-(3-phenoxyphenyl)methyl 3-(2,2-dichloroethenyl)-2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate/alpha-Cypermethrin

Plant protection product

67375-30-8

9

BE

4-Bromo-2-(4-chlorophenyl)-1-(ethoxymethyl)-5-(trifluoromethyl)-1H-pyrrole-3-carbonitrile/Chlorfenapyr

Plant protection product

122453-73-0

7

PT

4-Bromo-2-(4-chlorophenyl)-1-(ethoxymethyl)-5-(trifluoromethyl)-1H-pyrrole-3-carbonitrile/Chlorfenapyr

Plant protection product

122453-73-0

9

PT

4-Bromo-2-(4-chlorophenyl)-1-(ethoxymethyl)-5-(trifluoromethyl)-1H-pyrrole-3-carbonitrile/Chlorfenapyr

Plant protection product

122453-73-0

10

PT

4-Bromo-2-(4-chlorophenyl)-1-(ethoxymethyl)-5-(trifluoromethyl)-1H-pyrrole-3-carbonitrile/Chlorfenapyr

Plant protection product

122453-73-0

12

PT

Aluminium sodium silicate-silver complex/Silver zeolite

Plant protection product

130328-18-6

7

SE

Monohydro chloride of polymer of N,N‴-1,6-hexanediylbis[N′-cyanoguanidine] (Einecs 240-032-4) and hexamethylenediamine (Einecs 204-679-6)/Polyhexamethylene biguanide (monomer: 1,5-bis(trimethylen)-guanylguanidinium monohydrochloride)

Polymer

27083-27-8/32289-58-0

12

FR

Monohydro chloride of polymer of N,N‴-1,6-hexanediylbis[N′-cyanoguanidine] (Einecs 240-032-4) and hexamethylenediamine (Einecs 204-679-6)/Polyhexamethylene biguanide (monomer: 1,5-bis(trimethylen)-guanylguanidinium monohydrochloride)

Polymer

27083-27-8/32289-58-0

22

FR

N,N,N′,N′–Tetramethylethylenediaminebis(2-chloroethyl)ether copolymer

Polymer

31075-24-8

9

UK

N,N,N′,N′–Tetramethylethylenediaminebis(2-chloroethyl)ether copolymer

Polymer

31075-24-8

11

UK

N,N,N′,N′–Tetramethylethylenediaminebis(2-chloroethyl)ether copolymer

Polymer

31075-24-8

12

UK

N-Didecyl-N-dipolyethoxyammonium borate/Didecylpolyoxethylammonium borate

Polymer

214710-34-6

9

EL

N-Didecyl-N-dipolyethoxyammonium borate/Didecylpolyoxethylammonium borate

Polymer

214710-34-6

10

EL

N-Didecyl-N-dipolyethoxyammonium borate/Didecylpolyoxethylammonium borate

Polymer

214710-34-6

11

EL

N-Didecyl-N-dipolyethoxyammonium borate/Didecylpolyoxethylammonium borate

Polymer

214710-34-6

12

EL

Poly(hexamethylenebiguanide)

Polymer

91403-50-8

10

FR

Poly(oxy-1,2-ethanediyl),.alpha.-[2-(didecylmethylammonio)ethyl]-.omega.-hydroxy-, propanoate (salt)

Polymer

94667-33-1

9

IT

Poly(oxy-1,2-ethanediyl),.alpha.-[2-(didecylmethylammonio)ethyl]-.omega.-hydroxy-, propanoate (salt)

Polymer

94667-33-1

11

IT

Poly(oxy-1,2-ethanediyl),.alpha.-[2-(didecylmethylammonio)ethyl]-.omega.-hydroxy-, propanoate (salt)

Polymer

94667-33-1

12

IT

Polymer of N-Methylmethanamine (Einecs 204-697-4 with (chloromethyl)oxirane (Einecs 203-439-8)/Polymeric quaternary ammonium chloride

Polymer

25988-97-0

12

HU

Polyvinylpyrrolidone iodine

Polymer

25655-41-8

7

SE

Polyvinylpyrrolidone iodine

Polymer

25655-41-8

9

SE

Polyvinylpyrrolidone iodine

Polymer

25655-41-8

10

SE

Polyvinylpyrrolidone iodine

Polymer

25655-41-8

11

SE