ISSN 1725-2555

doi:10.3000/17252555.L_2009.104.eng

Official Journal

of the European Union

L 104

European flag  

English edition

Legislation

Volume 52
24 April 2009


Contents

 

I   Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory

page

 

 

REGULATIONS

 

 

Commission Regulation (EC) No 331/2009 of 23 April 2009 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

1

 

*

Commission Regulation (EC) No 332/2009 of 23 April 2009 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Customs Tariff

3

 

 

Commission Regulation (EC) No 333/2009 of 23 April 2009 fixing the export refunds on beef and veal

4

 

 

Commission Regulation (EC) No 334/2009 of 23 April 2009 fixing the maximum export refund for butter in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 619/2008

8

 

 

Commission Regulation (EC) No 335/2009 of 23 April 2009 fixing the maximum export refund for skimmed milk powder in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 619/2008

10

 

 

Commission Regulation (EC) No 336/2009 of 23 April 2009 fixing the export refunds on pigmeat

11

 

 

Commission Regulation (EC) No 337/2009 of 23 April 2009 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95

13

 

 

Commission Regulation (EC) No 338/2009 of 23 April 2009 fixing the export refunds on eggs

15

 

 

Commission Regulation (EC) No 339/2009 of 23 April 2009 fixing the export refunds on poultrymeat

17

 

 

Commission Regulation (EC) No 340/2009 of 23 April 2009 fixing the maximum buying-in price for butter for the third individual invitation to tender within the tendering procedure opened by Regulation (EC) No 186/2009

19

 

 

Commission Regulation (EC) No 341/2009 of 23 April 2009 fixing the maximum buying-in price for skimmed milk powder for the first individual invitation to tender within the tendering procedure opened by Regulation (EC) No 310/2009

20

 

 

Commission Regulation (EC) No 342/2009 of 23 April 2009 fixing the rates of the refunds applicable to eggs and egg yolks exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty

21

 

 

DIRECTIVES

 

*

Commission Directive 2009/37/EC of 23 April 2009 amending Council Directive 91/414/EEC to include chlormequat, copper compounds, propaquizafop, quizalofop-P, teflubenzuron and zeta-cypermethrin as active substances ( 1 )

23

 

 

II   Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory

 

 

DECISIONS

 

 

Council

 

 

2009/340/EC

 

*

Council Decision of 16 March 2009 appointing one Swedish member and one Swedish alternate member of the Committee of the Regions

33

 

 

Commission

 

 

2009/341/EC

 

*

Commission Decision of 4 June 2008 on State aid C 9/08 (ex NN 8/08, CP 244/07) implemented by Germany for Sachsen LB (notified under document number C(2008) 2269)  ( 1 )

34

 

 

2009/342/EC

 

*

Commission Decision of 23 April 2009 amending Decision 2003/467/EC as regards the declaration that certain administrative regions of Italy are officially free of bovine tuberculosis, bovine brucellosis and enzootic-bovine-leukosis, that certain administrative regions of Poland are officially free of enzootic-bovine-leukosis and that Poland and Slovenia are officially free of bovine tuberculosis (notified under document number C(2009) 2972)  ( 1 )

51

 

 

AGREEMENTS

 

 

Council

 

*

Information on the date of entry into force of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part

57

 

 

Corrigenda

 

*

Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 29/2009 of 16 January 2009 laying down requirements on data link services for the single European sky (OJ L 13, 17.1.2009)

58

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period.

The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk.


I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory

REGULATIONS

24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/1


COMMISSION REGULATION (EC) No 331/2009

of 23 April 2009

establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),

Having regard to Commission Regulation (EC) No 1580/2007 of 21 December 2007 laying down implementing rules for Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector (2), and in particular Article 138(1) thereof,

Whereas:

Regulation (EC) No 1580/2007 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in Annex XV, Part A thereto,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The standard import values referred to in Article 138 of Regulation (EC) No 1580/2007 are fixed in the Annex hereto.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 24 April 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 350, 31.12.2007, p. 1.


ANNEX

Standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

(EUR/100 kg)

CN code

Third country code (1)

Standard import value

0702 00 00

MA

74,9

TN

139,0

TR

104,6

ZZ

106,2

0707 00 05

JO

155,5

MA

55,7

TR

113,1

ZZ

108,1

0709 90 70

JO

220,7

MA

28,1

TR

118,6

ZZ

122,5

0805 10 20

EG

44,1

IL

57,0

MA

46,8

TN

55,4

TR

51,6

US

49,7

ZZ

50,8

0805 50 10

TR

61,4

ZA

76,0

ZZ

68,7

0808 10 80

AR

79,3

BR

76,6

CL

82,8

CN

88,6

MK

22,6

NZ

114,2

US

130,7

UY

63,9

ZA

82,8

ZZ

82,4

0808 20 50

AR

87,5

CL

90,1

CN

146,7

ZA

87,4

ZZ

102,9


(1)  Nomenclature of countries laid down by Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19). Code ‘ZZ’ stands for ‘of other origin’.


24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/3


COMMISSION REGULATION (EC) No 332/2009

of 23 April 2009

amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Customs Tariff

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1) (a) thereof,

Whereas:

(1)

For the classification of some products falling within heading 1905 of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, a distinction is to be made between, on the one hand, products of subheading 1905 90 20 and, on the other hand, preparations classified in subheading 1905 90 90.

(2)

According to the Harmonised System Explanatory Notes to heading 1905, item (B), this heading covers a number of products made of flour or starch pastes, generally baked in the form of discs or sheets.

(3)

No definition is given for ‘similar products’ included in subheading 1905 90 20.

(4)

Problems have risen with respect to the classification of so called ‘sheets of dough’ as no clear criteria have been defined to distinguish between products of subheadings 1905 90 20 and 1905 90 90.

(5)

It is therefore appropriate to add an additional note to Chapter 19 laying down that subheading 1905 90 20 only covers dry and brittle products.

(6)

Regulation (EEC) No 2658/87 should therefore be amended accordingly.

(7)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

In Chapter 19 of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87 the following additional note is added:

‘3.

Subheading 1905 90 20 only covers dry and brittle products.’

Article 2

This Regulation shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

László KOVÁCS

Member of the Commission


(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.


24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/4


COMMISSION REGULATION (EC) No 333/2009

of 23 April 2009

fixing the export refunds on beef and veal

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (1), and in particular Article 164(2), final subparagraph, and Article 170 thereof,

Whereas:

(1)

Article 162(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 provides that the difference between prices on the world market for the products listed in Part XV of Annex I to that Regulation and prices for those products on the Community market may be covered by an export refund.

(2)

Given the present situation on the market in beef and veal, export refunds should therefore be set in accordance with the rules and criteria provided for in Articles 162 to 164 and 167 to 170 of Regulation (EC) No 1234/2007.

(3)

Article 164(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 provides that the refund may vary according to destination, especially where the world market situation, the specific requirements of certain markets, or obligations resulting from agreements concluded in accordance with Article 300 of the Treaty make this necessary.

(4)

Refunds should be granted only on products that are allowed to move freely in the Community and that bear the health mark as provided for in Article 5(1)(a) of Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin (2). Those products must also satisfy the requirements laid down in Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs (3) and Regulation (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption (4).

(5)

The conditions laid down in the third subparagraph of Article 7(2) of Commission Regulation (EC) No 1359/2007 of 21 November 2007 laying down the conditions for granting special export refunds on certain cuts of boned meat of bovine animals (5) provide for a reduction of the special refund if the quantity of cuts of boned meat to be exported amounts to less than 95 %, but not less than 85 %, of the total weight of cuts produced by boning.

(6)

Commission Regulation (EC) No 60/2009 (6) should therefore be repealed and replaced by a new regulation.

(7)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

1.   Export refunds as provided for in Article 164 of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be granted on the products and for the amounts set out in the Annex to this Regulation subject to the conditions provided for in paragraph 2 of this Article.

2.   The products eligible for a refund under paragraph 1 must meet the relevant requirements of Regulations (EC) Nos 852/2004 and 853/2004, notably preparation in an approved establishment and compliance with the health marking requirements laid down in Annex I, Section I, Chapter III to Regulation (EC) No 854/2004.

Article 2

In the case referred to in the third subparagraph of Article 7(2) of Regulation (EC) No 1359/2007, the rate of the refund on products falling within product code 0201 30 00 9100 shall be reduced by EUR 7/100 kg.

Article 3

Regulation (EC) No 60/2009 is hereby repealed.

Article 4

This Regulation shall enter into force on 24 April 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 139, 30.4.2004, p. 55, as corrected by OJ L 226, 25.6.2004, p. 22.

(3)  OJ L 139, 30.4.2004, p. 1, as corrected by OJ L 226, 25.6.2004, p. 3.

(4)  OJ L 139, 30.4.2004, p. 206, as corrected by OJ L 226, 25.6.2004, p. 83.

(5)  OJ L 304, 22.11.2007, p. 21.

(6)  OJ L 19, 23.1.2009, p. 12.


ANNEX

Export refunds on beef and veal applicable from 24 April 2009

Product code

Destination

Unit of measurement

Refunds

0102 10 10 9140

B00

EUR/100 kg live weight

25,9

0102 10 30 9140

B00

EUR/100 kg live weight

25,9

0201 10 00 9110 (2)

B02

EUR/100 kg net weight

36,6

B03

EUR/100 kg net weight

21,5

0201 10 00 9130 (2)

B02

EUR/100 kg net weight

48,8

B03

EUR/100 kg net weight

28,7

0201 20 20 9110 (2)

B02

EUR/100 kg net weight

48,8

B03

EUR/100 kg net weight

28,7

0201 20 30 9110 (2)

B02

EUR/100 kg net weight

36,6

B03

EUR/100 kg net weight

21,5

0201 20 50 9110 (2)

B02

EUR/100 kg net weight

61,0

B03

EUR/100 kg net weight

35,9

0201 20 50 9130 (2)

B02

EUR/100 kg net weight

36,6

B03

EUR/100 kg net weight

21,5

0201 30 00 9050

US (4)

EUR/100 kg net weight

6,5

CA (5)

EUR/100 kg net weight

6,5

0201 30 00 9060 (7)

B02

EUR/100 kg net weight

22,6

B03

EUR/100 kg net weight

7,5

0201 30 00 9100 (3)  (7)

B04

EUR/100 kg net weight

84,7

B03

EUR/100 kg net weight

49,8

EG

EUR/100 kg net weight

103,4

0201 30 00 9120 (3)  (7)

B04

EUR/100 kg net weight

50,8

B03

EUR/100 kg net weight

29,9

EG

EUR/100 kg net weight

62,0

0202 10 00 9100

B02

EUR/100 kg net weight

16,3

B03

EUR/100 kg net weight

5,4

0202 20 30 9000

B02

EUR/100 kg net weight

16,3

B03

EUR/100 kg net weight

5,4

0202 20 50 9900

B02

EUR/100 kg net weight

16,3

B03

EUR/100 kg net weight

5,4

0202 20 90 9100

B02

EUR/100 kg net weight

16,3

B03

EUR/100 kg net weight

5,4

0202 30 90 9100

US (4)

EUR/100 kg net weight

6,5

CA (5)

EUR/100 kg net weight

6,5

0202 30 90 9200 (7)

B02

EUR/100 kg net weight

22,6

B03

EUR/100 kg net weight

7,5

1602 50 31 9125 (6)

B00

EUR/100 kg net weight

23,3

1602 50 31 9325 (6)

B00

EUR/100 kg net weight

20,7

1602 50 95 9125 (6)

B00

EUR/100 kg net weight

23,3

1602 50 95 9325 (6)

B00

EUR/100 kg net weight

20,7

N.B.: The product codes and the ‘A’ series destination codes are set out in the Commission Regulation (EEC) No 3846/87 (OJ L 366, 24.12.1987, p. 1).

The destination codes are set out in Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19).

The other destinations are defined as follows:

B00

:

all destinations (third countries, other territories, victualling and destinations treated as exports from the Community).

B02

:

B04 and destination EG.

B03

:

Albania, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia, Kosovo (), Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, stores and provisions (destinations referred to in Articles 36 and 45, and if appropriate in Article 44, of Commission Regulation (EC) No 800/1999 (OJ L 102, 17.4.1999, p. 11).

B04

:

Turkey, Ukraine, Belarus, Moldova, Russia, Georgia, Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, Lebanon, Syria, Iraq, Iran, Israel, West Bank/Gaza Strip, Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, Pakistan, Sri Lanka, Myanmar (Burma), Thailand, Vietnam, Indonesia, Philippines, China, North Korea, Hong Kong, Sudan, Mauritania, Mali, Burkina Faso, Niger, Chad, Cape Verde, Senegal, Gambia, Guinea-Bissau, Guinea, Sierra Leone, Liberia, Côte-d'Ivoire, Ghana, Togo, Benin, Nigeria, Cameroun, Central African Republic, Equatorial Guinea, Sao Tome Principe, Gabon, Congo, Congo (Democratic Republic), Rwanda, Burundi, Saint Helena and dependencies, Angola, Ethiopia, Eritrea, Djibouti, Somalia, Uganda, Tanzania, Seychelles and dependencies, British Indian Ocean Territory, Mozambique, Mauritius, Comoros, Mayotte, Zambia, Malawi, South Africa, Lesotho.


(1)  As defined by United Nations Security Council Resolution 1244 of 10 June 1999.

(2)  Entry under this subheading is subject to the submission of the certificate appearing in the Annex to Commission Regulation (EC) No 433/2007 (OJ L 104, 21.4.2007, p. 3).

(3)  The refund is granted subject to compliance with the conditions laid down in amended Commission Regulation (EC) No 1359/2007 (OJ L 304, 22.11.2007, p. 21), and, if applicable, in Commission Regulation (EC) No 1741/2006 (OJ L 329, 25.11.2006, p. 7).

(4)  Carried out in accordance with Commission Regulation (EC) No 1643/2006 (OJ L 308, 8.11.2006, p. 7).

(5)  Carried out in accordance with Commission Regulation (EC) No 1041/2008 (OJ L 281, 24.10.2008, p. 3).

(6)  The refund is granted subject to compliance with the conditions laid down in Commission Regulation (EC) No 1731/2006 (OJ L 325, 24.11.2006, p. 12).

(7)  The lean bovine meat content excluding fat is determined in accordance with the procedure described in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2429/86 (OJ L 210, 1.8.1986, p. 39).

The term ‘average content’ refers to the sample quantity as defined in Article 2(1) of Commission Regulation (EC) No 765/2002 (OJ L 117, 4.5.2002, p. 6). The sample is to be taken from that part of the consignment presenting the highest risk.


24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/8


COMMISSION REGULATION (EC) No 334/2009

of 23 April 2009

fixing the maximum export refund for butter in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 619/2008

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1), and in particular Article 164(2), in conjunction with Article 4, thereof,

Whereas:

(1)

Commission Regulation (EC) No 619/2008 of 27 June 2008 opening a standing invitation to tender for export refunds concerning certain milk products (2) provides for a standing invitation to tender procedure.

(2)

Pursuant to Article 6 of Commission Regulation (EC) No 1454/2007 of 10 December 2007 laying down common rules for establishing a tender procedure for fixing export refunds for certain agricultural products (3), and following an examination of the tenders submitted in response to the invitation to tender, it is appropriate to fix a maximum export refund for the tendering period ending on 21 April 2009.

(3)

The Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets has not delivered an opinion within the time limit set by its Chair,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

For the standing invitation to tender opened by Regulation (EC) No 619/2008, for the tendering period ending on 21 April 2009, the maximum amount of refund for the products and destinations referred to in Article 1(a) and (b) and in Article 2 respectively of that Regulation shall be as shown in the Annex to this Regulation.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 24 April 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 168, 28.6.2008, p. 20.

(3)  OJ L 325, 11.12.2007, p. 69.


ANNEX

(EUR/100 kg)

Product

Export refund Code

Maximum amount of export refund for exports to the destinations referred to in Article 2 of Regulation (EC) No 619/2008

Butter

ex ex 0405 10 19 9700

60,00

Butteroil

ex ex 0405 90 10 9000

73,00


24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/10


COMMISSION REGULATION (EC) No 335/2009

of 23 April 2009

fixing the maximum export refund for skimmed milk powder in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 619/2008

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1), and in particular Article 164(2), in conjunction with Article 4, thereof,

Whereas:

(1)

Commission Regulation (EC) No 619/2008 of 27 June 2008 opening a standing invitation to tender for export refunds concerning certain milk products (2) provides for a standing invitation to tender procedure.

(2)

Pursuant to Article 6 of Commission Regulation (EC) No 1454/2007 of 10 December 2007 laying down common rules for establishing a tender procedure for fixing export refunds for certain agricultural products (3) and following an examination of the tenders submitted in response to the invitation to tender, it is appropriate to fix a maximum export refund for the tendering period ending on 21 April 2009.

(3)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

For the standing invitation to tender opened by Regulation (EC) No 619/2008, for the tendering period ending on 21 April 2009, the maximum amount of refund for the product and destinations referred to in Article 1(c) and in Article 2 of that Regulation shall be EUR 22,00/100 kg.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 24 April 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 168, 28.6.2008, p. 20.

(3)  OJ L 325, 11.12.2007, p. 69.


24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/11


COMMISSION REGULATION (EC) No 336/2009

of 23 April 2009

fixing the export refunds on pigmeat

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1), and in particular Article 164(2), final subparagraph, and Article 170 thereof,

Whereas:

(1)

Article 162(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 provides that the difference between prices on the world market for the products listed in Part XVII of Annex I to that Regulation and prices for those products on the Community market may be covered by an export refund.

(2)

Given the present situation on the market in pigmeat, export refunds should therefore be fixed in accordance with the rules and criteria provided for in Articles 162 to 164, 167, 169 and 170 of Regulation (EC) No 1234/2007.

(3)

Article 164(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 provides that the refund may vary according to destination, especially where the world market situation, the specific requirements of certain markets, or obligations resulting from agreements concluded in accordance with Article 300 of the Treaty make this necessary.

(4)

Refunds should be granted only on products that are allowed to move freely in the Community and that bear the health mark as provided for in Article 5(1)(a) of Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin (2). Those products must also satisfy the requirements laid down in Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs (3) and Regulation (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption (4).

(5)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

1.   Export refunds as provided for in Article 164 of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be granted on the products and for the amounts set out in the Annex to this Regulation subject to the condition provided for in paragraph 2 of this Article.

2.   The products eligible for a refund under paragraph 1 must meet the relevant requirements of Regulations (EC) Nos 852/2004 and 853/2004, notably preparation in an approved establishment and compliance with the health marking requirements laid down in Annex I, Section I, Chapter III to Regulation (EC) No 854/2004.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 24 April 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 139, 30.4.2004, p. 55. Corrigendum in OJ L 226, 25.6.2004, p. 22.

(3)  OJ L 139, 30.4.2004, p. 1. Corrigendum in OJ L 226, 25.6.2004, p. 3.

(4)  OJ L 139, 30.4.2004, p. 206. Corrigendum in OJ L 226, 25.6.2004, p. 83.


ANNEX

Export refunds on pigmeat applicable from 24 April 2009

Product code

Destination

Unit of measurement

Amount of refund

0210 11 31 9110

A00

EUR/100 kg

54,20

0210 11 31 9910

A00

EUR/100 kg

54,20

0210 19 81 9100

A00

EUR/100 kg

54,20

0210 19 81 9300

A00

EUR/100 kg

54,20

1601 00 91 9120

A00

EUR/100 kg

19,50

1601 00 99 9110

A00

EUR/100 kg

15,20

1602 41 10 9110

A00

EUR/100 kg

29,00

1602 41 10 9130

A00

EUR/100 kg

17,10

1602 42 10 9110

A00

EUR/100 kg

22,80

1602 42 10 9130

A00

EUR/100 kg

17,10

1602 49 19 9130

A00

EUR/100 kg

17,10

NB: The product codes and the ‘A’ series destination codes are set out in Commission Regulation (EEC) No 3846/87 (OJ L 366, 24.12.1987, p. 1) as amended.


24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/13


COMMISSION REGULATION (EC) No 337/2009

of 23 April 2009

fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1), and in particular Article 143 thereof,

Having regard to Regulation (EEC) No 2783/75 of the Council of 29 October 1975 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin, and in particular Article 3(4) thereof,

Whereas:

(1)

Commission Regulation (EC) No 1484/95 (2) lays down detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixes representative prices for poultrymeat and egg products and for egg albumin.

(2)

Regular monitoring of the data used to determine representative prices for poultrymeat and egg products and for egg albumin shows that the representative import prices for certain products should be amended to take account of variations in price according to origin. The representative prices should therefore be published.

(3)

In view of the situation on the market, this amendment should be applied as soon as possible.

(4)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Annex I to Regulation (EC) No 1484/95 is replaced by the Annex to this Regulation.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 145, 29.6.1995, p. 47.


ANNEX

to the Commission Regulation of 23 April 2009 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95

‘ANNEX I

CN code

Description of goods

Representative price

(EUR/100 kg)

Security under Article 3(3)

(EUR/100 kg)

Origin (1)

0207 12 10

Fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, presented as “70 % chickens”, frozen

104,3

0

BR

100,6

0

AR

0207 12 90

Fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, presented as “65 % chickens”, frozen

127,8

0

BR

128,3

0

AR

0207 14 10

Fowls of the species Gallus domesticus, boneless cuts, frozen

215,8

25

BR

214,5

26

AR

275,7

7

CL

0207 14 50

Fowls of the species Gallus domesticus, breasts, frozen

190,3

7

BR

146,3

20

AR

0207 14 60

Fowl of the species Gallus domesticus, legs, frozen

118,8

7

BR

0207 25 10

Turkeys, not cut in pieces, presented as “80 % turkeys”, frozen

223,4

0

BR

0207 27 10

Turkeys, boneless cuts, frozen

228,9

20

BR

237,6

18

CL

0408 11 80

Egg yolks

383,8

0

AR

0408 91 80

Eggs, not in shell, dried

335,7

0

AR

1602 32 11

Preparations of fowls of the species Gallus domesticus, uncooked

250,0

11

BR

3502 11 90

Egg albumin, dried

563,0

0

AR


(1)  Nomenclature of countries laid down by Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19). The code “ZZ” represents “other origins”.’


24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/15


COMMISSION REGULATION (EC) No 338/2009

of 23 April 2009

fixing the export refunds on eggs

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (1), and in particular Article 164(2), last subparagraph, and Article 170 thereof,

Whereas:

(1)

Article 162(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 provides that the difference between prices on the world market for the products referred to in Part XIX of Annex I to that Regulation and prices in the Community for those products may be covered by an export refund.

(2)

In view of the current situation on the market in eggs, export refunds should be fixed in accordance with the rules and certain criteria provided for in Articles 162 to 164, 167, 169 and 170 of Regulation (EC) No 1234/2007.

(3)

Article 164(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 provides that refunds may vary according to destination, especially where the world market situation, the specific requirements of certain markets, or obligations resulting from agreements concluded in accordance with Article 300 of the Treaty make this necessary.

(4)

Refunds should be granted only on products which are authorised to move freely within the Community and comply with requirements under Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs (2) and of Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin (3), as well as marking requirements under point A of Annex XIV to Regulation (EC) No 1234/2007.

(5)

The Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets has not delivered an opinion within the time limit set by its Chair,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

1.   The products on which the export refunds provided for in Article 164 of Regulation (EC) No 1234/2007 may be paid, subject to the conditions laid down in paragraph 2 of this Article, and the amounts of those refunds are specified in the Annex to this Regulation.

2.   The products on which a refund may be paid under paragraph 1 shall meet the requirements under Regulations (EC) Nos 852/2004 and 853/2004 and, in particular, shall be prepared in an approved establishment and comply with the marking conditions laid down in Section I of Annex II to Regulation (EC) No 853/2004 and those defined in point A of Annex XIV to Regulation (EC) No 1234/2007.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 24 April 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 139, 30.4.2004, p. 1. Corrected version in OJ L 226, 25.6.2004, p. 3.

(3)  OJ L 139, 30.4.2004, p. 55. Corrected version in OJ L 226, 25.6.2004, p. 22.


ANNEX

Export refunds on eggs applicable from 24 April 2009

Product code

Destination

Unit of measurement

Amount of refund

0407 00 11 9000

A02

EUR/100 pcs

0,39

0407 00 19 9000

A02

EUR/100 pcs

0,20

0407 00 30 9000

E09

EUR/100 kg

0,00

E10

EUR/100 kg

16,00

E19

EUR/100 kg

0,00

0408 11 80 9100

A03

EUR/100 kg

37,65

0408 19 81 9100

A03

EUR/100 kg

18,90

0408 19 89 9100

A03

EUR/100 kg

18,90

0408 91 80 9100

A03

EUR/100 kg

23,85

0408 99 80 9100

A03

EUR/100 kg

6,00

NB: The product codes and the ‘A’ series destination codes are set out in Commission Regulation (EEC) No 3846/87 (OJ L 366, 24.12.1987, p. 1), as amended.

The other destinations are defined as follows:

E09

Kuwait, Bahrain, Oman, Qatar, the United Arab Emirates, Yemen, Hong Kong SAR, Russia and Turkey.

E10

South Korea, Japan, Malaysia, Thailand, Taiwan and the Philippines.

E19

all destinations except Switzerland and those of E09 and E10.


24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/17


COMMISSION REGULATION (EC) No 339/2009

of 23 April 2009

fixing the export refunds on poultrymeat

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (1), and in particular Article 164(2), last subparagraph, and Article 170 thereof,

Whereas:

(1)

Article 162(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 provides that the difference between prices on the world market for the products referred to in Part XX of Annex I to that Regulation and prices in the Community for those products may be covered by an export refund.

(2)

In view of the current situation on the market in poultrymeat, export refunds should be fixed in accordance with the rules and criteria provided for in Articles 162 to 164, 167, 169 and 170 of Regulation (EC) No 1234/2007.

(3)

Article 164(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 provides that refunds may vary according to destination, especially where the world market situation, the specific requirements of certain markets, or obligations resulting from agreements concluded in accordance with Article 300 of the Treaty make this necessary.

(4)

Refunds should be granted only on products which are authorised to move freely in the Community and bear the identification mark provided for in Article 5(1)(b) of Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin (2). Those products should also comply with the requirements of Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs (3).

(5)

The Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets has not delivered an opinion within the time limit set by its Chair,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

1.   The products on which the export refunds provided for in Article 164 of Regulation (EC) No 1234/2007 may be paid, subject to the conditions laid down in paragraph 2 of this Article, and the amounts of those refunds are specified in the Annex to this Regulation.

2.   The products on which a refund may be paid under paragraph 1 shall meet the requirements under Regulations (EC) Nos 852/2004 and 853/2004 and, in particular, shall be prepared in an approved establishment and comply with the identification marking conditions laid down in Section I of Annex II to Regulation (EC) No 853/2004.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 24 April 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 139, 30.4.2004, p. 55.

(3)  OJ L 139, 30.4.2004, p. 1. Corrected version in OJ L 226, 25.6.2004, p. 3.


ANNEX

Export refunds on poultrymeat applicable from 24 April 2009

Product code

Destination

Unit of measurement

Amount of refund

0105 11 11 9000

A02

EUR/100 pcs

0,24

0105 11 19 9000

A02

EUR/100 pcs

0,24

0105 11 91 9000

A02

EUR/100 pcs

0,24

0105 11 99 9000

A02

EUR/100 pcs

0,24

0105 12 00 9000

A02

EUR/100 pcs

0,47

0105 19 20 9000

A02

EUR/100 pcs

0,47

0207 12 10 9900

V03

EUR/100 kg

40,00

0207 12 90 9190

V03

EUR/100 kg

40,00

0207 12 90 9990

V03

EUR/100 kg

40,00

NB: The product codes and the ‘A’ series destination codes are set out in Commission Regulation (EEC) No 3846/87 (OJ L 366, 24.12.1987, p. 1), as amended.

The other destinations are defined as follows:

V03

A24, Angola, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, Oman, United Arab Emirates, Jordan, Yemen, Lebanon, Iraq and Iran.


24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/19


COMMISSION REGULATION (EC) No 340/2009

of 23 April 2009

fixing the maximum buying-in price for butter for the third individual invitation to tender within the tendering procedure opened by Regulation (EC) No 186/2009

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1), and in particular Article 43, in conjunction with Article 4 thereof,

Whereas:

(1)

Commission Regulation (EC) No 186/2009 (2) has opened buying-in of butter by a tendering procedure for the period expiring on 31 August 2009, in accordance with the conditions provided for in Commission Regulation (EC) No 105/2008 of 5 February 2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter (3).

(2)

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to make no award is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.

(3)

In the light of the tenders received for the third individual invitation to tender, a maximum buying-in price should be fixed.

(4)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

For the third individual invitation to tender for the buying-in of butter within the tendering procedure opened by Regulation (EC) No 186/2009, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 21 April 2009, the maximum buying-in price shall be EUR 220,00/100 kg.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 24 April 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 64, 10.3.2009, p. 3.

(3)  OJ L 32, 6.2.2008, p. 3.


24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/20


COMMISSION REGULATION (EC) No 341/2009

of 23 April 2009

fixing the maximum buying-in price for skimmed milk powder for the first individual invitation to tender within the tendering procedure opened by Regulation (EC) No 310/2009

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1), and in particular Article 43, in conjunction with Article 4 thereof,

Whereas:

(1)

Commission Regulation (EC) No 310/2009 (2) has opened buying-in of skimmed milk powder by a tendering procedure for the period expiring on 31 August 2009, in accordance with the conditions provided for in Commission Regulation (EC) No 214/2001 of 12 January 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in skimmed milk powder (3).

(2)

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to make no award is to be taken, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 214/2001.

(3)

In the light of the tenders received for the first individual invitation to tender, a maximum buying-in price should be fixed.

(4)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

For the first individual invitation to tender for the buying-in of skimmed milk powder within the tendering procedure opened by Regulation (EC) No 310/2009, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 21 April 2009, the maximum buying-in price shall be EUR 168,90/100 kg.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 24 April 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 97, 16.4.2009, p. 13.

(3)  OJ L 37, 7.2.2001, p. 100.


24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/21


COMMISSION REGULATION (EC) No 342/2009

of 23 April 2009

fixing the rates of the refunds applicable to eggs and egg yolks exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural market and on specific provisions for certain agricultural products (single CMO Regulation) (1), and in particular Article 164(2) thereof,

Whereas:

(1)

Article 162(1) b of Regulation (EC) No 1234/2007 provides that the difference between prices in international trade for the products referred to in Article 1(1) (s) and listed in Part XIX of Annex 1 to of that Regulation and prices within the Community may be covered by an export refund where these goods are exported in the form of goods listed Part V of the Annex XX to that Regulation.

(2)

Commission Regulation (EC) No 1043/2005 of 30 June 2005 implementing Council Regulation (EC) No 3448/93 as regards the system of granting export refunds on certain agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty, and the criteria for fixing the amount of such refunds (2), specifies the products for which a rate of refund is to be fixed, to be applied where these products are exported in the form of goods listed in Part V of Annex XX to Regulation (EC) No 1234/2007.

(3)

In accordance with paragraph 2 (b) of Article 14 of Regulation (EC) No 1043/2005, the rate of the refund per 100 kilograms for each of the basic products in question is to be fixed for a period of the same duration as that for which refunds are fixed for the same products exported unprocessed.

(4)

Article 11 of the Agreement on Agriculture concluded under the Uruguay Round lays down that the export refund for a product contained in a good may not exceed the refund applicable to that product when exported without further processing.

(5)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The rates of the refunds applicable to the basic products listed in Annex I to Regulation (EC) No 1043/2005 and in Article 1(1)(s) of Regulation (EC) No 1234/2007, and exported in the form of goods listed in Part V of Annex XX to Regulation (EC) No 1234/2007, shall be fixed as set out in the Annex to this Regulation.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 24 April 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

Heinz ZOUREK

Director-General Enterprise and Industry


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 172, 5.7.2005, p. 24.


ANNEX

Rates of the refunds applicable from 24 April 2009 to eggs and egg yolks exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty

(EUR/100 kg)

CN code

Description

Destination (1)

Rate of refund

0407 00

Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked:

 

 

– Of poultry:

 

 

0407 00 30

– – Other:

 

 

(a)

On exportation of ovalbumin of CN codes 3502 11 90 and 3502 19 90

02

0,00

03

16,00

04

0,00

(b)

On exportation of other goods

01

0,00

0408

Birds' eggs, not in shell and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

 

 

– Egg yolks:

 

 

0408 11

– – Dried:

 

 

ex 0408 11 80

– – – Suitable for human consumption:

 

 

not sweetened

01

37,65

0408 19

– – Other:

 

 

– – – Suitable for human consumption:

 

 

ex 0408 19 81

– – – – Liquid:

 

 

not sweetened

01

18,90

ex 0408 19 89

– – – – Frozen:

 

 

not sweetened

01

18,90

– Other:

 

 

0408 91

– – Dried:

 

 

ex 0408 91 80

– – – Suitable for human consumption:

 

 

not sweetened

01

23,85

0408 99

– – Other:

 

 

ex 0408 99 80

– – – Suitable for human consumption:

 

 

not sweetened

01

6,00


(1)  The destinations are as follows:

01

Third countries. For Switzerland and Liechtenstein these rates are not applicable to the goods listed in Tables I and II to Protocol No 2 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972,

02

Kuwait, Bahrain, Oman, Qatar, United Arab Emirates, Yemen, Turkey, Hong Kong SAR and Russia,

03

South Korea, Japan, Malaysia, Thailand, Taiwan and the Philippines,

04

all destinations except Switzerland and those of 02 and 03.


DIRECTIVES

24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/23


COMMISSION DIRECTIVE 2009/37/EC

of 23 April 2009

amending Council Directive 91/414/EEC to include chlormequat, copper compounds, propaquizafop, quizalofop-P, teflubenzuron and zeta-cypermethrin as active substances

(Text with EEA relevance)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Directive 91/414/EEC of 15 July 1991 concerning the placing of plant protection products on the market (1), and in particular Article 6(1) thereof,

Whereas:

(1)

Commission Regulations (EC) No 451/2000 (2) and (EC) No 1490/2002 (3) lay down the detailed rules for the implementation of the third stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC and establish a list of active substances to be assessed, with a view to their possible inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC. That list includes chlormequat, copper compounds, propaquizafop, quizalofop-P, teflubenzuron and zeta-cypermethrin.

(2)

For those active substances the effects on human health and the environment have been assessed in accordance with the provisions laid down in Regulations (EC) No 451/2000 and (EC) No 1490/2002 for a range of uses proposed by the notifiers. Moreover, those Regulations designate the rapporteur Member States which have to submit the relevant assessment reports and recommendations to the European Food Safety Authority (EFSA) in accordance with Article 10(1) of Regulation (EC) No 1490/2002. For chlormequat and teflubenzuron the rapporteur Member State was the United Kingdom and all relevant information was submitted on 27 April 2007 and 6 August 2007 respectively. For copper compounds the rapporteur Member State was France and all relevant information was submitted on 7 June 2007. For propaquizafop the rapporteur Member State was Italy and all relevant information was submitted on 22 September 2005. For quizalofop-P the rapporteur Member State was Finland and all relevant information was submitted on 1 February 2007 (variant quizalofop-P-ethyl) and 2 May 2007 (variant quizalofop-P-tefuryl). For zeta-cypermethrin the rapporteur Member State was Belgium and all relevant information was submitted on 10 July 2006.

(3)

The assessment reports have been peer reviewed by the Member States and the EFSA and presented to the Commission on 29 September 2008 for chlormequat and teflubenzuron, on 30 September 2008 for copper compounds and zeta-cypermethrin and on 26 November 2008 for propaquizafop and quizalofop-P in the format of the EFSA Scientific Reports (4). These reports have been reviewed by the Member States and the Commission within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health and finalised on 23 January 2009 in the format of the Commission review reports for chlormequat, copper compounds, propaquizafop, quizalofop-P, teflubenzuron and zeta-cypermethrin.

(4)

It has appeared from the various examinations made that plant protection products containing chlormequat, copper compounds, propaquizafop, quizalofop-P, teflubenzuron and zeta-cypermethrin may be expected to satisfy, in general, the requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC, in particular with regard to the uses which were examined and detailed in the Commission review reports. It is therefore appropriate to include these active substances in Annex I, in order to ensure that in all Member States the authorisations of plant protection products containing these active substances can be granted in accordance with the provisions of that Directive.

(5)

Without prejudice to that conclusion, it is appropriate to obtain further information on certain specific points. Article 6(1) of Directive 91/414/EC provides that inclusion of a substance in Annex I may be subject to conditions. Therefore, for chlormequat the notifier should be required to submit further information on the fate and behaviour (adsorption studies to be performed at 20 °C, recalculation of the predicted concentrations in groundwater, surface water and sediment), the monitoring methods for determination of the substance in animal products and water, and the risk to aquatic organisms, birds and mammals. Furthermore for copper compounds, the notifier should be required to submit further information on the risk from inhalation and on the risk assessment for non-target organisms, soil and water. Moreover, it is appropriate as regards propaquizafop, to require that the notifier submit information on the relevant impurity Ro 41-5259 and on the risk to aquatic organisms and to non-target arthropods. In addition, it is appropriate as regards quizalofop-P, to require that the notifier submit further information on the risk to non-target arthropods. Finally, it is appropriate for the zeta-cypermethrin to require that the notifier submit further information as regards the fate and behaviour (aerobic degradation in soil), the risk to birds (long-term risk), aquatic organisms and non-target arthropods.

(6)

Moreover, with regard to copper compounds, copper occurs in nature and is an essential micronutrient. Copper accumulates in soil and the level of copper in soil can be affected not only by applications of plant protection products but also from animal husbandry and from the application of manure. Therefore, it is necessary that Member States initiate monitoring programmes in vulnerable areas, where the contamination of the soil compartment by copper is of concern, in order to set, where appropriate, limitations such as maximum application rates.

(7)

Articles 5(4) and 6(1) of Directive 91/414/EEC provide that inclusion of a substance into Annex I may be subject to restrictions. In the case of copper compounds, the risk assessment revealed eco-toxicological concerns, a restriction on the inclusion period is deemed necessary to allow Member States to review after a shorter period plant protection products already on the market containing copper. Moreover, copper compounds are currently subject to evaluation in the framework of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market (5), as well as to evaluation in the framework of Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council (6) concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH). As with all substances included in Annex I to Directive 91/414/EEC, the status of copper compounds could be reviewed under Article 5(5) of that Directive in the light of any new data becoming available.

(8)

A reasonable period should be allowed to elapse before an active substance is included in Annex I in order to permit Member States and the interested parties to prepare themselves to meet the new requirements which will result from the inclusion.

(9)

Without prejudice to the obligations defined by Directive 91/414/EEC as a consequence of including an active substance in Annex I, Member States should be allowed a period of six months after inclusion to review existing authorisations of plant protection products containing chlormequat, copper compounds, propaquizafop, quizalofop-P, teflubenzuron and zeta-cypermethrin to ensure that the requirements laid down by Directive 91/414/EEC, in particular in its Article 13 and the relevant conditions set out in Annex I, are satisfied. Member States should vary, replace or withdraw, as appropriate, existing authorisations, in accordance with the provisions of Directive 91/414/EEC. By way of derogation from the above deadline, a longer period should be provided for the submission and assessment of the complete Annex III dossier of each plant protection product for each intended use in accordance with the uniform principles laid down in Directive 91/414/EEC.

(10)

The experience gained from previous inclusions in Annex I to Directive 91/414/EEC of active substances assessed in the framework of Commission Regulation (EEC) No 3600/92 (7) has shown that difficulties can arise in interpreting the duties of holders of existing authorisations in relation to access to data. In order to avoid further difficulties it therefore appears necessary to clarify the duties of the Member States, especially the duty to verify that the holder of an authorisation demonstrates access to a dossier satisfying the requirements of Annex II to that Directive. However, this clarification does not impose any new obligations on Member States or holders of authorisations compared to the directives which have been adopted until now amending Annex I.

(11)

It is therefore appropriate to amend Directive 91/414/EEC accordingly.

(12)

The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:

Article 1

Annex I to Directive 91/414/EEC is amended as set out in the Annex to this Directive.

Article 2

Member States shall adopt and publish by 31 May 2010 at the latest the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.

They shall apply those provisions from 1 June 2010.

When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.

Article 3

1.   Member States shall in accordance with Directive 91/414/EEC, where necessary, amend or withdraw existing authorisations for plant protection products containing chlormequat, copper compounds, propaquizafop, quizalofop-P, teflubenzuron and zeta-cypermethrin as active substances by 31 May 2010.

By that date they shall in particular verify that the conditions in Annex I to that Directive relating to chlormequat, copper compounds, propaquizafop, quizalofop-P, teflubenzuron and zeta-cypermethrin are met, with the exception of those identified in part B of the entry concerning that active substance, and that the holder of the authorisation has, or has access to, a dossier satisfying the requirements of Annex II to that Directive in accordance with the conditions of Article 13 of that Directive.

2.   By way of derogation from paragraph 1, for each authorised plant protection product containing chlormequat, copper compounds, propaquizafop, quizalofop-P, teflubenzuron, zeta-cypermethrin as either the only active substance or as one of several active substances all of which were listed in Annex I to Directive 91/414/EEC by 30 November 2009 at the latest, Member States shall re-evaluate the product in accordance with the uniform principles provided for in Annex VI to Directive 91/414/EEC, on the basis of a dossier satisfying the requirements of Annex III to that Directive and taking into account part B of the entry in Annex I to that Directive concerning chlormequat, copper compounds, propaquizafop, quizalofop-P, teflubenzuron and zeta-cypermethrin respectively. On the basis of that evaluation, they shall determine whether the product satisfies the conditions set out in Article 4(1)(b), (c), (d) and (e) of Directive 91/414/EEC.

Following that determination Member States shall:

(a)

in the case of a product containing chlormequat, copper compounds, propaquizafop, quizalofop-P, teflubenzuron and zeta-cypermethrin as the only active substance, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 31 May 2014 at the latest; or

(b)

in the case of a product containing chlormequat, copper compounds, propaquizafop, quizalofop-P, teflubenzuron and zeta-cypermethrin as one of several active substances, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 31 May 2014 or by the date fixed for such an amendment or withdrawal in the respective Directive or Directives which added the relevant substance or substances to Annex I to Directive 91/414/EEC, whichever is the latest.

Article 4

This Directive shall enter into force on 1 December 2009.

Article 5

This Directive is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

Androulla VASSILIOU

Member of the Commission


(1)  OJ L 230, 19.8.1991, p. 1.

(2)  OJ L 55, 29.2.2000, p. 25.

(3)  OJ L 224, 21.8.2002, p. 23.

(4)  EFSA Scientific Report (2008) 179, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance chlormequat (finalised 29 September 2008).

EFSA Scientific Report (2008) 187, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance copper compounds (finalised 30 September 2008).

EFSA Scientific Report (2008) 204, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance propaquizafop (finalised 26 November 2008).

EFSA Scientific Report (2008) 205, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance quizalofop-P (finalised 26 November 2008).

EFSA Scientific Report (2008) 184, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance teflubenzuron (finalised 29 September 2008).

EFSA Scientific Report (2008) 196, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance zeta-cypermethrin (finalised 30 September 2008).

(5)  OJ L 123, 24.4.1998, p. 1.

(6)  OJ L 396, 30.12.2006, p. 1; corrected by OJ L 136, 29.5.2007, p. 3.

(7)  OJ L 366, 15.12.1992, p. 10.


ANNEX

The following entry shall be added at the end of the table in Annex I to Directive 91/414/EEC:

No

Common name, identification numbers

IUPAC name

Purity (1)

Entry into force

Expiration of inclusion

Specific provisions

‘281

Chlormequat

CAS No 7003-89-6 (chlormequat)

CAS No 999-81-5 (chlormequat chloride)

CIPAC No 143 (chlormequat)

CIPAC No 143.302 (chlormequat chloride)

2-chloroethyltrimethylammonium (chlormequat)

2-chloroethyltrimethylammonium chloride (chlormequat chloride)

≥ 636 g/kg

Impurities:

 

1,2-dichloroethane: max 0,1 g/kg (on the dry chlormequat chloride content).

 

Chloroethene (vinylchloride): max 0,0005 g/kg (on the dry chlormequat chloride content).

1 December 2009

30 November 2019

PART A

Only uses as plant growth regulator on cereals may be authorised.

PART B

In assessing applications to authorise plant protection products containing chlormequat for uses other than in rye and triticale, notably as regards the exposure of consumers, Member States shall pay particular attention to the criteria in Article 4(1)(b), and shall ensure that any necessary data and information is provided before such an authorisation is granted.

For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on chlormequat, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 23 January 2009 shall be taken into account.

In this overall assessment Member States must pay particular attention to:

the operator safety and ensure that conditions of use prescribe the application of adequate personal protective equipment,

the protection of birds and mammals.

Conditions of authorisation shall include risk mitigation measures, where appropriate.

The Member States concerned shall request the submission of further information on the fate and behaviour (adsorption studies to be performed at 20 °C, recalculation of the predicted concentrations in groundwater, surface water and sediment), the monitoring methods for determination of the substance in animal products and water, and the risk to aquatic organisms, birds and mammals. They shall ensure that the notifier at whose request chlormequat has been included in this Annex provide such information to the Commission by 30 November 2011 at the latest.

282

Copper compounds:

 

 

1 December 2009

30 November 2016

PART A

Only uses as bactericide and fungicide may be authorised.

PART B

In assessing applications to authorise plant protection products containing copper for uses other than on tomatoes in greenhouses, Member States shall pay particular attention to the criteria in Article 4(1)(b), and shall ensure that any necessary data and information is provided before such an authorisation is granted.

For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on copper compounds, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 23 January 2009 shall be taken into account.

In this overall assessment Member States must pay particular attention to:

the specification of the technical material as commercially manufactured which must be confirmed and supported by appropriate analytical data. The test material used in the toxicity dossiers should be compared and verified against this specification of the technical material,

the operator and worker safety and ensure that conditions of use prescribe the application of adequate personal protective equipment where appropriate,

the protection of water and non-target organisms. In relation to these identified risks risk mitigation measures, such as buffer zones, should be applied where appropriate,

the amount of active substance applied and ensure that the authorised amounts, in terms of rates and number of applications, are the minimum necessary to achieve the desired effects.

The concerned Member States shall request the submission of information to further address:

the risk from inhalation,

the risk assessment for non-target organisms and for soil and water.

They shall ensure that the notifier at whose request copper compounds have been included in this Annex provides such information to the Commission by 30 November 2011 at the latest.

Member States shall initiate monitoring programmes in vulnerable areas where the contamination of the soil compartment by copper is of concern, in order to set, where appropriate, limitations such as maximum application rates.

Copper hydroxide

CAS No 20427-59-2

CIPAC No 44.305

Copper (II) hydroxide

≥ 573 g/kg

Copper oxychloride

CAS No 1332-65-6 or 1332-40-7

CIPAC No 44.602

Dicopper chloride trihydroxide

≥ 550 g/kg

Copper oxide

CAS No 1317-39-1

CIPAC No 44.603

Copper oxide

≥ 820 g/kg

Bordeaux mixture

CAS No 8011-63-0

CIPAC No 44.604

Not allocated

≥ 245 g/kg

Tribasic copper sulphate

CAS No 12527-76-3

CIPAC No 44.306

Not allocated

≥ 490 g/kg

The following impurities are of toxicological concern and must not exceed the levels below:

 

Lead max 0,0005 g/kg of copper content.

 

Cadmium max 0,0001 g/kg of copper content.

 

Arsenic max 0,0001 g/kg of copper content.

283

Propaquizafop

CAS No 111479-05-1

CIPAC No 173

2-isopropylidenamino-oxyethyl (R)-2-[4-(6-chloro-quinoxalin-2-yloxy)phenoxy]propionate

≥ 920 g/kg

Toluene maximum content 5 g/kg

1 December 2009

30 November 2019

PART A

Only uses as herbicide may be authorised.

PART B

For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on propaquizafop, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 23 January 2009 shall be taken into account.

In this overall assessment Member States must pay particular attention to:

the specification of the technical material as commercially manufactured which must be confirmed and supported by appropriate analytical data. The test material used in the toxicity dossiers should be compared and verified against this specification of the technical material,

the operator safety and ensure that conditions of use prescribe the application of adequate personal protective equipment,

the protection of aquatic organisms and non-target plants and ensure that conditions of authorisation include risk mitigation measures such as buffer zones, where appropriate,

the protection of non-target arthropods and ensure that the conditions of authorisation include, where appropriate, risk mitigation measures.

The Member States concerned shall ensure that the notifier submits to the Commission:

further information on the relevant impurity Ro 41-5259,

information to further address the risk to aquatic organisms and to non-target arthropods.

They shall ensure that the notifier provides such information to the Commission by 30 November 2011.

284

Quizalofop-P:

 

 

1 December 2009

30 November 2019

PART A

Only uses as herbicide may be authorised.

PART B

For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on quizalofop-P, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 23 January 2009 shall be taken into account.

In this overall assessment Member States must pay particular attention to:

the specification of the technical material as commercially manufactured which must be confirmed and supported by appropriate analytical data. The test material used in the toxicity dossiers should be compared and verified against this specification of the technical material,

the operator and worker safety and ensure that conditions of use prescribe the application of adequate personal protective equipment,

the protection of non-target plants and ensure that conditions of authorisation include risk mitigation measures such as buffer zones, where appropriate.

Conditions of authorisation shall include risk mitigation measures, where appropriate.

The Member States concerned shall ensure that the notifier submits to the Commission further information on the risk to non-target arthropods.

They shall ensure that the notifier provides such information to the Commission by 30 November 2011.

Quizalofop-P-ethyl

CAS No 100646-51-3

CIPAC No 641.202

ethyl (R)-2-[4-(6-chloroquinoxalin-2-yloxy)phenoxy]propionate

≥ 950 g/kg

Quizalofop-P-tefuryl

CAS No 119738-06-6

CIPAC No 641.226

(RS)-Tetrahydrofurfuryl (R)-2-[4-(6-chloroquinoxalin-2-yloxy)phenoxy]propionate

≥ 795 g/kg

285

Teflubenzuron

CAS No 83121-18-0

CIPAC No 450

1-(3,5-dichloro-2,4-difluorophenyl)-3-(2,6-difluorobenzoyl)urea

≥ 970 g/kg

1 December 2009

30 November 2019

PART A

Only uses as insecticide in glasshouses (on artificial substrate or closed hydroponic systems) may be authorised.

PART B

In assessing applications to authorise plant protection products containing teflubenzuron for uses other than on tomatoes in greenhouses, Member States shall pay particular attention to the criteria in Article 4(1) (b), and shall ensure that any necessary data and information is provided before such an authorisation is granted.

For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on teflubenzuron, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 23 January 2009 shall be taken into account.

In this overall assessment Member States must pay particular attention to:

the operator and workers safety and ensure that conditions of use prescribe the application of adequate personal protective equipment, where appropriate,

the protection of aquatic organisms. Releases from glasshouse application must be minimised and, in any case, should not have the potential to reach in significant levels water bodies in the vicinity,

the protection of bees which should be prevented from accessing the glasshouse,

the protection of pollinator colonies purposely placed in the glasshouse,

the safe disposal of condensation water, drain water and substrate in order to preclude risks to non-target organisms and contamination of surface water and groundwater.

Conditions of authorisation shall include risk mitigation measures, where appropriate.

286

Zeta-cypermethrin

CAS No 52315-07-8

CIPAC No 733

Mixture of the stereoisomers (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2 dimethylcyclopropanecarboxylate where the ratio of the (S);(1RS,3RS) isomeric pair to the (S);(1RS,3SR) isomeric pair lies in the ratio range 45-55 to 55-45 respectively

≥ 850 g/kg

Impurities:

 

toluene: max 2 g/kg

 

tars: max 12,5 g/kg

1 December 2009

30 November 2019

PART A

Only uses as insecticide may be authorised.

PART B

In assessing applications to authorise plant protection products containing zeta-cypermethrin for uses other than in cereals, notably as regards the exposure of consumers to mPBAldehyde, a degradation product that may be formed during processing, Member States shall pay particular attention to the criteria in Article 4(1)(b), and shall ensure that any necessary data and information is provided before such an authorisation is granted.

For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on zeta-cypermethrin, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 23 January 2009 shall be taken into account.

In this overall assessment Member States must pay particular attention to:

the operator safety and ensure that conditions of use prescribe the application of adequate personal protective equipment, where appropriate,

the protection of birds, aquatic organisms, bees, non-target arthropods and non-target soil macro-organisms.

Conditions of authorisation shall include risk mitigation measures, where appropriate.

The Member States concerned shall request the submission of further information on the fate and behaviour (aerobic degradation in soil), the long-term risk to birds, aquatic organisms and non-target arthropods. They shall ensure that the notifier at whose request zeta-cypermethrin has been included in this Annex provide such information to the Commission by 30 November 2011 at the latest.’


(1)  Further details on identity and specification of active substance are provided in the review report.


II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory

DECISIONS

Council

24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/33


COUNCIL DECISION

of 16 March 2009

appointing one Swedish member and one Swedish alternate member of the Committee of the Regions

(2009/340/EC)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,

Having regard to the proposal of the Swedish Government,

Whereas:

(1)

On 24 January 2006, the Council adopted Decision 2006/116/EC appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2006 to 25 January 2010 (1).

(2)

A member’s seat on the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Ms Ann BESKOW. An alternate member’s seat has become vacant following the appointment of Ms Yoomi RENSTRÖM as a member of the Committee of the Regions,

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Article 1

The following are hereby appointed to the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2010:

(a)

as member:

Ms Yoomi RENSTRÖM, Ovanåker kommun (change of mandate);

and

(b)

as alternate member:

Ms Ewa LINDSTRAND, Ledamot i kommunfullmäktige, Timrå kommun.

Article 2

This Decision shall take effect on the day of its adoption.

Done at Brussels, 16 March 2009.

For the Council

The President

A. VONDRA


(1)  OJ L 56, 25.2.2006, p. 75.


Commission

24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/34


COMMISSION DECISION

of 4 June 2008

on State aid C 9/08 (ex NN 8/08, CP 244/07) implemented by Germany for Sachsen LB

(notified under document number C(2008) 2269)

(Only the German text is authentic)

(Text with EEA relevance)

(2009/341/EC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular the first subparagraph of Article 88(2) thereof,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 62(1)(a) thereof,

Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above (1) and having regard to their comments,

Whereas:

1.   PROCEDURE

(1)

The case originated as an ex officio request for information sent to Germany on 21 August 2007. By letter of 21 January 2008 Germany notified the measures as ‘no aid’ for reasons of legal certainty and indicated as a precaution that the measures should in any event qualify as rescue and restructuring aid compatible with the common market.

(2)

By letter dated 27 February 2008, the Commission informed Germany that it had decided to initiate the procedure provided for in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the measures.

(3)

The Commission decision to initiate the formal investigation procedure (hereinafter called ‘the opening decision’) was published in the Official Journal of the European Union  (2). The Commission invited interested parties to submit their comments on the aid.

(4)

Germany submitted its own comments after the opening of the formal investigation procedure on 28 March and 10, 16, 23 and 30 April 2008. One observation from a third party was received on 16 April 2008. Germany submitted its comments on this third-party observation by letter of 30 April 2008.

(5)

A number of meetings and regular telephone conferences took place with Germany, the beneficiary and Landesbank Baden-Württemberg (hereinafter called LBBW).

2.   INTRODUCTION

(6)

The present case originated with the still ongoing US subprime crisis in which Landesbank Sachsen Girozentrale (hereinafter called Sachsen LB) and in particular one of its off-balance conduits, Ormond Quay, was caught.

(7)

A conduit — also known as a special purpose vehicle (SPV) or special investment vehicle (SIV) — is a corporate body (usually a limited company of some type or, sometimes, a limited partnership) created to fulfil narrow, specific or temporary objectives, primarily to isolate financial risk (usually bankruptcy but sometimes a specific taxation or regulatory risk). SIVs have been used because they can remain off balance sheet and not be consolidated by banks. This allows banks to fund lending at cheaper rates than those they would provide themselves (due notably to the obligations of regulatory liquidity ratios). The conduit refinances investments in asset-backed securities (ABSs) by borrowing in the short-term asset-backed commercial paper (3) (CP) market. Potential liquidity needs of the conduits (where the commercial papers are not sold completely) are bridged by credit lines provided by commercial banks.

(8)

Ormond Quay was used by Sachsen LB to fund investments in ABSs which included US mortgage-backed securities. In order to guarantee the liquidity needs of the conduit in case the commercial banks withdrew the credit lines, Sachsen LB had to guarantee the liquidity of Ormond Quay and assume special liquidity facilities. In return for assuming the risk, Sachsen LB received the generated surplus of the conduit in the form of an annual fee. Ormond Quay generated a significant surplus by financing the long-term and high-yield ABS investments through short-term and low-yield commercial papers.

(9)

Market conditions deteriorated, however, as a result of the subprime crisis. In the course of the ongoing crisis in the US subprime mortgage market, the three major rating agencies downgraded a huge part of assets backed by mortgages which ranged from A + to BB, to as low as CCC because of high default and foreclosure rates. This immediately had a negative impact on the valuations of these ABSs. In the light of these market conditions the hedge funds and institutional investors refused to reinvest in mortgage-backed commercial papers. SPVs were thus no longer able to borrow in the short-term asset-backed commercial paper market.

(10)

Ormond Quay was seriously affected by this phenomenon. The commercial banks providing credit lines to Ormond Quay also withdrew, making it necessary that it draw upon the liquidity facility provided by Sachsen LB. In August 2007 it was unable to refinance itself any longer and needed liquidity of up to EUR 17,1 billion. Sachsen LB was not able to provide the credit facilities it had pledged. Fire sales (4) of assets in depressed market conditions would have led to considerable losses for Sachsen LB and would have resulted in the insolvency of the bank. For this reason various measures were taken.

3.   DESCRIPTION OF THE MEASURES

3.1.   THE BENEFICIARY

(11)

The beneficiary is Sachsen LB. The shareholders of Sachsen LB were the Free State of Saxony (around 37 %) and Sachsen-Finanzgruppe (hereinafter called SFG), a holding company linking eight Saxony savings banks with the cross-regional Sachsen LB (around 63 %), which is itself owned by local authorities (77,6 %) and the Free State of Saxony (22,4 %).

(12)

Sachsen LB had in 2006 a group balance-sheet total of EUR 67,8 billion and own capital of EUR 880 million. Sachsen LB acted as central bank to Saxony’s savings banks. As a commercial bank, Sachsen LB executed banking transactions of all kinds. Sachsen LB Europe plc (hereinafter called Sachsen LB Europe) was a wholly owned subsidiary of Sachsen LB and was based in Dublin. It was a service provider for structured financial investments and was until mid-2007 the main source of profits for the Sachsen LB group.

(13)

Until 18 July 2005 Sachsen LB still profited from the unlimited state guarantees ‘Anstaltslast’ and ‘Gewährträgerhaftung’, which had to be abolished following a number of understandings between Germany and the Commission. According to the first of the understandings dated 17 July 2001, within a transitional period until 18 July 2005 new liabilities could still be covered by Gewährträgerhaftung (so-called grandfathering), provided their maturity did not go beyond 31 December 2015 (5).

(14)

On 26 October 2007 the legal form of Sachsen LB was changed from a public-sector institution (Anstalt des öffentlichen Rechts) into a joint stock company.

(15)

On 26 August 2007 Sachsen LB was sold with effect from 1 January 2008 to LBBW. On 7 March 2008 the takeover by LBBW was finalised and Sachsen LB was subsequently integrated into LBBW.

3.2.   THE BUYER OF THE BENEFICIARY

(16)

LBBW is the Landesbank for the Federal State of Baden-Württemberg and acts as well as a universal and a commercial bank. Together with its regional retail bank BW-Bank it offers the whole range of banking products. LBBW functions as the central bank for the savings banks in Baden-Württemberg. For the savings banks in Rhineland-Palatinate it is the central banking institution together with Landesbank Rheinland-Pfalz, which was taken over by LBBW on 1 January 2005.

(17)

The LBBW model, which has now been extended to Saxony, is based on locally rooted banks concentrating on SMEs and private banking (BW-Bank for Baden-Württemberg, RP-Bank for Rhineland-Palatinate, and now Sachsen Bank for Saxony) and centralised functions in Stuttgart, supported by one direct LBBW branch in each, Saxony and Rhineland-Palatinate.

3.3.   THE MEASURES

(18)

As described in detail in the opening decision (6) Sachsen LB got caught in the maelstrom of the still ongoing US subprime crisis in particular because of one off-balance conduit, Ormond Quay, which was unable to refinance itself and was in need of liquidity of up to EUR 17,1 billion in order to avoid fire sales.

3.3.1.   THE LIQUIDITY MEASURE

(19)

On 19 August 2007, a group of 10 German Landesbanken and DekaBank (an agency under public law which is jointly held by the German Landesbanken and by DSGV) (hereinafter called ‘the banking pool’) entered into a pool contract, committing them to buying the CPs emitted by Ormond Quay up to an amount of EUR 17,1 billion if these could not be placed on the market.

(20)

Each pool bank would acquire the CPs in its own name and for its own account. The pool banks were not jointly liable. DekaBank had a share of around […] (7). The remaining part was taken over by the other Landesbanken according to their respective size and performance. According to the information received by Germany, the maximum amount of CPs actually bought until the beginning of January 2008 by the banking pool under the pool contract was EUR […] billion.

(21)

The remuneration for the CPs was fixed at the reference rate (Euribor or Libor depending on the origin of the underlying assets) plus a margin of […] bps. The duration of the CPs could not exceed one month. The pool contract was limited to a period of six months. The pool banks only had to buy the CPs which could not be placed on the market.

(22)

Whereas in August 2007 the demand for mortgage-backed CPs had completely dried up and there was no efficient market for this type of investment, the situation gradually improved. Since October 2007 some investors (mainly […(banks belonging to the public sector)]) had started again to buy CPs on the market outside the context and the detrimental conditions of the pool contract, i.e. for a remuneration of less than […(50-100)] bps, so that the pool contract lost its initial purpose. The pool contract came formally to an end on 23 February 2008.

3.3.2.   THE SALE OF SACHSEN LB

(23)

Sachsen LB had already in 2005 started to look for a strategic partner in particular among the other Landesbanken (8). Due to these pre-negotiations it was possible for negotiations on the sale of Sachsen LB to progress swiftly on 23 August 2007, i.e. one week after the signing of the pool contract, when Sachsen LB recorded losses of EUR 250 million as described in detail in the opening decision (9). Since the losses in Sachsen LB’s structured finance portfolio would have implied a further decrease in Sachsen LB’s equity, approaching the minimum regulatory capital requirements, the shareholders of Sachsen LB had to find a sustainable solution for the bank. Talks with interested buyers were therefore continued and intensive negotiations were held with several interested parties.

(24)

This led to the sale to LBBW because it submitted, according to Germany, the economically best offer. LBBW had a particular interest in buying Sachsen LB in order to ensure its market expansion not only in Saxony but also in Eastern Europe.

(25)

On 26 August 2007 a sales agreement was signed which stipulated that Sachsen LB would be sold with effect from 1 January 2008 to LBBW. However, the agreement envisaged that the price to be paid should be determined by an evaluation of an independent expert which should take place after the current financial market crisis had been overcome, which was then envisaged for the end of 2007. In the sales agreement a minimum price of EUR 300 million by way of shares in LBBW was determined. Moreover, a step-out-clause for LBBW in case the core capital ratio fell below a certain threshold was added.

(26)

The signed sales agreement included immediate prepayment of EUR 250 million by LBBW to the shareholders of Sachsen LB, who in turn injected this capital into the bank to cover losses. According to Germany, this amount was sufficient to fulfil the regulatory capital requirements and to absorb potential additional losses.

(27)

At the time of the sale, the parties expected that the crisis would soon be over. On the assumption that the markets would have normalised by the end of the year, LBBW did not make any special arrangements for the structured investment portfolio of Sachsen LB and would have acquired it. In particular, it was considered that Ormond Quay’s problems would resolve themselves over time and it would again be able to re-finance itself on the market.

(28)

At the end of 2007, further risks involved in Sachsen LB’s structured investment portfolio appeared. Before closure of the sale, the situation in the financial markets further deteriorated and in particular Ormond Quay became problematic because the mark-to-market (10) evaluation of its assets amounted to losses of about EUR […(0,5-1,5)] billion.

(29)

This endangered the final sale of the bank, given that the core capital could potentially have fallen below the required minimum threshold. The mark-to-market devaluations had to be accounted as losses and as a consequence reduced the core capital in the balance sheet. It appeared that Sachsen LB’s core capital ratios would fall below […] %, which gave LBBW the right to renegotiate the sale.

(30)

Even if market conditions had improved from August (11) and selling the assets would have been a possibility, LBBW was neither capable nor willing to assume such high mark-to-market losses. To be able to conclude the deal, a solution had to be found to prevent these losses from being reflected in the valuation of Sachsen LB. Otherwise, LBBW would have to pay for these losses, in addition to the minimum purchase price of EUR 300 million that had been set in August.

(31)

After intensive negotiations, a final and non-reversible agreement concluding the sale of the bank (Eckpunktevereinbarung) was signed on 13 December 2007. The solution found was to avoid consolidation of the mark-to-market losses coming from Sachsen LB’s conduits and to protect LBBW from potential losses that could be incurred from the conduits if the securities in the portfolio were held to maturity. An alternative solution could have been e.g. to consolidate the mark-to-market losses and to obtain additional capital from the owners of Sachsen LB for the corresponding amount (estimated to be about EUR […(0,5-1,5)] billion), before selling the bank to LBBW. Instead of incurring the mark-to-market losses, the preferred solution was for the Free State of Saxony to provide a state guarantee on a portfolio of structured investments.

(32)

The final agreement identified the entire structured investments of Sachsen LB and divided them into two portfolios. In order to avoid the consolidation of all the structured investments into LBBW, one portfolio with a nominal value of EUR 17,5 billion (12) was excluded from the sale. These assets were therefore transferred into a newly founded special investment vehicle (the so-called Super SIV). In this way only structured portfolio investments (13) with a refinancing requirement of about EUR 11,8 billion remained in Sachsen LB and thus were sold to LBBW. In order to cover potential losses from these investments, an amount of EUR 500 million was deducted from the sales price.

(33)

The Super SIV is an investment vehicle which was created for the purpose of transferring structured investment portfolios with a low mark-to-market value out of Sachsen LB before the sale with the intention of holding them until maturity. In order to transfer the portfolio into the Super SIV its refinancing needed to be organised. This was provided partly by LBBW (junior tranche) and partly by the other Landesbanken (senior tranche). In order to avoid consolidation of the Super SIV in the LBBW balance sheet, LBBW’s participation had to remain below 50 %. Following intensive negotiations, the Landesbanken took over 50 % of the refinancing of the Super SIV but only agreed to participate in the refinancing on condition that in case of losses their financing ranked above the financing provided by LBBW. LBBW, in turn, requested, in order to limit its risk to a normal commercial level, a guarantee by the Free State of Saxony covering any realistically assumed potential losses. The aim was to cover the portfolio from any possible losses that might occur if held to maturity. These losses would correspond to a risk of default. The Free State of Saxony finally agreed to grant a guarantee to the amount of EUR 2,75 billion for losses from the Super SIV. This amount was established during intensive negotiations between LBBW and the Free State of Saxony and based on valuations by investment banks which estimated that in this case the default risks for the refinancing banks was close to zero (14).

(34)

In addition, the final agreement fixed a fee to be paid for the guarantee for the first four years at […] % per year of the amount of the guarantee which has not been used. It will then be reduced to 2/3 of the initial fee for the next 3 years and to 1/3 of the initial fee per year thereafter. This corresponds to EUR […(> 90)] million within 10 years assuming the guarantee is not used.

(35)

As mentioned above, the Super SIV was financed in two tranches. The first tranche of just below 50 % (EUR 8,75 billion) was financed by LBBW. The second tranche of just above 50 % (EUR 8,75 billion) was provided by member banks of the Guarantee Fund (Sicherungsreserve, comparable to a deposit and institute guarantee scheme) of the Landesbanken. Owing to the allocation of risks between the two tranches, LBBW is liable with its liquidity for losses exceeding the maximum amount of the guarantee of EUR 2,75 billion of the Free State of Saxony, up to an amount of EUR 8,75 billion. Only further losses would be covered by the other Landesbanken.

(36)

In December 2007 the Free State of Saxony commissioned auditors Susat & Partner to assess the value of Sachsen LB as agreed in the sales agreement. Susat & Partner concluded that the value of the bank amounted to EUR […] billion. Simultaneously LBBW asked […] (hereinafter called […]) to cross-check the valuation. […] arrived at the conclusion that Sachsen LB was worth about EUR […] billion. During the ongoing negotiations the parties then agreed to use the value of EUR […] billion for Sachsen LB.

(37)

The final agreement determined the net sales price of Sachsen LB at EUR 328 million, to be paid in cash (15). This was the result of the estimated value of the bank of EUR […] from which were deducted losses of EUR […] million for portfolio 2 realised in 2007 and the agreed EUR 500 million loss set-off for portfolio 1 remaining with Sachsen LB. Including the EUR 250 million up-front payment, LBBW thus paid EUR 578 million to acquire Sachsen LB.

(38)

The refinancing of the structured investment portfolio transferred to the Super SIV led to the expiry of the Gewährträgerhaftung of the Free State of Saxony for this portfolio.

3.4.   THE RESTRUCTURING PLAN

(39)

LBBW has produced a restructuring plan for Sachsen LB which originates from the time of the sale of Sachsen LB and which was last modified on 9 April 2008. The Commission understands that the restructuring plan commenced with the sale of Sachsen LB, i.e. on 1 January 2008 and covers a restructuring period of four years until the end of 2011.

(40)

According to the plan Sachsen LB AG will be integrated into LBBW, but will continue to exist in the form of a dependent subsidiary (unselbständige Anstalt), named Sachsen Bank. This entity will also take over the corporate and private banking business of the existing local retail branches of LBBW in Saxony (BW-Bank). However, kinds of business other than corporate and private banking will be taken out of Sachsen LB and transferred to the LBBW branch in Saxony.

(41)

As a result, Sachsen Bank will take over only one of the two legs of Sachsen LB, namely the corporate banking business, as well as the rather underdeveloped private banking business of Sachsen LB, and make it together with the corresponding business of BW-Bank its new second leg. Sachsen Bank will be able to compete in Saxony and outside on its own merits.

(42)

The second leg of Sachsen LB, i.e. the capital markets business, will remain in LBBW and will be offered in Saxony by a branch of LBBW. LBBW will also take over back-office functions and will partly function as central bank for the savings banks in Saxony.

(43)

The analysis of the restructuring plan regarding the restoration of viability is based on the business activities of Sachsen LB before its integration into LBBW (16). The restructuring includes the outsourcing of the first portfolio into the Super SIV. Moreover, the plan indicates as an option by way of compensatory measures the closing down of the whole of Sachsen LB’s Dublin-based subsidiary (Sachsen LB Europe), which was in charge of developing and managing all of Sachsen LB’s internationally structured portfolios.

(44)

Therefore, no new international capital market activities will be performed by Sachsen LB. Only the assets of the second portfolio of EUR 11,8 billion remain in LBBW. On this basis the projections indicate that the bank will restore its profitability within the restructuring period of four years.

(45)

As proof of viability, Germany provided in essence the following figures:

Gross revenues (worst case)

(in EUR million)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

CAGR 2007-2012 (17)

(in %)

Corporate finance

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Capital markets (18)

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Others

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Total before synergies

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Revenue synergies (new business model)

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

 

Total incl. synergies

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]


Operating income before tax (worst case)

(in EUR million)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

CAGR 2007-2012

(in %)

Corporate finance

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Capital markets

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Others

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Total before synergies

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Synergies

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

 

Total incl. synergies

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

(46)

In addition, Germany indicated that LBBW expects as of 2009 a return on equity for the former Sachsen LB of […(> 8)] % and for the newly created Sachsen Bank of around […(> 15)] %.

4.   THE FORMAL INVESTIGATION PROCEDURE

4.1.   REASONS FOR OPENING THE PROCEDURE

4.1.1.   THE LIQUIDITY MEASURE

(47)

In the opening decision the Commission questioned the liquidity support because the measure seemed to confer a selective advantage upon Sachsen LB, it being unlikely that a market economy investor would have granted the credit facility to Sachsen LB on the same conditions as the banking pool. The Commission did not, however, rule out the possibility that the measure might constitute rescue aid compatible with the common market.

4.1.2.   THE SALE OF SACHSEN LB

(48)

The Commission further assessed whether the sale of Sachsen LB to LBBW involved state aid. It raised doubts as to whether the Free State of Saxony had behaved like a market economy investor because liquidation would have been less costly than accepting the sale with the guarantee, and thus the sale might involve state aid elements to Sachsen LB. However, it did not express concerns that the sales price was too low and thus involved state aid elements to the buyer (i.e. LBBW). Nor did it exclude that the guarantee might constitute restructuring aid compatible with the common market if the conditions of the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring of firms in difficulty (19) (hereinafter called the Guidelines) were met.

5.   COMMENTS FROM INTERESTED PARTIES

(49)

The third party argued that the guarantee granted to the Super SIV constituted state aid, that LBBW’s EUR 391 million contribution to Sachsen LB’s 2007 results and the underwriting of the year’s net loss to the tune of EUR 641,6 million likewise constituted state aid, and that the sales price paid by LBBW to the owners exceeded Sachsen LB’s market value.

6.   COMMENTS FROM GERMANY FOLLOWING THE OPENING DECISION

6.1.   AS REGARDS THE ASSESSMENT OF THE LIQUIDITY MEASURE

(50)

Germany argued that the liquidity measure provided by the banking pool would also have been provided by a market investor, because the remuneration the pool banks received for the CPs issued by Ormond Quay was above the market remuneration and thus market conform. Moreover, the banking pool would not cover potential losses related to fluctuations in the market price of the ABSs in the conduit. Even if the market value of the assets suffered, the default risk would be very low and in the case of a hold strategy the expected losses would be marginal.

(51)

Furthermore, Germany argued that the banks had acted mainly in order to prevent a general banking crisis triggered by the insolvency of one of its sister Landesbanken. They had considered it less risky to buy the CPs than to deal with the insolvency of Sachsen LB, in particular if the deposit scheme were to be activated. In addition, Germany pointed out that, even in the absence of a market, market benchmarks could be determined hypothetically.

(52)

Finally, Germany argued that, if the Commission were to consider the liquidity measure as involving state aid elements, it would in any event qualify as rescue aid compatible with the common market because the CPs provided by the banking pool were, first, similar to a loan, second, in any event not structural, and, third, limited to six months.

6.2.   AS REGARDS THE ASSESSMENT OF THE SALE OF SACHSEN LB

(53)

Concerning the sale of Sachsen LB, Germany argued that the Free State of Saxony had behaved like a market economy vendor. The purchase price, which was the result of negotiations conducted with several potential buyers and was based on valuations by auditors according to generally acknowledged auditor rules, reflected the fair market value of Sachsen LB. Furthermore, even including the liabilities stemming from the EUR 2,75 billion guarantee granted to the Super SIV, the owners of Sachsen LB had still sold the bank for an overall positive price.

(54)

Germany reiterated that three different approaches had been considered in order to determine the risks inherent in the guarantee granted to the Super SIV. The first approach was based on a mark-to-market evaluation as at 30 November 2007 estimating potential losses when selling the investments on that date at about EUR […] billion. However, Germany explained that the results of the market value approach were distorted by the fact that there was at that time neither a market for such types of investment, nor the intention to sell them ad hoc given that the investments were to be held until maturity. The second approach, based on models reflecting potential macroeconomic developments, calculated the potential losses of the portfolio in three different scenarios. The expected losses were estimated at about EUR […(> 800)] million in a bad case, EUR […(< 500)] million in a base case and EUR […(< 200)] million in the best case. The approach was developed by LBBW and Sachsen LB on the basis of existing internal models. The third approach was based on the rating of the underlying assets. According to Germany, nearly all the assets included in the portfolio were AAA rated (20) and no downgrading had occurred. Based on the probability of failure of AAA-rated assets of nearly zero, the expected losses of the portfolio amounted to zero.

(55)

According to Germany, the total amount of the guarantee, i.e. EUR 2,75 billion, was the result of negotiations between the parties, where LBBW tried to increase it as much as possible to limit its own liability, while the Free State of Saxony tried to reduce the guarantee to a minimum.

(56)

Germany submitted that the results of all three approaches were available at the time of the negotiations. It explained that the second, i.e. the model, approach was accepted by the negotiating parties as the appropriate way of determining the risks which needed to be covered by the guarantee.

(57)

Germany provided different scenario calculations to demonstrate that the sale of the bank resulted in a positive price for the owners, even if the base default scenario of the guarantee was considered. It argued that it was the Commission’s constant practice to rely on the base case scenario rather than a worse case scenario (21).

(58)

Germany argued that, if the Commission were to consider the sale of the bank as involving state aid elements, it would in any event qualify under the Guidelines as restructuring aid compatible with the common market.

(59)

To this end LBBW had provided the abovementioned restructuring plan which indicated how Sachsen LB was to restore its viability. Germany claimed that the plan indicated several internal measures, such as staff reductions, measures to improve risk management, integration of segments into LBBW and IT standardisation. Moreover, a clear aim of the business plan was to reduce the dependence of Sachsen LB on profits from capital markets and in particular from the ‘asset management & structured products’ business segment.

(60)

Germany argued further that the investment of several hundred million euro which LBBW had made to acquire Sachsen LB had to pay off and that LBBW would therefore do its utmost to restore Sachsen LB’s long-term viability.

(61)

Regarding its own contribution, Germany argued that considerable own efforts had been made by LBBW and the other banks totalling EUR […(about 30)] billion and that this met the standards set forth in the Guidelines. The amount of EUR […(about 30)] billion was based on costs for the setting-up of the Super SIV (EUR […] million), the integration of Sachsen LB (EUR […] million) and the financing of portfolio 2 (EUR 17,5 billion) and portfolio 1 (EUR 11,8 billion).

(62)

Finally, Germany was of the opinion that an important compensation to be considered was the sale of Sachsen LB by its former owners to LBBW. The sale underlined the joint wish for a durable restructuring of the bank. According to Germany, the sale of companies in difficulty constituted an essential step toward their durable restructuring. It could generally be assumed that a company would more likely be viable under the control of a well established major German bank and that this ensured that the company would not have to rely on state aid again. The sale would thus prove to be a central element of the restructuring of Sachsen LB.

(63)

Furthermore, no competitor had submitted comments on the Commission’s opening decision. The sale of the bank would thus not lead in the eyes of other competitors to a distortion of competition.

(64)

Germany provided in agreement with LBBW (on behalf of the beneficiary of the aid, i.e. Sachsen LB) the following commitments (22):

(a)

The following assets of Sachsen LB, which during the course of the integration have gone over to LBBW, will be sold or liquidated:

Sachsen LB Europe will be sold or liquidated by […]. The LBBW group will not take over any staff from Sachsen LB Europe, unless it is required to do so by legal obligations, and will therefore neither propose to nor conclude with existing staff of Sachsen LB Europe any new working contracts (23). This commitment is valid for a period of two years from the date of the Commission’s decision.

The participation in East Merchant GmbH will be sold by […].

[…] (24).

(b)

Germany commits that SachsenBank, represented through LBBW, will not carry out actively in any of its branches in Saxony as an independent business activity proprietary trading activities on its own account and at its own risk going beyond those of customer service in its core business activities. This behavioural commitment is valid for the restructuring timeframe of four years.

(c)

Germany commits that SachsenBank, represented through LBBW, will not carry out actively in any of its branches in Saxony as an independent business activity international real estate business going beyond that of customer service in its core business activities. This behavioural commitment is valid for the restructuring timeframe of four years.

(65)

Germany confirmed that […]. Germany claims that the activity is profitable and not related to the current crisis in the subprime housing segment, which was triggered by increased lending to higher-risk borrowers with lower income or lesser credit history than prime borrowers.

(66)

Germany further confirmed that […] (25).

6.3.   AS REGARDS THE OBSERVATIONS OF THE THIRD PARTY

(67)

Concerning the observations of the third party Germany argued that the guarantee granted to the Super SIV did not constitute state aid because, even including the potential liabilities stemming from the EUR 2,75 billion guarantee granted to the Super SIV, the owners of Sachsen LB had still sold the bank for an overall positive price, and that the contribution from LBBW to Sachsen LB’s 2007 results as well as the EUR 250 million prepayment had been considered by LBBW to be part of the sales price and therefore the sales price paid by LBBW to the owners reflected the market price of the bank. Germany stressed that, apart from the EUR 391 million contribution from LBBW to Sachsen LB’s 2007 results, no other loss compensation had been paid.

7.   LEGAL ASSESSMENT

7.1.   EXISTENCE OF STATE AID

(68)

As stated in Article 87(1) EC, any aid granted by a Member State or through state resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall, in so far as it affects trade between Member States, be incompatible with the common market.

(69)

The Commission adheres to its opinion as expressed in the opening decision that neither of the two financial interventions would have been provided by a market economy investor and hence both measures constitute state aid.

(70)

It should be noted, however, that already in its opening decision the Commission did not raise any competition concerns about the refinancing by LBBW and the banking pool. This is further enlarged upon at the end of this section.

7.1.1.   THE LIQUIDITY MEASURE

(71)

DekaBank and most of the Landesbanken are agencies under public law. DekaBank is jointly held by the Landesbanken and the regional savings banks associations. The Landesbanken are generally held by the Länder and the regional savings banks associations. The credit facility of EUR 17,1 billion which has been made available by the banking pool to Sachsen LB is therefore attributable to the State and can be regarded as ‘granted by a Member State or through state resources’ within the meaning of Article 87(1) EC (26). Moreover, in view of Sachsen LB’s cross-border and international activities any advantage from state resources would also affect competition in the banking sector and have an impact on intra-Community trade.

(72)

Furthermore, the Commission notes Sachsen LB’s cross-border and international activities, so that any advantage from state resources would affect competition in the banking sector and have an impact on intra-Community trade (27).

(73)

Germany denies that the measure confers a selective advantage upon Sachsen LB. The Commission would recall that under Article 87(1) EC any measure financed with state resources which favours an undertaking normally constitutes state aid, unless the measure would have also been taken by an investor operating under normal market economy conditions. Thus the behaviour of the banking pool in granting the liquidity measure at issue needs to be in conformity with the market economy investor principle in order to exclude state aid elements. It is therefore appropriate to analyse whether a market economy investor would have granted the credit facility to Sachsen LB on the same conditions as the banking pool.

(74)

The Commission would observe that, at the time the pool contract was concluded, the demand for mortgage-backed CPs had practically dried up and that therefore there was no longer any effective market for this type of investment. Such lack of demand should, however, not be confused with the absence of a market benchmark. Instead the market benchmark was simply that such CPs had at that time no reasonable economic value. That implies that, even if the CPs issued by Ormond Quay were AAA rated, properly remunerated and the default risks were very low, there remained no commercial interest for this type of investment. The Commission therefore concludes that a market economy investor would not have granted the credit facility to Sachsen LB. Therefore the measure constitutes state aid.

7.1.2.   THE SALE OF SACHSEN LB

(75)

Germany disputes that the sale of Sachsen LB to LBBW could involve state aid. The Commission, however, maintains its view that the Free State of Saxony did not behave like a market economy investor when selling Sachsen LB. The sale of Sachsen LB to LBBW could involve state aid in two respects: first, to the buyer (i.e. LBBW), if too low a sales price was accepted, and, second, to Sachsen LB, if liquidation would have been less costly than accepting the sale with the guarantee.

(76)

The Commission considers that the sales price paid by LBBW corresponds to the market value of Sachsen LB and observes that the Free State of Saxony conducted negotiations with several potential buyers and in the end decided to sell Sachsen LB to LBBW. The Commission would recall that the sales price is considered to be the market price if the sale is organised via an open and unconditional tender and the assets go to the highest or only offer. While such a tender, if carried out properly, can exclude the presence of state aid elements, its absence does not automatically mean that state aid is present. In the case at hand, the parties to the sales agreement decided to carry out a valuation in order to determine the value of Sachsen LB as at 31 December 2007, on the assumption that the financial market would have stabilised by then, allowing a more ‘normal’ market evaluation. While such an evaluation does not automatically exclude the presence of state aid elements, in the case at hand the Commission did not find any evidence putting the market orientation of the transaction into doubt. On the basis of the information available, the Commission has no reason to consider that the company was sold below market price. As explained in paragraph (37), the value of Sachsen LB in December 2007 was established at EUR 328 million (28), which is the price paid by LBBW. Also, within the formal investigation procedure no party submitted comments calling into doubt the adequacy of the sales price and the Commission is not aware of any party which would have been interested in acquiring Sachsen LB and would have been willing to offer a higher price. The Commission thus maintains its view that the sale took place at the market price and that no state aid was granted to LBBW in connection with the sale of Sachsen LB.

(77)

In addition, the Commission assessed whether Sachsen LB received an advantage because liquidation would have been less costly for the Free State of Saxony than accepting the sale with the guarantee. The Commission’s investigation could not confirm that the Free State of Saxony sold Sachsen LB for a positive sales price (i.e. received a higher sales price than the funds it provided). While the existence of a positive sales price cannot be disputed as regards the original sales agreement of August 2007, according to which LBBW would have paid at least EUR 300 million plus an up-front cash payment for Sachsen LB, it is no longer the case after the December renegotiations, because the Free State of Saxony has provided a guarantee of EUR 2,75 billion and received in return […] % of the sales price of EUR 328 million (EUR […] million) in cash plus the revenues resulting from the potential provision (nominal value of EUR […(> 90)] million) (29).

(78)

The investigation did not alter the Commission’s view that the EUR 250 million prepayment of August 2007 would not have been taken into account by the owners when comparing the costs of liquidation and the sale with a guarantee as the amount was not reimbursable in the event of the sale falling through. In other words, as there was no obligation on Sachsen LB’s previous owners to reimburse LBBW the prepayment should the sale fall through, the prepayment would not have been considered an additional cost by a market economy investor in a hypothetical counter-scenario.

(79)

The Commission then had to establish whether Sachsen LB’s costs under the guarantee go beyond the price received for Sachsen LB. This would at least be the case if the value of expected losses under the EUR 2,75 billion guarantee were to be above the amount received of EUR […] million (plus any potential nominal provisions of up to EUR […] million).

(80)

Germany estimated the expected losses involved in the guarantee at EUR […(> 800)] million in a bad case, EUR […(< 500)] million in a base case and EUR […(< 200)] million in the best case. However, the Commission’s doubts whether the model applied by LBBW to quantify the expected losses in the guarantee fully reflects the aid element involved in the guarantee could not be allayed. The Commission would point out that, based on established case law, the aid element involved in a guarantee to a company in difficulty may be as high as the amount effectively covered by the guarantee (i.e. in this case EUR 2,75 billion). The Commission would stress, moreover, that, even in the base case scenario, which was based on the assumption of a quick recovery of the markets, the expected losses would have meant a negative price for the Free State of Saxony.

(81)

Furthermore, the Commission obtained confirmation in the investigation of the view that a market economy investor would, in such unpredictable circumstances, have taken into account at least the bad case scenario of EUR […(> 800)] million of expected losses. The Commission would observe that in reaching this conclusion it is in line with the previous case of Bankgesellschaft Berlin  (30). Contrary to what is claimed by Germany, accepting the base case scenario is not an established practice (31).

(82)

However, the Commission recognises that a negative sales price might exceptionally be accepted by a market economy investor if the liquidation costs for the seller would be higher. For the calculation of the liquidation cost only those liabilities can be considered which would have been entered into by a market economy investor (32). This excludes liabilities stemming from state aid as these would have not been taken over by a market economy investor (33). One such liability is Gewährträgerhaftung  (34). The Commission has held that Gewährträgerhaftung is existing aid and has proposed appropriate measures to abandon it (35). Thus, potential costs under Gewährträgerhaftung cannot be part of the Free State of Saxony’s assessment in its role as market economy investor when selling Sachsen LB. Also no other liabilities which could be taken into account in the quantification of the liquidation costs by a market economy investor were mentioned by Germany.

(83)

The Commission confirms that it cannot accept Germany’s argument that the own capital of EUR 880 million should still be of relevance for the Free State of Saxony, because it has already sold Sachsen LB and would thus not consider the losses of the firm in a potential liquidation, but only the additional costs it would be facing.

(84)

Finally the Commission recognises that the whole guarantee was granted by the Free State of Saxony, which is only part-owner, and that the other owners were not contributing to the guarantee. In exchange for a guarantee worth, even in the best (and implausible) scenario, at least EUR […] million and up to EUR 2,75 billion, the Free State of Saxony only obtained EUR […] million from the sale of Sachsen LB.

(85)

The Commission therefore concludes that the Free State of Saxony sold Sachsen LB for a negative sales price and granted state aid to Sachsen LB.

7.1.3.   THE REFINANCING OF THE SUPER SIV

(86)

The Commission did not raise any competition concerns about the refinancing of the Super SIV by LBBW and the other Landesbanken and maintains its view after the investigation that this measure does not constitute state aid.

(87)

The creation of the Super SIV is clearly related to the restructuring and sale of Sachsen LB to LBBW. In the absence of the Super SIV, Sachsen LB would have had to cover mark-to-market losses of about EUR […(0,5-1,5)] billion. For that reason, the creation of the Super SIV is inextricably linked to the restructuring and sale of Sachsen LB. The price paid by LBBW and the valuation of the bank took account of the existence of the Super SIV and the liquidity provided by LBBW and the Landesbanken.

(88)

Nevertheless, one could consider the refinancing of the Super SIV to constitute state aid in two cases: if LBBW and the other Landesbanken had obtained a disproportionate remuneration for the liquidity provided; and if LBBW and the other Landesbanken had not behaved as market economy investors when providing liquidity to the Super SIV.

(89)

Providing liquidity and refinancing it is the essential activity of banks. Banks provide liquidity to market operators, which they subsequently refinance by borrowing similar amounts. Depending on the individual asset/liability structure, each bank will chose its appropriate refinancing strategy (in terms of duration and origins) in order to optimise its total refinancing costs and minimise the inherent risks. As a result of refinancing, the maturity of the debt may be extended or reduced, or the new debt may carry a lower interest rate, or some combination of these options. The opportunities to earn money come from differences between the revenues obtained from providing the liquidity (e.g. long term) and the cost of borrowing it (e.g. short term).

(90)

The Commission considers that LBBW and the other Landesbanken did not obtain any advantage from the provision of the liquidity to the Super SIV. It is clear that LBBW and the Landesbanken could have found alternatives for the liquidity they gave to the Super SIV, given the vast possibilities offered on the national and international capital markets. The refinancing of the Super SIV did not therefore increase their refinancing volume. In addition, the refinancing of the Super SIV did not provide above-market returns, notably because the lower risk provided by the state guarantee was paid for through a fee. The whole purpose of the Super SIV is to hold the portfolio until maturity. Profits are generated from the reimbursement of the underlying assets backing the securities held in the portfolio and which have different maturities. However, it was agreed that the revenues regenerated by the Super SIV would solely be used to pay the guarantee fee which has to be paid by the Super SIV to the Free State of Saxony, the administrative costs of the Super SIV and a reasonable remuneration to LBBW and the other Landesbanken for the provision of the refinancing of the Super SIV.

(91)

The Commission also considers that the provision of liquidity to the Super SIV by LBBW and the Landesbanken was on market terms and corresponded to what a market economy investor in the position of those banking institutions would have done, and therefore did not increase the volume of state aid connected with the Super SIV. As explained above, the banks obtained a reasonable remuneration for this operation from the revenues of the SIV. In addition, the structured portfolio investments in the amount of EUR 17,5 billion were transferred to the Super SIV with a view to holding them until maturity. The relevant criterion for the quantification of the risks involved in the transferred portfolio is therefore ‘default’ at maturity and not ‘mark-to-market losses’ due to the temporary absence of a market. The expected losses (default risk) in the bad case scenario was quantified at EUR […(> 800)] million, leaving an additional buffer of EUR […] billion for LBBW. From a commercial point of view, the risk undertaken by LBBW and the other Landesbanken can therefore be regarded as limited, and the same conclusion can be drawn as regards the risk to the State above and beyond the exposure of EUR 2,75 billion through the Free State of Saxony’s guarantee. Given that the interest paid to LBBW and the other Landesbanken is at market level, there are in this very particular case no grounds for considering that the refinancing would not be in line with market terms.

(92)

Moreover, the refinancing of the Super SIV by LBBW and the Landesbanken is not comparable to the first measure, which constitutes aid to the benefit of Sachsen LB. The market conditions in December 2007 and in August 2007 were substantially different. There was virtually no investor in August that would have been willing to invest in a conduit such as the Super SIV. The risk assumed by the banking pool for a remuneration of […] bps — especially given that there was in reality no one willing to give liquidity to these conduits at the time — was therefore not market conform. In December, market conditions had improved, however, and there were again investors buying asset-backed CPs. In addition, the Super SIV has a hold-to-maturity strategy, contrary to the pool of banks which acquired CPs valid for a limited duration and thus certainly not until maturity of most securities. The remuneration of the pool contract was very low, and investors started to buy CPs outside of it from October 2007. The re-emergence of a market meant that the securities could again attract an investor, although not at their nominal value. However, in view of the estimated defaults, it can be concluded that the refinancing by LBBW and the other Landesbanken would have been commercially acceptable to a market economy investor in the position of those banking institutions and therefore did not involve any further state aid above the value of the guarantee granted by the Free State of Saxony. In conclusion, the Commission considers that the refinancing of the SIV did not involve further state aid.

7.2.   COMPATIBILITY WITH THE COMMON MARKET

(93)

The Commission considers that the measures at issue that have been found above to constitute state aid can be found compatible with the common market only on the basis of Article 87(3)(b) and (c) EC, as all the other compatibility clauses are clearly not applicable.

7.2.1.   ARTICLE 87(3)(B) EC — AID TO REMEDY A SERIOUS DISTURBANCE IN THE ECONOMY OF A MEMBER STATE

(94)

Article 87(3)(b) EC declares aid to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State to be compatible with the common market. However, the Commission would first like to point out that the Court of First Instance of the European Communities has stressed that Article 87(3)(b) EC needs to be applied restrictively so that aid cannot be benefiting only one company or one sector but must tackle a disturbance in the entire economy of a Member State. The Commission has consequently decided that a serious economic disruption is not remedied by an aid measure that ‘resolve[s] the problems of a single recipient […], as opposed to the acute problems facing all operators in the industry’. Also in all cases of banks in difficulty, the Commission has to date not relied on this provision of the EC Treaty.

(95)

The investigation has confirmed the Commission’s observation that the problems of Sachsen LB are due to company-specific events. Moreover, the information provided by the German authorities has not convinced the Commission that the systemic effects that might have resulted from a bankruptcy of Sachsen LB could have reached a size constituting ‘a serious disturbance in the economy’ of Germany within the meaning of Article 87(3)(b) (36). Therefore, the present case must be regarded as based on individual problems, and thus requires tailor-made remedies, which can be addressed under the rules on firms in difficulty. The Commission therefore finds no grounds for compatibility of the measures on the basis of Article 87(3)(b) EC.

7.2.2.   ARTICLE 87(3)(C) EC – AID TO FIRMS IN DIFFICULTY

(96)

The Commission considers that Sachsen LB was pursuant to point 9 of the Guidelines a firm is in difficulty given that without the liquidity measure by the banking pool and LBBW’s EUR 250 million pre-payment it was highly unlikely that Sachsen LB would have been able to cope with the liquidity squeeze for much longer. The imminent losses would have led to closure of the bank, thus meeting the conditions of point 10(c) of the Guidelines. Germany has not contested this opinion already put forward in the opening decision.

7.2.2.1.    Rescue aid

(97)

The investigation confirmed the Commission’s view indicated in the opening decision that the first measure (but not the second measure) can be regarded as rescue aid compatible with the common market as it meets all the conditions set out in point 25 of the Guidelines, in particular:

(98)

Rescue aid must comply with the conditions of point 25(a) of the Guidelines, according to which the rescue aid must be provided by way of a loan or guarantee to a loan which must be reimbursed (and any guarantee ended) within a period of not more than six months after the disbursement of the first instalment to the firm (37).

(99)

In the present case, the banking pool provided a liquidity support facility to Sachsen LB by acquiring the CPs issued by Ormond Quay. Given that Germany confirmed that the default risk of the underlying assets remains with Sachsen LB, the liquidity facility can be regarded as a six months current account line of maximum EUR 17,1 billion. In other words, the provision of liquidity is similar to a loan from the banking pool to Sachsen LB. Moreover, the support is terminated and any liquidity reimbursed within a period of not more than six months after the disbursement of the first instalment to the firm. The measure has no structural element as it does not go beyond the mere provision of liquidity and is designed to be reversible as it is limited to six months.

(100)

Moreover, the liquidity facility does not lower Sachsen LB’s level of refinancing costs to a level below the respective levels of a market rate. The rate paid by Sachsen LB (as indicated in paragraphs (21) and (22)) was Euribor, which on 6 August 2007 was 4,112 (38), plus […] basis points, giving […]. This is above the reference rate for Germany, which in August 2007 was 4,62.

(101)

The measure must according to point 25(d) be restricted to the amount needed to keep the firm in business for the period of six months. In this respect the Commission notes that the banking pool only committed itself to buying CPs which could not be placed on the market. Thus the banking pool was only obliged to buy the CPs emitted by Ormond Quay if these could not be placed on the market. On this basis, the Commission concludes that the liquidity facility is the minimum necessary for Sachsen LB to continue its business.

(102)

Since the duration of the CPs could not exceed one month, the issuance was repeated anew every month. However, already in October 2007 some investors (mainly […(banks belonging to the public sector)]) started again to buy CPs on the market outside the context of the pool contract so that the pool contract had de facto lost its initial purpose.

(103)

The measure can also be justified on grounds of serious social difficulties and does not have unduly adverse effects which spill over onto other Member States, as stipulated in point 25(b) of the Guidelines. The measure at issue is warranted on grounds of serious social difficulties as, in the absence of the measure, Sachsen LB would have had to be liquidated and this would have led to a series of redundancies. The measure does not have any unduly adverse effects which spill over onto other Member States, as the bank is unable to act aggressively in the market under the financial conditions of the pool contract.

(104)

The one time, last time condition is met as Sachsen LB has not benefited from rescue or restructuring aid in the past.

7.2.2.2.    Restructuring aid

(105)

The investigation allowed the Commission to reach the conclusion that the second measure, which does not qualify as rescue aid, can be considered restructuring aid compatible with the common market because it meets all the criteria of the guidelines.

(106)

The present investigation first confirms that the restructuring will restore the long-term viability of Sachsen LB. The Commission considers that the sale of Sachsen LB to LBBW is key to solving the difficulties and will allow a positive economic development of the bank within the LBBW group. The new business approach established for Sachsen LB has already been successfully implemented by LBBW in Rhineland-Palatinate. Moreover, Germany has indicated that the return on equity of Sachsen Bank is going to be in line with that of its private competitors.

(107)

Moreover, the investigation confirmed that LBBW has redirected the Saxony-based activities of the bank. It has abandoned the loss-making activities in Saxony in so far as structured investment activities are no longer undertaken in Saxony.

(108)

The new business model of LBBW shows first that the future activities of former Sachsen LB will be limited and refocused on corporate and private banking activities in Saxony and the bordering regions, while the central functions will be integrated and performed by LBBW. The Commission is of the view that the refocusing of Sachsen LB on corporate clients and wealthy private clients is a sustainable business model as underlined by the forecasts submitted. These activities are complementary to the savings banks business model and LBBW has already proved in Baden-Württemberg and in Rhineland-Palatinate that such a business model is viable. The Commission assessed the underlying market assumptions as appropriate and is of the view that the expected revenues are achievable. In view of the results indicated above, Sachsen Bank should be able to compete in the Saxony and cross-border financial market on its own merits. Second, as shown by the detailed description of the circumstances that led the bank into difficulties, the Commission views the transfer of the capital market activities and the proprietary trading to LBBW and the reduction of the activities of Sachsen LB Europe as included in the restructuring plan as essential to avoiding repeating the mistakes of the past.

(109)

For reasons of completeness the Commission notes that the restructuring plan for Sachsen LB also pointed to a sustainable restoration of Sachsen LB on a stand-alone basis at the time of the sale of the bank even if this plan as such never materialised due to the integration of Sachsen LB into LBBW, which in turn reinforced the return to viability. In particular the plan, which was accompanied by a market study and was based on sound financial projections, made it clear that the chosen business model would work. This follows from the above figures, which indicate that even in the worst case Sachsen LB would have shown a general positive trend for its gross revenue and operating income every year from 2007 until 2012 […]. Gross revenue for the ‘corporate finance’ business segment will increase from EUR […] million to EUR […] million, which corresponds to a compound annual growth rate of […]. In total, this represents an increase of […] before synergies and […] including synergies. The […] is due to the restructuring costs and is decreasing from EUR […] million to EUR […] million. The Commission also analysed the underlying assumptions of the restructuring plan and has no reason to doubt that they are realistic.

7.2.2.3.    Aid limited to the minimum — own contribution

(110)

The Commission’s doubts as regards the aid being limited to the minimum have been allayed. The Commission considers that the aid has been limited to the minimum and is accompanied by a significant own contribution in line with the targets indicated in the Guidelines, i.e. it is above 50 % of the restructuring costs.

(111)

In reaching this conclusion the Commission has taken into account the following elements.

(112)

First, the bank has been sold through an aid-free transaction to a new owner, i.e. LBBW. LBBW is bearing all the restructuring costs related to the creation of the Super SIV and the integration of Sachsen LB, of about EUR […] – […] million.

(113)

Second, LBBW has prepaid an up-front loss coverage of EUR 250 million. It has further taken over part of the losses and the refinancing needs concerning portfolio 1. LBBW has also committed itself to selling certain assets of Sachsen LB. However, the proceeds from these sales are not exactly quantifiable at this stage. They consequently cannot be taken into account as an own contribution.

(114)

Third, Sachsen LB was in need of EUR 17,5 billion liquidity to finance its conduit, which had invested in structural investments. Although this is in principle a normal operation for a bank (and would thus not normally constitute restructuring costs), in the particular case of Sachsen LB, which was not able to arrange such re-financing any longer, the situation is different (39).

(115)

It could be questioned whether this refinancing can be accepted as an own contribution.

(116)

The Commission considers that the refinancing conditions accepted by LBBW and the other Landesbanken correspond to commercial terms that would have been accepted by a market economy investor in the position of those banking institutions, account being taken of the provision by the Free State of Saxony of the EUR 2,75 billion guarantee. Such refinancing would, in the case of independent private investors, have to stem from own funds of the purchasing bank or from external financing by the other investing banks at market conditions (see above, point 7.1.3). The guarantee would clearly be deemed to pollute EUR 2,75 billion of the refinancing, and this pollution could also arguably affect the entire junior tranche financed by the purchaser bank (40). Such pollution does not, however, turn the measure at issue into state aid, the measure being merely favoured by state aid.

(117)

On the other hand, the Commission does not consider that the financing by other, distinct market economy investor banks of a second, senior tranche, could be regarded as polluted in such a scenario. In such a case, the other investing banks would be protected by the whole junior tranche of EUR 8,54 billion (and this irrespective of the guarantee of the Free State of Saxony). Their decision to take over the refinancing of the senior tranche would be determined by the protection afforded by the whole of the first tranche. Any possible pollution would in such circumstances be limited to the first tranche and at least the second tranche could be considered a market based and own contribution.

(118)

On this basis the own contribution within the refinancing of the Super SIV is slightly above EUR 8,75 billion.

(119)

In conclusion, out of the restructuring costs of EUR […] billion, EUR […] billion ([…]) can be accepted as an own contribution. The Commission concludes, therefore, that the entire own contribution amounts to 51 % and thus exceeds 50 % of the restructuring costs, as required by the Guidelines.

7.2.2.4.    Avoidance of undue distortions of competition – compensatory measures

(120)

After the investigation and following discussions with Germany, the Commission is convinced that sufficient measures are being taken to mitigate as far as possible any adverse effects of the aid on competitors. The Commission considers that the measures are in proportion to the distortive effects of the aid stemming mainly from the survival of Sachsen LB, even if only as part of LBBW.

(121)

A clear reduction in Sachsen LB’s financial market activities has taken place. This concerns in particular the entire closure or divestiture of Sachsen LB Europe, which goes beyond the original intentions in the restructuring plan. LBBW had the intention to continue the business of the Dublin subsidiary, albeit on a smaller scale. Sachsen LB Europe is a well established service provider for structured financial investments with considerable know-how, independently from the fact that some of its portfolios turned loss making in the market turmoil. Sachsen LB Europe could have continued activities for third parties, thereby generating commission income for Sachsen LB/LBBW. Sachsen LB Europe was until the developments in summer 2007 the main source of profits for the Sachsen LB group. Finally, the activities of Sachsen LB Europe are also the ones where the distortions due to the competitive behaviour of Sachsen LB took place. The Commission thus considers the complete closure or divestiture of Sachsen LB Europe to be a valid compensatory measure.

(122)

The Commission also considers the divestment of East Merchant GmbH, a subsidiary which was a key player in Sachsen LB’s structured finance activities, as a valid compensatory measure. East Merchant is active in various areas of structured finance, in particular in the area of leasing in the field of transport and logistics. The company contributed regularly with substantial positive results to Sachsen LB’s profits.

(123)

The same applies to the divestiture of […]. Given that they were targeting […], they cannot indeed be associated with any subprime activities, as indicated above. Moreover, since LBBW did not intend to sell these two subsidiaries under the restructuring plan for Sachsen LB, their sale can be considered a compensatory measure.

(124)

Finally, Germany and LBBW gave the commitment that Sachsen Bank would abandon proprietary trading and international real estate activities.

(125)

The divestitures described here concern entities which were planned to account in 2008 for about […(> 25)] % of the profits of the Sachsen LB group. This constitutes compensatory measures of a size and form sufficient to adequately limit the distorting effects of aid of such significant size (41). This is especially so as, despite the significant aid amount, the presence of Sachsen LB on its markets is relatively small and the measures taken by LBBW also contribute to stabilising the financial markets.

(126)

In addition, the Commission recognises that the old owners of the bank and the management are not involved any more in the activities of Sachsen LB, which provides a valuable signal against moral hazard.

(127)

In sum, the Commission considers that the compensatory measures are in proportion to the distortive effects of the aid granted to Sachsen LB.

(128)

The Commission will need to be kept informed of progress in the implementation of the above mentioned compensatory measures.

8.   PROPOSAL

(129)

In view of the above, the Commission finds that both measures at issue — the liquidity facility and the provision of a guarantee — have been implemented in breach of Article 88(3) EC. However, the Commission concludes that the liquidity facility constitutes rescue aid and the guarantee granted for Sachsen LB constitutes restructuring aid which can be considered compatible with the common market pursuant to Article 87(3) EC provided that the conditions imposed are fulfilled,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The liquidity facility and the guarantee granted to Landesbank Sachsen Girozentrale (Sachsen LB) in connection with its sale constitute state aid within the meaning of Article 87(1) EC that is compatible with the common market subject to the obligations and conditions set out in Article 2.

Article 2

1.   The plan for restructuring Sachsen LB, as communicated to the Commission by Germany in April 2008, shall be fully implemented.

2.   The following assets shall be sold to a third party that is independent of the Landesbank Baden-Württemberg group (LBBW group) or be liquidated:

(a)

Sachsen LB Europe plc will be sold or liquidated by […]. The LBBW group will not take over any staff from Sachsen LB Europe plc, unless it is required to do so by legal obligations, and will therefore neither propose to nor conclude with existing staff of Sachsen LB Europe plc any new working contracts. This commitment is valid for a period of two years from the date of this Decision.

(b)

The participation in East Merchant GmbH will be sold by […].

(c)

[…] will be sold […].

3.   The following commitments shall be respected:

(a)

Germany commits that Sachsen LB, represented through LBBW, will not carry out actively in any of its branches in the Free State of Saxony as an independent business activity proprietary trading activities on its own account and at its own risk going beyond those of customer service in its core business activities. This behavioural commitment is valid until the end of 2011.

(b)

Germany commits that Sachsen LB, represented through LBBW, will not carry out actively in any of its branches in the Free State of Saxony as an independent business activity international real estate business going beyond that of customer service in its core business activities. This behavioural commitment is valid until the end of 2011.

4.   For the purpose of monitoring compliance with the conditions set out in paragraphs 1, 2 and 3, Germany shall provide until 2012 regular updates on progress with the implementation of the restructuring plan and the commitments set out above.

Article 3

This Decision is addressed to the Federal Republic of Germany.

Done at Brussels, 4 June 2008.

For the Commission

Neelie KROES

Member of the Commission


(1)  OJ C 71, 18.3.2008, p. 14.

(2)  See footnote 1.

(3)  Commercial paper is a money market security issued by large banks and corporations.

(4)  Selling the securities very quickly even for a low price, at a loss.

(5)  See E 10/2000 for details (OJ C 146, 19.6.2002, p. 6 and OJ C 150, 22.6.2002, p. 7) and http://ec.europa.eu/comm/competition/state_aid/register/ii/by_case_nr_e2000_0000.html#10

(6)  See the decision referred to in footnote 1.

(7)  Parts of this text have been deleted so as not to divulge confidential information; they are indicated by a series of dots between square brackets.

(8)  Talks were held with several Landesbanken, including WestLB and LBBW.

(9)  See the decision referred to in footnote 1. The entire transaction is described there in more detail.

(10)  In accounting and finance, mark-to-market corresponds to assigning a value to a position held in a financial instrument on the basis of the current market price for that instrument or similar instruments. For example, the final value of a futures contract that expires in nine months will not be known until it expires. If it is marked to market, for accounting purposes it is assigned the value that it would fetch in the open market currently.

(11)  Risk premiums had gone from 4-5 basis points before the crisis to complete drying out of the market at the height of the crisis to around 40 basis points when markets were starting to work again.

(12)  The portfolio includes Ormond Quay, Sachsen Funding and Synapse ABS.

(13)  LAAM, Georges Quay, Synapse L/S + FI, Omega I + II and other synthesised assets (CDOs, ABSs, CDSs, CPPIs, etc.).

(14)  The banks would nevertheless have to provide liquidity and thus incur some refinancing costs.

(15)  The final agreement included the option for the Free State of Saxony to transform the sales price into shares in LBBW.

(16)  In this respect the main structural measures of the restructuring plan are the reduction of staff from […] to about […], the introduction of improved risk controls and risk management, and the integration of central functions including IT into LBBW.

(17)  CAGR 2007 - 12 = Compound annual growth rate in the period 2007 to 2012.

(18)  In the meantime it has been decided that this activity will be transferred to the LBBW bank in Saxony.

(19)  OJ C 244, 1.10.2004, p. 2.

(20)  Rating issued in December 2007.

(21)  Commission Decision in Case C 28/02 Bankgesellschaft Berlin (OJ L 116, 14.5.2005, p. 1).

(22)  

‘Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland bietet der Europäischen Kommission in Abstimmung mit der Landesbank Baden-Württemberg (LBBW) die nachfolgend unter a. – c. abschließend angeführten Ausgleichsmaßnahmen an:

a.

Die folgenden Beteiligungen der Sachsen LB, welche im Zuge der Integration auf die LBBW übergegangen sind, werden nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen veräußert oder liquidiert:

Die Sachsen LB Europe PLC wird bis zum […] veräußert oder liquidiert,

Die Beteiligung an der East Merchant GmbH wird bis zum […] veräußert,

[…],

b.

Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland verpflichtet sich, dass die Sachsen-Bank, vertreten durch die LBBW, in keiner ihrer Niederlassungen im Freistaat Sachsen über die Betreuung ihrer Kunden in ihren Kerngeschäftsfeldern hinausgehende Eigenhandelsgeschäfte auf eigene Rechnung und eigenes Risiko als eigenständiges Geschäftsfeld aktiv betreibt. Diese Verhaltenszusage gilt für den vorgesehenen Restrukturierungszeitraum von vier Jahren.

c.

Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland verpflichtet sich, dass die Sachsen-Bank, vertreten durch die LBBW, in keiner ihrer Niederlassungen im Freistaat Sachsen über die Betreuung ihrer Kunden in ihren Kerngeschäftsfeldern hinausgehende internationale Immobiliengeschäfte als eigenständiges Geschäftsfeld aktiv betreibt. Diese Verhaltenszusage gilt für den vorgesehenen Restrukturierungszeitraum von vier Jahren.’

(23)  The Commission understands that the caveat that staff might be retained by LBBW if required by law applies to not more than 10 employees and relates to portfolio 1 of EUR 11,8 million which is taken over by LBBW. It cannot be excluded that this portfolio is considered a partial transfer of operation which might have the consequence that LBBW is under an obligation to take over the related employees. This should, however, not have any impact on the overall effectiveness of the closure of Sachsen LB Europe.

(24)  […]. This activity is profitable and not related to the current crisis in the subprime housing segment, which was triggered by increased lending to higher-risk borrowers with lower income or lesser credit history than prime borrowers.

(25)  ‘Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland bestätigt, dass […]’.

(26)  The imputability can be inferred from a set of indicators arising from the circumstances of the case and the context in which the measure was taken. For example, the supervisory boards of the Landesbanken are on a personal level closely affiliated with the State. In addition the action of the banking pool was in this case closely coordinated by Bafin and the Bundesbank.

(27)  Commission Decision of 27 June 2007 in Case C 50/06 BAWAG (OJ L 83, 26.3.2008, p. 7, paragraph 127).

(28)  EUR […] billion (value of Sachsen LB according to […] valuation as commissioned by LBBW) minus EUR […] million (realised losses in 2007) minus EUR […] million (up-front payment for losses in the transferred investment portfolio 1) = EUR 328 million.

(29)  The Commission notes that the guarantee, although prima facie granted for securing the refinancing of the Super SIV, was in fact aid to Sachsen LB because it enabled the sale of Sachsen LB. Without the creation of the Super SIV, which was in turn only possible with the guarantee, the sale of Sachsen LB would have been impossible. The guarantee does, however, remain with the Super SIV and thus does not grant an advantage to LBBW, because the Super SIV is not transferred to LBBW.

(30)  Commission Decision in Case C 28/02 Bankgesellschaft Berlin (OJ L 116, 14.5.2005, p. 1, paragraph 140).

(31)  See Commission Decision of 27 June 2007 in Case C 50/06 BAWAG (not yet published, paragraph 155).

(32)  Joined Cases C-278/92, C-279/92 and C-280/92 Hytasa [1994] ECR I-4103 (paragraph 22).

(33)  See Case C-334/99 Gröditzer Stahlwerke [2003] ECR I-1139, paragraphs 133 et seq. and Commission Decision of 30 April 2008 in Case C 56/08 Bank Burgenland (not yet published).

(34)  See Commission Decision of 30 April 2008 in Case C 56/08 Bank Burgenland (not yet published).

(35)  See footnote 1. In any event, Gewährträgerhaftung would only become relevant once the bank declares that it is not in a position to honour its liabilities, i.e. once it declares its insolvency. The transaction at issue therefore seems to provide Sachsen LB with an additional advantage since not only does it protect creditors but it is also ensuring the survival of the bank.

(36)  See Commission Decision of 30 April 2008 in Case NN 25/08 Rescue aid to WestLB (not yet published).

(37)  An exception may, however, be made from the restriction as to form of rescue aid in the banking sector See the footnote to point 25(a) of the Guidelines, which states that, notwithstanding this, aid granted in a form other than loan guarantees or loans fulfilling the conditions in point 25(a) should fulfil the general principles of rescue aid and cannot consist in structural financial measures related to the bank’s own funds. See Commission Decision of 5 December 2007 in Case NN 70/07 Northern Rock (not yet published, paragraph 43) and Commission Decision of 30 April 2008 in Case NN 25/08 Rescue aid to WestLB (not yet published).

(38)  The banking pool refinanced the portfolio on a monthly basis. Therefore Euribor one month is applied.

(39)  The provision of liquidity by banks was also assessed in the Commission Decision in Case C 58/03 Alstom (OJ L 150, 10.6.2005, p. 24, paragraph 216). Commission Decision of 12 September 2007 in Case C 54/06 Bison Bial (OJ L 46, 21.2.2008, p. 41, paragraphs 62 et seq.).

(40)  However, the Commission has accepted in the past in restructuring cases that parts of a loan which were not covered by a guarantee could be considered an own contribution. See Commission Decision of 7 March 2007 in Case C 10/06 Cyprus Airways (OJ L 49, 22.2.2008, p. 25, paragraph 139).

(41)  See Commission Decision in Case C 58/03 Alstom (OJ L 150, 10.6.2005, p. 24, paragraph 201).


24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/51


COMMISSION DECISION

of 23 April 2009

amending Decision 2003/467/EC as regards the declaration that certain administrative regions of Italy are officially free of bovine tuberculosis, bovine brucellosis and enzootic-bovine-leukosis, that certain administrative regions of Poland are officially free of enzootic-bovine-leukosis and that Poland and Slovenia are officially free of bovine tuberculosis

(notified under document number C(2009) 2972)

(Text with EEA relevance)

(2009/342/EC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Directive 64/432/EEC of 26 June 1964 on animal health problems affecting intra-Community trade in bovine animals and swine (1), and in particular Annex A(I)(4), Annex A(II)(7) and Annex D(I)(E) thereto,

Whereas:

(1)

Directive 64/432/EEC provides that a Member State or part of a Member State may be declared officially free of bovine tuberculosis, bovine brucellosis and enzootic-bovine-leukosis as regards bovine herds subject to compliance with certain conditions set out in that Directive.

(2)

The lists of regions of Member States declared free of bovine tuberculosis, bovine brucellosis and enzootic-bovine-leukosis are set out in Commission Decision 2003/467/EC of 23 June 2003 establishing the official tuberculosis, brucellosis and enzootic-bovine-leukosis-free status of certain Member States and regions of Member States as regards bovine herds (2).

(3)

Italy has submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the appropriate conditions provided for in Directive 64/432/EEC as regards the province of Oristano in the region of Sardegna in order that that province may be considered an officially bovine tuberculosis-free region of Italy.

(4)

Italy has submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the appropriate conditions provided for in Directive 64/432/EEC as regards all the provinces of the region of Marche and the province of Cuneo, the last remaining province of the region of Piemonte not yet included in Chapter 2 of Annex II to Decision 2003/467/EC, in order that those entire regions may be considered officially bovine brucellosis-free regions of Italy.

(5)

Italy has also submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the appropriate conditions provided for in Directive 64/432/EEC as regards all the provinces of the region of Sardegna in order that that region may be considered an officially enzootic-bovine-leukosis-free region of Italy.

(6)

Following evaluation of the documentation submitted by Italy, the province and the regions concerned should be recognised as officially bovine tuberculosis-free, officially bovine brucellosis-free and officially enzootic-bovine-leukosis-free regions of Italy respectively.

(7)

Poland has submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the appropriate conditions provided for in Directive 64/432/EEC as regards the whole territory in order that that Member State may be considered an officially bovine tuberculosis-free Member State.

(8)

Poland has also submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the appropriate conditions provided for in Directive 64/432/EEC as regards 11 administrative regions (powiaty) within the superior administrative units (voivodships) of Podlaskie and Pomorskie in order that those regions may be considered officially enzootic-bovine-leukosis-free regions of Poland.

(9)

Following evaluation of the documentation submitted by Poland, the whole territory of Poland should be recognised as officially bovine tuberculosis-free Member State and the regions (powiaty) of Poland should be recognised as officially enzootic-bovine-leukosis-free regions of that Member State.

(10)

Slovenia has submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the appropriate conditions provided for in Directive 64/432/EEC as regards the whole territory in order that that Member State may be considered an officially bovine tuberculosis-free Member State.

(11)

Following evaluation of the documentation submitted by Slovenia, the whole territory of Slovenia should be recognised as officially bovine tuberculosis-free Member State.

(12)

Decision 2003/467/EC should therefore be amended accordingly.

(13)

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Annexes I, II and III to Decision 2003/467/EC are amended in accordance with the Annex to this Decision.

Article 2

This Decision is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 23 April 2009.

For the Commission

Androulla VASSILIOU

Member of the Commission


(1)  OJ 121, 29.7.1964, p. 1977/64.

(2)  OJ L 156, 25.6.2003, p. 74.


ANNEX

Annexes I, II and III to Decision 2003/467/EC are amended as follows:

1.

Annex I is replaced by the following:

‘ANNEX I

CHAPTER 1

Officially tuberculosis-free Member States

ISO code

Member State

BE

Belgium

CZ

Czech Republic

DK

Denmark

DE

Germany

FR

France

LU

Luxembourg

NL

Netherlands

AT

Austria

PL

Poland

SI

Slovenia

SK

Slovakia

FI

Finland

SE

Sweden

CHAPTER 2

Officially tuberculosis-free regions of Member States

In Italy:

Region Abruzzo: Province of Pescara,

Region Emilia-Romagna,

Region Friuli-Venezia Giulia,

Region Lombardia: Provinces of Bergamo, Como, Lecco, Sondrio,

Region Marche: Province of Ascoli Piceno,

Region Piemonte: Provinces of Novara, Verbania, Vercelli,

Region Sardegna: Province of Oristano,

Region Toscana: Provinces of Grosseto, Livorno, Lucca, Prato, Pisa, Pistoia, Siena,

Region Trentino-Alto Adige: Provinces of Bolzano, Trento,

Region Veneto.’;

2.

Chapter 2 of Annex II is replaced by the following:

CHAPTER 2

Officially brucellosis-free regions of Member States

In Italy:

Region Abruzzo: Province of Pescara,

Region Emilia-Romagna: Provinces of Bologna, Ferrara, Forli-Cesena, Modena, Parma, Piacenza, Ravenna, Reggio Emilia, Rimini,

Region Friuli-Venezia Giulia,

Region Lazio: Province of Rieti,

Region Liguria: Provinces of Imperia, Savona,

Region Lombardia: Provinces of Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio, Varese,

Region Marche,

Region Piemonte,

Region Puglia: Province of Brindisi,

Region Sardegna: Provinces of Cagliari, Nuoro, Oristano, Sassari,

Region Toscana,

Region Trentino-Alto Adige: Provinces of Bolzano, Trento,

Region Umbria: Provinces of Perugia, Terni,

Region Veneto.

In Portugal:

Autonomous Region of Azores: Islands of Pico, Graciosa, Flores, Corvo.

In the United Kingdom:

Great Britain: England, Scotland, Wales.’;

3.

Chapter 2 of Annex III is replaced by the following:

CHAPTER 2

Officially enzootic-bovine-leukosis-free regions of Member States

In Italy:

Region Abruzzo: Province of Pescara,

Region Emilia-Romagna: Provinces of Bologna, Ferrara, Forli-Cesena, Modena, Parma, Piacenza, Ravenna, Reggio Emilia, Rimini,

Region Friuli-Venezia Giulia,

Region Lazio: Provinces of Frosinone, Rieti,

Region Liguria: Provinces of Imperia, Savona,

Region Lombardia: Provinces of Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio, Varese,

Region Marche: Provinces of Ancona, Ascoli Piceno, Macerata, Pesaro,

Region Molise,

Region Piemonte: Provinces of Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Torino, Verbania, Vercelli,

Region Sardegna,

Region Toscana: Provinces of Arezzo, Firenze, Grosseto, Livorno, Lucca, Massa-Carrara, Pisa, Pistoia, Prato, Siena,

Region Trentino-Alto Adige: Provinces of Bolzano, Trento,

Region Umbria: Provinces of Perugia, Terni,

Region Val d’Aosta: Province of Aosta,

Region Veneto.

In Poland:

Voivodship dolnośląskie,

Powiaty:

bolesławiecki, dzierżoniowski, głogowski, górowski, jaworski, jeleniogórski, Jelenia Góra, kamiennogórski, kłodzki, legnicki, Legnica, lubański, lubiński, lwówecki, milicki, oleśnicki, oławski, polkowicki, strzeliński, średzki, świdnicki, trzebnicki, wałbrzyski, Wałbrzych, wołowski, wrocławski, Wrocław, ząbkowicki, zgorzelecki, złotoryjski.

Voivodship lubelskie,

Powiaty:

bialski, Biała Podlaska, biłgorajski, chełmski, Chełm, hrubieszowski, janowski, krasnostawski, kraśnicki, lubartowski, lubelski, Lublin, łęczyński, łukowski, opolski, parczewski, puławski, radzyński, rycki, świdnicki, tomaszowski, włodawski, zamojski, Zamość.

Voivodship kujawsko-pomorskie,

Powiaty:

aleksandrowski, chełmiński, golubsko-dobrzyński, grudziądzki, Grudziądz, toruński, Toruń, wąbrzeski.

Voivodship łódzkie,

Powiaty:

bełchatowski, brzeziński, kutnowski, łaski, łęczycki, łowicki, łódzki, Łódź, opoczyński, pabianicki, pajęczański, piotrkowski, Piotrków Trybunalski, poddębicki, radomszczański, rawski, sieradzki, skierniewicki, Skierniewice, tomaszowski, wieluński, wieruszowski, zduńskowolski, zgierski.

Voivodship małopolskie,

Powiaty:

brzeski, bocheński, chrzanowski, dąbrowski, gorlicki, krakowski, Kraków, limanowski, miechowski, myślenicki, nowosądecki, nowotarski, Nowy Sącz, oświęcimski, olkuski, proszowicki, suski, tarnowski, Tarnów, tatrzański, wadowicki, wielicki.

Voivodship mazowieckie,

Powiaty:

białobrzeski, garwoliński, grójecki, gostyniński, grodziski, kozienicki, lipski, Płock, płocki, pruszkowski, przysuski, Radom, radomski, sochaczewski, szydłowiecki, warszawski zachodni, zwoleński, żyrardowski.

Voivodship opolskie,

Powiaty:

brzeski, głubczycki, kędzierzyńsko-kozielski, kluczborski, krapkowicki, namysłowski, nyski, oleski, opolski, Opole, prudnicki, strzelecki.

Voivodship podkarpackie,

Powiaty:

bieszczadzki, brzozowski, dębicki, jarosławski, jasielski, kolbuszowski, krośnieński, Krosno, leski, leżajski, lubaczowski, łańcucki, mielecki, niżański, przemyski, Przemyśl, przeworski, ropczycko-sędziszowski, rzeszowski, Rzeszów, sanocki, stalowowolski, strzyżowski, Tarnobrzeg, tarnobrzeski.

Voivodship podlaskie,

Powiaty:

augustowski, białostocki, Białystok, bielski, hajnowski, sejneński, siemiatycki, sokólski, suwalski, Suwałki, wysokomazowiecki, zambrowski.

Voivodship pomorskie,

Powiaty:

Gdańsk, gdański, Gdynia, lęborski, Sopot, wejherowski.

Voivodship śląskie,

Powiaty:

będziński, bielski, Bielsko-Biała, bieruńsko-lędziński, Bytom, Chorzów, cieszyński, częstochowski, Częstochowa, Dąbrowa Górnicza, gliwicki, Gliwice, Jastrzębie Zdrój, Jaworzno, Katowice, kłobucki, lubliniecki, mikołowski, Mysłowice, myszkowski, Piekary Śląskie, pszczyński, raciborski, Ruda Śląska, rybnicki, Rybnik, Siemianowice Śląskie, Sosnowiec, Świętochłowice, tarnogórski, Tychy, wodzisławski, Zabrze, zawierciański, Żory, żywiecki.

Voivodship świętokrzyskie,

Powiaty:

buski, jędrzejowski, kazimierski, kielecki, Kielce, konecki, opatowski, ostrowiecki, pińczowski, sandomierski, skarżyski, starachowicki, staszowski, włoszczowski.

Voivodship warmińsko-mazurskie,

Powiaty:

ełcki, giżycki, gołdapski, olecki.

Voivodship wielkopolskie,

Powiaty:

jarociński, kaliski, Kalisz, kępiński, kolski, koniński, Konin, krotoszyński, ostrzeszowski, słupecki, turecki, wrzesiński.’


AGREEMENTS

Council

24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/57


INFORMATION ON THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THE STABILISATION AND ASSOCIATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF ALBANIA, OF THE OTHER PART

On 9 November 2006 and 26 February 2009 respectively, the Government of the Republic of Albania and the European Communities notified each other of the completion of the procedures necessary for the entry into force of the Agreement (1).

The Agreement entered into force on 1 April 2009, in accordance with Article 135 thereof.


(1)  OJ L 107, 28.4.2009, p. 166.


Corrigenda

24.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 104/58


Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 29/2009 of 16 January 2009 laying down requirements on data link services for the single European sky

( Official Journal of the European Union L 13 of 17 January 2009 )

1.

On page 11, Annex I, Part A, first paragraph:

for:

‘… Article 1(3)(a) …’,

read:

‘… the first paragraph of Article 1(3) …’;

2.

on page 11, Annex I, Part B, first paragraph:

for:

‘… Article 1(3)(b) …’,

read:

‘… the second paragraph of Article 1(3) …’.