ISSN 1725-2555

doi:10.3000/17252555.L_2009.324.eng

Official Journal

of the European Union

L 324

European flag  

English edition

Legislation

Volume 52
10 December 2009


Contents

 

I   Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory

page

 

 

REGULATIONS

 

*

Regulation (EC) No 1185/2009 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 concerning statistics on pesticides ( 1 )

1

 

*

Council Regulation (EC) No 1186/2009 of 16 November 2009 setting up a Community system of reliefs from customs duty

23

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period.

The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk.


I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory

REGULATIONS

10.12.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 324/1


REGULATION (EC) No 1185/2009 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 25 November 2009

concerning statistics on pesticides

(Text with EEA relevance)

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 285(1) thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee (1),

After consulting the Committee of the Regions,

Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty, in the light of the Joint text approved by the Conciliation Committee on 10 November 2009 (2),

Whereas:

(1)

Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2002 laying down the Sixth Community Environment Action Programme (3) recognised that the impact of pesticides on human health and the environment, in particular from pesticides used in agriculture, must be reduced further. It underlined the need to achieve more sustainable use of pesticides and called for a significant overall reduction of risks and the use of pesticides consistent with the necessary crop protection.

(2)

In its Communication to the Council, the European Parliament and the European Economic and Social Committee entitled ‘Towards a Thematic Strategy on the Sustainable Use of Pesticides’, the Commission recognised the need for detailed, harmonised and up-to-date statistics on sales and use of pesticides at Community level. Such statistics are necessary for assessing policies of the European Union on sustainable development and for calculating relevant indicators on the risks for health and the environment related to pesticide use.

(3)

Harmonised and comparable Community statistics on pesticide sales and use are essential for the development and monitoring of Community legislation and policies in the context of the Thematic Strategy on the Sustainable Use of Pesticides.

(4)

Since the effects of the Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market (4) will not become apparent until the first evaluation of active substances for use in biocidal products is finalised, neither the Commission nor most Member States currently have sufficient knowledge or experience to propose further measures regarding biocides. The scope of this Regulation should thus be limited to pesticides which are plant protection products covered by Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market (5), for which substantial experience already exists on data collection.

(5)

However, it is anticipated that, taking into account the results of the evaluation of Directive 98/8/EC and on the basis of an impact assessment, the scope of this Regulation will be extended to cover biocidal products.

(6)

The experience of the Commission in collecting data on sales and use of pesticides over many years has demonstrated the need to have a harmonised methodology for collecting statistics at Community level both from the stage of placing on the market and from users. Moreover, in view of the aim of calculating accurate risk indicators in accordance with the objectives of the Thematic Strategy on the Sustainable Use of Pesticides, statistics need to be detailed up to the level of the active substances.

(7)

Among the different data collection options evaluated in the impact assessment of the Thematic Strategy on the Sustainable Use of Pesticides, mandatory data collection was recommended as the best option because it would allow the development of accurate and reliable data on the placing on the market and use of pesticides quickly and cost-efficiently.

(8)

Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics (6) constitutes the reference framework for the provisions of this Regulation, requiring, in particular, conformity to standards of professional independence, impartiality, objectivity, reliability, cost-effectiveness and statistical confidentiality.

(9)

The transmission of data subject to statistical confidentiality is governed by the rules set out in Regulation (EC) No 223/2009. Measures which are taken in accordance with that Regulation ensure the physical and logical protection of confidential data and ensure that no unlawful disclosure and non-statistical use occur when Community statistics are produced and disseminated.

(10)

The publication and dissemination of data collected under this Regulation is governed by the rules set out in Regulation (EC) No 223/2009. Measures which are taken in accordance with Regulation (EC) No 223/2009 ensure the physical and logical protection of confidential data and ensure that no unlawful disclosure and non-statistical use occur when Community statistics are produced and disseminated.

(11)

Data regarding the placing on the market and use of pesticides to be submitted pursuant to Directive 2009/128/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing a framework for Community action to achieve the sustainable use of pesticides (7) and Regulation (EC) No 1107/2009 should be assessed in accordance with the relevant provisions of that Directive and of that Regulation.

(12)

This Regulation should apply without prejudice to Directive 2003/4/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on public access to environmental information (8) and to Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the application of the provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters to Community institutions and bodies (9).

(13)

To ensure comparable results, statistics on pesticides should be produced in accordance with a specified breakdown, in an appropriate form and within a fixed period of time from the end of a reference year as defined in the Annexes of this Regulation.

(14)

The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (10).

(15)

In particular the Commission should be empowered to define the area treated and to adapt Annex III. Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of this Regulation, inter alia, by supplementing it with new non-essential elements, they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.

(16)

Since the objective of this Regulation, namely the establishment of a common framework for the systematic production of Community statistics on the placing on the market and use of pesticides, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.

(17)

The Statistical Programme Committee, established by Council Decision 89/382/EEC, Euratom (11), has been consulted,

HAVE ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Subject matter, scope and objectives

1.   This Regulation establishes a common framework for the systematic production of Community statistics on the placing on the market and use of those pesticides which are plant protection products, as defined in Article 2(a)(i).

2.   The statistics shall apply to:

the annual amounts of pesticides placed on the market in accordance with Annex I,

the annual amounts of pesticides used in accordance with Annex II,

3.   The statistics shall, in particular, together with other relevant data serve the purposes of Articles 4 and 15 of Directive 2009/128/EC.

Article 2

Definitions

For the purposes of this Regulation, the following definitions shall apply:

(a)

‘pesticides’ means:

(i)

a plant protection product as defined in Article 2(1) of Regulation (EC) No 1107/2009;

(ii)

a biocidal product as defined in Article 2(1) of Directive 98/8/EC;

(b)

‘substances’ means substances as defined in point 2 of Article 3 of Regulation (EC) No 1107/2009, including active substances, safeners and synergists;

(c)

‘active substances’ means active substances as referred to in Article 2(2) of Regulation (EC) No 1107/2009;

(d)

‘safeners’ means safeners as referred to in Article 2(3)(a) of Regulation (EC) No 1107/2009;

(e)

‘synergists’ means synergists as referred to in Article 2(3)(b) of Regulation (EC) No 1107/2009;

(f)

‘placing on the market’ means placing on the market as defined in point 9 of Article 3 of Regulation (EC) No 1107/2009;

(g)

‘authorisation holder’ means authorisation holder as defined in point 24 of Article 3 of Regulation (EC) No 1107/2009;

(h)

‘agricultural use’ means any type of application of a plant protection product associated directly or indirectly with the production of plant products in the context of the economic activity of an agricultural holding;

(i)

‘professional user’ means professional user as defined in point 1 of Article 3 of Directive 2009/128/EC;

(j)

‘agricultural holding’ means agricultural holding as defined in Regulation (EC) No 1166/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on farm structure surveys and the survey on agricultural production methods (12).

Article 3

Data collection, transmission and processing

1.   Member States shall collect the data necessary for the specification of the characteristics listed in Annex I on an annual basis and for the specification of the characteristics listed in Annex II in five-year periods by means of:

surveys,

information concerning the placing on the market and use of pesticides taking into account, in particular, the obligations pursuant to Article 67 of Regulation (EC) No 1107/2009,

administrative sources, or,

a combination of these means, including statistical estimation procedures on the basis of expert judgements or models,

2.   Member States shall transmit to the Commission (Eurostat) the statistical results, including confidential data, in accordance with the schedules and with the periodicity specified in Annexes I and II. Data shall be presented in accordance with the classification given in Annex III.

3.   Member States shall transmit the data in electronic form, in conformity with an appropriate technical format to be adopted by the Commission (Eurostat) in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 6(2).

4.   For reasons of confidentiality, the Commission (Eurostat) shall aggregate the data before publication in accordance with the chemical classes or categories of products indicated in Annex III, taking due account of the protection of confidential data at the level of individual Member State. The confidential data shall be used by national authorities and by the Commission (Eurostat) exclusively for statistical purposes, in accordance with Article 20 of Regulation (EC) No 223/2009.

Article 4

Quality assessment

1.   For the purpose of this Regulation, the quality criteria as laid down in Article 12(1) of Regulation (EC) No 223/2009 shall apply.

2.   Member States shall provide the Commission (Eurostat) with reports on the quality of the data transmitted as referred to in Annexes I and II. The Commission (Eurostat) shall assess the quality of data transmitted.

Article 5

Implementing measures

1.   The appropriate technical format for the transmission of data shall be adopted in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 6(2).

The Commission may, if necessary, modify requirements relating to the provision of the quality reports described in Section 6 of Annexes I and II. Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 6(3).

2.   The Commission shall adopt the definition of the ‘area treated’ as referred to in Section 2 of Annex II. That measure, designed to amend non-essential elements of this Regulation by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 6(3).

3.   The Commission shall adapt the list of substances to be covered and their classification in categories of products and chemical classes as set out in Annex III on a regular basis and at least every five years. Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 6(3).

Article 6

Committee procedure

1.   The Commission shall be assisted by the European Statistical System Committee, established by Article 7 of Regulation (EC) No 223/2009.

2.   Where reference is made to this paragraph, Articles 5 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.

The period laid down in Article 5(6) of Decision 1999/468/EC shall be three months.

3.   Where reference is made to this paragraph, Article 5a(1) to (4) and Article 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.

Article 7

Report

The Commission shall submit a report on the implementation of the Regulation to the European Parliament and the Council every five years. This report shall evaluate in particular the quality of data transmitted, as referred to in Article 4, the data collection methods, the burden on businesses, agricultural holdings and national administrations and the usefulness of these statistics in the context of the Thematic Strategy on the Sustainable Use of Pesticides in particular with regard to the objectives set out in Article 1. It shall, if appropriate, contain proposals designed to further improve data quality and data collection methods thereby improving the coverage and comparability of data and reducing the burden on businesses, agricultural holdings and national administrations.

The first report shall be submitted by 31 December 2016.

Article 8

Entry into force

This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Strasbourg, 25 November 2009.

For the European Parliament

The President

J. BUZEK

For the Council

The President

Å. TORSTENSSON


(1)  OJ C 256, 27.10.2007, p. 86.

(2)  Opinion of the European Parliament of 12 March 2008 (OJ C 66 E, 20.3.2009, p. 98), Council Common Position of 20 November 2008 (OJ C 38 E, 17.2.2009, p. 1), Position of the European Parliament of 24 April 2009 (not yet published in the Official Journal), Council Decision of 16 November 2009 and Legislative Resolution of the European Parliament of 24 November 2009.

(3)  OJ L 242, 10.9.2002, p. 1.

(4)  OJ L 123, 24.4.1998, p. 1.

(5)  OJ L 309, 24.11.2009, p. 1.

(6)  OJ L 87, 31.3.2009, p. 164.

(7)  OJ L 309, 24.11.2009, p. 71.

(8)  OJ L 41, 14.2.2003, p. 26.

(9)  OJ L 264, 25.9.2006, p. 13.

(10)  OJ L 184, 17.7.1999, p. 23.

(11)  OJ L 181, 28.6.1989, p. 47.

(12)  OJ L 321, 1.12.2008, p. 14.


ANNEX I

STATISTICS ON THE PLACING ON THE MARKET OF PESTICIDES

Section 1

Coverage

The statistics shall cover substances listed in Annex III contained in pesticides placed on the market in each Member State. Special attention shall be paid to avoiding double counting in the event of product reconditioning or transfer of authorisation between authorisation holders.

Section 2

Variables

The quantity of each substance listed in Annex III contained in pesticides placed on the market shall be compiled in each Member State.

Section 3

Reporting measure

Data shall be expressed in kilograms of substances.

Section 4

Reference period

The reference period shall be the calendar year.

Section 5

First reference period, periodicity and transmission of results

1.

The first reference period is the second calendar year following 30 December 2009.

2.

Member States shall supply data for every calendar year subsequent to the first reference period. They shall publish those data, in particular on the Internet, in accordance with the requirements regarding protection of statistical confidentiality as laid down in Regulation (EC) No 223/2009, with a view to providing information to the public.

3.

Data shall be transmitted to the Commission (Eurostat) within 12 months of the end of the reference year.

Section 6

Quality report

Member States shall supply the Commission (Eurostat) with a quality report, referred to in Article 4, indicating:

the methodology used to collect data,

relevant aspects of quality according to the methodology used to collect data,

a description of estimations, aggregations and exclusion methods used,

This report shall be transmitted to the Commission (Eurostat) within 15 months of the end of the reference year.


ANNEX II

STATISTICS ON AGRICULTURAL USE OF PESTICIDES.

Section 1

Coverage

1.

Statistics shall cover substances listed in Annex III contained in pesticides on each selected crop in each Member State.

2.

Each Member State shall establish the selection of crops to be covered during the five-year period defined in Section 5. The selection shall be designed to be representative of the crops cultivated in the Member State and of the substances used.

The selection of crops shall take into account the most relevant crops for the national action plans as referred to in Article 4 of Directive 2009/128/EC.

Section 2

Variables

For each selected crop the following variables shall be compiled:

(a)

the quantity of each substance listed in Annex III contained in pesticides used on this crop, and

(b)

the area treated with each substance.

Section 3

Reporting measures

1.

Quantities of substances used shall be expressed in kilograms.

2.

Areas treated shall be expressed in hectares.

Section 4

Reference period

1.

The reference period shall, in principle, be a period of a maximum of 12 months covering all plant protection treatments associated directly or indirectly with the crop.

2.

The reference period shall be reported as the year in which the harvest began.

Section 5

First reference period, periodicity and transmission of results

1.

For each five-year period, Member States shall compile statistics on the use of pesticides for each selected crop within a reference period as defined in Section 4.

2.

Member States may choose the reference period at any time of the five-year period. The choice can be made independently for each selected crop.

3.

The first five-year period shall start at the first calendar year following 30 December 2009.

4.

Member States shall supply data for every five-year period.

5.

Data shall be transmitted to the Commission (Eurostat) within 12 months of the end of each five-year period and published, in particular on the Internet, in accordance with the requirements regarding the protection of statistical confidentiality as laid down in Regulation (EC) No 223/2009, with a view to providing information to the public.

Section 6

Quality report

When they transmit their results, Member States shall supply the Commission (Eurostat) with a quality report, referred to in Article 4, indicating:

the design of the sampling methodology,

the methodology used to collect data,

an estimation of the relative importance of the crops covered with regard to the overall amount of pesticides used,

relevant aspects of quality according to the methodology used to collect data,

a comparison between data on pesticides used during the five-year period and pesticides placed on the market during the five corresponding years,

a summary description of the commercial non-agricultural uses of pesticides obtained in the framework of pilot studies to be led by the Commission (Eurostat),


ANNEX III

HARMONISED CLASSIFICATION OF SUBSTANCES

MAJOR GROUPS

Code

Chemical Class

Substances common names

CAS RN (1)

CIPAC (2)

Categories of products

 

 

Common Nomenclature

 

 

Fungicides and Bactericides

F0

 

 

 

 

Inorganic fungicides

F1

 

 

 

 

 

F1.1

COPPER COMPOUNDS

ALL COPPER COMPOUNDS

 

44

 

F1.1

 

BORDEAUX MIXTURE

8011-63-0

44

 

F1.1

 

COPPER HYDROXIDE

20427-59-2

44

 

F1.1

 

COPPER OXYCHLORIDE

1332-40-7

44

 

F1.1

 

TRIBASIC COPPER SULPHATE

1333-22-8

44

 

F1.1

 

COPPER (I) OXIDE

1319-39-1

44

 

F1.1

 

OTHER COPPER SALTS

 

44

 

F1.2

INORGANIC SULFUR

SULFUR

7704-34-9

18

 

F1.3

OTHER INORGANIC FUNGICIDES

OTHER INORGANIC FUNGICIDES

 

 

Fungicides based on carbamates and dithiocarbamates

F2

 

 

 

 

 

F2.1

CARBANILATE FUNGICIDES

DIETHOFENCARB

87130-20-9

513

 

F2.2

CARBAMATE FUNGICIDES

BENTHIAVALICARB

413615-35-7

744

 

F2.2

 

IPROVALICARB

140923-17-7

620

 

F2.2

 

PROPAMOCARB

24579-73-5

399

 

F2.3

DITHIOCARBAMATE FUNGICIDES

MANCOZEB

8018-01-7

34

 

F2.3

 

MANEB

12427-38-2

61

 

F2.3

 

METIRAM

9006-42-2

478

 

F2.3

 

PROPINEB

12071-83-9

177

 

F2.3

 

THIRAM

137-26-8

24

 

F2.3

 

ZIRAM

137-30-4

31

Fungicides based on benzimidazoles

F3

 

 

 

 

 

F3.1

BENZIMIDAZOLE FUNGICIDES

CARBENDAZIM

10605-21-7

263

 

F3.1

 

FUBERIDAZOLE

3878-19-1

525

 

F3.1

 

THIABENDAZOLE

148-79-8

323

 

F3.1

 

THIOPHANATE-METHYL

23564-05-8

262

Fungicides based on imidazoles and triazoles

F4

 

 

 

 

 

F4.1

CONAZOLE FUNGICIDES

BITERTANOL

55179-31-2

386

 

F4.1

 

BROMUCONAZOLE

116255-48-2

680

 

F4.1

 

CYPROCONAZOLE

94361-06-5

600

 

F4.1

 

DIFENOCONAZOLE

119446-68-3

687

 

F4.1

 

DINICONAZOLE

83657-24-3

690

 

F4.1

 

EPOXICONAZOLE

106325-08-0

609

 

F4.1

 

ETRIDIAZOLE

2593-15-9

518

 

F4.1

 

FENBUCONAZOLE

114369-43-6

694

 

F4.1

 

FLUQUINCONAZOLE

136426-54-5

474

 

F4.1

 

FLUSILAZOLE

85509-19-9

435

 

F4.1

 

FLUTRIAFOL

76674-21-0

436

 

F4.1

 

HEXACONAZOLE

79983-71-4

465

 

F4.1

 

IMAZALIL (ENILCONAZOLE)

58594-72-2

335

 

F4.1

 

METCONAZOLE

125116-23-6

706

 

F4.1

 

MYCLOBUTANIL

88671-89-0

442

 

F4.1

 

PENCONAZOLE

66246-88-6

446

 

F4.1

 

PROPICONAZOLE

60207-90-1

408

 

F4.1

 

PROTHIOCONAZOLE

178928-70-6

745

 

F4.1

 

TEBUCONAZOLE

107534-96-3

494

 

F4.1

 

TETRACONAZOLE

112281-77-3

726

 

F4.1

 

TRIADIMENOL

55219-65-3

398

 

F4.1

 

TRICYCLAZOLE

41814-78-2

547

 

F4.1

 

TRIFLUMIZOLE

99387-89-0

730

 

F4.1

 

TRITICONAZOLE

131983-72-7

652

 

F4.2

IMIDAZOLE FUNGICIDES

CYAZOFAMIDE

120116-88-3

653

 

F4.2

 

FENAMIDONE

161326-34-7

650

 

F4.2

 

TRIAZOXIDE

72459-58-6

729

Fungicides based on morpholines

F5

 

 

 

 

 

F5.1

MORPHOLINE FUNGICIDES

DIMETHOMORPH

110488-70-5

483

 

F5.1

 

DODEMORPH

1593-77-7

300

 

F5.1

 

FENPROPIMORPH

67564-91-4

427

Other fungicides

F6

 

 

 

 

 

F6.1

ALIPHATIC NITROGEN FUNGICIDES

CYMOXANIL

57966-95-7

419

 

F6.1

 

DODINE

2439-10-3

101

 

F6.1

 

GUAZATINE

108173-90-6

361

 

F6.2

AMIDE FUNGICIDES

BENALAXYL

71626-11-4

416

 

F6.2

 

BOSCALID

188425-85-6

673

 

F6.2

 

FLUTOLANIL

66332-96-5

524

 

F6.2

 

MEPRONIL

55814-41-0

533

 

F6.2

 

METALAXYL

57837-19-1

365

 

F6.2

 

METALAXYL-M

70630-17-0

580

 

F6.2

 

PROCHLORAZ

67747-09-5

407

 

F6.2

 

SILTHIOFAM

175217-20-6

635

 

F6.2

 

TOLYLFLUANID

731-27-1

275

 

F6.2

 

ZOXAMIDE

156052-68-5

640

 

F6.3

ANILIDE FUNGICIDES

CARBOXIN

5234-68-4

273

 

F6.3

 

FENHEXAMID

126833-17-8

603

 

F6.4

ANTIBIOTIC FUNGICIDES-BACTERICIDES

KASUGAMYCIN

6980-18-3

703

 

F6.4

 

POLYOXINS

11113-80-7

710

 

F6.4

 

STREPTOMYCIN

57-92-1

312

 

F6.5

AROMATIC FUNGICIDES

CHLOROTHALONIL

1897-45-6

288

 

F6.5

 

DICLORAN

99-30-9

150

 

F6.6

DICARBOXIMIDE FUNGICIDES

IPRODIONE

36734-19-7

278

 

F6.6

 

PROCYMIDONE

32809-16-8

383

 

F6.7

DINITROANILINE FUNGICIDES

FLUAZINAM

79622-59-6

521

 

F6.8

DINITROPHENOL FUNGICIDES

DINOCAP

39300-45-3

98

 

F6.9

ORGANOPHOSPHORUS FUNGICIDES

FOSETYL

15845-66-6

384

 

F6.9

 

TOLCLOFOS-METHYL

57018-04-9

479

 

F6.10

OXAZOLE FUNGICIDES

HYMEXAZOL

10004-44-1

528

 

F6.10

 

FAMOXADONE

131807-57-3

594

 

F6.10

 

VINCLOZOLIN

50471-44-8

280

 

F6.11

PHENYLPYRROLE FUNGICIDES

FLUDIOXONIL

131341-86-1

522

 

F6.12

PHTHALIMIDE FUNGICIDES

CAPTAN

133-06-2

40

 

F6.12

 

FOLPET

133-07-3

75

 

F6.13

PYRIMIDINE FUNGICIDES

BUPIRIMATE

41483-43-6

261

 

F6.13

 

CYPRODINIL

121552-61-2

511

 

F6.13

 

FENARIMOL

60168-88-9

380

 

F6.13

 

MEPANIPYRIM

110235-47-7

611

 

F6.13

 

PYRIMETHANIL

53112-28-0

714

 

F6.14

QUINOLINE FUNGICIDES

QUINOXYFEN

124495-18-7

566

 

F6.14

 

8-HYDROXYQUINOLINE SULFATE

134-31-6

677

 

F6.15

QUINONE FUNGICIDES

DITHIANON

3347-22-6

153

 

F6.16

STROBILURINE FUNGICIDES

AZOXYSTROBIN

131860-33-8

571

 

F6.16

 

DIMOXYSTROBIN

149961-52-4

739

 

F6.16

 

FLUOXASTROBIN

361377-29-9

746

 

F6.16

 

KRESOXIM-METHYL

143390-89-0

568

 

F6.16

 

PICOXYSTROBINE

117428-22-5

628

 

F6.16

 

PYRACLOSTROBINE

175013-18-0

657

 

F6.16

 

TRIFLOXYSTROBINE

141517-21-7

617

 

F6.17

UREA FUNGICIDES

PENCYCURON

66063-05-6

402

 

F6.18

UNCLASSIFIED FUNGICIDES

ACIBENZOLAR

126448-41-7

597

 

F6.18

 

BENZOIC ACID

65-85-0

622

 

F6.18

 

DICHLOROPHEN

97-23-4

325

 

F6.18

 

FENPROPIDIN

67306-00-7

520

 

F6.18

 

METRAFENONE

220899-03-6

752

 

F6.18

 

2-PHENYPHENOL

90-43-7

246

 

F6.18

 

SPIROXAMINE

118134-30-8

572

 

F6.19

OTHER FUNGICIDES

OTHER FUNGICIDES

 

 

Herbicides. Haulm Destructors and Moss Killers

H0

 

 

 

 

Herbicides based on phenoxy-phytohormones

H1

 

 

 

 

 

H1.1

PHENOXY HERBICIDES

2,4-D

94-75-7

1

 

H1.1

 

2,4-DB

94-82-6

83

 

H1.1

 

DICHLORPROP-P

15165-67-0

476

 

H1.1

 

MCPA

94-74-6

2

 

H1.1

 

MCPB

94-81-5

50

 

H1.1

 

MECOPROP

7085-19-0

51

 

H1.1

 

MECOPROP-P

16484-77-8

475

Herbicides based on triazines and triazinones

H2

 

 

 

 

 

H2.1

METHYLTHIOTRIAZINE HERBICIDES

METHOPROTRYNE

841-06-5

94

 

H2.2

TRIAZINE HERBICIDES

SIMETRYN

1014-70-6

179

 

H2.2

 

TERBUTHYLAZINE

5915-41-3

234

 

H2.3

TRIAZINONE HERBICIDES

METAMITRON

41394-05-2

381

 

H2.3

 

METRIBUZIN

21087-64-9

283

Herbicides based on amides and anilides

H3

 

 

 

 

 

H3.1

AMIDE HERBICIDES

BEFLUBUTAMID

113614-08-7

662

 

H3.1

 

DIMETHENAMID

87674-68-8

638

 

H3.1

 

FLUPOXAM

119126-15-7

8158

 

H3.1

 

ISOXABEN

82558-50-7

701

 

H3.1

 

NAPROPAMIDE

15299-99-7

271

 

H3.1

 

PETHOXAMIDE

106700-29-2

665

 

H3.1

 

PROPYZAMIDE

23950-58-5

315

 

H3.2

ANILIDE HERBICIDES

DIFLUFENICAN

83164-33-4

462

 

H3.2

 

FLORASULAM

145701-23-1

616

 

H3.2

 

FLUFENACET

142459-58-3

588

 

H3.2

 

METOSULAM

139528-85-1

707

 

H3.2

 

METAZACHLOR

67129-08-2

411

 

H3.2

 

PROPANIL

709-98-8

205

 

H3.3

CHLOROACETANILIDE HERBICIDES

ACETOCHLOR

34256-82-1

496

 

H3.3

 

ALACHLOR

15972-60-8

204

 

H3.3

 

DIMETHACHLOR

50563-36-5

688

 

H3.3

 

PRETILACHLOR

51218-49-6

711

 

H3.3

 

PROPACHLOR

1918-16-7

176

 

H3.3

 

S-METOLACHLOR

87392-12-9

607

Herbicides based on carbamates and bis-carbamates

H4

 

 

 

 

 

H4.1

BIS-CARBAMATE HERBICIDES

CHLORPROPHAM

101-21-3

43

 

H4.1

 

DESMEDIPHAM

13684-56-5

477

 

H4.1

 

PHENMEDIPHAM

13684-63-4

77

 

H4.2

CARBAMATE HERBICIDES

ASULAM

3337-71-1

240

 

H4.2

 

CARBETAMIDE

16118-49-3

95

Herbicides based on dinitroaniline derivatives

H5

 

 

 

 

 

H5.1

DINITROANILINE HERBICIDES

BENFLURALIN

1861-40-1

285

 

H5.1

 

BUTRALIN

33629-47-9

504

 

H5.1

 

ETHALFLURALIN

55283-68-6

516

 

H5.1

 

ORYZALIN

19044-88-3

537

 

H5.1

 

PENDIMETHALIN

40487-42-1

357

 

H5.1

 

TRIFLURALIN

2582-09-8

183

Herbicides based on derivatives of urea. of uracil or of sulphonylurea

H6

 

 

 

 

 

H6.1

SULFONYLUREA HERBICIDES

AMIDOSULFURON

120923-37-7

515

 

H6.1

 

AZIMSULFURON

120162-55-2

584

 

H6.1

 

BENSULFURON

99283-01-9

502

 

H6.1

 

CHLORSULFURON

64902-72-3

391

 

H6.1

 

CINOSULFURON

94593-91-6

507

 

H6.1

 

ETHOXYSULFURON

126801-58-9

591

 

H6.1

 

FLAZASULFURON

104040-78-0

595

 

H6.1

 

FLUPYRSULFURON

150315-10-9

577

 

H6.1

 

FORAMSULFURON

173159-57-4

659

 

H6.1

 

IMAZOSULFURON

122548-33-8

590

 

H6.1

 

IODOSULFURON

185119-76-0

634

 

H6.1

 

MESOSULFURON

400852-66-6

663

 

H6.1

 

METSULFURON

74223-64-6

441

 

H6.1

 

NICOSULFURON

111991-09-4

709

 

H6.1

 

OXASULFURON

144651-06-9

626

 

H6.1

 

PRIMISULFURON

113036-87-6

712

 

H6.1

 

PROSULFURON

94125-34-5

579

 

H6.1

 

RIMSULFURON

122931-48-0

716

 

H6.1

 

SULFOSULFURON

141776-32-1

601

 

H6.1

 

THIFENSULFURON

79277-67-1

452

 

H6.1

 

TRIASULFURON

82097-50-5

480

 

H6.1

 

TRIBENURON

106040-48-6

546

 

H6.1

 

TRIFLUSULFURON

135990-29-3

731

 

H6.1

 

TRITOSULFURON

142469-14-5

735

 

H6.2

URACIL HERBICIDES

LENACIL

2164-08-1

163

 

H6.3

UREA HERBICIDES

CHLORTOLURON

15545-48-9

217

 

H6.3

 

DIURON

330-54-1

100

 

H6.3

 

FLUOMETURON

2164-17-2

159

 

H6.3

 

ISOPROTURON

34123-59-6

336

 

H6.3

 

LINURON

330-55-2

76

 

H6.3

 

METHABENZTHIAZURON

18691-97-9

201

 

H6.3

 

METOBROMURON

3060-89-7

168

 

H6.3

 

METOXURON

19937-59-8

219

Other herbicides

H7

 

 

 

 

 

H7.1

ARYLOXYPHENOXY- PROPIONIC HERBICIDES

CLODINAFOP

114420-56-3

683

 

H7.1

 

CYHALOFOP

122008-85-9

596

 

H7.1

 

DICLOFOP

40843-25-2

358

 

H7.1

 

FENOXAPROP-P

113158-40-0

484

 

H7.1

 

FLUAZIFOP-P-BUTYL

79241-46-6

395

 

H7.1

 

HALOXYFOP

69806-34-4

438

 

H7.1

 

HALOXYFOP-R

72619-32-0

526

 

H7.1

 

PROPAQUIZAFOP

111479-05-1

713

 

H7.1

 

QUIZALOFOP

76578-12-6

429

 

H7.1

 

QUIZALOFOP-P

94051-08-8

641

 

H7.2

BENZOFURANE HERBICIDES

ETHOFUMESATE

26225-79-6

233

 

H7.3

BENZOIC-ACID HERBICIDES

CHLORTHAL

2136-79-0

328

 

H7.3

 

DICAMBA

1918-00-9

85

 

H7.4

BIPYRIDYLIUM HERBICIDES

DIQUAT

85-00-7

55

 

H7.4

 

PARAQUAT

4685-14-7

56

 

H7.5

CYCLOHEXANEDIONE HERBICIDES

CLETHODIM

99129-21-2

508

 

H7.5

 

CYCLOXYDIM

101205-02-1

510

 

H7.5

 

TEPRALOXYDIM

149979-41-9

608

 

H7.5

 

TRALKOXYDIM

87820-88-0

544

 

H7.6

DIAZINE HERBICIDES

PYRIDATE

55512-33-9

447

 

H7.7

DICARBOXIMIDE HERBICIDES

CINIDON-ETHYL

142891-20-1

598

 

H7.7

 

FLUMIOXAZIN

103361-09-7

578

 

H7.8

DIPHENYL ETHER HERBICIDES

ACLONIFEN

74070-46-5

498

 

H7.8

 

BIFENOX

42576-02-3

413

 

H7.8

 

NITROFEN

1836-75-5

170

 

H7.8

 

OXYFLUORFEN

42874-03-3

538

 

H7.9

IMIDAZOLINONE HERBICIDES

IMAZAMETHABENZ

100728-84-5

529

 

H7.9

 

IMAZAMOX

114311-32-9

619

 

H7.9

 

IMAZETHAPYR

81335-77-5

700

 

H7.10

INORGANIC HERBICIDES

AMMONIUM SULFAMATE

7773-06-0

679

 

H7.10

 

CHLORATES

7775-09-9

7

 

H7.11

ISOXAZOLE HERBICIDES

ISOXAFLUTOLE

141112-29-0

575

 

H7.12

MORPHACTIN HERBICIDES

FLURENOL

467-69-6

304

 

H7.13

NITRILE HERBICIDES

BROMOXYNIL

1689-84-5

87

 

H7.13

 

DICHLOBENIL

1194-65-6

73

 

H7.13

 

IOXYNIL

1689-83-4

86

 

H7.14

ORGANOPHOSPHORUS HERBICIDES

GLUFOSINATE

51276-47-2

437

 

H7.14

 

GLYPHOSATE

1071-83-6

284

 

H7.15

PHENYLPYRAZOLE HERBICIDES

PYRAFLUFEN

129630-19-9

605

 

H7.16

PYRIDAZINONE HERBICIDES

CHLORIDAZON

1698-60-8

111

 

H7.16

 

FLURTAMONE

96525-23-4

569

 

H7.17

PYRIDINECARBOXAMIDE HERBICIDES

PICOLINAFEN

137641-05-5

639

 

H7.18

PYRIDINECARBOXYLIC-ACID HERBICIDES

CLOPYRALID

1702-17-6

455

 

H7.18

 

PICLORAM

1918-02-1

174

 

H7.19

PYRIDYLOXYACETIC-ACID HERBICIDES

FLUROXYPYR

69377-81-7

431

 

H7.19

 

TRICLOPYR

55335-06-3

376

 

H7.20

QUINOLINE HERBICIDES

QUINCLORAC

84087-01-4

493

 

H7.20

 

QUINMERAC

90717-03-6

563

 

H7.21

THIADIAZINE HERBICIDES

BENTAZONE

25057-89-0

366

 

H7.22

THIOCARBAMATE HERBICIDES

EPTC

759-94-4

155

 

H7.22

 

MOLINATE

2212-67-1

235

 

H7.22

 

PROSULFOCARB

52888-80-9

539

 

H7.22

 

THIOBENCARB

28249-77-6

388

 

H7.22

 

TRI-ALLATE

2303-17-5

97

 

H7.23

TRIAZOLE HERBICIDES

AMITROL

61-82-5

90

 

H7.24

TRIAZOLINONE HERBICIDES

CARFENTRAZONE

128639-02-1

587

 

H7.25

TRIAZOLONE HERBICIDES

PROPOXYCARBAZONE

145026-81-9

655

 

H7.26

TRIKETONE HERBICIDES

MESOTRIONE

104206-82-8

625

 

H7.26

 

SULCOTRIONE

99105-77-8

723

 

H7.27

UNCLASSIFIED HERBICIDES

CLOMAZONE

81777-89-1

509

 

H7.27

 

FLUROCHLORIDONE

61213-25-0

430

 

H7.27

 

QUINOCLAMINE

2797-51-5

648

 

H7.27

 

METHAZOLE

20354-26-1

369

 

H7.27

 

OXADIARGYL

39807-15-3

604

 

H7.27

 

OXADIAZON

19666-30-9

213

 

H7.27

OTHER HERBICIDES HAULM DESTRUCTOR MOSS KILLER

OTHER HERBICIDES HAULM DESTRUCTOR MOSS KILLER

 

 

Insecticides and Acaricides

I0

 

 

 

 

Insecticides based on pyrethroids

I1

 

 

 

 

 

I1.1

PYRETHROID INSECTICIDES

ACRINATHRIN

101007-06-1

678

 

I1.1

 

ALPHA-CYPERMETHRIN

67375-30-8

454

 

I1.1

 

BETA-CYFLUTHRIN

68359-37-5

482

 

I1.1

 

BETA-CYPERMETHRIN

65731-84-2

632

 

I1.1

 

BIFENTHRIN

82657-04-3

415

 

I1.1

 

CYFLUTHRIN

68359-37-5

385

 

I1.1

 

CYPERMETHRIN

52315-07-8

332

 

I1.1

 

DELTAMETHRIN

52918-63-5

333

 

I1.1

 

ESFENVALERATE

66230-04-4

481

 

I1.1

 

ETOFENPROX

80844-07-1

471

 

I1.1

 

GAMMA-CYHALOTHRIN

76703-62-3

768

 

I1.1

 

LAMBDA-CYHALOTHRIN

91465-08-6

463

 

I1.1

 

TAU-FLUVALINATE

102851-06-9

432

 

I1.1

 

TEFLUTHRIN

79538-32-2

451

 

I1.1

 

ZETA-CYPERMETHRIN

52315-07-8

733

Insecticides based on chlorinated hydrocarbons

I2

 

 

 

 

 

I2.1

ORGANOCHLORINE INSECTICIDES

DICOFOL

115-32-2

123

 

I2.1

 

TETRASUL

2227-13-6

114

Insecticides based on carbamates and oxime-carbamate

I3

 

 

 

 

 

I3.1

OXIME-CARBAMATE INSECTICIDES

METHOMYL

16752-77-5

264

 

I3.1

 

OXAMYL

23135-22-0

342

 

I3.2

CARBAMATE INSECTICIDES

BENFURACARB

82560-54-1

501

 

I3.2

 

CARBARYL

63-25-2

26

 

I3.2

 

CARBOFURAN

1563-66-2

276

 

I3.2

 

CARBOSULFAN

55285-14-8

417

 

I3.2

 

FENOXYCARB

79127-80-3

425

 

I3.2

 

FORMETANATE

22259-30-9

697

 

I3.2

 

METHIOCARB

2032-65-7

165

 

I3.2

 

PIRIMICARB

23103-98-2

231

Insecticides based on organophosphates

I4

 

 

 

 

 

I4.1

ORGANOPHOSPHORUS INSECTICIDES

AZINPHOS-METHYL

86-50-0

37

 

I4.1

 

CADUSAFOS

95465-99-9

682

 

I4.1

 

CHLORPYRIFOS

2921-88-2

221

 

I4.1

 

CHLORPYRIFOS-METHYL

5589-13-0

486

 

I4.1

 

COUMAPHOS

56-72-4

121

 

I4.1

 

DIAZINON

333-41-5

15

 

I4.1

 

DICHLORVOS

62-73-7

11

 

I4.1

 

DIMETHOATE

60-51-5

59

 

I4.1

 

ETHOPROPHOS

13194-48-4

218

 

I4.1

 

FENAMIPHOS

22224-92-6

692

 

I4.1

 

FENITROTHION

122-14-5

35

 

I4.1

 

FOSTHIAZATE

98886-44-3

585

 

I4.1

 

ISOFENPHOS

25311-71-1

412

 

I4.1

 

MALATHION

121-75-5

12

 

I4.1

 

METHAMIDOPHOS

10265-92-6

355

 

I4.1

 

NALED

300-76-5

195

 

I4.1

 

OXYDEMETON-METHYL

301-12-2

171

 

I4.1

 

PHOSALONE

2310-17-0

109

 

I4.1

 

PHOSMET

732-11-6

318

 

I4.1

 

PHOXIM

14816-18-3

364

 

I4.1

 

PIRIMIPHOS-METHYL

29232-93-7

239

 

I4.1

 

TRICHLORFON

52-68-6

68

Biological and botanical product based insecticides

I5

 

 

 

 

 

I5.1

BIOLOGICAL INSECTICIDES

AZADIRACHTIN

11141-17-6

627

 

I5.1

 

NICOTINE

54-11-5

8

 

I5.1

 

PYRETHRINS

8003-34-7

32

 

I5.1

 

ROTENONE

83-79-4

671

Other insecticides

I6

 

 

 

 

 

I6.1

INSECTICIDES PRODUCED BY FERMENTATION

ABAMECTIN

71751-41-2

495

 

I6.1

 

MILBEMECTIN

51596-10-2

51 596-11-3

660

 

I6.1

 

SPINOSAD

168316-95-8

636

 

I6.3

BENZOYLUREA INSECTICIDES

DIFLUBENZURON

35367-38-5

339

 

I6.3

 

FLUFENOXURON

101463-69-8

470

 

I6.3

 

HEXAFLUMURON

86479-06-3

698

 

I6.3

 

LUFENURON

103055-07-8

704

 

I6.3

 

NOVALURON

116714-46-6

672

 

I6.3

 

TEFLUBENZURON

83121-18-0

450

 

I6.3

 

TRIFLUMURON

64628-44-0

548

 

I6.4

CARBAZATE INSECTICIDES

BIFENAZATE

149877-41-8

736

 

I6.5

DIAZYLHYDRAZINE INSECTICIDES

METHOXYFENOZIDE

161050-58-4

656

 

I6.5

 

TEBUFENOZIDE

112410-23-8

724

 

I6.6

INSECT GROWTH REGULATORS

BUPROFEZIN

69327-76-0

681

 

I6.6

 

CYROMAZINE

66215-27-8

420

 

I6.6

 

HEXYTHIAZOX

78587-05-0

439

 

I6.7

INSECT PHEROMONES

(E,Z)-9-DODECENYL ACETATE

35148-19-7

422

 

I6.8

NITROGUANIDINE INSECTICIDES

CLOTHIANIDIN

210880-92-5

738

 

I6.8

 

THIAMETHOXAM

153719-23-4

637

 

I6.9

ORGANOTIN INSECTICIDES

AZOCYCLOTIN

41083-11-8

404

 

I6.9

 

CYHEXATIN

13121-70-5

289

 

I6.9

 

FENBUTATIN OXIDE

13356-08-6

359

 

I6.10

OXADIAZINE INSECTICIDES

INDOXACARB

173584-44-6

612

 

I6.11

PHENYL-ETHER INSECTICIDES

PYRIPROXYFEN

95737-68-1

715

 

I6.12

PYRAZOLE (PHENYL-) INSECTICIDES

FENPYROXIMATE

134098-61-6

695

 

I6.12

 

FIPRONIL

120068-37-3

581

 

I6.12

 

TEBUFENPYRAD

119168-77-3

725

 

I6.13

PYRIDINE INSECTICIDES

PYMETROZINE

123312-89-0

593

 

I6.14

PYRIDYLMETHYLAMINE INSECTICIDES

ACETAMIPRID

135410-20-7

649

 

I6.14

 

IMIDACLOPRID

138261-41-3

582

 

I6.14

 

THIACLOPRID

111988-49-9

631

 

I6.15

SULFITE ESTER INSECTICIDES

PROPARGITE

2312-35-8

216

 

I6.16

TETRAZINE INSECTICIDES

CLOFENTEZINE

74115-24-5

418

 

I6.17

TETRONIC ACID INSECTICIDES

SPIRODICLOFEN

148477-71-8

737

 

I6.18

(CARBAMOYL-) TRIAZOLE INSECTICIDES

TRIAZAMATE

112143-82-5

728

 

I6.19

UREA INSECTICIDES

DIAFENTHIURON

80060-09-9

8097

 

I6.20

UNCLASSIFIED INSECTICIDES

ETOXAZOLE

153233-91-1

623

 

I6.20

 

FENAZAQUIN

120928-09-8

693

 

I6.20

 

PYRIDABEN

96489-71-3

583

 

I6.21

OTHER INSECTICIDES-ACARICIDES

OTHER INSECTICIDES-ACARICIDES

 

 

Molluscicides. total:

M0

 

 

 

 

Molluscicides

M1

 

 

 

 

 

M1.1

CARBAMATE MOLLUSCICIDE

THIODICARB

59669-26-0

543

 

M1.2

OTHER MOLLUSCICIDES

FERRIC PHOSPHATE

10045-86-0

629

 

M1.2

 

METALDEHYDE

108-62-3

62

 

M1.2

 

OTHER MOLLUSCICIDES

 

 

Plant Growth Regulators. total:

PGR0

 

 

 

 

Physiological plant growth regulators

PGR1

 

 

 

 

 

PGR1.1

PHYSIOLOGICAL PLANT GROWTH REGULATORS

CHLORMEQUAT

999-81-5

143

 

PGR1.1

 

CYCLANILIDE

113136-77-9

586

 

PGR1.1

 

DAMINOZIDE

1596-84-5

330

 

PGR1.1

 

DIMETHIPIN

55290-64-7

689

 

PGR1.1

 

DIPHENYLAMINE

122-39-4

460

 

PGR1.1

 

ETHEPHON

16672-87-0

373

 

PGR1.1

 

ETHOXYQUIN

91-53-2

517

 

PGR1.1

 

FLORCHLORFENURON

68157-60-8

633

 

PGR1.1

 

FLURPRIMIDOL

56425-91-3

696

 

PGR1.1

 

IMAZAQUIN

81335-37-7

699

 

PGR1.1

 

MALEIC HYDRAZIDE

51542-52-0

310

 

PGR1.1

 

MEPIQUAT

24307-26-4

440

 

PGR1.1

 

1-METHYLCYCLOPROPENE

3100-04-7

767

 

PGR1.1

 

PACLOBUTRAZOL

76738-62-0

445

 

PGR1.1

 

PROHEXADIONE-CALCIUM

127277-53-6

567

 

PGR1.1

 

SODIUM 5-NITROGUAIACOLATE

67233-85-6

718

 

PGR1.1

 

SODIUM O-NITROPHENOLATE

824-39-5

720

 

PGR1.1

 

TRINEXAPAC-ETHYL

95266-40-3

8349

Anti-sprouting products

PGR2

 

 

 

 

 

PGR2.2

ANTISPROUTING PRODUCTS

CARVONE

99-49-0

602

 

PGR2.2

 

CHLORPROPHAM

101-21-3

43

Other plant growth regulators

PGR3

 

 

 

 

 

PGR3.1

OTHER PLANT GROWTH REGULATORS

OTHER PGR

 

 

Other Plant Protection Products. total:

ZR0

 

 

 

 

Mineral oils

ZR1

 

 

 

 

 

ZR1.1

MINERAL OIL

PETROLEUM OILS

64742-55-8

29

Vegetal oils

ZR2

 

 

 

 

 

ZR2.1

VEGETAL OIL

TAR OILS

 

30

Soil sterilants (incl. Nematicides)

ZR3

 

 

 

 

 

ZR3.1

METHYL BROMIDE

METHYL BROMIDE

74-83-9

128

 

ZR3.2

OTHER SOIL STERILANTS

CHLOROPICRIN

76-06-2

298

 

ZR3.2

 

DAZOMET

533-74-4

146

 

ZR3.2

 

1.3-DICHLOROPROPENE

542-75-6

675

 

ZR3.2

 

METAM-SODIUM

137-42-8

20

 

ZR3.2

 

OTHER SOIL STERILANTS

 

 

Rodenticides

ZR4

 

 

 

 

 

ZR4.1

RODENTICIDES

BRODIFACOUM

56073-10-0

370

 

ZR4.1

 

BROMADIOLONE

28772-56-7

371

 

ZR4.1

 

CHLORALOSE

15879-93-3

249

 

ZR4.1

 

CHLOROPHACINONE

3691-35-8

208

 

ZR4.1

 

COUMATETRALYL

5836-29-3

189

 

ZR4.1

 

DIFENACOUM

56073-07-5

514

 

ZR4.1

 

DIFETHIALONE

104653-34-1

549

 

ZR4.1

 

FLOCOUMAFEN

90035-08-8

453

 

ZR4.1

 

WARFARIN

81-81-2

70

 

ZR4.1

 

OTHER RODENTICIDES

 

 

All other plant protection products

ZR5

 

 

 

 

 

ZR5.1

DISINFECTANTS

OTHER DISINFECTANTS

 

 

 

ZR5.2

OTHER PLANT PROTECTION PRODUCTS

OTHER PPP

 

 


(1)  Chemical Abstracts Service Registry Numbers.

(2)  Collaborative International Pesticides Analytical Council.


10.12.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 324/23


COUNCIL REGULATION (EC) No 1186/2009

of 16 November 2009

setting up a Community system of reliefs from customs duty

(codified version)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 26, 37 and 308 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Having regard to the Opinion of the European Parliament (1),

Whereas:

(1)

Council Regulation (EEC) No 918/83 of 28 March 1983 setting up a Community system of reliefs from customs duty (2) has been substantially amended several times (3). In the interests of clarity and rationality the said Regulation should be codified.

(2)

In the absence of a specific measure of derogation adopted in accordance with the provisions of the Treaty, Common Customs Tariff duties are applicable to all goods imported into the Community. The same is true in the case of agricultural levies and all other import charges laid down under the common agricultural policy or the specific arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products.

(3)

However, in certain well-defined circumstances, where by virtue of the special conditions under which goods are imported the usual need to protect the economy is absent, such taxation is not justified.

(4)

It is desirable that in such circumstances arrangements be made, as they have been traditionally in most systems of customs rules, to allow goods to enjoy relief from the application of import duties to which they would normally be liable.

(5)

Such relief arrangements may also be the result of multilateral international conventions to which all or some of the Member States are contracting parties. While the Community should apply such conventions, this presupposes the introduction of Community rules on reliefs from customs duties designed, in accordance with the requirements of the Customs Union, to eliminate differences in the aim, scope and conditions for application of the reliefs contained in those conventions, and to enable all those concerned to enjoy the same advantages throughout the Community.

(6)

Certain reliefs applied in the Member States stem from specific conventions concluded with third countries or international organisations. Such conventions, given their purpose, concern only the signatory Member State. It does not appear necessary to define, at Community level, conditions for granting such reliefs, but appears sufficient simply to authorise the Member State in question to grant those reliefs, where necessary, by means of an appropriate procedure instituted for this purpose.

(7)

The implementation of the common agricultural policy means that in certain circumstances export duties may be charged on some goods. It is therefore also necessary to specify at Community level the cases in which relief from such duties may be granted.

(8)

In the interests of legal clarity, the provisions of Community Acts containing certain relief measures not affected by this Regulation should be listed.

(9)

This Regulation does not preclude the application by Member States of import or export prohibitions or restrictions which are justified on grounds of public morality, public policy or public security, protection of health and life of humans, animals or plants, protection of national treasures possessing artistic, historical or archaeological value or protection of industrial or commercial property.

(10)

With regard to the reliefs granted within the amounts fixed in euro, rules for the conversion of such amounts into national currencies should be drawn up,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

TITLE I

SCOPE AND DEFINITIONS

Article 1

This Regulation sets out those cases in which, owing to special circumstances, relief from import duties, export duties and measures adopted on the basis of Article 133 of the Treaty shall be granted when goods are released for free circulation or are exported from the customs territory of the Community.

Article 2

1.   For the purposes of this Regulation:

(a)

‘import duties’ means customs duties and charges having equivalent effect and also agricultural levies and other import charges provided for under the common agricultural policy or under specific arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products;

(b)

‘export duties’ means agricultural levies and other export charges provided for under the common agricultural policy or under specific arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products;

(c)

‘personal property’ means any property intended for the personal use of the persons concerned or for meeting their household needs.

The following, in particular, shall constitute ‘personal property’:

(i)

household effects;

(ii)

cycles and motor cycles, private motor vehicles and their trailers, camping caravans, pleasure craft and private aeroplanes.

Household provisions appropriate to normal family requirements, household pets and saddle animals, as well as the portable instruments of the applied or liberal arts, required by the person concerned for the pursuit of his trade or profession, shall also constitute ‘personal property’. Personal property must not be such as might indicate, by its nature or quantity, that it is being imported for commercial reasons;

(d)

‘household effects’ means personal effects, household linen, furnishings and equipment intended for the personal use of the persons concerned or for meeting their household needs;

(e)

‘alcoholic products’ means products (beer, wine, aperitifs with a wine or alcohol base, brandies, liqueurs or spirituous beverages, etc.) falling within heading Nos 2203 to 2208 of the Combined Nomenclature.

2.   Save as otherwise provided in this Regulation for the purpose of applying Title II, ‘third countries’ also includes those parts of Member States’ territories excluded from the customs territory of the Community by virtue of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (4).

TITLE II

RELIEF FROM IMPORT DUTY

CHAPTER I

Personal property belonging to natural persons transferring their normal place of residence from a third country to the Community

Article 3

Subject to Articles 4 to 11, personal property imported by natural persons transferring their normal place of residence from a third country to the customs territory of the Community shall be admitted free of import duties.

Article 4

The relief shall be limited to personal property which:

(a)

except in special cases justified by the circumstances, has been in the possession of and, in the case of non-consumable goods, used by the person concerned at his former normal place of residence for a minimum of six months before the date on which he ceases to have his normal place of residence in the third country of departure;

(b)

is intended to be used for the same purpose at his new normal place of residence.

In addition, Member States may make relief conditional upon such property having borne, either in the country of origin or in the country of departure, the customs and/or fiscal charges to which it is normally liable.

Article 5

1.   Relief may be granted only to persons whose normal place of residence has been outside the customs territory of the Community for a continuous period of at least 12 months.

2.   However, the competent authorities may grant exceptions to the rule in paragraph 1, provided that the intention of the person concerned was clearly to reside outside the customs territory of the Community for a continuous period of at least 12 months.

Article 6

No relief shall be granted for:

(a)

alcoholic products;

(b)

tobacco or tobacco products;

(c)

commercial means of transport;

(d)

articles for use in the exercise of a trade or profession, other than portable instruments of the applied or liberal arts.

Article 7

1.   Except in special cases, relief shall be granted only in respect of personal property entered for free circulation within 12 months from the date of establishment, by the person concerned, of his normal place of residence in the customs territory of the Community.

2.   The personal property may be released for free circulation in several separate consignments within the period referred to in paragraph 1.

Article 8

1.   Until 12 months have elapsed from the date on which its entry for free circulation was accepted, personal property which has been admitted duty-free may not be lent, given as security, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, without prior notification to the competent authorities.

2.   Any loan, giving as security, hiring out or transfer before the expiry of the period referred to in paragraph 1 shall entail payment of the relevant import duties on the property concerned, at the rate applying on the date of such loan, giving as security, hiring out or transfer, on the basis of the type of property and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

Article 9

1.   By way of derogation from the first paragraph of Article 7, relief may be granted in respect of personal property entered for free circulation before the person concerned establishes his normal place of residence in the customs territory of the Community, provided that he undertakes actually to establish his normal place of residence there within a period of six months. Such undertaking shall be accompanied by a security, the form and amount of which shall be determined by the competent authorities.

2.   Where use is made of the provisions of paragraph 1, the period laid down in Article 4(a) shall be calculated from the date on which the personal property is brought into the customs territory of the Community.

Article 10

1.   Where, owing to occupational commitments, the person concerned leaves the third country where he had his normal place of residence without simultaneously establishing his normal place of residence in the customs territory of the Community, although having the intention of ultimately doing so, the competent authorities may authorise duty-free admission of the personal property which he transfers into the said territory for this purpose.

2.   Duty-free admission of the personal property referred to in paragraph 1 shall be granted in accordance with the conditions laid down in Articles 3 to 8, on the understanding that:

(a)

the periods laid down in Article 4(a) and the first paragraph of Article 7 shall be calculated from the date on which the personal property is brought into the customs territory of the Community;

(b)

the period referred to in Article 8(1) shall be calculated from the date when the person concerned actually establishes his normal place of residence in the customs territory of the Community.

3.   Duty-free admission shall also be subject to an undertaking from the person concerned that he will actually establish his normal place of residence in the customs territory of the Community within a period laid down by the competent authorities in keeping with the circumstances. The latter may require this undertaking to be accompanied by a security, the form and amount of which they shall determine.

Article 11

The competent authorities may derogate from Article 4(a) and (b), Article 6(c) and (d) and Article 8, when a person has to transfer his normal place of residence from a third country to the customs territory of the Community as a result of exceptional political circumstances.

CHAPTER II

Goods imported on the occasion of a marriage

Article 12

1.   Subject to Articles 13 to 16, trousseaux and household effects, whether or not new, belonging to a person transferring his or her normal place of residence from a third country to the customs territory of the Community on the occasion of his or her marriage, shall be admitted free of import duties.

2.   Subject to the same conditions, presents customarily given on the occasion of a marriage, which are received by a person fulfilling the conditions laid down in paragraph 1 from persons having their normal place of residence in a third country shall also be admitted free of import duties. The value of each present admitted duty-free may not, however, exceed EUR 1 000.

Article 13

The relief referred to in Article 12 may be granted only to persons:

(a)

whose normal place of residence has been outside the customs territory of the Community for a continuous period of at least 12 months. However, derogations from this rule may be granted provided that the intention of the person concerned was clearly to reside outside the customs territory of the Community for a continuous period of at least 12 months;

(b)

who produce evidence of their marriage.

Article 14

No relief shall be granted for alcoholic products, tobacco or tobacco products.

Article 15

1.   Save in exceptional circumstances, relief shall be granted only in respect of goods entered for free circulation:

(a)

not earlier than two months before the date fixed for the wedding (in this case the relief shall be subject to the lodging of appropriate security, the form and amount of which shall be determined by the competent authorities); and

(b)

not later than four months after the date of the wedding.

2.   The goods referred to in Article 12 may be released for free circulation in several separate consignments within the period referred to in paragraph 1 of this Article.

Article 16

1.   Until 12 months have elapsed from the date on which their entry for free circulation was accepted, goods which have been admitted duty-free under Article 12 may not be lent, given as security, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, without prior notification to the competent authorities.

2.   Any loan, giving as security, hiring out or transfer before the expiry of the period referred to in paragraph 1 shall entail payment of the relevant import duties on the goods concerned, at the rate applying on the date of such loan, giving as security, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

CHAPTER III

Personal property acquired by inheritance

Article 17

1.   Subject to Articles 18, 19 and 20, personal property acquired by inheritance, by a natural person having his normal place of residence in the customs territory of the Community shall be admitted free of import duties.

2.   For the purposes of paragraph 1, ‘personal property’ means all the property referred to in Article 2(1)(c) constituting the estate of the deceased.

Article 18

No relief shall be granted for:

(a)

alcoholic products;

(b)

tobacco and tobacco products;

(c)

commercial means of transport;

(d)

articles for use in the exercise of a trade or profession, other than portable instruments of the applied or liberal arts, which were required for the exercise of the trade or profession of the deceased;

(e)

stocks of raw materials and finished or semi-finished products;

(f)

livestock and stocks of agricultural products exceeding the quantities appropriate to normal family requirements.

Article 19

1.   Relief shall be granted only for personal property entered for free circulation not later than two years from the date on which the person concerned becomes entitled to the property (final settlement of the inheritance).

However, this period may be extended by the competent authorities on special grounds.

2.   The personal property may be imported in several separate consignments within the period referred to in paragraph 1.

Article 20

Articles 17, 18 and 19 shall apply mutatis mutandis to personal property acquired by inheritance by legal persons engaged in a non-profit making activity who are established in the customs territory of the Community.

CHAPTER IV

School outfits, educational materials and related household effects

Article 21

1.   Outfits, educational materials and household effects representing the usual furnishings for a student’s room and belonging to pupils or students coming to stay in the customs territory of the Community for the purpose of studying there and intended for their personal use during the period of their studies shall be admitted free of import duties.

2.   For the purposes of paragraph 1:

(a)

‘pupil or student’ means any person enrolled in an educational establishment in order to attend full-time the courses offered therein;

(b)

‘outfit’ means underwear or household linen as well as clothing, whether or not new;

(c)

‘educational materials’ means objects and instruments (including calculators and typewriters) normally used by pupils or students for the purposes of their studies.

Article 22

Relief shall be granted at least once per school year.

CHAPTER V

Consignments of negligible value

Article 23

1.   Subject to Article 24, any consignments made up of goods of negligible value dispatched direct from a third country to a consignee in the Community shall be admitted free of import duties.

2.   For the purposes of paragraph 1, ‘goods of negligible value’ means goods the intrinsic value of which does not exceed a total of EUR 150 per consignment.

Article 24

The relief shall not apply to the following:

(a)

alcoholic products;

(b)

perfumes and toilet waters;

(c)

tobacco or tobacco products.

CHAPTER VI

Consignments sent by one private individual to another

Article 25

1.   Subject to Articles 26 and 27, goods contained in consignments sent from a third country by a private individual to another private individual living in the customs territory of the Community shall be admitted free of import duties, provided that such importations are not of a commercial nature.

The relief provided for under this paragraph shall not apply to goods in consignments sent from the island of Heligoland.

2.   For the purposes of paragraph 1, imported consignments are ‘not of a commercial nature’ if they:

(a)

are of an occasional nature;

(b)

contain goods exclusively for the personal use of the consignee or his family, which do not, by their nature or quantity, reflect any commercial intent;

(c)

are sent to the consignee by the consignor free of payment of any kind.

Article 26

1.   The relief referred to in Article 25(1) shall apply to a value of EUR 45 per consignment, including the value of goods referred to in Article 27.

2.   Where the total value per consignment of two or more items exceeds the amount referred to in paragraph 1, relief up to that amount shall be granted for such of the items as would, if imported separately, have been granted relief, it being understood that the value of an individual item cannot be split up.

Article 27

The relief referred to in Article 25(1) shall be limited, per consignment, to the quantities given against each of the goods listed below:

(a)

tobacco products:

50 cigarettes,

25 cigarillos (cigars of a maximum weight of three grams each),

10 cigars,

50 grams of smoking tobacco, or

a proportional assortment of these different products;

(b)

alcohols and alcoholic beverages:

distilled beverages and spirits of an alcoholic strength by volume exceeding 22 % volume; non-denatured ethyl alcohol of 80 % volume and over: one litre, or

distilled beverages and spirits, and aperitifs with a wine or alcoholic base, tafia, saké or similar beverages, of an alcoholic strength by volume not exceeding 22 % volume; sparkling wines, liqueur wines: one litre, or a proportional assortment of these different products, and

still wines: two litres;

(c)

perfumes: 50 grams, or

toilet waters: 0,25 litre.

CHAPTER VII

Capital goods and other equipment imported on the transfer of activities from a third country into the Community

Article 28

1.   Without prejudice to the measures in force in the Member States with regard to industrial and commercial policy, and subject to Articles 29 to 33, the capital goods and other equipment belonging to undertakings which definitively cease their activity in a third country and move to the customs territory of the Community in order to carry on a similar activity there, shall be admitted free of import duties.

Where the undertaking transferred is an agricultural holding, its livestock shall also be admitted free of import duties.

2.   For the purposes of paragraph 1, ‘undertaking’ means an independent economic unit of production or of the service industry.

Article 29

Relief shall be limited to capital goods and other equipment which:

(a)

except in special cases justified by the circumstances, have actually been used in the undertaking for a minimum of 12 months before the date on which the undertaking ceased to operate in the third country from which it has transferred its activities;

(b)

are intended to be used for the same purposes after the transfer;

(c)

are appropriate to the nature and size of the undertaking in question.

Article 30

No relief shall be granted to undertakings the transfer of which into the customs territory of the Community is consequent upon or is for the purpose of merging with, or being absorbed by, an undertaking established in the customs territory of the Community, without a new activity being set up.

Article 31

No relief shall be granted for:

(a)

means of transport which are not of the nature of instruments of production or of the service industry;

(b)

supplies of all kinds intended for human consumption or for animal feed;

(c)

fuel and stocks of raw materials or finished or semi-finished products;

(d)

livestock in the possession of dealers.

Article 32

Except in special cases justified by the circumstances, the relief referred to in Article 28 shall be granted only for capital goods and other equipment entered for free circulation before the expiry of a period of 12 months from the date when the undertaking ceased its activities in the third country of departure.

Article 33

1.   Until 12 months have elapsed from the date on which their entry for free circulation was accepted, capital goods and other equipment which have been admitted duty-free may not be lent, given as security, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, without prior notification to the competent authorities.

This period may be extended to up to 36 months as concerns hiring out or transfer where there is a risk of abuse.

2.   Any loan, giving as security, hiring out or transfer before the expiry of the period referred to in paragraph 1 shall entail payment of the relevant import duties on the goods concerned, at the rate applying on the date of such loan, giving as security, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

Article 34

Articles 28 to 33 shall apply mutatis mutandis to capital goods and other equipment belonging to persons engaged in a liberal profession and to legal persons engaged in a non-profit making activity who transfer this activity from a third country into the customs territory of the Community.

CHAPTER VIII

Products obtained by Community farmers on properties located in a third country

Article 35

1.   Subject to Articles 36 and 37, agricultural, stock-farming, bee-keeping, horticultural and forestry products from properties located in a third country adjoining the customs territory of the Community, which are operated by agricultural producers having their principal undertaking within the said customs territory and adjacent to the third country concerned shall be admitted free of import duties.

2.   To benefit from the provisions of paragraph 1, stock-farming products must be derived from animals which originated in the Community or have entered into free circulation therein.

Article 36

Relief shall be limited to products which have not undergone any treatment other than that which normally follows their harvest or production.

Article 37

Relief shall be granted only for products brought into the customs territory of the Community by the agricultural producer or on his behalf.

Article 38

Articles 35, 36 and 37 shall apply mutatis mutandis to the products of fishing or fish-farming activities carried out in the lakes or waterways bordering a Member State and a third country by Community fishermen and to the products of hunting activities carried out on such lakes or waterways by Community sportsmen.

CHAPTER IX

Seeds, fertilizers and products for the treatment of soil and crops imported by agricultural producers in third countries for use in properties adjoining those countries

Article 39

Subject to Article 40, seeds, fertilizers and products for treatment of soil and crops, intended for use on property located in the customs territory of the Community adjoining a third country and operated by agricultural producers having their principal undertaking within the said third country and adjacent to the customs territory of the Community, shall be admitted free of import duties.

Article 40

1.   Relief shall be limited to the quantities of seeds, fertilizers or other products required for the purpose of operating the property.

2.   It shall be granted only for seeds, fertilizers or other products imported directly into the customs territory of the Community by the agricultural producer or on his behalf.

3.   Member States may make relief conditional upon the granting of reciprocal treatment.

CHAPTER X

Goods contained in travellers’ personal luggage

Article 41

Goods contained in the personal luggage of travellers coming from a third country shall be admitted free of import duties, provided such imports are exempt from value added tax (VAT) under provisions of national law adopted in accordance with the provisions of Council Directive 2007/74/EC of 20 December 2007 on the exemption from value added tax and excise duty of goods imported by persons travelling from third countries (5).

Goods imported into territories listed in Article 6(1) of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (6) shall be subject to the same provisions on duty relief as goods imported into any other parts of the territory of the Member State concerned.

CHAPTER XI

Educational, scientific and cultural materials; scientific instruments and apparatus

Article 42

The educational, scientific and cultural materials listed in Annex I shall be admitted free of import duties whoever the consignee and whatever the intended use of such materials may be.

Article 43

The educational, scientific and cultural materials listed in Annex II shall be admitted free of import duties provided they are intended either:

(a)

for public educational, scientific or cultural establishments or organisations; or

(b)

for the establishments or organisations in the categories specified opposite each article in column 3 of Annex II, on condition that they have been approved by the competent authorities of the Member States to receive such articles duty-free.

Article 44

1.   Subject to Articles 45 to 49, scientific instruments and apparatus which are not included in Article 43 shall be admitted free of import duties when they are imported exclusively for non-commercial purposes.

2.   The relief referred to in paragraph 1 shall be limited to scientific instruments and apparatus which are intended for either:

(a)

public establishments principally engaged in education or scientific research and those departments of public establishments which are principally engaged in education or scientific research; or

(b)

private establishments principally engaged in education or scientific research and authorised by the competent authorities of the Member States to receive such articles duty free.

Article 45

The relief referred to in Article 44(1) shall also apply to:

(a)

spare parts, components or accessories specifically suitable for scientific instruments or apparatus, provided that such spare parts, components or accessories are imported at the same time as such instruments or apparatus or, where they are imported subsequently, that they can be identified as being intended for instruments or apparatus:

(i)

which have previously been admitted duty free, provided that such instruments or apparatus are still of a scientific nature at the time when relief is requested for the specific spare parts, components or accessories; or

(ii)

which would be entitled to relief at the time when such relief is requested for the specific spare parts, components or accessories;

(b)

tools to be used for the maintenance, checking, calibration or repair of scientific instruments or apparatus, provided that these tools are imported at the same time as such instruments and apparatus or, where they are imported subsequently, that they can be identified as being intended for instruments or apparatus:

(i)

which have previously been admitted duty free, provided that such instruments or apparatus are still of a scientific nature at the time when relief is requested for the tools; or

(ii)

which would be entitled to relief at the time when such relief is requested for the tools.

Article 46

For the purposes of Articles 44 and 45:

(a)

‘scientific instrument or apparatus’ means any instrument or apparatus which, by reason of its objective technical characteristics and the results which it makes possible to obtain, is mainly or exclusively suited to scientific activities;

(b)

‘imported for non-commercial purposes’ shall be considered to apply to scientific instruments or apparatus intended to be used for non-profit-making scientific research or educational purposes.

Article 47

If necessary, certain instruments or apparatus may, in accordance with the procedure referred to in Article 247a of Regulation (EEC) No 2913/92, be excluded from entitlement to relief, where it is found that duty-free admission of such instruments or apparatus is detrimental to the interests of Community industry in the production sector concerned.

Article 48

1.   The articles referred to in Article 43 and the scientific instruments or apparatus which have been admitted duty-free in accordance with the conditions laid down in Articles 45, 46 and 47 may not be lent, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, without prior notification to the competent authorities.

2.   Should an article be lent, hired out or transferred to an establishment or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 43 or 44(2), the relief shall continue to be granted provided the establishment or organisation uses the article, instrument or apparatus for purposes which confer the right to such relief.

In other cases, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of import duties, at the rate applying on the date of the loan, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

Article 49

1.   Establishments or organisations referred to in Articles 43 and 44 which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief, or which are proposing to use articles admitted duty-free for purposes other than those provided for by those Articles shall so inform the competent authorities.

2.   Articles remaining in the possession of establishments or organisations which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief shall be liable to the relevant import duties at the rate applying on the date on which those conditions cease to be fulfilled, on the basis of the type of article and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

Articles used by the establishment or organisation benefiting from the relief for purposes other than those provided for in Articles 43 and 44 shall be liable to the relevant import duties calculated as applicable on the date on which they are put to another use, on the basis of the type of articles and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

Article 50

Articles 47, 48 and 49 shall apply mutatis mutandis to the products referred to in Article 45.

Article 51

1.   Equipment imported for non-commercial purposes by or on behalf of a scientific research establishment or organisation based outside the Community shall be admitted free of import duties.

2.   The relief shall be granted provided the equipment:

(a)

is intended for use by or with the agreement of the members or representatives of the establishments and organisations referred to in paragraph 1 in the context and within the limits of scientific cooperation agreements the purpose of which is to carry out international scientific research programmes in scientific research establishments based in the Community and approved for that purpose by the competent authorities of the Member States;

(b)

remains the property of a natural or legal person resident outside the Community during its stay in the customs territory of the Community.

3.   For the purposes of this Article and Article 52:

(a)

‘equipment’ means instruments, apparatus, machines and their accessories including spare parts and tools specially designed for their maintenance, inspection, calibration or repair, used for the purpose of scientific research;

(b)

equipment intended for use for the purpose of scientific research carried out for non-profit making purposes is considered to be ‘imported for non-commercial purposes’.

Article 52

1.   Equipment which has been admitted duty-free in accordance with the conditions laid down in Article 51 may not be lent, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, without prior notification to the competent authorities.

2.   Should equipment be lent, hired out or transferred to an establishment or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 51, the relief shall continue to be granted provided the establishment or organisation uses the equipment for purposes which confer the right to such relief.

In other cases, and without prejudice to the application of Articles 44 and 45, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of import duties, at the rate applying on the date of the loan, hiring out or transfer, on the basis of the type of equipment and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

3.   Establishments or organisations referred to in Article 51(1) which no longer fulfil the conditions to qualify for relief or which are proposing to use equipment admitted duty-free for purposes other than those provided for by that Article shall so inform the competent authorities.

4.   Equipment used by establishments or organisations which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief shall be liable to the relevant import duties at the rate applying on the date on which those conditions cease to be fulfilled, on the basis of the type of article and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

Without prejudice to Articles 44 and 45, equipment used by the establishment or organisation benefiting from the relief for purposes other than those provided for in Article 51 shall be liable to the relevant import duties calculated as applicable on the date on which it is put to another use, on the basis of the type of equipment and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

CHAPTER XII

Laboratory animals and biological or chemical substances intended for research

Article 53

1.   Relief from import duties shall be granted in respect of:

(a)

animals specially prepared for laboratory use;

(b)

biological or chemical substances included in a list drawn up in accordance with the procedure referred to in Article 247a of Regulation (EEC) No 2913/92, which are imported exclusively for non-commercial purposes.

2.   The relief referred to in paragraph 1 shall be limited to animals and biological or chemical substances which are intended for either:

(a)

public establishments principally engaged in education or scientific research or those departments of public establishments which are principally engaged in education or scientific research; or

(b)

private establishments principally engaged in education or scientific research and authorised by the competent authorities of the Member States to receive such articles duty free.

3.   The list referred to in paragraph 1(b) may include only biological or chemical substances for which there is no equivalent production in the customs territory of the Community and which, on account of their specificity or degree of purity, are mainly or exclusively suited to scientific research.

CHAPTER XIII

Therapeutic substances of human origin and blood-grouping and tissue-typing reagents

Article 54

1.   Subject to Article 55, the following shall be admitted free of import duties:

(a)

therapeutic substances of human origin;

(b)

blood-grouping reagents;

(c)

tissue-typing reagents.

2.   For the purposes of paragraph 1:

(a)

‘therapeutic substances of human origin’ means human blood and its derivatives (whole human blood, dried human plasma, human albumin and fixed solutions of human plasma protein, human immunoglobulin and human fibrinogen);

(b)

‘blood-grouping reagents’ means all reagents, whether of human, animal, plant or other origin used for blood-type grouping and for the detection of blood incompatibilities;

(c)

‘tissue-typing reagents’ means all reagents whether of human, animal, plant or other origin used for the determination of human tissue-types.

Article 55

Relief shall be limited to products which:

(a)

are intended for institutions or laboratories approved by the competent authorities, for use exclusively for non-commercial medical or scientific purposes;

(b)

are accompanied by a certificate of conformity issued by a duly authorised body in the third country of departure;

(c)

are in containers bearing a special label identifying them.

Article 56

Relief shall include the special packaging essential for the transport of therapeutic substances of human origin or blood-grouping or tissue-typing reagents and also any solvents and accessories needed for their use which may be included in the consignments.

CHAPTER XIV

Instruments and apparatus intended for medical research, establishing medical diagnoses or carrying out medical treatment

Article 57

1.   Instruments and apparatus intended for medical research, establishing medical diagnoses or carrying out medical treatment which are donated either by a charitable or philanthropic organisation or by a private individual to health authorities, hospital departments or medical research institutions approved by the competent authorities of the Member States to receive such articles duty free, or which are purchased by such health authorities, hospitals or medical research institutions entirely with funds supplied by a charitable or philanthropic organisation or with voluntary contributions, shall be admitted free of import duties, always provided that it is established that:

(a)

the donation of the instruments or apparatus in question does not conceal any commercial intent on the part of the donor; and

(b)

the donor is in no way connected with the manufacturer of the instruments or apparatus for which relief is requested.

2.   The relief shall also apply, subject to the same conditions, to:

(a)

spare parts, components or accessories specifically suitable for the instruments or apparatus referred to in paragraph 1, provided that these spare parts, components or accessories are imported at the same time as such instruments and apparatus or, where they are imported subsequently, that they can be identified as being intended for instruments or apparatus previously admitted duty free;

(b)

tools to be used for the maintenance, checking, calibration or repair of instruments or apparatus, provided that these tools are imported at the same time as such instruments and apparatus or, where they are imported subsequently, that they can be identified as being intended for instruments or apparatus previously admitted duty free.

Article 58

For the purposes of Article 57, and in particular with regard to the instruments or apparatus and the recipient bodies referred to therein, Articles 47, 48 and 49 shall apply mutatis mutandis.

CHAPTER XV

Reference substances for the quality control of medicinal products

Article 59

Consignments which contain samples of reference substances approved by the World Health Organisation for the quality control of materials used in the manufacture of medicinal products and which are addressed to consignees authorised by the competent authorities of the Member States to receive such consignments free of duty shall be admitted free of import duties.

CHAPTER XVI

Pharmaceutical products used at international sports events

Article 60

Pharmaceutical products for human or veterinary medical use by persons or animals coming from third countries to participate in international sports events organised in the customs territory of the Community, shall, within the limits necessary to meet their requirements throughout their stay in that territory, be admitted free of import duties.

CHAPTER XVII

Goods for charitable or philanthropic organisations: articles intended for the blind and other handicapped persons

A.   For general purposes

Article 61

1.   Subject to Articles 63 and 64, the following shall be admitted free of import duties, in so far as this does not give rise to abuses or major distortions of competition:

(a)

basic necessities imported by State organisations or other charitable or philanthropic organisations approved by the competent authorities for distribution free of charge to needy persons;

(b)

goods of every description sent free of charge, by a person or an organisation established outside the customs territory of the Community, and without any commercial intent on the part of the sender, to State organisations or other charitable or philanthropic organisations approved by the competent authorities, to be used for fund-raising at occasional charity events for the benefit of needy persons;

(c)

equipment and office materials sent free of charge, by a person or an organisation established outside the customs territory of the Community, and without any commercial intent on the part of the sender, to charitable or philanthropic organisations approved by the competent authorities, to be used solely for the purpose of meeting their operating needs or carrying out their charitable or philanthropic aims.

2.   For the purposes of paragraph 1(a), ‘basic necessities’ means those goods required to meet the immediate needs of human beings, for example food, medicine, clothing and bed-clothes.

Article 62

No relief shall be granted for:

(a)

alcoholic products;

(b)

tobacco or tobacco products;

(c)

coffee and tea;

(d)

motor vehicles other than ambulances.

Article 63

Relief shall be granted only to organisations the accounting procedures of which enable the competent authorities to supervise their operations and which offer all the guarantees considered necessary.

Article 64

1.   The organisation benefiting from the relief may not lend, hire out or transfer, whether for a consideration or free of charge, the goods and equipment referred to in Article 61 for purposes other than those laid down in paragraph 1(a) and (b) of that Article without prior notification to the competent authorities.

2.   Should goods and equipment be lent, hired out or transferred to an organisation entitled to benefit from relief pursuant to Articles 61 and 63, the relief shall continue to be granted provided the latter uses the goods and equipment for purposes which confer the right to such relief.

In other cases, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of import duties, at the rate applying on the date of the loan, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods or equipment and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

Article 65

1.   Organisations referred to in Article 61 which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief, or which are proposing to use goods and equipment admitted duty-free for purposes other than those provided for by that Article, shall so inform the competent authorities.

2.   Goods and equipment remaining in the possession of organisations which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief shall be liable to the relevant import duties at the rate applying on the date on which those conditions cease to be fulfilled, on the basis of the type of goods and equipment and the customs value as ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

3.   Goods and equipment used by the organisation benefiting from the relief for purposes other than those provided for in Article 61 shall be liable to the relevant import duties at the rate applying on the date on which they are put to another use, on the basis of the type of goods and equipment and the customs value as ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

B.   For the benefit of handicapped persons

1.   Articles for the use of the blind

Article 66

Articles specially designed for the educational, scientific or cultural advancement of blind persons, as specified in Annex III, shall be admitted free of import duties.

Article 67

1.   Articles specially designed for the educational, scientific or cultural advancement of blind persons, as specified in Annex IV, shall be admitted free of import duties provided that they are imported by either:

(a)

blind persons themselves for their own use; or

(b)

institutions or organisations concerned with the education of or the provision of assistance to the blind, authorised by the competent authorities of the Member States to receive such articles duty free.

2.   The relief referred to in paragraph 1 shall apply to spare parts, components or accessories specifically for the articles in question, and to the tools to be used for the maintenance, checking, calibration or repair of the said articles, provided that such spare parts, components, accessories or tools are imported at the same time as the said articles or, if imported subsequently, that they can be identified as being intended for articles previously admitted duty-free, or which would be entitled to relief at the time when such relief is requested for the specific spare parts, components or accessories and tools in question.

2.   Articles for the use of other handicapped persons

Article 68

1.   Articles specially designed for the education, employment or social advancement of physically or mentally handicapped persons other than blind persons shall be admitted free of import duties where they are imported by either:

(a)

handicapped persons themselves for their own use; or

(b)

institutions or organisations that are principally engaged in the education of or the provision of assistance to handicapped persons and are authorised by the competent authorities of the Member States to receive such articles duty free.

2.   The relief referred to in paragraph 1 shall apply to spare parts, components or accessories specifically for the articles in question, and to the tools to be used for the maintenance, checking, calibration or repair of the said articles provided that such spare parts, components, accessories or tools are imported at the same time as the said articles, or, where they are imported subsequently, that they can be identified as being intended for articles which were previously admitted duty free, or which would be entitled to relief at the time when such relief is requested for the specific spare parts, components or accessories and tools in question.

Article 69

If necessary, certain articles may, in accordance with the procedure referred to in Article 247a of Regulation (EEC) No 2913/92, be excluded from entitlement to relief, where it is found that duty-free admission of such articles is detrimental to the interests of Community industry in the production sector concerned.

3.   Common provisions

Article 70

The direct grant of relief, for their own use, to blind persons or to other handicapped persons, as provided for in Article 67(1)(a) and Article 68(1)(a), shall be subject to the condition that the provisions in force in the Member States enable the persons concerned to establish their status as blind or handicapped persons entitled to such relief.

Article 71

1.   Articles imported duty-free by the persons referred to in Articles 67 and 68 may not be lent, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, without prior notification thereof to the competent authorities.

2.   Should an article be lent, hired out or transferred to a person, institution or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Articles 67 and 68, the relief shall continue to be granted provided the person, institution or organisation uses the article for purposes which confer the right of such relief.

In other cases, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of import duties, at the rate applying on the date of the loan, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods or equipment and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

Article 72

1.   Articles imported by institutions or organisations eligible for relief in accordance with the conditions laid down in Articles 67 and 68 may be lent, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, by these institutions or organisations on a non-profit-making basis to the blind and other handicapped persons with whom they are concerned, without payment of the corresponding customs duties.

2.   No loan, hiring out or transfer may be effected under conditions other than those provided for in paragraph 1 unless the competent authorities have first been informed.

Should an article be lent, hired out or transferred to a person, institution or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 67(1) or Article 68(1), the relief shall continue to be granted provided the person, institution or organisation uses the article for purposes which confer the right of such relief.

In other cases, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of customs duties, at the rate applying on the date of the loan, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods or equipment and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

Article 73

1.   Institutions or organisations referred to in Articles 67 and 68 which cease to fulfil the conditions giving entitlement to duty-free admission, or which are proposing to use articles admitted duty-free for purposes other than those provided for by those Articles shall so inform the competent authorities.

2.   Articles remaining in the possession of institutions or organisations which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief shall be liable to the relevant import duties at the rate applying on the date on which those conditions cease to be fulfilled, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

3.   Articles used by the institution or organisation benefiting from the relief for purposes other than those provided for in Articles 67 and 68 shall be liable to the relevant import duties at the rate applying on the date on which they are put to another use, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

C.   For the benefit of disaster victims

Article 74

1.   Subject to Articles 75 to 80, goods imported by State organisations or other charitable or philanthropic organisations approved by the competent authorities shall be admitted free of import duties where they are intended:

(a)

for distribution free of charge to victims of disasters affecting the territory of one or more Member States; or

(b)

to be made available free of charge to the victims of such disasters, while remaining the property of the organisations in question.

2.   Goods imported for free circulation by disaster-relief agencies in order to meet their needs during the period of their activity shall also be granted the relief referred to in paragraph 1, under the same conditions.

Article 75

No relief shall be granted for materials and equipment intended for rebuilding disaster areas.

Article 76

Granting of the relief shall be subject to a decision by the Commission, acting at the request of the Member State or States concerned in accordance with an emergency procedure entailing the consultation of the other Member States. This decision shall, where necessary, lay down the scope and the conditions of the relief.

Pending notification of the Commission’s decision, Member States affected by a disaster may authorise the suspension of any import duties chargeable on goods imported for the purposes described in Article 74 subject to an undertaking by the importing organisation to pay such duties if relief is not granted.

Article 77

Relief shall be granted only to organisations the accounting procedures of which enable the competent authorities to supervise their operations and which offer all the guarantees considered necessary.

Article 78

1.   The organisations benefiting from the relief may not lend, hire out or transfer, whether for consideration or free of charge, the goods referred to in Article 74(1) under conditions other than those laid down in that Article without prior notification thereof to the competent authorities.

2.   Should goods be lent, hired out or transferred to an organisation itself entitled to benefit from relief pursuant to Article 74, the relief shall continue to be granted, provided the latter uses the goods for purposes which confer the right to such relief.

In other cases, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of import duties at the rate applying on the date of the loan, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

Article 79

1.   The goods referred to in Article 74(1)(b), after they cease to be used by disaster victims, may not be lent, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, unless the competent authorities are notified in advance.

2.   Should goods be lent, hired out or transferred to an organisation itself entitled to benefit from relief pursuant to Article 74 or, if appropriate, to an organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 61(1)(a), the relief shall continue to be granted, provided such organisations use them for purposes which confer the right to such relief.

In other cases, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of import duties at the rate applying on the date of the loan, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

Article 80

1.   Organisations referred to in Article 74 which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief, or which are proposing to use the goods admitted duty-free for purposes other than those provided for by that Article, shall so inform the competent authorities.

2.   In the case of goods remaining in the possession of organisations which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief, when these are transferred to an organisation itself entitled to benefit from relief pursuant to Article 74 or, if appropriate, to an organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 61(1)(a), relief shall continue to be granted, provided the organisation uses the goods in question for purposes which confer the right to such relief. In other cases, the goods shall be liable to the relevant import duties at the rate applying on the date on which those conditions cease to be fulfilled, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

3.   Goods used by the organisation benefiting from the relief for purposes other than those provided for in Article 74 shall be liable to the relevant import duties at the rate applying on the date on which they are put to another use, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

CHAPTER XVIII

Honorary decorations or awards

Article 81

On production of satisfactory evidence to the competent authorities by the persons concerned, and provided the operations involved are not in any way of a commercial character, the following shall be admitted free of import duties:

(a)

decorations conferred by governments of third countries on persons whose normal place of residence is in the customs territory of the Community;

(b)

cups, medals and similar articles of an essentially symbolic nature which, having been awarded in a third country to persons having their normal place of residence in the customs territory of the Community as a tribute to their activities in fields such as the arts, the sciences, sport or the public service or as in recognition for merit at a particular event, are imported into the customs territory of the Community by such persons themselves;

(c)

cups, medals and similar articles of an essentially symbolic nature which are given free of charge by authorities or persons established in a third country to be presented in the customs territory of the Community for the same purposes as those referred to in (b);

(d)

awards, trophies and souvenirs of a symbolic nature and of limited value intended for distribution free of charge to persons normally resident in third countries at business conferences or similar international events; their nature, unitary value or other features, must not be such as might indicate that they are being imported for commercial reasons.

CHAPTER XIX

Presents received in the context of international relations

Article 82

Without prejudice, where relevant, to Article 41, and subject to Articles 83 and 84, relief shall be granted for goods:

(a)

imported into the customs territory of the Community by persons who have paid an official visit to a third country and who have received them on this occasion as gifts from the host authorities;

(b)

imported into the customs territory of the Community by persons coming to pay an official visit in the customs territory of the Community and who intend to offer them on that occasion as gifts to the host authorities;

(c)

sent as gifts, in token of friendship or goodwill, by an official body, public authority or group, carrying on an activity in the public interest which is located in a third country, to an official body, public authority or group carrying on an activity in the public interest which is located in the customs territory of the Community and approved by the competent authorities to receive such articles free of duty.

Article 83

No relief shall be granted for alcoholic products, tobacco or tobacco products.

Article 84

Relief shall be granted only:

(a)

where the articles intended as gifts are offered on an occasional basis;

(b)

where they do not, by their nature, value or quantity, reflect any commercial interest;

(c)

if they are not used for commercial purposes.

CHAPTER XX

Goods to be used by monarchs or Heads of State

Article 85

The following shall be admitted free of import duties, within the limits and under the conditions laid down by the competent authorities:

(a)

gifts to reigning monarchs and Heads of State;

(b)

goods to be used or consumed by reigning monarchs and Heads of State of third countries, or persons officially representing them, during their official stay in the customs territory of the Community. However, relief may be made subject, by the Member State of importation, to reciprocal treatment.

The provisions of the first paragraph are also applicable to persons enjoying prerogatives at international level analogous to those enjoyed by reigning monarchs or Heads of State.

CHAPTER XXI

Goods imported for trade promotion purposes

A.   Samples of goods of negligible value

Article 86

1.   Without prejudice to Article 90(1)(a), samples of goods which are of negligible value and can be used only to solicit orders for goods of the type they represent with a view to their being imported into the customs territory of the Community shall be admitted free of import duties.

2.   The competent authorities may require that certain articles, to qualify for relief, be rendered permanently unusable by being torn, perforated, or clearly and indelibly marked, or by any other process, provided such operation does not destroy their character as samples.

3.   For the purposes of paragraph 1, ‘samples of goods’ means any article representing a type of goods whose manner of presentation and quantity, for goods of the same type or quality, rule out its use for any purpose other than that of seeking orders.

B.   Printed matter and advertising material

Article 87

Subject to Article 88, printed advertising matter such as catalogues, price lists, directions for use or brochures shall be admitted free of import duties, provided that they relate to:

(a)

goods for sale or hire; or

(b)

transport, commercial insurance or banking services offered;

by a person established outside the customs territory of the Community.

Article 88

The relief referred to in Article 87 shall be limited to printed advertisements which fulfil the following conditions:

(a)

printed matter must clearly display the name of the undertaking which produces, sells or hires out the goods, or which offers the services to which it refers;

(b)

each consignment must contain no more than one document or a single copy of each document if it is made up of several documents; consignments comprising several copies of the same document may nevertheless be granted relief, provided their total gross weight does not exceed one kilogram;

(c)

printed matter may not be the subject of grouped consignments from the same consignor to the same consignee.

Article 89

Articles for advertising purposes, of no intrinsic commercial value, sent free of charge by suppliers to their customers, which, apart from their advertising function, are not capable of being used otherwise, shall also be admitted free of import duties.

C.   Products used or consumed at a trade fair or similar event

Article 90

1.   Subject to Articles 91 to 94, the following shall be admitted free of import duties:

(a)

small representative samples of goods manufactured outside the customs territory of the Community intended for a trade fair or similar event;

(b)

goods imported solely in order to be demonstrated or in order to demonstrate machines and apparatus, manufactured outside the customs territory of the Community and displayed at a trade fair or similar event;

(c)

various materials of little value such as paints, varnishes, wallpaper, etc., used in the building, fitting-out and decoration of temporary stands occupied by representatives of third countries at a trade fair or similar event, which are destroyed by being used;

(d)

printed matter, catalogues, prospectuses, price lists, advertising posters, calendars, whether or not illustrated, unframed photographs and other articles supplied free of charge in order to advertise goods manufactured outside the customs territory of the Community and displayed at a trade fair or similar event.

2.   For the purposes of paragraph 1, ‘trade fair or similar event’ means:

(a)

exhibitions, fairs, shows and similar events connected with trade, industry, agriculture or handicrafts;

(b)

exhibitions and events held mainly for charitable reasons;

(c)

exhibitions and events held mainly for scientific, technical, handicraft, artistic, educational or cultural, or sporting reasons, for religious reasons or for reasons of worship, trade union activity or tourism, or in order to promote international understanding;

(d)

meetings of representatives of international organisations or collective bodies;

(e)

official or commemorative ceremonies and gatherings;

but not exhibitions staged for private purposes in commercial stores or premises to sell goods of third countries.

Article 91

The relief referred to in Article 90(1)(a) shall be limited to samples which:

(a)

are imported free of charge as such from third countries or are obtained at the exhibition from goods imported in bulk from those countries;

(b)

are exclusively distributed free of charge to the public at the exhibition for use or consumption by the persons to whom they have been offered;

(c)

are identifiable as advertising samples of low unitary value;

(d)

are not easily marketable and, where appropriate, are packaged in such a way that the quantity of the item involved is lower than the smallest quantity of the same item actually sold on the market;

(e)

in the case of foodstuffs and beverages not packaged as mentioned in (d), are consumed on the spot at the exhibition;

(f)

in their total value and quantity, are appropriate to the nature of the exhibition, the number of visitors and the extent of the exhibitor’s participation.

Article 92

The relief referred to in Article 90(1)(b) shall be limited to goods which are:

(a)

consumed or destroyed at the exhibition; and

(b)

are appropriate, in their total value and quantity, to the nature of the exhibition, the number of visitors and the extent of the exhibitor’s participation.

Article 93

The relief referred to in Article 90(1)(d) shall be limited to printed matter and articles for advertising purposes which:

(a)

are intended exclusively to be distributed free of charge to the public at the place where the exhibition is held;

(b)

in their total value and quantity, are appropriate to the nature of the exhibition, the number of visitors and the extent of the exhibitor’s participation.

Article 94

The relief referred to in Article 90(1)(a) and (b) shall not be granted for:

(a)

alcoholic products;

(b)

tobacco or tobacco products;

(c)

fuels, whether solid, liquid or gaseous.

CHAPTER XXII

Goods imported for examination, analysis or test purposes

Article 95

Subject to Articles 96 to 101, goods which are to undergo examination, analysis or tests to determine their composition, quality or other technical characteristics for purposes of information or industrial or commercial research shall be admitted free of import duties.

Article 96

Without prejudice to Article 99, the relief referred to in Article 95 shall be granted only on condition that the goods to be examined, analysed or tested are completely used up or destroyed in the course of the examination, analysis or testing.

Article 97

Goods used in examination, analysis or tests which in themselves constitute sales promotion operations shall not enjoy relief.

Article 98

Relief shall be granted only in respect of the quantities of goods which are strictly necessary for the purpose for which they are imported. These quantities shall in each case be determined by the competent authorities, taking into account the said purpose.

Article 99

1.   The relief referred to in Article 95 shall cover goods which are not completely used up or destroyed during examination, analysis or testing, provided that the products remaining are, with the agreement and under the supervision of the competent authorities:

(a)

completely destroyed or rendered commercially valueless on completion of examination, analysis or testing; or

(b)

surrendered to the State without causing it any expense, where this is possible under national law; or

(c)

in duly justified circumstances, exported outside the customs territory of the Community.

2.   For the purposes of paragraph 1, ‘products remaining’ means products resulting from the examination, analysis or tests or goods not actually used.

Article 100

Save where Article 99(1) is applied, products remaining at the end of the examinations, analyses or tests referred to in Article 95 shall be subject to the relevant import duties at the rate applying on the date of completion of the examinations, analyses or tests, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

However, the interested party may, with the agreement and under the supervision of the competent authorities, convert products remaining to waste or scrap. In this case, the import duties shall be those applying to such waste or scrap at the time of conversion.

Article 101

The period within which the examinations, analyses or tests must be carried out and the administrative formalities to be completed in order to ensure the use of the goods for the purposes intended shall be determined by the competent authorities.

CHAPTER XXIII

Consignments sent to organisations protecting copyrights or industrial and commercial patent rights

Article 102

Trademarks, patterns or designs and their supporting documents, as well as applications for patents for invention or the like, to be submitted to the bodies competent to deal with the protection of copyrights or the protection of industrial or commercial patent rights, shall be admitted free of import duties.

CHAPTER XXIV

Tourist information literature

Article 103

Without prejudice to Articles 42 to 50, the following shall be admitted free of import duties:

(a)

documentation (leaflets, brochures, books, magazines, guidebooks, posters whether or not framed, unframed photographs and photographic enlargements, maps whether or not illustrated, window transparencies, and illustrated calendars) intended to be distributed free of charge and the principal purpose of which is to encourage the public to visit foreign countries, in particular in order to attend cultural, tourist, sporting, religious or trade or professional meetings or events, provided that such literature contains not more than 25 % of private commercial advertising matter, excluding all private commercial advertising for Community firms, and that the general nature of its promotional aims is evident;

(b)

foreign hotel lists and yearbooks published by the official tourist agencies, or under their auspices, and timetables for foreign transport services, where such literature is intended to be distributed free of charge and contains not more than 25 % of private commercial advertising, excluding all private commercial advertising for Community firms;

(c)

reference material supplied to accredited representatives or correspondents appointed by official national tourist agencies and not intended for distribution, namely yearbooks, lists of telephone or telex numbers, hotel lists, fairs catalogues, specimens of craft goods of negligible value, and literature on museums, universities, spas or other similar establishments.

CHAPTER XXV

Miscellaneous documents and articles

Article 104

The following shall be admitted free of import duties:

(a)

documents sent free of charge to the public services of Member States;

(b)

publications of foreign governments and publications of official international bodies intended for distribution without charge;

(c)

ballot papers for elections organised by bodies set up in third countries;

(d)

objects to be submitted as evidence or for like purposes to the courts or other official agencies of the Member States;

(e)

specimen signatures and printed circulars concerning signatures sent as part of customary exchanges of information between public services or banking establishments;

(f)

official printed matter sent to the central banks of the Member States;

(g)

reports, statements, notes, prospectuses, application forms and other documents drawn up by companies registered in a third country and sent to the bearers or subscribers of securities issued by such companies;

(h)

recorded media (punched cards, sound recordings, microfilms, etc.) used for the transmission of information sent free of charge to the addressee, in so far as duty-free admission does not give rise to abuses or to major distortions of competition;

(i)

files, archives, printed forms and other documents to be used in international meetings, conferences or congresses, and reports on such gatherings;

(j)

plans, technical drawings, traced designs, descriptions and other similar documents imported with a view to obtaining or fulfilling orders in third countries or to participating in a competition held in the customs territory of the Community;

(k)

documents to be used in examinations held in the customs territory of the Community by institutions set up in third countries;

(l)

printed forms to be used as official documents in the international movement of vehicles or goods, within the framework of international conventions;

(m)

printed forms, labels, tickets and similar documents sent by transport undertakings or by undertakings of the hotel industry in a third country to travel agencies set up in the customs territory of the Community;

(n)

printed forms and tickets, bills of lading, way-bills and other commercial or office documents which have been used;

(o)

official printed forms from third country or international authorities, and printed matter conforming to international standards sent for distribution by third country associations to corresponding associations located in the customs territory of the Community;

(p)

photographs, slides and stereotype mats for photographs, whether or not captioned, sent to press agencies or newspaper or magazine publishers;

(q)

tax and similar stamps proving payment of charges in third countries.

CHAPTER XXVI

Ancillary materials for the stowage and protection of goods during their transport

Article 105

The various materials such as rope, straw, cloth, paper and cardboard, wood and plastics which are used for the stowage and protection – including heat protection – of goods during their transport from a third country to the customs territory of the Community, not normally reusable, shall be admitted free of import duties.

CHAPTER XXVII

Litter, fodder and feedingstuffs for animals during their transport

Article 106

Litter, fodder and feedingstuffs of any description put on board the means of transport used to convey animals from a third country to the customs territory of the Community for the purpose of distribution to the said animals during the journey shall be admitted free of import duties.

CHAPTER XXVIII

Fuel and lubricants present in land motor vehicles and special containers

Article 107

1.   Subject to Articles 108, 109 and 110:

(a)

fuel contained in the standard tanks of:

private and commercial motor vehicles and motor cycles,

special containers,

entering the customs territory of the Community;

(b)

fuel contained in portable tanks carried by private motor vehicles and motor cycles, with a maximum of 10 litres per vehicle and without prejudice to national provisions on the holding and transport of fuel;

shall be admitted free of import duties.

2.   For the purposes of paragraph 1:

(a)

‘commercial motor vehicle’ means any motorised road vehicle (including tractors with or without trailers) which by its type of construction and its equipment is designed for and capable of transporting, whether for payment or not:

more than nine persons including the driver,

goods,

and any road vehicle for a special purpose other than transport as such;

(b)

‘private motor vehicle’ means any motor vehicle not covered by the definition set out in point (a);

(c)

‘standard tanks’ means:

the tanks permanently fixed by the manufacturer to all motor vehicles of the same type as the vehicle in question and whose permanent fitting enables fuel to be used directly, both for the purpose of propulsion and, where appropriate, for the operation, during transport, of refrigeration systems and other systems,

gas tanks fitted to motor vehicles designed for the direct use of gas as a fuel and tanks fitted to the other systems with which the vehicle may be equipped,

tanks permanently fixed by the manufacturer to all containers of the same type as the container in question and whose permanent fitting enables fuel to be used directly for the operation, during transport, of the refrigeration systems and other systems with which special containers are equipped;

(d)

‘special container’ means any container fitted with specially designed apparatus for refrigeration systems, oxygenation systems, thermal insulation systems, or other systems.

Article 108

As regards the fuel contained in the standard tanks of commercial motor vehicles and special containers, Member States may limit application of the relief to 200 litres per vehicle, per special container and per journey.

Article 109

1.   Member States may limit the amount of duty-free fuel allowed in the case of:

(a)

commercial motor vehicles engaged in international transport into their frontier zone to a maximum depth of 25 km as the crow flies, provided such journeys are made by persons residing in the frontier zone;

(b)

private motor vehicles belonging to persons residing in the frontier zone.

2.   For the purposes of applying the provisions of paragraph 1(b), ‘frontier zone’ means, without prejudice to existing conventions in this respect, a zone which, as the crow flies, does not extend more than 15 kilometres from the frontier. The local administrative districts, part of whose territory lies within the zone, shall also be considered to be part of this frontier zone. Member States may grant exemptions therefrom.

Article 110

1.   Fuel admitted duty-free under Articles 107, 108 and 109 may not be used in a vehicle other than that in which it was imported nor be removed from that vehicle and stored, except during necessary repairs to that vehicle, nor be transferred, whether for a consideration or free of charge, by the person benefiting from the relief.

2.   Non-compliance with paragraph 1 shall give rise to application of the import duties relating to the products in question at the rate in force on the date of such non-compliance, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

Article 111

The relief referred to in Article 107 shall also apply to the lubricants present in the motor vehicles and required for their normal operation during the journey in question.

CHAPTER XXIX

Materials for the construction, upkeep or ornamentation of memorials to, or cemeteries for, war victims

Article 112

Goods of every description, imported by organisations authorised for this purpose by the competent authorities, to be used for the construction, upkeep or ornamentation of cemeteries and tombs of, and memorials to, war victims of third countries who are buried in the customs territory of the Community, shall be admitted free of import duties.

CHAPTER XXX

Coffins, funerary urns and ornamental funerary articles

Article 113

The following shall be admitted free of import duties:

(a)

coffins containing bodies and urns containing the ashes of deceased persons, as well as the flowers, funeral wreaths and other ornamental objects normally accompanying them;

(b)

flowers, wreaths and other ornamental objects brought by persons resident in third countries attending a funeral or coming to decorate graves in the customs territory of the Community, provided these importations do not reflect, by either their nature or their quantity, any commercial intent.

TITLE III

RELIEF FROM EXPORT DUTIES

CHAPTER I

Consignments of negligible value

Article 114

Consignments dispatched to their consignee by letter or parcel post and containing goods of a total value not exceeding 10 EUR may be exported free of export duties.

CHAPTER II

Domesticated animals exported at the time of transfer of agricultural activities from the Community to a third country

Article 115

1.   Domesticated animals forming the livestock of an agricultural undertaking which has ceased to operate in the customs territory of the Community and transfers its activities to a third country may be exported free of export duties.

2.   The relief referred to in paragraph 1 shall be limited to domesticated animals in numbers appropriate to the nature and size of the agricultural undertaking.

CHAPTER III

Products obtained by agricultural producers farming on properties located in the Community

Article 116

1.   Agricultural or stock-farming products obtained in the customs territory of the Community on properties adjacent to a third country, operated, in the capacity of owner or lessee, by persons having their principal undertaking in a third country adjoining the customs territory of the Community, may be exported free of export duties.

2.   To benefit from the provisions of paragraph 1, products obtained from domesticated animals must be derived from animals originating in the third country in question or satisfying the requirements for free circulation there.

Article 117

The relief referred to in Article 116(1) shall be limited to products which have not undergone any treatment other than that which normally follows their harvest or production.

Article 118

Relief shall be granted only for products brought into the third country in question by the agricultural producer or on his behalf.

CHAPTER IV

Seeds exported by agricultural producers for use on properties located in third countries

Article 119

Seeds for use on properties located in a third country adjacent to the customs territory of the Community and operated, in the capacity of owner or lessee, by persons having their principal undertaking in the said customs territory in the immediate proximity of the third country in question may be exported free of export duties.

Article 120

The relief referred to in Article 119 shall be limited to the quantities of seeds required for the purpose of operating the property.

It shall be granted only for seeds exported directly from the customs territory of the Community by the agricultural producer or on his behalf.

CHAPTER V

Fodder and feedingstuffs accompanying animals during their exportation

Article 121

Fodder and feedingstuffs of any description put on board the means of transport used to convey animals from the customs territory of the Community to a third country for the purpose of distribution to the said animals during the journey may be exported free of export duties.

TITLE IV

GENERAL AND FINAL PROVISIONS

Article 122

1.   Subject to paragraph 2, Title II shall apply both to goods declared for free circulation coming directly from third countries and to goods declared for free circulation after having been subject to another customs procedure.

2.   The cases in which duty-free admission may not be granted for goods declared for free circulation after having been subject to another customs procedure shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 247a of Regulation (EEC) No 2913/92.

3.   Goods which may be imported under relief from duties in accordance with this Regulation shall not be subject to quantitative restrictions applied pursuant to measures adopted on the basis of Article 133 of the Treaty.

Article 123

Where relief from import duties is granted conditional upon goods being put to a particular use by the recipient, only the competent authorities of the Member State in whose territory the said goods are to be put to such a use may grant this relief.

Article 124

The competent authorities of the Member States shall take all appropriate measures to ensure that goods placed in free circulation, where relief from import duties is granted conditional upon goods being put to a particular use by the recipient, may not be used for other purposes without the relevant import duties being paid, unless such alternative use is in conformity with the conditions laid down by this Regulation.

Article 125

Where the same person simultaneously fulfils the conditions required for the grant of relief from import or export duties under different provisions of this Regulation, the provisions in question shall apply concurrently.

Article 126

Where this Regulation provides that the granting of relief shall be subject to the fulfilment of certain conditions, the person concerned shall, to the satisfaction of the competent authorities, furnish proof that these conditions have been met.

Article 127

In the event of duty-free importation or exportation being granted within the limit of an amount determined in euro, Member States may round-off, upwards or downwards, the sum arrived at by converting that amount into the national currency.

Member States may also maintain unamended the exchange value in national currency of the amount determined in euro if, at the time of the annual adjustment provided for in Article 18(2) of Regulation (EEC) No 2913/92, the conversion of this amount, before the rounding off provided for in the first paragraph leads to an alteration of less than 5 % in the exchange value expressed in national currency, or to a reduction thereof.

Article 128

1.   Nothing in this Regulation shall prevent the Member States from granting:

(a)

relief pursuant to the Vienna Convention on diplomatic relations of 18 April 1961, the Vienna Convention on consular relations of 24 April 1963 or other consular conventions, or the New York Convention of 16 December 1969 on special missions;

(b)

relief under the customary privileges accorded by virtue of international agreements or headquarters agreements to which either a third country or an international organisation is a contracting party, including the relief granted on the occasion of international meetings;

(c)

relief under the customary privileges and immunities accorded in the context of international agreements concluded by all the Member States and setting up a cultural or scientific institute or organisation under international law;

(d)

relief under the customary privileges and immunities accorded in the context of cultural, scientific or technical cooperation agreements concluded with third countries;

(e)

special relief introduced under agreements concluded with third countries and providing for common measures for the protection of persons or of the environment;

(f)

special relief introduced under agreements concluded with adjacent third countries, justified by the nature of the frontier-zone trade with the countries in question;

(g)

relief in the context of agreements entered into on the basis of reciprocity with third countries that are Contracting Parties to the Convention on International Civil Aviation (Chicago 1944) for the purpose of implementing Recommended Practices 4,42 and 4,44 in Annex 9 to the Convention (eighth edition, July 1980).

2.   Where an international convention not covered by any of the categories referred to in paragraph 1, to which a Member State intends to subscribe, provides for the grant of relief, that Member State shall submit a request to the Commission for the application of such relief, supplying the Commission with all the necessary information.

A decision shall be taken on such a request in accordance with the procedure referred to in Article 247a of Regulation (EEC) No 2913/92.

3.   The supply of information as specified in paragraph 2 shall not be required where the international convention in question provides for the grant of relief not exceeding the limits set under Community law.

Article 129

1.   Member States shall notify the Commission of the customs provisions contained in international conventions and agreements of the type referred to in Article 128(1)(b), (c), (d), (e), (f) and (g) and Article 128(3) concluded after 26 April 1983.

2.   The Commission shall forward to the other Member States the texts of the conventions and agreements notified to it in accordance with paragraph 1.

Article 130

This Regulation shall not preclude retention:

(a)

by Greece of the special status accorded to Mount Athos as guaranteed by Article 105 of the Greek Constitution;

(b)

by Spain and France, until the entry into force of arrangements governing trade relations between the Community and Andorra, of the relief resulting from the Convention of 13 July 1867 and 22 and 23 November 1867 respectively between those countries and Andorra;

(c)

by the Member States and up to a limit of EUR 210 of the relief, if any, which they granted on 1 January 1983 to merchant-navy seamen involved in international travel;

(d)

by the United Kingdom of the reliefs on importations of goods for the use of its forces or the civilian staff accompanying them or for supplying their messes or canteens resulting from the Treaty of Establishment concerning the Republic of Cyprus, dated 16 August 1960.

Article 131

1.   Until the establishment of Community provisions in the field in question, Member States may grant special relief to armed forces not serving under their flags which are stationed on their territories in pursuance of international agreements.

2.   Until the establishment of Community provisions in the field in question, this Regulation shall not preclude the retention by Member States of relief granted to workers returning to their country after having resided for at least six months outside the customs territory of the Community on account of their occupation.

Article 132

This Regulation shall apply without prejudice to:

(a)

Regulation (EEC) No 2913/92;

(b)

the provisions in force concerning the stores of vessels, aircraft and international trains;

(c)

provisions on relief introduced by other Community acts.

Article 133

Regulation (EEC) No 918/83, as amended by the acts listed in Annex V, is repealed.

References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex VI.

Article 134

This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from 1 January 2010.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 16 November 2009.

For the Council

The President

C. MALMSTRÖM


(1)  Opinion of 24 March 2009 (not yet published in the Official Journal).

(2)  OJ L 105, 23.4.1983, p. 1.

(3)  See Annex V.

(4)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.

(5)  OJ L 346, 29.12.2007, p. 6.

(6)  OJ L 347, 11.12.2006, p. 1.


ANNEX I

A.   Books, publications and documents

CN code

Description

3705

Photographic plates and film, exposed and developed, other than cinematograph film:

ex 3705 90 10

Microfilms of books, children's picture books and drawing or painting books, school exercise books (workbooks), crossword-puzzle books, newspapers and periodicals, printed documents or reports of a non-commercial character, and of loose illustrations, printed pages and reproduction proofs for the production of books

ex 3705 10 00

Reproduction films for the production of books

ex 3705 90 90

 

4903 00 00

Children's picture, drawing or colouring books

4905

Maps and hydrographic or similar charts of all kinds, including atlases, wall maps, topographical plans and globes, printed:

Other:

ex 4905 99 00

– –

Other:

Maps, charts and diagrams of interest in scientific fields such as geology, zoology, botany, mineralogy, palaeontology, archaeology, ethnology, meteorology, climatology and geophysics

ex 4906 00 00

Architectural, industrial or engineering plans and designs and reproductions thereof

4911

Other printed matter, including pictures and photographs:

4911 10

Trade advertising material, commercial catalogues and the like:

ex 4911 10 90

– –

Other:

Catalogues of books and publications, being books and publications offered for sale by publishers or booksellers established outside the territory of the European Communities

Catalogues of films, recording or other visual and auditory materials of an educational, scientific or cultural character

Posters for the promotion of tourism and tourist publications, brochures, guidebooks, timetables, pamphlets and like publications, whether or not illustrated, including those published by private concerns, designed to encourage the public to travel outside the territory of the European Communities, including microcopies of such articles

Bibliographical information material for distribution free of charge (1)

Other:

4911 99 00

– –

Other:

Loose illustrations, printed pages and reproduction proofs to be used for the production of books, including microcopies of such Articles (1)

Microcopies of books, children's picture books and drawing or painting books, school exercise books (workbooks), crossword puzzle books, newspapers and periodicals and of documents or reports of a non-commercial character (1)

Publications designed to encourage the public to study outside the territory of the European Communities, including microcopies of such publications (1)

Meteorological and geophysical diagrams

9023 00

Instruments, apparatus and models, designed for demonstrational purposes (for example, in education or exhibitions), unsuitable for other uses:

ex 9023 00 80

Other:

Maps and charts in relief of interest in scientific fields such as geology, zoology, botany, mineralogy, palaeontology, archaeology, ethnology, meteorology, climatology and geophysics

B.   Visual and auditory materials of an educational, scientific or cultural character

The articles listed in Annex II(A) produced by the United Nations or any of its specialised agencies.


(1)  The exemption shall not, however, apply to articles in which the advertising covers more than 25 % of the surface. In the case of publications and posters for the promotion of tourism, this percentage applies only to private commercial publicity.


ANNEX II

A.   Visual and auditory materials of an educational, scientific or cultural character

CN code

Description

Beneficiary establishment or organisations

3704 00

Photographic plates, film, paper, paperboard and textiles, exposed but not developed:

All organisations (including broadcasting and television organisations), institutions or associations approved by the competent authorities of the Member States for the purpose of duty-free admission of these goods

ex 3704 00 10

Plates and film:

Cinematograph film, positives, of an educational, scientific or cultural character

 

ex 3705

Photographic plates and film, exposed and developed, other than cinematograph film:

Of an educational, scientific or cultural character

 

3706

Cinematograph film, exposed and developed, whether or not incorporating sound track or consisting only of sound track:

 

3706 10

Of a width of 35 mm or more:

– –

Other:

 

ex 3706 10 99

– – –

Other positives:

Newsreels (with or without sound track) depicting events of current news value at the time of importation, and imported up to a limit of two copies of each subject for copying purposes

Archival film material (with or without sound track) intended for use in connection with newsreel films

Recreational films particularly suited for children and young people

Other films of educational, scientific or cultural character

 

3706 90

Other:

– –

Other:

– – –

Other positives:

 

ex 3706 90 51

ex 3706 90 91

ex 3706 90 99

Newsreels (with or without sound track) depicting events of current news value at the time of importation, and imported up to a limit of two copies of each subject for copying purposes

Archival film material (with or without sound track) intended for use in connection with newsreel films

Recreational films particularly suited for children and young people

Other films of educational, scientific or cultural character

 

4911

Other printed matter, including printed pictures and photographs:

Other:

 

ex 4911 99 00

– –

Other:

Microcards or other information storage media required in computerised information and documentation services of an educational, scientific or cultural character

Wall charts designed solely for demonstration and education

 

ex 8523

Discs, tapes, solid-state non-volatile storage devices, ‘smart cards’ and other media for the recording of sound or of other phenomena, whether or not recorded, including matrices and masters for the production of discs, but excluding products of Chapter 37:

Of an educational, scientific or cultural character

 

ex 9023 00

Instruments, apparatus and models, designed for demonstrational purposes (for example, in education or exhibitions), unsuitable for other uses:

Patterns, models and wall charts of an educational, scientific or cultural character, designed solely for demonstration and education

Mock-ups or visualisations of abstract concepts such as molecular structures or mathematical formulae

 

Various

Holograms for laser projection

Multi-media kits

Materials for programmed instructions, including materials in kit form with the corresponding printed materials

 

B.   Collector’s pieces and works of art of an educational, scientific or cultural character

CN code

Description

Beneficiary establishment or organisations

Various

Collectors’ pieces and works of art, not intended for sale

Galleries, museums and other institutions approved by the competent authorities of the Member States for the purpose of duty-free admission of these goods


ANNEX III

CN code

Description

4911

Other printed matter, including printed pictures and photographs:

4911 10

Trade advertising material, commercial catalogues and the like:

ex 4911 10 90

– –

Other:

In relief for the blind and partially sighted

Other:

ex 4911 91 00

– –

Pictures, designs and photographs:

In relief for the blind and partially sighted

ex 4911 99 00

– –

Other:

In relief for the blind and partially sighted


ANNEX IV

CN code

Description

4802

Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch tape paper, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size, other than paper of heading No 4801 or 4803; hand-made paper and paperboard:

Other paper and paperboard, not containing fibres obtained by mechanical or chemi-mechanical process or of which not more than 10 % by weight of the total fibre content consists of such fibres:

ex 4802 55

– –

Weighing 40 g/m2 or more but not more than 150 g/m2, in rolls

Braille paper

ex 4802 56

– –

Weighing 40 g/m2 or more but not more than 150 g/m2, in sheets, with one side not exceeding 435 mm and the other side not exceeding 297 mm in the unfolded state

Braille paper

ex 4802 57 00

– –

Other, weighing 40 g/m2 or more but not more than 150 g/m2

Braille paper

ex 4802 58

– –

Weighing more than 150 g/m2:

Braille paper

Other paper and paperboard of which more than 10 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process:

ex 4802 61

– –

in rolls

ex 4802 61 80

– – –

Other

Braille paper

ex 4802 62 00

– –

In sheets with one side not exceeding 435 mm and the other side not exceeding 297 mm in the unfolded state

Braille paper

ex 4802 69 00

– –

Other

Braille paper

4805

Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets not further worked or processed than as specified in note 3 this chapter:

Other:

ex 4805 91 00

– –

Weighing 150 g/m2 or less

Braille paper

ex 4805 92 00

– –

Weighing more than 150 g/m2 but less than 225 g/m2:

Braille paper

4805 93

– –

Weighing 225 g/m2 or more:

ex 4805 93 80

– – –

Other:

Braille paper

4823

Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, cut to size or shape; other articles of paper pulp, paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres:

Other paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes:

4823 90

Other:

ex 4823 90 40

– –

Paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes

Braille paper

ex 6602 00 00

Walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and the like:

White canes for the blind and partially sighted

ex 8469

Typewriters and word-processing machines:

Adapted for use by the blind and partially sighted

ex 8471

Automatic data-processing machines and units thereof; magnetic or optical readers, machines for transcribing data onto data media in coded form and machines for processing such data, not elsewhere specified or included:

Equipment for the mechanical production of braille and recorded material for the blind

ex 8519

Sound recording or sound reproducing apparatus:

Record-players and cassette players specially designed or adapted for the blind and partially sighted

ex 8523

Discs, tapes, solid-state non-volatile storage devices, ‘smart cards’ and other media for the recording of sound or of other phenomena, whether or not recorded, including matrices and masters for the production of discs, but excluding products of Chapter 37:

Talking books

Magnetic tapes and cassettes for the production of Braille and talking books

9013

Liquid crystal devices not constituting articles provided for more specifically in other headings; lasers, other than laser diodes; other optical appliances and instruments, not specified or included elsewhere in this chapter:

ex 9013 80

Other devices, appliances and instruments:

Television enlargers for the blind and partially sighted

9021

Orthopaedic appliances, including crutches, surgical belts and trusses; splints and other fracture appliances; artificial parts of the body; hearing aids and other appliances which are worn or carried, or implanted in the body, to compensate for a defect or disability:

9021 90

Other:

ex 9021 90 90

– –

Other:

Electronic orientator and obstacle detector appliances for the blind and partially sighted

Television enlargers for the blind and partially sighted

Electronic reading machines for the blind and partially sighted

9023 00

Instruments, apparatus and models, designed for demonstrational purposes (for example, in education or exhibitions), unsuitable for other uses:

ex 9023 00 80

Other:

Teaching aids and apparatus specifically designed for the use of the blind and partially sighted

ex 9102

Wrist-watches, pocket-watches and other watches, including stop-watches, other than those of heading No 9101:

Braille watches with cases other than of precious metals

9504

Articles for funfair, table or parlour games, including pintables, billiards, special tables for casino games and automatic bowling alley equipment:

9504 90

Other:

ex 9504 90 90

– –

Other:

Tables games and accessories specially adapted for the use of the blind and partially sighted

Various

All other articles specially designed for the education, scientific or cultural advancement of the blind and partially sighted


ANNEX V

REPEALED REGULATION WITH LIST OF ITS SUCCESSIVE AMENDMENTS

Council Regulation (EEC) No 918/83

(OJ L 105, 23.4.1983, p. 1).

 

1985 Act of Accession, Annex I, Points I.1(e) and I.17

(OJ L 302, 15.11.1985, p. 139).

 

Council Regulation (EEC) No 3822/85

(OJ L 370, 31.12.1985, p. 22).

 

Commission Regulation (EEC) No 3691/87

(OJ L 347, 11.12.1987, p. 8).

 

Council Regulation (EEC) No 1315/88

(OJ L 123, 17.5.1988, p. 2).

only Article 2

Council Regulation (EEC) No 4235/88

(OJ L 373, 31.12.1988, p. 1).

 

Council Regulation (EEC) No 3357/91

(OJ L 318, 20.11.1991, p. 3).

 

Council Regulation (EEC) No 2913/92

(OJ L 302, 19.10.1992, p. 1).

only Article 252(1)

Council Regulation (EC) No 355/94

(OJ L 46, 18.2.1994, p. 5).

 

1994 Act of Accession, Annex I, Point XIII A.I.3

(OJ C 241, 29.8.1994, p. 274).

 

Council Regulation (EC) No 1671/2000

(OJ L 193, 29.7.2000, p. 11).

 

2003 Act of Accession, Annex to Protocol 3, Part one, Point 3 of

(OJ L 236, 23.9.2003, p. 940).

 

Council Regulation (EC) No 274/2008

(OJ L 85, 27.3.2008, p. 1).

 


ANNEX VI

CORRELATION TABLE

Regulation (EEC) No 918/83

This Regulation

Article 1(1)

Article 1

Article 1(2)(a) and (b)

Article 2(1)(a) and (b)

Article 1(2)(c), first subparagraph

Article 2(1)(c), first subparagraph

Article 1(2)(c), second subparagraph, introductory sentence

Article 2(1)(c), second subparagraph, introductory sentence

Article 1(2)(c), second subparagraph, first indent

Article 2(1)(c), second subparagraph, point (i)

Article 1(2)(c), second subparagraph, second indent

Article 2(1)(c), second subparagraph, point (ii)

Article 1(2)(c), third subparagraph

Article 2(1)(c), third subparagraph

Article 1(2)(d) and (e)

Article 2(1)(d) and (e)

Article 1(3)

Article 2(2)

Article 2

Article 3

Article 3

Article 4

Article 4, first paragraph

Article 5(1)

Article 4, second paragraph

Article 5(2)

Article 5

Article 6

Article 6, first paragraph

Article 7(1)

Article 6, second paragraph

Article 7(2)

Article 7

Article 8

Article 8

Article 9

Article 9

Article 10

Article 10

Article 11

Article 11

Article 12

Article 12

Article 13

Article 13

Article 14

Article 14(1), introductory wording

Article 15(1), introductory wording

Article 14(1), first indent

Article 15(1)(a)

Article 14(1), second indent

Article 15(1)(b)

Article 14(2)

Article 15(2)

Article 15

Article 16

Article 16

Article 17

Article 17

Article 18

Article 18

Article 19

Article 19

Article 20

Article 25

Article 21

Article 26

Article 22

Article 27, first paragraph

Article 23(1)

Article 27, second paragraph

Article 23(2)

Article 28

Article 24

Article 29(1)

Article 25(1)

Article 29(2), introductory wording

Article 25(2), introductory wording

Article 29(2), first indent

Article 25(2)(a)

Article 29(2), second indent

Article 25(2)(b)

Article 29(2), third indent

Article 25(2)(c)

Article 30, first paragraph

Article 26(1)

Article 30, second paragraph

Article 26(2)

Article 31

Article 27

Article 32

Article 28

Article 33

Article 29

Article 34

Article 30

Article 35

Article 31

Article 36

Article 32

Article 37

Article 33

Article 38

Article 34

Article 39

Article 35

Article 40

Article 36

Article 41

Article 37

Article 42

Article 38

Article 43

Article 39

Article 44

Article 40

Article 45

Article 41

Article 50

Article 42

Article 51, introductory wording

Article 43, introductory wording

Article 51, first indent

Article 43(a)

Article 51, second indent

Article 43(b)

Article 52(1)

Article 44(1)

Article 52(2), introductory wording

Article 44(2), introductory wording

Article 52(2), first indent

Article 44(2)(a)

Article 52(2), second indent

Article 44(2)(b)

Article 53, introductory wording

Article 45, introductory wording

Article 53(a), introductory wording

Article 45(a), introductory wording

Article 53(a), first indent

Article 45(a)(i)

Article 53(a), second indent

Article 45(a)(ii)

Article 53(b), introductory wording

Article 45(b), introductory wording

Article 53(b), first indent

Article 45(b)(i)

Article 53(b), second indent

Article 45(b)(ii)

Article 54, introductory wording

Article 46, introductory wording

Article 54, first indent

Article 46(a)

Article 54, second indent

Article 46(b)

Article 56

Article 47

Article 57

Article 48

Article 58

Article 49

Article 59

Article 50

Article 59a(1) and (2)

Article 51(1) and (2)

Article 59a(3), introductory wording

Article 51(3), introductory wording

Article 59a(3), first indent

Article 51(3)(a)

Article 59a(3), second indent

Article 51(3)(b)

Article 59b

Article 52

Article 60(1)

Article 53(1)

Article 60(2), introductory sentence

Article 53(2), introductory sentence

Article 60(2), first indent

Article 53(2)(a)

Article 60(2), second indent

Article 53(2)(b)

Article 60(3)

Article 53(3)

Article 61(1)

Article 54(1)

Article 61(2), introductory wording

Article 54(2), introductory wording

Article 61(2), first indent

Article 54(2)(a)

Article 61(2), second indent

Article 54(2)(b)

Article 61(2), third indent

Article 54(2)(c)

Article 62

Article 55

Article 63

Article 56

Article 63a

Article 57

Article 63b

Article 58

Article 63c

Article 59

Article 64

Article 60

Article 65

Article 61

Article 66

Article 62

Article 67

Article 63

Article 68

Article 64

Article 69

Article 65

Article 70

Article 66

Article 71, first paragraph, introductory sentence

Article 67(1), introductory sentence

Article 71, first paragraph, first indent

Article 67(1), point (a)

Article 71, first paragraph, second indent

Article 67(1), point (b)

Article 71, second paragraph

Article 67(2)

Article 72(1), introductory sentence

Article 68(1), introductory sentence

Article 72(1), first indent

Article 68(1)(a)

Article 72(1), second indent

Article 68(1)(b)

Article 72(2)

Article 68(2)

Article 73

Article 69

Article 75

Article 70

Article 76

Article 71

Article 77

Article 72

Article 78

Article 73

Article 79

Article 74

Article 80

Article 75

Article 81

Article 76

Article 82

Article 77

Article 83

Article 78

Article 84

Article 79

Article 85

Article 80

Article 86

Article 81

Article 87

Article 82

Article 88

Article 83

Article 89, introductory wording

Article 84, introductory wording

Article 89, first indent

Article 84(a)

Article 89, second indent

Article 84(b)

Article 89, third indent

Article 84(c)

Article 90

Article 85

Article 91

Article 86

Article 92

Article 87

Article 93

Article 88

Article 94

Article 89

Article 95

Article 90

Article 96

Article 91

Article 97

Article 92

Article 98

Article 93

Article 99

Article 94

Article 100

Article 95

Article 101

Article 96

Article 102

Article 97

Article 103

Article 98

Article 104(1), introductory sentence

Article 99(1), introductory sentence

Article 104(1), first indent

Article 99(1)(a)

Article 104(1), second indent

Article 99(1)(b)

Article 104(1), third indent

Article 99(1)(c)

Article 104(2)

Article 99(2)

Article 105

Article 100

Article 106

Article 101

Article 107

Article 102

Article 108

Article 103

Article 109

Article 104

Article 110

Article 105

Article 111

Article 106

Article 112

Article 107

Article 113

Article 108

Article 114

Article 109(1)

Article 109(2)

Article 115, first paragraph

Article 110(1)

Article 115, second paragraph

Article 110(2)

Article 116

Article 111

Article 117

Article 112

Article 118(1)

Article 113

Article 119

Article 114

Article 120

Article 115

Article 121

Article 116

Article 122

Article 117

Article 123

Article 118

Article 124

Article 119

Article 125

Article 120

Article 126

Article 121

Article 127

Article 122

Article 128

Article 123

Article 129

Article 124

Article 130

Article 125

Article 131

Article 126

Article 132

Article 127

Article 133

Article 128

Article 134

Article 129

Article 135

Article 130

Article 136

Article 131

Article 139

Article 132

Article 140

Article 144

Article 133

Article 145

Article 134

Annexes I to IV

Annexes I to IV

Annex V

Annex VI