ISSN 1725-2555

Official Journal

of the European Union

L 348

European flag  

English edition

Legislation

Volume 51
24 December 2008


Contents

 

I   Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory

page

 

 

REGULATIONS

 

*

Council Regulation (EC) No 1340/2008 of 8 December 2008 on trade in certain steel products between the European Community and the Republic of Kazakhstan

1

 

*

Council Regulation (EC) No 1341/2008 of 18 December 2008 amending Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund, in respect of certain revenue-generating projects

19

 

*

Council Regulation (EC) No 1342/2008 of 18 December 2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks and repealing Regulation (EC) No 423/2004

20

 

 

Commission Regulation (EC) No 1343/2008 of 23 December 2008 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

34

 

*

Commission Regulation (EC) No 1344/2008 of 23 December 2008 publishing, for 2009, the agricultural product nomenclature for export refunds introduced by Regulation (EEC) No 3846/87

36

 

*

Commission Regulation (EC) No 1345/2008 of 23 December 2008 amending Council Regulation (EEC) No 2136/89 laying down common marketing standards for preserved sardines and trade descriptions for preserved sardines and sardine-type products

76

 

*

Commission Regulation (EC) No 1346/2008 of 23 December 2008 amending Regulation (EC) No 950/2006 laying down detailed rules of application for the 2006/2007, 2007/2008 and 2008/2009 marketing years for the import and refining of sugar products under certain tariff quotas and preferential agreements

79

 

 

Commission Regulation (EC) No 1347/2008 of 23 December 2008 fixing the import duties in the cereals sector applicable from 1 January 2009

81

 

 

DIRECTIVES

 

*

Directive 2008/105/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on environmental quality standards in the field of water policy, amending and subsequently repealing Council Directives 82/176/EEC, 83/513/EEC, 84/156/EEC, 84/491/EEC, 86/280/EEC and amending Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council

84

 

*

Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals

98

 

 

DECISIONS ADOPTED JOINTLY BY THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL

 

*

Decision No 1348/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 amending Council Directive 76/769/EEC as regards restrictions on the marketing and use of 2-(2-methoxyethoxy)ethanol, 2-(2-butoxyethoxy)ethanol, methylenediphenyl diisocyanate, cyclohexane and ammonium nitrate ( 1 )

108

 

*

Decision No 1349/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 amending Decision No 1719/2006/EC establishing the 'Youth in Action' programme for the period 2007 to 2013 ( 1 )

113

 

*

Decision No 1350/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 concerning the European Year of Creativity and Innovation (2009) ( 1 )

115

 

*

Decision No 1351/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 establishing a multiannual Community programme on protecting children using the Internet and other communication technologies ( 1 )

118

 

*

Decision No 1352/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 amending Decision No 1855/2006/EC establishing the Culture Programme (2007 to 2013) ( 1 )

128

 

 

III   Acts adopted under the EU Treaty

 

 

ACTS ADOPTED UNDER TITLE VI OF THE EU TREATY

 

*

Council Decision 2008/976/JHA of 16 December 2008 on the European Judicial Network

130

 

 

 

*

Note to the reader (see page 3 of the cover)

s3

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period.

The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk.


I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory

REGULATIONS

24.12.2008   

EN

Official Journal of the European Union

L 348/1


COUNCIL REGULATION (EC) No 1340/2008

of 8 December 2008

on trade in certain steel products between the European Community and the Republic of Kazakhstan

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 133 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Whereas:

(1)

Article 17(1) of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and the Republic of Kazakhstan (1) provides that trade in certain steel products are to be subject to a specific agreement on quantitative arrangements.

(2)

The Bilateral Agreement between the European Community and the Government of the Republic of Kazakhstan on trade in certain steel products (2) concluded on 19 July 2005 expired on 31 December 2006. Since 2007 and 2008 autonomous measures established by Council Regulation (EC) No 1870/2006 (3) and Council Regulation (EC) No 1531/2007 (4) respectively have governed the trade in certain steel products between the European Community and Kazakhstan.

(3)

Pending the signature and entry into force of a new agreement or Kazakhstan’s accession to the World Trade Organisation (WTO), quantitative limits starting in 2009 should be established.

(4)

Given that the conditions that led to the fixing of the quantitative limits for 2007 and 2008 remain largely in place, it is appropriate to set the quantitative limits for 2009 at the same level as that of 2007 and 2008.

(5)

It is necessary to provide the means to administer this regime within the Community in such a way as to facilitate the implementation of the new Agreement by envisaging as much as possible similar provisions.

(6)

It is necessary to ensure that the origin of the products in question is checked and appropriate methods of administrative cooperation are set up to this end.

(7)

Products placed in a free zone or imported under the arrangements governing customs warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system) should not be counted against the limits established for the products in question.

(8)

The effective application of this Regulation calls for the introduction of a requirement for a Community import licence for the entry into free circulation in the Community of the products in question.

(9)

In order to ensure that these quantitative limits are not exceeded, it is necessary to establish a management procedure whereby the competent authorities of the Member States do not issue import licences before obtaining confirmation from the Commission that appropriate amounts remain available within the quantitative limit in question,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

1.   This Regulation shall apply to imports into the Community of steel products listed in Annex I originating in the Republic of Kazakhstan.

2.   The steel products shall be classified in product groups as set out in Annex I.

3.   The classification of products listed in Annex I shall be based on the Combined Nomenclature (CN) established by Council Regulation (EEC) No 2658/87 (5).

4.   The origin of the products referred to in paragraph 1 shall be determined in accordance with the rules in force in the Community.

Article 2

1.   The importation into the Community of the steel products listed in Annex I originating in the Republic of Kazakhstan shall be subject to the quantitative limits laid down in Annex V. The release for free circulation in the Community of the products set out in Annex I originating in the Republic of Kazakhstan shall be subject to the presentation of a certificate of origin, set out in Annex II, and of an import licence issued by the Member States’ authorities in accordance with Article 4.

2.   In order to ensure that quantities for which import licences are issued do not exceed at any moment the total quantitative limits for each product group, the competent authorities listed in Annex IV shall issue import licences only upon confirmation by the Commission that there are still quantities available within the quantitative limits for the relevant product group of steel products in respect of the supplier country, for which an importer or importers have submitted applications to the said authorities.

3.   The authorised imports shall be counted against the relevant quantitative limit set out in Annex V. Shipment of products shall be considered as having taken place on the date on which they were loaded onto the exporting means of transport.

Article 3

1.   The quantitative limits referred to in Annex V shall not apply to products placed in a free zone or free warehouse or imported under the arrangements governing customs warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system).

2.   Where the products referred to in paragraph 1 are subsequently released for free circulation, either in the unaltered state or after working or processing, Article 2(2) shall apply and the products so released shall be counted against the relevant quantitative limit set out in Annex V.

Article 4

1.   For the purpose of applying Article 2(2), before issuing import licences, the competent authorities listed in Annex IV shall notify the Commission of the amounts of the requests for import licences, supported by original export licences, which they have received. By return, the Commission shall notify whether the requested amount(s) of quantities are available for importation in the chronological order in which the notifications of the Member States are received (first-come, first-served basis).

2.   The requests included in the notifications to the Commission shall be valid if they establish clearly in each case the exporting country, the product code concerned, the amounts to be imported, the number of the export licence, the quota year and the Member State in which the products are intended to be put into free circulation.

3.   As far as possible, the Commission shall confirm to the authorities the full amount indicated in the requests notified for each group of products.

4.   The competent authorities shall notify the Commission immediately after being informed of any quantity that is not used during the duration of validity of the import licence. Such unused quantities shall automatically be transferred into the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.

5.   The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be communicated electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary to use other means of communication temporarily.

6.   The import licences or equivalent documents shall be issued in accordance with Articles 12 to 16.

7.   The competent authorities of the Member States shall notify the Commission of any cancellation of import licences or equivalent documents already issued in cases where the corresponding export licences have been withdrawn or cancelled by the competent authorities of the Republic of Kazakhstan. However, if the Commission or the competent authorities of a Member State have been informed by the competent authorities of the Republic of Kazakhstan of the withdrawal or cancellation of an export licence after the related products have been imported into the Community, the quantities in question shall be set off against the relevant quantitative limit set out in Annex V.

Article 5

1.   Where the Commission has indications that products listed in Annex I originating in the Republic of Kazakhstan have been transhipped, re-routed or otherwise imported into the Community through circumvention of the quantitative limits referred to in Article 2 and that there is a need for the necessary adjustments to be made, it shall request that consultations be opened so that agreement may be reached on the necessary adjustment of the corresponding quantitative limits to be made.

2.   Pending the outcome of the consultations referred to in paragraph 1, the Commission may ask the Republic of Kazakhstan to take the necessary precautionary steps to ensure that adjustments to the quantitative limits agreed following such consultations may be carried out.

3.   Should the Community and the Republic of Kazakhstan fail to arrive at a satisfactory solution and should the Commission note that there is clear evidence of circumvention, the Commission shall deduct from the quantitative limits an equivalent volume of products originating in the Republic of Kazakhstan.

Article 6

1.   An export licence, to be issued by the competent authorities of the Republic of Kazakhstan, shall be required in respect of any consignment of steel products subject to the quantitative limits laid down in Annex V up to the level of the said limits.

2.   The original of the export licence shall be presented by the importer for the purposes of the issue of the import licence referred to in Article 12.

Article 7

1.   The export licence for quantitative limits shall conform to the specimen set out in Annex II and shall certify, inter alia, that the quantity of goods in question has been set off against the quantitative limit established for the product group concerned.

2.   Each export licence shall cover only one of the product groups listed in Annex I.

Article 8

Exports shall be set off against the relevant quantitative limits set out in Annex V and shipped within the meaning of Article 2(3).

Article 9

1.   The export licence referred to in Article 6 may include additional copies duly indicated as such. The export licence and the copies thereof as well as the certificate of origin and the copies thereof shall be drawn up in English.

2.   If the documents referred to in paragraph 1 are completed by hand, entries must be in ink and in block letters.

3.   The export licences or equivalent documents shall measure 210 × 297 mm. The paper shall be white writing paper, sized, not containing mechanical pulp and weighing not less than 25 g/m2. Each part shall have a printed guilloche pattern background making any falsification by mechanical or chemical means apparent to the eye.

4.   Only the original shall be accepted by the competent authorities in the Community as being valid for import purposes in accordance with the provisions of this Regulation.

5.   Each export licence or equivalent document shall bear a standardised serial number, whether or not printed, by which it can be identified.

6.   The serial number shall be composed of the following elements:

two letters identifying the exporting country as follows:

KZ

=

Republic of Kazakhstan,

two letters identifying the Member State of intended destination as follows:

BE

=

Belgium

BG

=

Bulgaria

CZ

=

Czech Republic

DK

=

Denmark

DE

=

Germany

EE

=

Estonia

IE

=

Ireland

GR

=

Greece

ES

=

Spain

FR

=

France

IT

=

Italy

CY

=

Cyprus

LV

=

Latvia

LT

=

Lithuania

LU

=

Luxembourg

HU

=

Hungary

MT

=

Malta

NL

=

Netherlands

AT

=

Austria

PL

=

Poland

PT

=

Portugal

RO

=

Romania

SI

=

Slovenia

SK

=

Slovakia

FI

=

Finland

SE

=

Sweden

GB

=

United Kingdom,

a one-digit number identifying the quota year corresponding to the last figure in the year in question, e.g. ‘9’ for 2009,

a two-digit number identifying the issuing office in the exporting country,

a five-digit number running consecutively from 00 001 to 99 999 allocated to the specific Member State of destination.

Article 10

The export licence may be issued after the shipment of the products to which it relates. In such cases it shall bear the endorsement ‘issued retrospectively’.

Article 11

In the event of the theft, loss or destruction of an export licence, the exporter may apply to the competent authority which issued the document for a duplicate to be made out on the basis of the export documents in his possession.

The duplicate licence issued in this way shall bear the endorsement ‘duplicate’. It shall bear the date of the original licence.

Article 12

1.   To the extent that the Commission pursuant to Article 4 has confirmed that the amount requested is available within the quantitative limit in question, the competent authorities of the Member States shall issue an import licence within a maximum of five working days of the presentation by the importer of the original of the corresponding export licence. This presentation must be effected not later than 31 March of the year following that in which the goods covered by the licence have been shipped. Import licences shall be issued by the competent authorities of any Member State irrespective of the Member State indicated on the export licence, to the extent that the Commission, pursuant to Article 4, has confirmed that the amount requested is available within the quantitative limit in question.

2.   The import licences shall be valid for four months from the date of their issue. Upon duly motivated request by an importer, the competent authorities of a Member State may extend the duration of validity for a further period not exceeding four months.

3.   Import licences shall be drawn up in the form set out in Annex III and shall be valid throughout the customs territory of the Community.

4.   The declaration or request made by the importer in order to obtain the import licence shall contain:

(a)

the full name and address of the exporter;

(b)

the full name and address of the importer;

(c)

the exact description of the goods and the TARIC code(s);

(d)

the country of origin of the goods;

(e)

the country of consignment;

(f)

the appropriate product group and the quantity for the products in question;

(g)

the net weight by TARIC heading;

(h)

the c.i.f. value of the products at Community frontier by TARIC heading;

(i)

whether the products concerned are seconds or of substandard quality;

(j)

where appropriate, dates of payment and delivery and a copy of the bill of lading and of the purchase contract;

(k)

date and number of the export licence;

(l)

any internal code used for administrative purposes;

(m)

date and signature of importer.

5.   Importers shall not be obliged to import the total quantity covered by an import licence in a single consignment.

Article 13

The validity of import licences issued by the authorities of the Member States shall be subject to the validity of export licences and the quantities indicated in the export licences issued by the competent authorities of the Republic of Kazakhstan on the basis of which the import licences have been issued.

Article 14

Import licences or equivalent documents shall be issued by the competent authorities of the Member States in conformity with Article 2(2) and without discrimination to any importer in the Community wherever the place of his establishment may be in the Community, without prejudice to compliance with other conditions required under the current rules.

Article 15

1.   If the Commission finds that the total quantities covered by export licences issued by the Republic of Kazakhstan for a particular product group exceed the quantitative limit established for that product group, the competent licence authorities in the Member States shall be informed immediately in order to suspend the further issue of import licences. In this event, consultations shall be initiated forthwith by the Commission.

2.   The competent authorities of a Member State shall refuse to issue import licences for products originating in the Republic of Kazakhstan which are not covered by export licences issued in accordance with Articles 6 to 11.

Article 16

1.   The forms to be used by the competent authorities of the Member States for issuing the import licences referred to in Article 12 shall conform to the specimen of the import licence set out in Annex III.

2.   Import licence forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked ‘Holder’s copy’ and bearing the number 1 to be issued to the applicant, and the other, marked ‘Copy for the issuing authority’ and bearing the number 2, to be kept by the authority issuing the licence. For administrative purposes the competent authorities may add additional copies to form 2.

3.   Forms shall be printed on white paper free of mechanical pulp, dressed for writing and weighing between 55 and 65 g/m2. Their size shall be 210 × 297 mm; the type space between the lines shall be 4,24 mm (one sixth of an inch); the layout of the forms shall be followed precisely. Both sides of copy No 1, which is the licence itself, shall in addition have a red printed guilloche pattern background so as to reveal any falsification by mechanical or chemical means.

4.   Member States shall be responsible for having the forms printed. The forms may also be printed by printers appointed by the Member State in which they are established. In the latter case, reference to the appointment by the Member State must appear on each form. Each form shall bear an identification of the printer’s name and address or a mark enabling the printer to be identified.

5.   At the time of their issue the import licences or extracts shall be given an issue number determined by the competent authorities of the Member State. The import licence number shall be notified to the Commission electronically within the integrated network set up under Article 4.

6.   Licences and extracts shall be completed in the official language, or one of the official languages, of the Member State of issue.

7.   In box 10 the competent authorities shall indicate the appropriate steel product group.

8.   The marks of the issuing agencies and debiting authorities shall be applied by means of a stamp. However, an embossing press combined with letters or figures obtained by means of perforation, or printing on the licence may be substituted for the issuing authority’s stamp. The issuing authorities shall use any tamper-proof method to record the quantity allocated in such a way as to make it impossible to insert figures or references.

9.   The reverse of copy No 1 and copy No 2 shall bear a box in which quantities may be entered, either by the customs authorities when import formalities are completed, or by the competent administrative authorities when an extract is issued. If the space set aside for debits on a licence or extract thereof is insufficient, the competent authorities may attach one or more extension pages bearing boxes matching those on the reverse of copy No 1 and copy No 2 of the licence or extract. The debiting authorities shall place their stamp in such a way that one half is on the licence or extract thereof and the other half is on the extension page. If there is more than one extension page, a further stamp shall be placed in like manner across each page and the preceding page.

10.   Import licences and extracts issued, and entries and endorsements made, by the authorities of one Member State shall have the same legal effect in each of the other Member States as documents issued, and entries and endorsements made, by the authorities of such Member States.

11.   The competent authorities of the Member States concerned may, where indispensable, require the contents of licences or extracts to be translated into the official language or one of the official languages of that Member State.

Article 17

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union. It shall apply from 1 January 2009. In the event that Kazakhstan accedes to the WTO, this Regulation shall expire as of the date of accession (6).

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 8 December 2008.

For the Council

The President

B. KOUCHNER


(1)  OJ L 196, 28.7.1999, p. 3.

(2)  OJ L 232, 8.9.2005, p. 64.

(3)  OJ L 360, 19.12.2006, p. 1.

(4)  OJ L 337, 21.12.2007, p. 2.

(5)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.

(6)  The date of expiry will be published by the European Commission in the Official Journal of the European Union.


ANNEX I

SA FLAT-ROLLED PRODUCTS

SA1. Coils

 

7208100000

 

7208250000

 

7208260000

 

7208270000

 

7208360000

 

7208370010

 

7208370090

 

7208380010

 

7208380090

 

7208390010

 

7208390090

 

7211140010

 

7211190010

 

7219110000

 

7219121000

 

7219129000

 

7219131000

 

7219139000

 

7219141000

 

7219149000

 

7225301000

 

7225303010

 

7225309000

 

7225401510

 

7225502010

SA2. Heavy plate

 

7208400010

 

7208512000

 

7208519100

 

7208519800

 

7208529100

 

7208521000

 

7208529900

 

7208531000

 

7211130000

SA3. Other flat-rolled products

 

7208400090

 

7208539000

 

7208540000

 

7208908010

 

7209150000

 

7209161000

 

7209169000

 

7209171000

 

7209179000

 

7209181000

 

7209189100

 

7209189900

 

7209250000

 

7209261000

 

7209269000

 

7209271000

 

7209279000

 

7209281000

 

7209289000

 

7209908010

 

7210110010

 

7210122010

 

7210128010

 

7210200010

 

7210300010

 

7210410010

 

7210490010

 

7210500010

 

7210610010

 

7210690010

 

7210701010

 

7210708010

 

7210903010

 

7210904010

 

7210908091

 

7211140090

 

7211190090

 

7211232010

 

7211233010

 

7211233091

 

7211238010

 

7211238091

 

7211290010

 

7211908010

 

7212101000

 

7212109011

 

7212200011

 

7212300011

 

7212402010

 

7212402091

 

7212408011

 

7212502011

 

7212503011

 

7212504011

 

7212506111

 

7212506911

 

7212509013

 

7212600011

 

7212600091

 

7219211000

 

7219219000

 

7219221000

 

7219229000

 

7219230000

 

7219240000

 

7219310000

 

7219321000

 

7219329000

 

7219331000

 

7219339000

 

7219341000

 

7219349000

 

7219351000

 

7219359000

 

7225401290

 

7225409000


ANNEX II

Image

Image

Image

Image


ANNEX III

Image

Image

Image

Image


ANNEX IV

СПИСЪК НА КОМПЕТЕНТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ

LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES

SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ

LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN

PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI

ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES

LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES

ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI

VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS

ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS

AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA

LISTA TAL-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI

LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

WYKAZ WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH

LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES

LISTA AUTORITĂȚILOR NAȚIONALE COMPETENTE

ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV

SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV

LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA

FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER

 

BELGIQUE/BELGIË

Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie

Direction générale du potentiel économique

Service des licences

Rue de Louvain 44

B-1000 Bruxelles

Fax (32-2) 277 50 63

Federale Overheidsdienst Economie, KMO,

Middenstand & Energie

Algemene Directie Economisch Potentieel

Dienst Vergunningen

Leuvenseweg 44

B-1000 Brussel

Fax (32-2) 277 50 63

 

DANMARK

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Økonomi- og Erhvervsministeriet

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Fax: (45) 35 46 60 01

 

DEUTSCHLAND

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,

(BAFA)

Frankfurter Straße 29—35

D-65760 Eschborn 1

Fax: (49) 6196 90 88 00

 

БЪЛГАРИЯ

Министерство на икономиката и енергетиката

дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“

ул. „Славянска“ № 8

1052 София

Факс: (359-2) 981 50 41

Fax (359-2) 980 47 10

 

ČESKÁ REPUBLIKA

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Fax: (420) 224 21 21 33

 

FRANCE

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction générale des entreprises

Sous-direction des biens de consommation

Bureau textile-importations

Le Bervil

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Fax (33) 153 44 91 81

 

ITALIA

Ministero dello Sviluppo Economico

Direzione Generale per la Politica Commerciale

DIV. III

Viale America, 341

I-00144 Roma

Tel. (39) 06 59 64 24 71/59 64 22 79

Fax (39) 06 59 93 22 35/59 93 26 36

E-mail: polcom3@mincomes.it

 

EESTI

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

Harju 11

EE-15072 Tallinn

Faks: +372 631 3660

 

IRELAND

Department of Enterprise, Trade and Employment

Import/Export Licensing, Block C

Earlsfort Centre

Hatch Street

IE-Dublin 2

Fax: +353-1-631 25 62

 

ΕΛΛΑΣ

Υπουργείο Οικονομίας & Οικονομικών

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής

Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών,

Εμπορικής Άμυνας

Κορνάρου 1

GR-105 63 Αθήνα

Φαξ (30-210) 328 60 94

 

ESPAÑA

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Secretaría General de Comercio Exterior

Subdirección General de Comercio Exterior de Productos Industriales

Paseo de la Castellana 162

E-28046 Madrid

Fax: +34-91 349 38 31

 

ΚΥΠΡΟΣ

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Υπηρεσία Εμπορίου

Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ. 6

CY-1421 Λευκωσία

Φαξ (357) 22 37 51 20

 

LATVIJA

Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija

Brīvības iela 55

LV-1519 Rīga

Fakss: +371-728 08 82

 

LIETUVA

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Prekybos departamentas

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

Faks. +370-5-26 23 974

 

LUXEMBOURG

Ministère de l’économie et du commerce extérieur

Office des licences

BP 113

L-2011 Luxembourg

Fax (352) 46 61 38

 

MAGYARORSZÁG

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt. 85.

HU-1024 Budapest

Fax: (36-1) 336 73 02

 

MALTA

Diviżjoni għall-Kummerċ

Servizzi Kummerċjali

Lascaris

MT-Valletta CMR02

Fax: (356) 25 69 02 99

 

NEDERLAND

Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer

Postbus 30003, Engelse Kamp 2

NL-9700 RD Groningen

Fax (31-50) 523 23 41

 

ÖSTERREICH

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Außenwirtschaftsadministration

Abteilung C2/2

Stubenring 1

A-1011 Wien

Fax: (43-1) 7 11 00/83 86

 

ROMÂNIA

Ministerul pentru Întreprinderi Mici și Mijlocii, Comerț, Turism și Profesii Liberale

Direcția Generală Politici Comerciale

Str. Ion Câmpineanu, nr. 16

București, sector 1

Cod poștal 010036

Tel. (40-21) 315 00 81

Fax (40-21) 315 04 54

e-mail: clc@dce.gov.ro

 

SLOVENIJA

Ministrstvo za finance

Carinska uprava Republike Slovenije

Carinski urad Jesenice

Spodnji plavž 6C

SI-4270 Jesenice

Faks (386-4) 297 44 72

 

SLOVENSKO

Odbor obchodnej politiky

Ministerstvo hospodárstva

Mierová 19

827 15 Bratislava 212

Slovenská republika

Fax: (421-2) 48 54 31 16

 

SUOMI/FINLAND

Tullihallitus

PL 512

FI-00101 Helsinki

Faksi +358-20-492 28 52

Tullstyrelsen

PB 512

FI-00101 Helsingfors

Fax +358-20-492 28 52

 

POLSKA

Ministerstwo Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

Polska

Fax: (48-22) 693 40 21/693 40 22

 

PORTUGAL

Ministério das Finanças e da Administração Pública

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos

Especiais sobre o Consumo

Rua da Alfândega, n.o 5, r/c

P-1149-006 Lisboa

Fax: (+351) 218 81 39 90

 

SVERIGE

Kommerskollegium

Box 6803

S-113 86 Stockholm

Fax (46-8) 30 67 59

 

UNITED KINGDOM

Department of Trade and Industry

Import Licensing Branch

Queensway House — West Precinct

Billingham

UK-TS23 2NF

Fax (44-1642) 36 42 69


ANNEX V

QUANTITATIVE LIMITS

Products

Tonnes per year

SA. Flat products

SA1. Coils

87 125

SA2. Heavy plate

0

SA3. Other flat products

117 875


24.12.2008   

EN

Official Journal of the European Union

L 348/19


COUNCIL REGULATION (EC) No 1341/2008

of 18 December 2008

amending Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund, in respect of certain revenue-generating projects

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular the third subparagraph of Article 161 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Having regard to the assent of the European Parliament (1),

Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee (2),

After consulting the Committee of the Regions,

Whereas:

(1)

The regulatory framework for the 2007-2013 programming period was prepared and negotiated with the aims of consolidating the simplification of programming and management of the Funds, the effectiveness of assistance provided by them and subsidiarity in their implementation.

(2)

A more precise and more stringent approach based on the calculation of maximum eligible expenditure has been put in place for the processing of revenue-generating projects covered by Article 55 of Regulation (EC) No 1083/2006 (3).

(3)

A number of difficulties have been highlighted in connection with the application of the provisions of Article 55, including a disproportionate administrative burden, especially for operations co-financed by the European Social Fund and small operations financed by the European Regional Development Fund (ERDF) or Cohesion Fund.

(4)

These difficulties may have adverse consequences in terms of operation management, especially for projects in areas of Community priority such as the environment, social inclusion, research, innovation or energy, and in terms of the administrative burden. Article 55 should therefore be simplified.

(5)

This simplification should apply to all projects receiving assistance from the Structural Funds or Cohesion Fund during the 2007-2013 programming period. Retroactive application is therefore necessary.

(6)

Regulation (EC) No 1083/2006 should therefore be amended accordingly,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Article 55(5) of Regulation (EC) No 1083/2006 shall be replaced by the following:

‘5.   Paragraphs 1 to 4 of this Article shall apply only to operations which are co-financed by the ERDF or Cohesion Fund and the total cost of which exceeds EUR 1 000 000.’

Article 2

This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from 1 August 2006 to all operations receiving assistance from the Structural Funds or Cohesion Fund during the 2007-2013 programming period.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 18 December 2008.

For the Council

The President

M. BARNIER


(1)  Assent of 16 December 2008 (not yet published in the Official Journal).

(2)  Opinion of 27 October 2008 (not yet published in the Official Journal).

(3)  OJ L 210, 31.7.2006, p. 25.


24.12.2008   

EN

Official Journal of the European Union

L 348/20


COUNCIL REGULATION (EC) No 1342/2008

of 18 December 2008

establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks and repealing Regulation (EC) No 423/2004

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 37 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Having regard to the Opinion of the European Parliament (1),

Whereas:

(1)

Council Regulation (EC) No 423/2004 of 26 February 2004 on establishing measures for the recovery of cod stocks (2) intends to ensure the safe recovery of the cod stocks in the Kattegat, the North Sea including the Skagerrak and the eastern Channel, to the west of Scotland and the Irish Sea, to the precautionary stock sizes advised by scientists within a time-frame of five to ten years.

(2)

Recent scientific advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) has indicated that the reductions in cod catches arising from the collective effect of total allowable catches (TACs), technical measures and complementary effort management measures, including monitoring and control to prevent the catching and landing of cod caught by illegal, unreported and unregulated fishing, have been far from sufficient to reduce fishing mortalities to levels required to allow the cod stocks to rebuild and none of the four cod stocks covered by Regulation (EC) No 423/2004 show clear signs of recovery, although the stocks in the North Sea are showing some signs of improvement.

(3)

It appears necessary to reinforce the regime and to introduce a long-term plan in order to achieve sustainable exploitation of cod stocks on the basis of maximum sustainable yield.

(4)

According to recent scientific submissions, in particular on long-term trends of marine ecosystems, desirable long-term levels of biomass cannot be determined with accuracy. As a consequence, the objective of the long-term plan should be changed from a biomass-based target to a fishing mortality-based target, which should also be applied to permitted levels of fishing effort.

(5)

The North Sea cod stock is shared with Norway and is jointly managed. The measures provided for in this Regulation should take due account of consultations with Norway pursuant to the Agreement on fisheries between the European Economic Community and the Kingdom of Norway (3).

(6)

In the event that the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) is not able to advise on a TAC due to lack of sufficiently accurate and representative information, provisions should be established to ensure that a TAC can be set in a consistent manner even under poor data conditions.

(7)

In order to ensure the attainment of fishing mortality targets, and to contribute to minimising discards, fishing opportunities in terms of fishing effort need also to be fixed at levels which are consistent with the multiannual strategy. Such fishing opportunities should, as far as possible, be defined by types of fishing gear on the basis of current fishing practices. It is appropriate to provide for a periodical review of the effectiveness of the management system and to ensure, in particular, that when cod stocks reach levels that allow for exploitation rendering maximum sustainable yield, the system of regulating fishing effort is reviewed.

(8)

New mechanisms should be introduced to encourage fishermen to engage in cod-avoidance programmes. Any such cod-avoidance or discard reduction programmes are more likely to succeed if they are developed in cooperation with the fishing industry. Accordingly, such programmes developed with Member States should be considered an effective means of promoting sustainability and their development should be encouraged. Moreover, Member States should exercise their power to allocate access to fishing for cod stocks so as to encourage their fishermen to fish in ways that result in more selective fishing and are less harmful to the environment.

(9)

The establishment and allocation of catch limits, the fixing of the minimum and precautionary levels of stocks and of the level of fishing mortality rates, as well as the maximum allowable fishing effort for each effort group by Member State and the exclusion of certain groups of vessels from the effort regime laid down in this Regulation are measures of prime importance in the common fisheries policy (CFP). It is appropriate that the Council should reserve for itself the right to exercise implementing powers directly in relation to these specific matters.

(10)

The measures necessary for the implementation of certain provisions of this Regulation, in particular, those related to the adaptations of fishing effort limits within the maximum allowable fishing effort established by the Council should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 on laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (4).

(11)

Control measures in addition to those laid down in Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to the common fisheries policy (5) should be introduced to ensure compliance with the measures laid down in this Regulation.

(12)

Rules should be established to qualify the long-term plan introduced by this Regulation taking into account the situation of the relevant stocks as a recovery plan within the meaning of Article 5 of Council Regulation (EC) No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the common fisheries policy (6), and for the purposes of Article 21(a)(i) of Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (7) or, in the alternative, as a management plan within the meaning of Article 6 of Regulation (EC) No 2371/2002, and for the purposes of Article 1(a)(iv) of Regulation (EC) No 1198/2006.

(13)

Regulation (EC) No 423/2004 should be repealed and replaced by this Regulation,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

CHAPTER I

SUBJECT MATTER AND DEFINITIONS

Article 1

Subject matter

This Regulation establishes a plan for four cod stocks corresponding to the following geographical areas:

(a)

the Kattegat;

(b)

the North Sea, the Skagerrak and the eastern Channel;

(c)

the west of Scotland;

(d)

the Irish Sea.

Article 2

Definitions

For the purposes of this Regulation, in addition to the definitions laid down in Article 3 of Regulation (EC) No 2371/2002, the following definitions shall apply:

(a)

‘effort group’ means a management unit of a Member State for which a maximum allowable fishing effort is set. It is defined by a gear grouping and an area as set out in Annex I;

(b)

‘aggregated effort group’ means the combination of all Member States’ effort groups having the same gear grouping and area;

(c)

‘catch per unit effort’ means the quantity of cod caught and expressed in live weight by one unit of fishing effort expressed in kW-days during one year;

(d)

‘appropriate age groups’ means ages 3, 4 and 5 for cod in the Kattegat; ages 2, 3 and 4 for cod in the Irish Sea, in the North Sea, Skagerrak and the eastern Channel; ages 2, 3, 4 and 5 for cod in the west of Scotland; or other age groups as advised as appropriate by STECF.

Article 3

Geographical definitions

For the purposes of this Regulation, the following geographical definitions of geographical areas shall apply:

(a)

‘Kattegat’ means that part of Division IIIa, as delineated by ICES, that is bounded on the north by a line drawn from the Skagen lighthouse to the Tistlarna lighthouse and from this point to the nearest point on the Swedish coast and on the south by a line drawn from Hasenore to Gnibens Spids, from Korshage to Spodsbjerg and from Gilbjerg Hoved to Kullen;

(b)

‘North Sea’ means ICES Subarea IV and that part of ICES Division IIIa not covered by the Skagerrak and Kattegat and that part of ICES Division IIa which lies within waters under the sovereignty or jurisdiction of Member States;

(c)

‘Skagerrak’ means that part of ICES Division IIIa bounded on the west by a line drawn from the Hanstholm lighthouse to the Lindesnes lighthouse and on the south by a line drawn from the Skagen lighthouse to the Tistlarna lighthouse and from that point to the nearest point on the Swedish coast;

(d)

‘eastern Channel’ means ICES Division VIId;

(e)

‘Irish Sea’ means ICES Division VIIa;

(f)

‘west of Scotland’ means ICES Division VIa and that part of ICES Division Vb which lies within waters under the sovereignty or jurisdiction of Member States.

Article 4

Calculation of fishing effort

For the purposes of this Regulation, the fishing effort deployed by a group of vessels shall be calculated as the sum of the products of capacity-values in kW for each vessel and the number of days each vessel has been present within an area set out in Annex I. A day present within an area shall be any continuous period of 24 hours (or part thereof) during which a vessel is present within the area and absent from port.

Article 5

Objective of the plan

1.   The plan referred to in Article 1 shall ensure the sustainable exploitation of the cod stocks on the basis of maximum sustainable yield.

2.   The objective set out in paragraph 1 shall be attained while maintaining the following fishing mortality on cod on appropriate age groups:

Stock

Fishing mortality

Cod in the Kattegat

0,4

Cod to the west of Scotland

0,4

Cod in the Irish Sea

0,4

3.   For the cod stock in the North Sea, the Skagerrak and the eastern Channel, the objective set out in paragraph 1 shall be attained while maintaining the fishing mortality on cod on appropriate age groups referred to in Article 8.

CHAPTER II

TOTAL ALLOWABLE CATCHES

Article 6

Minimum and precautionary levels

The minimum spawning biomass level and the precautionary spawning biomass level for each of the cod stocks shall be as follows:

Stock

Minimum spawning biomass

Levels in tonnes

Precautionary spawning biomass

Levels in tonnes

Cod in the Kattegat

6 400

10 500

Cod in the North Sea, Skagerrak and eastern Channel

70 000

150 000

Cod to the west of Scotland

14 000

22 000

Cod in the Irish Sea

6 000

10 000

Article 7

Procedure for setting TACs for cod stocks in the Kattegat the west of Scotland and the Irish Sea

1.   Each year, the Council shall decide on the TAC for the following year for each of the cod stocks in the Kattegat, the west of Scotland and the Irish Sea. The TAC shall be calculated by deducting the following quantities from the total removals of cod that are forecast by STECF as corresponding to the fishing mortality rates referred to in paragraphs 2 and 3:

(a)

a quantity of fish equivalent to the expected discards of cod from the stock concerned;

(b)

as appropriate a quantity corresponding to other sources of cod mortality caused by fishing to be fixed on the basis of a proposal from the Commission.

2.   The TAC shall, based on the advice of STECF, satisfy all of the following conditions:

(a)

if the size of the stock on 1 January of the year of application of the TAC is predicted by STECF to be below the minimum spawning biomass level established in Article 6, the fishing mortality rate shall be reduced by 25 % in the year of application of the TAC as compared with the fishing mortality rate in the previous year;

(b)

if the size of the stock on 1 January of the year of application of the TAC is predicted by STECF to be below the precautionary spawning biomass level set out in Article 6 and above or equal to the minimum spawning biomass level established in Article 6, the fishing mortality rate shall be reduced by 15 % in the year of application of the TAC as compared with the fishing mortality rate in the previous year; and

(c)

if the size of the stock on 1 January of the year of application of the TAC is predicted by STECF to be above or equal to the precautionary spawning biomass level set out in Article 6, the fishing mortality rate shall be reduced by 10 % in the year of application of the TAC as compared with the fishing mortality rate in the previous year.

3.   If the application of paragraph 2(b) and (c) would, based on the advice of STECF, result in a fishing mortality rate lower than the fishing mortality rate specified in Article 5(2), the Council shall set the TAC at a level resulting in a fishing mortality rate as specified in that Article.

4.   When giving its advice in accordance with paragraphs 2 and 3, STECF shall assume that in the year prior to the year of application of the TAC the stock is fished with an adjustment in fishing mortality equal to the reduction in maximum allowable fishing effort that applies in that year.

5.   Notwithstanding paragraph 2(a), (b) and (c) and paragraph 3, the Council shall not set the TAC at a level that is more than 20 % below or above the TAC established in the previous year.

Article 8

Procedure for setting TACs for the cod stock in the North Sea, the Skagerrak and the eastern Channel

1.   Each year, the Council shall decide on the TACs for the cod stock in the North Sea, the Skagerrak and the eastern Channel. The TACs shall be calculated by applying the reduction rules set out in Article 7 paragraph 1(a) and (b).

2.   The TACs shall initially be calculated in accordance with paragraphs 3 and 5. From the year where the TACs resulting from the application of paragraphs 3 and 5 would be lower than the TACs resulting from the application of paragraphs 4 and 5, the TACs shall be calculated according to the paragraphs 4 and 5.

3.   Initially, the TACs shall not exceed a level corresponding to a fishing mortality which is a fraction of the estimate of fishing mortality on appropriate age groups in 2008 as follows: 75 % for the TACs in 2009, 65 % for the TACs in 2010, and applying successive decrements of 10 % for the following years.

4.   Subsequently, if the size of the stock on 1 January of the year prior to the year of application of the TACs is:

(a)

above the precautionary spawning biomass level, the TACs shall correspond to a fishing mortality rate of 0,4 on appropriate age groups;

(b)

between the minimum spawning biomass level and the precautionary spawning biomass level, the TACs shall not exceed a level corresponding to a fishing mortality rate on appropriate age groups equal to the following formula:

0,4 – (0,2 * (Precautionary spawning biomass level – spawning biomass) / (Precautionary spawning biomass level – minimum spawning biomass level))

(c)

at or below the limit spawning biomass level, the TACs shall not exceed a level corresponding to a fishing mortality rate of 0,2 on appropriate age groups.

5.   Notwithstanding paragraphs 3 and 4, the Council shall not set the TACs for 2010 and subsequent years at a level that is more than 20 % below or above the TACs established in the previous year.

6.   Where the cod stock referred to in paragraph 1 has been exploited at a fishing mortality rate close to 0,4 during three successive years, the Commission shall evaluate the application of this Article and, where appropriate, propose relevant measures to amend it in order to ensure exploitation at maximum sustainable yield.

Article 9

Procedure for setting TACs in poor data conditions

Where, due to lack of sufficiently accurate and representative information, STECF is not able to give advice allowing the Council to set the TACs in accordance with Articles 7 or 8, the Council shall decide as follows:

(a)

where STECF advises that the catches of cod should be reduced to the lowest possible level, the TACs shall be set according to a 25 % reduction compared to the TAC in the previous year;

(b)

in all other cases the TACs shall be set according to a 15 % reduction compared to the TAC in the previous year, unless STECF advises that this is not appropriate.

Article 10

Adaptation of measures

1.   When the target fishing mortality rate in Article 5(2) has been reached or in the event that STECF advises that this target, or the minimum and precautionary spawning biomass levels in Article 6 or the levels of fishing mortality rates given in Article 7(2) are no longer appropriate in order to maintain a low risk of stock depletion and a maximum sustainable yield, the Council shall decide on new values for these levels.

2.   In the event that STECF advises that any of the cod stocks is failing to recover properly, the Council shall take a decision which:

(a)

sets the TAC for the relevant stock at a level lower than that provided for in Articles 7, 8 and 9;

(b)

sets the maximum allowable fishing effort at a level lower than that provided for in Article 12;

(c)

establishes associated conditions as appropriate.

CHAPTER III

FISHING EFFORT LIMITATION

Article 11

Fishing effort regime

1.   The TACs set out in Articles 7, 8 and 9 shall be complemented by a fishing effort regime whereby fishing opportunities in terms of fishing effort are allocated to Member States on an annual basis.

2.   The Council may, acting on a Commission proposal and on the basis of the information provided by Member States and the advice of STECF referred to in paragraph 3, exclude certain groups of vessels from the application of the effort regime provided that:

(a)

appropriate data on cod catches and discards are available to allow STECF to assess the percentage of cod catches made by each group of vessels concerned;

(b)

the percentage of cod catches as assessed by STECF does not exceed 1,5 % of the total catches for each group of vessels concerned; and

(c)

the inclusion of these groups of vessels in the effort regime would constitute an administrative burden disproportionate to their overall impact on cod stocks.

If STECF is not in position to assess that these conditions remain fulfilled, the Council shall include each group of vessels concerned in the effort regime.

3.   Member States shall provide annually appropriate information to the Commission and STECF to establish that the above conditions are and remain fulfilled in accordance with detailed rules to be adopted by the Commission.

Article 12

Fishing effort allocations

1.   Each year, the Council shall decide on the maximum allowable fishing effort for each effort group by Member State.

2.   The maximum allowable fishing effort shall be calculated by means of a baseline established as follows:

(a)

for the first year of application of this Regulation the baseline shall be established for each effort group as the average effort in kW-days spent during the years 2004-2006 or 2005-2007, according to the preference of the Member State concerned, based on the advice of STECF;

(b)

for the subsequent years of application of this Regulation the baseline shall be equal to the maximum allowable fishing effort of the previous year.

3.   The effort groups for which an annual adjustment in the maximum allowable fishing effort shall be applied shall be decided on the following basis:

(a)

the catches of cod taken by vessels in each of the effort groups shall be evaluated on the basis of data submitted by Member States in accordance with Articles 18, 19 and 20 of Council Regulation (EC) No 199/2008 of 25 February 2008 concerning the establishment of a Community framework for the collection, management and use of data in the fisheries sector and support for scientific advice regarding the common fisheries policy (8);

(b)

a list shall be compiled for each of the areas defined in Annex I to this Regulation of the aggregated effort groups and their corresponding cod catches, including discards. This list shall be arranged in ascending order of cod catch in each effort group;

(c)

the cumulative catches of cod in the lists established according to point (b) shall be calculated in following way. For each aggregated effort group, the sum shall be calculated of the cod catch by that effort group and the cod catches made by all aggregated effort groups in the preceding entries in the list;

(d)

the cumulative catches calculated according to point (c) shall be calculated as a percentage of the total cod catch by all aggregated effort groups in the same area.

4.   For aggregated effort groups where the percentage cumulative catch calculated according to paragraph 3(b) is equal to or exceeds 20 %, annual adjustments shall apply to the effort groups concerned. The maximum allowable fishing effort of the groups concerned shall be calculated as follows:

(a)

where Articles 7 or 8 applies, by applying to the baseline the same percentage adjustment as that set out in those Articles for fishing mortality;

(b)

where Article 9 applies, by applying to the baseline the same percentage adjustment in fishing effort as the reduction of the TAC.

5.   For effort groups other than those referred to in paragraph 4, the maximum allowable fishing effort shall be maintained at the level of the baseline.

Article 13

Allocation of additional fishing effort for highly selective gear and cod-avoiding fishing trips

1.   Member States may increase the maximum allowable fishing effort for effort groups for which the effort has been adjusted in accordance with Article 12(4) and subject to the conditions set out in paragraphs 2 to 7.

2.   The maximum allowable fishing effort may be increased within effort groups in which the fishing activity of one or more vessels:

(a)

is carried out having on board only one regulated gear the technical attributes of which result, according to a scientific study evaluated by STECF, in catching less than 1 % cod (highly selective gear);

(b)

results in a catch composition of less than 5 % cod per fishing trip (cod-avoiding fishing trips);

(c)

is conducted in accordance with a cod avoidance or discard reduction plan which reduces fishing mortality for cod among participating vessels by at least as much as the effort adjustment referred to in Article 12(4); or

(d)

is carried out in the west of Scotland area to the west of a line drawn by sequentially joining with rhumb lines the positions laid down in Annex IV measured according to the WGS84 coordinate system, provided that the participating vessels are equipped with satellite-based vessel monitoring systems (VMS).

3.   Vessels referred to in paragraph 2 shall be subject to increased frequency of monitoring, concerning in particular:

(a)

the exclusive use of the highly selective gear during the fishing trips concerned in accordance with paragraph 2(a);

(b)

the amount of discards in compliance with paragraph 2(b);

(c)

the reduction in fishing mortality in accordance with paragraph 2(c);

(d)

the amount of catches and discards occurring to the west of the line specified in paragraph 2(d);

and subject to arrangements for the regular provision of data to the Member State concerning the respect of the special conditions laid down in those points.

4.   The increase of fishing effort under this Article shall be calculated for each of the vessels in the effort groups concerned that operate under special conditions referred to in paragraph 2, points (a), (b), (c) and (d), and shall be no more than the amount needed to compensate the effort adjustment referred to in Article 12(4) for the gears involved in those actions.

5.   Any increases of the fishing effort allocation carried out by the Member States shall be notified to the Commission, by April 30 of the year during which the compensation for the effort adjustment shall take place. The notification shall include details of the vessels operating under the special conditions referred to in points (a), (b), (c) and (d) of paragraph 2, the fishing effort per effort group that the Member State expects to be carried out by those vessels during that year, and the conditions under which the effort of the vessels is being monitored, including control arrangements.

6.   Member States shall report to the Commission by 1 March each year at the latest about the amounts of effort used within the actions during the previous year.

7.   The Commission shall request STECF to compare annually the reduction in cod mortality which would result from the application of point (c) of paragraph 2 with the reduction it would have expected to occur as a result of the effort adjustment referred to in Article 12(4). In light of this advice the Commission may propose adjustments in effort that may be applied for the relevant gear grouping the following year.

Article 14

Member States’ obligations

1.   For the vessels flying its flag, each Member State shall decide on a method for allocating the maximum allowable fishing effort to individual vessels or a group of vessels, in the light of a number of criteria, including, for example:

(a)

promotion of good fishing practices, including data collection enhancement, discard reduction and minimisation of the impact on juvenile fish;

(b)

participation in cooperative programmes to avoid unnecessary by-catches of cod;

(c)

low impact on the environment, including fuel consumption and greenhouse gas emissions;

(d)

proportionality with respect to allocation of fishing opportunities in terms of fish quota.

2.   For each of the areas set out in Annex I to this Regulation, each Member State shall issue special fishing permits in accordance with Council Regulation (EC) No 1627/94 of 27 June 1994 laying down general provisions concerning special fishing permits (9) for vessels flying its flag which engage in fishing activities in that area and using a gear belonging to one of the gear groupings set out in Annex I to this Regulation.

3.   For each of the areas set out in Annex I, the total capacity expressed in kW of the vessels having special fishing permits issued in accordance with paragraph 2 shall not be greater than the maximum capacity of the vessels that have been active in 2006 or 2007 using a regulated gear and fishing in the geographical area concerned.

4.   Each Member State shall establish and maintain a list of vessels holding the special permit referred to in paragraph 2 and make it available on its official website to the Commission and other Member States.

Article 15

Regulation of fishing effort

Member States shall monitor the capacity and activity of their fleet by effort groups and shall take appropriate action if the maximum allowable fishing effort established in accordance with Article 12 is about to be reached, in order to ensure that the effort will not exceed the set limits.

Article 16

Exchange of maximum allowable fishing effort between Member States and reconstitution of effort

1.   The maximum allowable fishing effort established in accordance with Article 11 may be adapted by the Member States concerned in view of:

(a)

the exchange of quotas carried out pursuant to Article 20(5) of Regulation (EC) No 2371/2002; and

(b)

reallocations and/or deductions made pursuant to Article 23(4) of Regulation (EC) No 2371/2002 and Articles 21(4), 23(1) and 32(2) of Regulation (EEC) No 2847/93.

2.   The maximum allowable fishing effort established in accordance with Article 12 may be adapted by a Member State which discontinues the exchange of quotas in any of the areas mentioned in Article 3, to the extent that this Member State used to execute these exchanges during the reference period for establishing the baselines as specified in Article 12(2), and needs to exert additional effort in any of the effort groups concerned in order to use the quota recovered. This reconstitution of effort shall be accompanied by a reduction in total allowable fishing effort by the Member State that has returned the quota to the quota recovering Member State, reflecting the extent to which its effort groups have less quota available for fishing, unless the Member State returning the quota did not use the corresponding effort for establishing the abovementioned baselines.

3.   Notwithstanding Article 17(2), in 2009, Member States may modify their effort allocations by transferring fishing effort and capacity between the geographical areas referred to in Article 3, provided that this transfer involves fishing activities referred to in Article 13(2)(a) and (b). Such transfers shall be notified to the Commission. The maximum allowable fishing effort referred to in Article 12(2)(a) shall be modified accordingly.

Article 17

Exchange of maximum allowable fishing effort across effort groups

1.   A Member State may amend its effort allocations by transferring fishing capacity across effort groups, under the conditions set out in paragraphs 2 to 5.

2.   The transfer shall be allowed between gear groupings but not between geographical areas, provided that the Member State concerned provides the Commission with information on the catch per unit effort (cpue) of its donor and receiving gear group, averaged over the last three years.

3.   Where the cpue of the donor gear group is higher than the cpue of the receiving gear group, the transfer shall in general be made on a 1 kW-day to 1 kW-day basis.

4.   Where the cpue of the donor gear group is lower than the cpue of the receiving gear group, the Member State shall apply a correction factor to the amount of effort in the receiving gear group so that the latter’s higher cpue is compensated for.

5.   The Commission shall request STECF to develop standard correction factors that might be used to facilitate the transfer of effort across gear groups with different cpue.

CHAPTER IV

MONITORING, INSPECTION AND SURVEILLANCE

Article 18

Relationship with Regulation (EEC) No 2847/93

The control measures provided for in this Chapter shall apply in addition to those prescribed in Regulation (EEC) No 2847/93.

Article 19

Logbook checks

1.   For vessels fitted with a VMS, Member States shall verify that the information received at the fisheries monitoring centres corresponds to activities recorded in the logbook by using VMS data. Such cross-checks shall be recorded in computer-readable form for a period of three years.

2.   Each Member State shall maintain and make available on its official website the contact details for the submission of logbooks and landing declarations.

Article 20

Weighing of cod first landed

1.   The master of a fishing vessel shall ensure that any quantity of cod exceeding 300 kg caught in the areas set out in Article 3 and landed in a Community port shall be weighed on board or in the port of landing before sale or before being transported elsewhere. The scales used for the weighing shall be approved by the competent national authorities. The figure resulting from the weighing shall be used for the declaration referred to in Article 8 of Regulation (EEC) No 2847/93.

2.   By way of derogation from paragraph 1, Member States may permit the weighing of cod to take place at a fish auction on the territory of the Member State provided that the landing has been subject to a physical inspection and that the fish has been sealed before transport directly to the fish auction and remains sealed until the weighing takes place. The transport document shall indicate the details of the inspection carried out at landing.

Article 21

Inspection benchmarks

Each Member State with vessels concerned by this Regulation shall set specific inspection benchmarks. Such benchmarks shall be revised periodically after an analysis has been made of the results achieved. Inspection benchmarks shall evolve progressively until the target benchmarks defined in Annex II are reached.

Article 22

Prohibition on transhipping

The transhipment of cod at sea is prohibited in the geographical areas set out in Article 3.

Article 23

National control action programmes

1.   Member States with vessels concerned by this Regulation shall define a national control action programme in accordance with Annex III.

2.   Before 31 January each year, Member States with vessels concerned by this Regulation shall make available to the Commission and other Member States concerned by this Regulation on its official website their national control action programmes together with an implementation schedule.

3.   The Commission shall convene at least once a year a meeting of the Committee for Fisheries and Aquaculture to evaluate compliance with and the results of the national control action programmes for cod stocks concerned by this Regulation.

Article 24

Prior notification

1.   The master of a Community fishing vessel, or his/her representative, prior to any entry into port or any landing location of a Member State carrying more than one tonne of cod on board shall inform the competent authorities of that Member State, at least four hours in advance of such entry, of:

(a)

the name of the port or landing location;

(b)

the estimated time of arrival at that port or landing location;

(c)

the quantities in kg live weight of all species of which more than 50 kg is retained on board.

2.   The competent authorities of a Member State in which a landing of more than one tonne of cod is to be made may require that the discharge of catch retained on board shall not commence until authorised by those authorities.

3.   The master of a Community fishing vessel, or his/her representative, wishing to tranship or discharge at sea any quantity retained on board or to land in a port or landing location of a third country shall inform the competent authorities of the flag Member State, at least 24 hours prior to transhipping or discharging at sea or to landing in a third country, of the information referred to in paragraph 1.

Article 25

Designated ports

1.   Where more than two tonnes of cod are to be landed in the Community from a Community fishing vessel, the master of the vessel shall ensure that such landings are made only at designated ports.

2.   Each Member State shall designate ports into which any landing of cod in excess of two tonnes shall take place.

3.   Each Member State shall make available on their public website the list of designated ports and associated inspection and surveillance procedures for those ports, including the terms and conditions for recording and reporting the quantities of cod within each landing.

The Commission shall transmit this information to all Member States.

Article 26

Margin of tolerance in the estimation of quantities reported in the logbook

By way of derogation from Article 5(2) of Commission Regulation (EEC) No 2807/83 of 22 September 1983 laying down detailed rules for recording information on Member States catches of fish (10), the permitted margin of tolerance, in the estimation of quantities of cod, in kg retained on board, shall be 8 % of the logbook figure.

Article 27

Separate stowage of cod

It shall be prohibited to retain on board a Community fishing vessel, in any container, any quantity of cod mixed with any other species of marine organisms. Containers with cod shall be stowed in the hold in such a way that they are kept separate from other containers.

Article 28

Transport of cod

1.   The competent authorities of a Member State may require that any quantity of cod caught in any of the geographical areas defined in Article 3 and first landed in that Member State is weighed in the presence of controllers before being transported elsewhere from the port of first landing. For cod first landed in a port designated pursuant to Article 24, representative samples, amounting to at least 20 % of the landings in number shall be weighed in the presence of controllers authorised by the Member States before they are offered for first sale and sold. To this end, the Member States shall submit to the Commission, within one month of the date of entry into force of this Regulation, details of the sampling regime to be employed.

2.   By way of derogation from the conditions laid down in Article 13 of Regulation (EEC) No 2847/93, all quantities of cod greater than 50 kg which are transported to a place other than that of first landing or import shall be accompanied by a copy of one of the declarations provided for in Article 8(1) of that Regulation pertaining to the quantities of cod transported. The exemption provided for in Article 13(4)(b) of that Regulation shall not apply.

Article 29

Specific monitoring programmes

By way of derogation from Article 34c(1) of Regulation (EEC) No 2847/93, the specific monitoring programmes for the cod stocks concerned may last more than two years from their date of entry into force.

CHAPTER V

DECISION-MAKING AND FINAL PROVISIONS

Article 30

Decision-making procedure

Where this Regulation provides for decisions to be taken by the Council, the Council shall act by qualified majority on the basis of a proposal from the Commission.

Article 31

Amendments to Annex I

Based on the advice of STECF, the Commission may amend the Annex I to this Regulation in accordance with the procedure laid down in Article 30(2) of Regulation (EC) No 2371/2002 and on the basis of the following principles:

(a)

effort groups shall be laid down as homogeneously as possible with respect to the biological stocks captured, the sizes of fish captured either as target or as by-catch and the effects on the environment of the fishing activities associated to the effort groups;

(b)

the number and size of effort groups shall be cost-efficient in terms of management burden relative to conservation needs.

Article 32

Detailed rules

Detailed rules for the application of Articles 11(3), 14, 16 and 17 of this Regulation may be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 30(2) of Regulation (EC) No 2371/2002.

Article 33

Assistance under the European Fisheries Fund

1.   For each of the four cod stocks referred to in Article 1, for those years in which the stock is situated below the relevant precautionary spawning biomass level set out in Article 6, the long-term plan shall be deemed to be a recovery plan within the meaning of Article 5 of Regulation (EC) No 2371/2002, and for the purposes of Article 21(a)(i) of Regulation (EC) No 1198/2006.

2.   For each of the four cod stocks referred to in Article 1, for those years other than those referred to in paragraph 1, the long-term plan shall be deemed to be a management plan within the meaning of Article 6 of Regulation (EC) No 2371/2002, and for the purposes of Article 21(a)(iv) of Regulation (EC) No 1198/2006.

Article 34

Review

The Commission shall, on the basis of advice from STECF and after consultation of the relevant Regional Advisory Council, evaluate the impact of the management measures on the cod stocks concerned and the fisheries on those stocks, at the latest in the third year of application of this Regulation and then each third successive year of application of this Regulation and, where appropriate, propose relevant measures to amend it.

Article 35

Repeal

Regulation (EC) No 423/2004 is hereby repealed.

Article 36

Entry into force

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from 1 January 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 18 December 2008.

For the Council

The President

M. BARNIER


(1)  Opinion of 21 October 2008 (not yet published in the Official Journal).

(2)  OJ L 70, 9.3.2004, p. 8.

(3)  OJ L 226, 29.8.1980, p. 48.

(4)  OJ L 184, 17.7.1999, p. 23.

(5)  OJ L 261, 20.10.1993, p. 1.

(6)  OJ L 358, 31.12.2002, p. 59.

(7)  OJ L 223, 15.8.2006, p. 1.

(8)  OJ L 60, 5.2.2008, p. 1.

(9)  OJ L 171, 6.7.1994, p. 7.

(10)  OJ L 276, 10.10.1983, p. 1.


ANNEX I

Effort groups are defined by one of the gear groupings set out in point 1 and one of the geographical areas set out in point 2.

1.   Gear groupings

(a)

Bottom trawls and seines (OTB, OTT, PTB, SDN, SSC, SPR) of mesh:

 

TR1 equal to or larger than 100 mm,

 

TR2 equal to or larger than 70 mm and less than 100 mm,

 

TR3 equal to or larger than 16 mm and less than 32 mm;

(b)

Beam trawls (TBB) of mesh:

 

BT1 equal to or larger than 120 mm

 

BT2 equal to or larger than 80 mm and less than 120 mm;

(c)

Gill nets, entangling nets (GN);

(d)

Trammel nets (GT);

(e)

Longlines (LL).

2.   Groupings of geographical areas:

For the purposes of this Annex, the following geographical groupings shall apply:

(a)

Kattegat;

(b)

(i)

Skagerrak;

(ii)

that part of ICES zone IIIa not covered by the Skagerrak and the Kattegat;

ICES zone IV and EC waters of ICES zone IIa;

(iii)

ICES zone VIId;

(c)

ICES zone VIIa;

(d)

ICES zone VIa.


ANNEX II

SPECIFIC INSPECTION BENCHMARKS

Objective

1.

Each Member State shall set specific inspection benchmarks in accordance with this Annex.

Strategy

2.

Inspection and surveillance of fishing activities shall concentrate on vessels likely to catch cod. Random inspections of transport and marketing of cod shall be used as a complementary cross-checking mechanism to test the effectiveness of inspection and surveillance.

Priorities

3.

Different gear types shall be subject to different levels of prioritisation, depending on the extent to which the fleets are affected by fishing opportunity limits. For that reason, each Member State shall set specific priorities.

Target benchmarks

4.

Not later than one month from the date of entry into force of this Regulation, Member States shall implement their inspection schedules taking account of the targets set out below.

Member States shall specify and describe which sampling strategy will be applied.

The Commission can have access on request to the sampling plan used by the Member State.

(a)

Level of inspection in ports

As a general rule, the accuracy to be achieved should be at least equivalent to what would be obtained by a simple random sampling method, where inspections shall cover 20 % in number of all cod landings in a Member State.

(b)

Level of inspection of marketing

Inspection of 5 % of the quantities of cod offered for sale at auction.

(c)

Level of inspection at sea

Flexible benchmark: to be set after a detailed analysis of the fishing activity in each area. Benchmarks at sea shall refer to the number of patrol days at sea in the cod management areas, possibly with a separate benchmark for days patrolling specific areas.

(d)

Level of aerial surveillance

Flexible benchmark: to be set after a detailed analysis of the fishing activity conducted in each area and taking the available resources at the Member State’s disposal into consideration.


ANNEX III

CONTENTS OF NATIONAL CONTROL ACTION PROGRAMMES

National control action programmes shall aim, inter alia, to specify the following:

1.   Means of control

Human resources

(a)

The numbers of shore-based and seagoing inspectors and the periods and zones where they are to be deployed.

Technical resources

(b)

The numbers of patrol vessels and aircraft and the periods and zones where these are to be deployed.

Financial resources

(c)

The budgetary allocation for deployment of human resources, patrol vessels and aircraft.

2.   Electronic recording and reporting of information relating to fishing activities

Description of the systems implemented to ensure compliance with Articles 19, 23, 24 and 25.

3.   Designation of ports

Where relevant, a list of ports designated for cod landings in accordance with Article 25.

4.   Notification prior to landing

Description of the systems implemented to ensure compliance with Article 24.

5.   Landings control

Description of any facilities and or systems implemented to ensure compliance with the provisions in Articles 19, 20, 21 and 28.

6.   Inspection procedures

The national control action programmes shall specify the procedures that will be followed:

(a)

when conducting inspections at sea and on land;

(b)

for communicating with the competent authorities designated by other Member States as responsible for the national control action programme for cod;

(c)

for joint surveillance and exchange of inspectors, including specification of powers and authority of inspectors operating in other Member States’ waters.


ANNEX IV

Line referred to in Article 13 paragraph 2(d)

The line referred to in Article 13 paragraph 2(d) is defined by sequentially joining with rhumb lines the following positions according to the WGS84 coordinate system:

 

54 °30′N, 10 °35′W

 

55 °20′N, 9 °50′W

 

55 °30′N, 9 °20′W

 

56 °40′N, 8 °55′W

 

57 °0′N, 9 °0′W

 

57 °20′N, 9 °20′W

 

57 °50′N, 9 °20′W

 

58 °10′N, 9 °0′W

 

58 °40′N, 7 °40′W

 

59 °0′N, 7 °30′W

 

59 °20′N, 6 °30′W

 

59 °40′N, 6 °5′W

 

59 °40′N, 5 °30′W

 

60 °0′N, 4 °50′W

 

60 °15′N, 4 °0′W.


24.12.2008   

EN

Official Journal of the European Union

L 348/34


COMMISSION REGULATION (EC) No 1343/2008

of 23 December 2008

establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),

Having regard to Commission Regulation (EC) No 1580/2007 of 21 December 2007 laying down implementing rules for Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector (2), and in particular Article 138(1) thereof,

Whereas:

Regulation (EC) No 1580/2007 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in Annex XV, Part A thereto,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The standard import values referred to in Article 138 of Regulation (EC) No 1580/2007 are fixed in the Annex hereto.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 24 December 2008.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 December 2008.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 350, 31.12.2007, p. 1.


ANNEX

Standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

(EUR/100 kg)

CN code

Third country code (1)

Standard import value

0702 00 00

CR

110,3

MA

71,6

TR

99,2

ZZ

93,7

0707 00 05

JO

167,2

MA

69,8

TR

134,4

ZZ

123,8

0709 90 70

MA

140,8

TR

110,0

ZZ

125,4

0805 10 20

AR

13,6

BR

44,6

EG

51,8

MA

70,1

TR

83,0

UY

30,6

ZA

57,3

ZW

31,4

ZZ

47,8

0805 20 10

MA

74,9

TR

64,0

ZZ

69,5

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

50,3

IL

66,4

MA

78,8

TR

63,9

ZZ

64,9

0805 50 10

MA

64,0

TR

52,1

ZZ

58,1

0808 10 80

CA

79,3

CN

75,1

MK

37,6

US

93,0

ZA

118,0

ZZ

80,6

0808 20 50

CN

73,2

TR

35,0

US

121,1

ZZ

76,4


(1)  Nomenclature of countries laid down by Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19). Code ‘ZZ’ stands for ‘of other origin’.


24.12.2008   

EN

Official Journal of the European Union

L 348/36


COMMISSION REGULATION (EC) No 1344/2008

of 23 December 2008

publishing, for 2009, the agricultural product nomenclature for export refunds introduced by Regulation (EEC) No 3846/87

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),

Having regard to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 of 17 December 1987 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds (2), and in particular the fourth paragraph of Article 3 thereof,

Whereas:

The full version of the refund nomenclature valid at 1 January 2009, as it ensues from the regulatory provisions on export arrangements for agricultural products, should be published,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Regulation (EEC) No 3846/87 is amended as follows:

1.

Annex I is replaced by the text in Annex I to this Regulation.

2.

Annex II is replaced by the text in Annex II to this Regulation.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 1 January 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 December 2008.

For the Commission

Mariann FISCHER BOEL

Member of the Commission


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 366, 24.12.1987, p. 1.


ANNEX I

‘ANNEX I

AGRICULTURAL PRODUCT NOMENCLATURE FOR EXPORT REFUNDS

1.   Cereals and wheat or rye flour, groats or meal

CN code

Description of goods

Product code

1001

Wheat and meslin:

 

1001 10 00

– Durum wheat:

 

– – Seed

1001 10 00 9200

– – Other

1001 10 00 9400

ex 1001 90

– Other:

 

– – Other spelt, common wheat and meslin:

 

1001 90 91

– – – Common wheat and meslin seed

1001 90 91 9000

1001 90 99

– – – Other

1001 90 99 9000

1002 00 00

Rye

1002 00 00 9000

1003 00

Barley:

 

1003 00 10

– seed

1003 00 10 9000

1003 00 90

– Other

1003 00 90 9000

1004 00 00

Oats:

 

– Seed

1004 00 00 9200

– Other

1004 00 00 9400

1005

Maize (corn):

 

ex 1005 10

– Seed:

 

1005 10 90

– – Other

1005 10 90 9000

1005 90 00

– Other

1005 90 00 9000

1007 00

Grain sorghum:

 

1007 00 90

– Other

1007 00 90 9000

ex 1008

Buckwheat, millet and canary seed; other cereals:

 

1008 20 00

– Millet

1008 20 00 9000

1101 00

Wheat or meslin flour:

 

– Wheat flour:

 

1101 00 11

Of durum wheat

1101 00 11 9000

1101 00 15

– – Of common wheat and spelt:

 

– – – Of an ash content of 0 to 600 mg/100 g

1101 00 15 9100

– – – Of an ash content of 601 to 900 mg/100 g

1101 00 15 9130

– – – Of an ash content of 901 to 1 100 mg/100 g

1101 00 15 9150

– – – Of an ash content of 1 101 to 1 650 mg/100 g

1101 00 15 9170

– – – Of an ash content of 1 651 to 1 900 mg/100 g

1101 00 15 9180

– – – Of an ash content of more than 1 900 mg/100 g

1101 00 15 9190

1101 00 90

– Meslin flour

1101 00 90 9000

ex 1102

Cereal flours other than of wheat or meslin:

 

1102 10 00

– Rye flour:

 

– – Of an ash content of 0 to 1 400 mg/100 g

1102 10 00 9500

– – Of an ash content of more than 1 400 to 2 000 mg/100 g

1102 10 00 9700

– – Of an ash content of more than 2 000 mg/100 g

1102 10 00 9900

ex 1103

Cereal groats, meal and pellets:

 

– Groats and meal:

 

1103 11

– – Of wheat:

 

1103 11 10

– – – Durum wheat:

 

– – – – Of an ash content of 0 to 1 300 mg/100 g:

 

– – – – – Meal of which less than 10 %, by weight, is capable of passing through a sieve of 0,160 mm mesh

1103 11 10 9200

– – – – – Other

1103 11 10 9400

– – – – Of an ash content of more than 1 300 mg/100 g

1103 11 10 9900

1103 11 90

– – – Common wheat and spelt:

 

– – – – Of an ash content of 0 to 600 mg/100 g

1103 11 90 9200

– – – – Of an ash content of exceeding 600 mg/100 g

1103 11 90 9800


2.   Rice and broken rice

CN code

Description of goods

Product code

1006

Rice:

 

1006 20

– Husked (brown) rice:

 

– – Parboiled:

 

1006 20 11

– – – Round grain

1006 20 11 9000

1006 20 13

– – – Medium grain

1006 20 13 9000

– – – Long grain:

 

1006 20 15

– – – – Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3

1006 20 15 9000

1006 20 17

– – – – Of a length/width ratio equal to or greater than 3

1006 20 17 9000

– – Other:

 

1006 20 92

– – – Round grain

1006 20 92 9000

1006 20 94

– – – Medium grain

1006 20 94 9000

– – – Long grain:

 

1006 20 96

– – – – Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3

1006 20 96 9000

1006 20 98

– – – – Of a length/width ratio equal to or greater than 3

1006 20 98 9000

1006 30

– Semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed:

 

– – Semi-milled rice:

 

– – – Parboiled:

 

1006 30 21

– – – – Round grain

1006 30 21 9000

1006 30 23

– – – – Medium grain

1006 30 23 9000

– – – – Long grain:

 

1006 30 25

– – – – – Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3

1006 30 25 9000

1006 30 27

– – – – – Of a length/width ratio equal to or greater than 3

1006 30 27 9000

– – – Other:

 

1006 30 42

– – – – Round grain

1006 30 42 9000

1006 30 44

– – – – Medium grain

1006 30 44 9000

– – – – Long grain:

 

1006 30 46

– – – – – Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3

1006 30 46 9000

1006 30 48

– – – – – Of a length/width ratio equal to or greater than 3

1006 30 48 9000

– – Wholly milled rice:

 

– – – Parboiled:

 

1006 30 61

– – – – Round grain:

 

– – – – – In immediate packings of 5 kg net or less

1006 30 61 9100

– – – – – Other

1006 30 61 9900

1006 30 63

– – – – Medium grain:

 

– – – – – In immediate packings of 5 kg net or less

1006 30 63 9100

– – – – – Other

1006 30 63 9900

– – – – Long grain:

 

1006 30 65

– – – – – Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3:

 

– – – – – – In immediate packings of 5 kg net or less

1006 30 65 9100

– – – – – – Other

1006 30 65 9900

1006 30 67

– – – – – Of a length/width ratio equal to or greater than 3:

 

– – – – – – In immediate packings of 5 kg net or less

1006 30 67 9100

– – – – – – Other

1006 30 67 9900

– – – Other:

 

1006 30 92

– – – – Round grain:

 

– – – – – In immediate packings of 5 kg net or less

1006 30 92 9100

– – – – – Other

1006 30 92 9900

1006 30 94

– – – – Medium grain:

 

– – – – – In immediate packings of 5 kg net or less

1006 30 94 9100

– – – – – Other

1006 30 94 9900

– – – – Long grain:

 

1006 30 96

– – – – – Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3:

 

– – – – – – In immediate packings of 5 kg net or less

1006 30 96 9100

– – – – – – Other

1006 30 96 9900

1006 30 98

– – – – – Of a length/width ratio equal to or greater than 3:

 

– – – – – – In immediate packings of 5 kg net or less

1006 30 98 9100

– – – – – – Other

1006 30 98 9900

1006 40 00

– Broken rice

1006 40 00 9000


3.   Products processed from cereals

CN code

Description of goods

Product code

ex 1102

Cereal flours other than of wheat or meslin:

 

ex 1102 20

– Maize (corn) flour:

 

ex 1102 20 10

– – Of a fat content not exceeding 1,5 % by weight:

 

– – – Of a fat content not exceeding 1,3 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,8 % by weight (2)

1102 20 10 9200

– – – Of a fat content exceeding 1,3 % but not exceeding 1,5 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 1 % by weight (2)

1102 20 10 9400

ex 1102 20 90

– – Other:

 

– – – Of a fat content exceeding 1,5 % but not exceeding 1,7 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 1 % by weight (2)

1102 20 90 9200

ex 1102 90

– Other:

 

1102 90 10

– – Barley flour:

 

– – – Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 0,9 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,9 % by weight

1102 90 10 9100

– – – Other

1102 90 10 9900

ex 1102 90 30

– – Oat flour:

 

– – – Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 2,3 % by weight, of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 1,8 % by weight, of a moisture content not exceeding 11 % and of which the peroxidase is virtually inactivated

1102 90 30 9100

ex 1103

Cereal groats, meal and pellets:

 

– Groats and meal:

 

ex 1103 13

– – Of maize (corn):

 

ex 1103 13 10

– – – Of a fat content not exceeding 1,5 % by weight:

 

– – – – Of a fat content, not exceeding 0,9 % by weight and a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,6 % by weight of which a percentage not exceeding 30 % passes through a sieve with an aperture of 315 micrometres and of which a percentage not exceeding 5 % passes through a sieve with an aperture of 150 micrometres (3)

1103 13 10 9100

– – – – Of a fat content, exceeding 0,9 % by weight but not exceeding 1,3 % by weight and a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,8 % by weight of which a percentage not exceeding 30 % passes through a sieve with an aperture of 315 micrometres and of which a percentage not exceeding 5 % passes through a sieve with an aperture of 150 micrometres (3)

1103 13 10 9300

– – – – Of a fat content, exceeding 1,3 % by weight but not exceeding 1,5 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 1,0 % by weight of which a percentage not exceeding 30 % passes through a sieve with an aperture of 315 micrometres and of which a percentage not exceeding 5 % passes through a sieve with an aperture of 150 micrometres (3)

1103 13 10 9500

ex 1103 13 90

– – – Other:

 

– – – – Of a fat content, exceeding 1,5 % by weight but not exceeding 1,7 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 1 % by weight of which a percentage not exceeding 30 % passes through a sieve with an aperture of 315 micrometres and of which a percentage not exceeding 5 % passes through a sieve with an aperture of 150 micrometres (3)

1103 13 90 9100

ex 1103 19

– – Of other cereals:

 

1103 19 10

– – – Of rye

1103 19 10 9000

ex 1103 19 30

– – – Of barley:

 

– – – – Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 1 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,9 % by weight

1103 19 30 9100

ex 1103 19 40

– – – Of oats:

 

– – – – Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 2,3 % by weight, of a tegument content not exceeding 0,1 % of a moisture content not exceeding 11 % and of which the peroxidase is virtually inactivated

1103 19 40 9100

ex 1103 20

– Pellets:

 

1103 20 20

– – Of barley

1103 20 20 9000

1103 20 60

– – Of wheat

1103 20 60 9000

ex 1104

Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading No 1006; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground:

 

– Rolled or flaked grains:

 

ex 1104 12

– – Of oats:

 

ex 1104 12 90

– – – Flaked:

 

– – – – Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 2,3 % by weight, of a tegument content not exceeding 0,1 % of a moisture content not exceeding 12 % and of which the peroxidase is virtually inactivated

1104 12 90 9100

– – – – Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 2,3 % by weight, of a tegument content exceeding 0,1 %, but not exceeding 1,5 % of a moisture content not exceeding 12 % and of which the peroxidase is virtually inactivated

1104 12 90 9300

ex 1104 19

– – Of other cereals:

 

1104 19 10

– – – Of wheat

1104 19 10 9000

ex 1104 19 50

– – – Of maize:

 

– – – – Flaked:

 

– – – – – Of a fat content, referred to dry matter, not exceeding 0,9 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,7 % by weight (3)

1104 19 50 9110

– – – – – Of a fat content, referred to dry matter, exceeding 0,9 % but not exceeding 1,3 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,8 % by weight (3)

1104 19 50 9130

– – – Of barley:

 

ex 1104 19 69

– – – – Flaked:

 

– – – – – Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 1 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,9 % by weight

1104 19 69 9100

– Other worked grains (for example, hulled, pearled, sliced or kibbled):

 

ex 1104 22

– – Of oats:

 

ex 1104 22 20

– – – Hulled (shelled or husked):

 

– – – – Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 2,3 % by weight, of tegument content not exceeding 0,5 %, of a moisture content not exceeding 11 % and of which the peroxidase is virtually inactivated corresponding to the definition given in the Annex to Regulation (EEC) No 821/68 (1)

1104 22 20 9100

ex 1104 22 30

– – – Hulled and sliced or kibbled (Grütze or grutten):

 

– – – – Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 2,3 % by weight, of a tegument content not exceeding 0,1 %, of a moisture content not exceeding 11 % and of which the peroxidase is virtually inactivated corresponding to the definition given in the Annex to Regulation (EEC) No 821/68 (1)

1104 22 30 9100

ex 1104 23

– – Of maize (corn):

 

ex 1104 23 10

– – – Hulled (shelled or husked), whether or not sliced or kibbled:

 

– – – – Of a fat content, referred to dry matter, not exceeding 0,9 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,6 % by weight (Grütze or grutten) corresponding to the definition given in the Annex to Regulation (EEC) No 821/68 (1)  (3)

1104 23 10 9100

– – – – Of a fat content, referred to dry matter, exceeding 0,9 % but not exceeding 1,3 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,8 % by weight (Grütze or grutten) corresponding to the definition given in the Annex to Regulation (EEC) No 821/68 (1)  (3)

1104 23 10 9300

1104 29

– – Of other cereals:

 

– – – Of barley:

 

ex 1104 29 01

– – – – Hulled (shelled or husked):

 

– – – – – Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 1 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,9 % by weight corresponding to the definition given in the Annex to Regulation (EEC) No 821/68 (1)

1104 29 01 9100

ex 1104 29 03

– – – – Hulled and sliced or kibbled (Grütze or grutten):

 

– – – – – Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 1 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,9 % by weight corresponding to the definition given in the Annex to Regulation (EEC) No 821/68 (1)

1104 29 03 9100

ex 1104 29 05

– – – – Pearled:

 

– – – – – Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 1 % by weight (without talc):

 

– – – – – – First category corresponding to the definition given in the Annex to Regulation (EEC) No 821/68 (1)

1104 29 05 9100

– – – – – Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 1 % by weight (without talc):

 

– – – – – – Second category corresponding to the definition given in the Annex to Regulation (EEC) No 821/68 (1)

1104 29 05 9300

– – – Other:

 

– – – – Hulled (shelled or husked), whether or not sliced or kibbled:

 

ex 1104 29 11

– – – – – Of wheat, not sliced or kibbled corresponding to the definition given in the Annex to Regulation (EEC) No 821/68 (1)

1104 29 11 9000

– – – – Not otherwise worked than kibbled:

 

1104 29 51

– – – – – Of wheat

1104 29 51 9000

1104 29 55

– – – – – Of rye

1104 29 55 9000

1104 30

– Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground:

 

1104 30 10

– – Of wheat

1104 30 10 9000

1104 30 90

– – Of other cereals

1104 30 90 9000

1107

Malt, whether or not roasted:

 

1107 10

– Not roasted:

 

– – Of wheat:

 

1107 10 11

– – – In the form of flour

1107 10 11 9000

1107 10 19

– – – Other

1107 10 19 9000

– – Other:

 

1107 10 91

– – – In the form of flour

1107 10 91 9000

1107 10 99

– – – Other

1107 10 99 9000

1107 20 00

– Roasted

1107 20 00 9000

ex 1108

Starches; inulin:

 

– Starches (4):

 

ex 1108 11 00

– – Wheat starch:

 

– – – Of a dry matter content of not less than 87 % and a purity in the dry matter of not less than 97 %

1108 11 00 9200

– – – Of a dry matter content of not less than 84 % but less than 87 % and a purity in the dry matter of not less than 97 % (5)

1108 11 00 9300

ex 1108 12 00

– – Maize (corn) starch:

 

– – – Of a dry matter content of not less than 87 % and a purity in the dry matter of not less than 97 %

1108 12 00 9200

– – – Of a dry matter content of not less than 84 % but less than 87 % and a purity in the dry matter of not less than 97 % (5)

1108 12 00 9300

ex 1108 13 00

– – Potato starch:

 

– – – Of a dry matter content of not less than 80 % and a purity in the dry matter of not less than 97 %

1108 13 00 9200

– – – Of a dry matter content of not less than 77 % but less than 80 % and a purity in the dry matter of not less than 97 % (5)

1108 13 00 9300

ex 1108 19

– – Other starches:

 

ex 1108 19 10

– – – Rice starch:

 

– – – – Of a dry matter content of not less than 87 % and a purity in the dry matter of not less than 97 %

1108 19 10 9200

– – – – Of a dry matter content of not less than 84 % but less than 87 % and a purity in the dry matter of not less than 97 % (5)

1108 19 10 9300

ex 1109 00 00

Wheat gluten, whether or not dried:

 

– Dried wheat gluten, of a protein content, referred to dry matter, of 82 % or more by weight (N × 6,25)

1109 00 00 9100

ex 1702

Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:

 

ex 1702 30

– Glucose and glucose syrup, not containing fructose or containing in the dry state less than 20 % by weight of fructose:

 

– – Other:

 

1702 30 50

– – – In the form of white crystalline powder, whether or not agglomerated

1702 30 50 9000

1702 30 90

– – – Other (6)

1702 30 90 9000

ex 1702 40

– Glucose and glucose syrup, containing in the dry state at least 20 % but less than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar:

 

1702 40 90

– – Other (6)

1702 40 90 9000

ex 1702 90

– Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose:

 

1702 90 50

– – Maltodextrine and maltodextrine syrup:

 

– – – Maltodextrine, in the form of a white solid, whether or not agglomerated

1702 90 50 9100

– – – Other (6)

1702 90 50 9900

– – Caramel

 

– – – Other:

 

1702 90 75

– – – – In the form of powder, whether or not agglomerated

1702 90 75 9000

1702 90 79

– – – – Other

1702 90 79 9000

2106

Food preparations not elsewhere specified or included:

 

ex 2106 90

– Other:

 

– – Flavoured or coloured sugar syrups:

 

– – – Other:

 

2106 90 55

– – – – Glucose syrup and maltodextrine syrup (6)

2106 90 55 9000


4.   Cereal-based compound feedingstuffs

CN code

Description of goods

Product code

2309

Preparations of a kind used in animal feeding (7):

 

ex 2309 10

– Dog or cat food, put up for retail sale:

 

– – Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup falling within subheadings 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 and 2106 90 55 or milk products:

 

– – – Containing starch, glucose, syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup:

 

– – – – Containing no starch, or containing 10 % or less by weight of starch (8)  (9):

 

2309 10 11

– – – – – Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products

2309 10 11 9000

2309 10 13

– – – – – Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

2309 10 13 9000

– – – – Containing more than 10 % but not more than 30 % by weight of starch (8):

 

2309 10 31

– – – – – Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products

2309 10 31 9000

2309 10 33

– – – – – Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

2309 10 33 9000

– – – – Containing more than 30 % by weight of starch (8):

 

2309 10 51

– – – – – Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products

2309 10 51 9000

2309 10 53

– – – – – Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

2309 10 53 9000

ex 2309 90

– Other:

 

– – Other, including premixes:

 

– – – Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup falling within subheadings 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 and 2106 90 55 or milk products:

 

– – – – Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup:

 

– – – – – Containing no starch or containing 10 % or less by weight of starch (8)  (9):

 

2309 90 31

– – – – – – Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products

2309 90 31 9000

2309 90 33

– – – – – – Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

2309 90 33 9000

– – – – – Containing more than 10 % but not more than 30 % by weight of starch (8):

 

2309 90 41

– – – – – – Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products

2309 90 41 9000

2309 90 43

– – – – – – Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

2309 90 43 9000

– – – – – Containing more than 30 % by weight of starch (8):

 

2309 90 51

– – – – – – Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products

2309 90 51 9000

2309 90 53

– – – – – – Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

2309 90 53 9000


5.   Beef and veal

CN code

Description of goods

Product code

ex 0102

Live bovine animals:

 

ex 0102 10

– Pure-bred breeding animals:

 

ex 0102 10 10

– – Heifers (female bovines that have never calved):

 

– – – With a live weight equal to or greater than 250 kg:

 

– – – – Up to the age of 30 months

0102 10 10 9140

– – – – Other

0102 10 10 9150

ex 0102 10 30

– – Cows:

 

– – – With a live weight equal to or greater than 250 kg:

 

– – – – Up to the age of 30 months

0102 10 30 9140

– – – – Other

0102 10 30 9150

ex 0102 10 90

– – Other:

 

– – – With a live weight equal to or greater than 300 kg

0102 10 90 9120

ex 0102 90

– Other:

 

– – Domestic species:

 

– – – Of a weight exceeding 160 kg but not exceeding 300 kg:

 

ex 0102 90 41

– – – – For slaughter:

 

– – – – – Of a weight exceeding 220 kg

0102 90 41 9100

– – – Of a weight exceeding 300 kg

 

– – – – Heifers (female bovines that have never calved):

 

0102 90 51

– – – – – For slaughter

0102 90 51 9000

0102 90 59

– – – – – Other

0102 90 59 9000

– – – – Cows:

 

0102 90 61

– – – – – For slaughter

0102 90 61 9000

0102 90 69

– – – – – Other

0102 90 69 9000

– – – – Other:

 

0102 90 71

– – – – – For slaughter

0102 90 71 9000

0102 90 79

– – – – – Other

0102 90 79 9000

0201

Meat of bovine animals, fresh and chilled:

 

0201 10 00

– Carcasses and half-carcasses:

 

– – The front part of a carcasse or of a half-carcasse comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder but with more than 10 ribs:

 

– – – From male adult bovine animals (10)

0201 10 00 9110

– – – Other

0201 10 00 9120

– – Other:

 

– – – From male adult bovine animals (10)

0201 10 00 9130

– – – Other

0201 10 00 9140

0201 20

– Other cuts with bone in:

 

0201 20 20

– – “Compensated” quarters:

 

– – – From male adult bovine animals (10)

0201 20 20 9110

– – – Other

0201 20 20 9120

0201 20 30

– – Unseparated or separated forequarters:

 

– – – From male adult bovine animals (10)

0201 20 30 9110

– – – Other

0201 20 30 9120

0201 20 50

– – Unseparated or separated hindquarters:

 

– – – With a maximum of eight ribs or eight pairs of ribs:

 

– – – – From male adult bovine animals (10)

0201 20 50 9110

– – – – Other

0201 20 50 9120

– – – With more than eight ribs or eight pairs of ribs:

 

– – – – From male adult bovine animals (10)

0201 20 50 9130

– – – – Other

0201 20 50 9140

ex 0201 20 90

– – Other:

 

– – – The weight of bone not exceeding one third of the weight of the cut

0201 20 90 9700

0201 30 00

– Boneless:

 

– – Boneless cuts exported to the United States of America under the conditions laid down in Commission Regulation (EC) No 1643/2006 (12) or to Canada under the conditions laid down in Regulation (EC) No 1041/2008 (13)

0201 30 00 9050

– – Boneless cuts, including minced meat, with an average lean bovine meat content (excluding fat) of 78 % or more (15)

0201 30 00 9060

– – Other, each piece individually wrapped with an average lean bovine meat content (excluding fat) of 55 % or more (15):

 

– – – from the hindquarters of adult male bovine animals with a maximum of eight ribs or eight pairs of ribs, straight cut or “Pistola” cut (11)

0201 30 00 9100

– – – from unseparated or separated forequarters of adult male bovine animals, straight cut or “Pistola” cut (11)

0201 30 00 9120

– – Other

0201 30 00 9140

ex 0202

Meat of bovine animals, frozen:

 

0202 10 00

– Carcasses and half-carcasses:

 

– – The front part of a carcasse or of a half-carcasse comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder but with more than 10 ribs

0202 10 00 9100

– – Other

0202 10 00 9900

ex 0202 20

– Other cuts, with bone in:

 

0202 20 10

– – “Compensated” quarters

0202 20 10 9000

0202 20 30

– – Unseparated or separated forequarters

0202 20 30 9000

0202 20 50

– – Unseparated or separated hindquarters:

 

– – – With a maximum of eight ribs or eight pairs of ribs

0202 20 50 9100

– – – With more than eight ribs or eight pairs of ribs

0202 20 50 9900

ex 0202 20 90

– – Other:

 

– – – The weight of bone not exceeding one third of the weight of the cut

0202 20 90 9100

0202 30

– Boneless:

 

0202 30 90

– – Other:

 

– – – Boneless cuts exported to the United States of America under the conditions laid down in Regulation (EC) No 1643/2006 (12) or to Canada under the conditions laid down in Regulation (EC) No 1041/2008 (13)

0202 30 90 9100

– – – Other, including minced meat, with an average lean bovine meat content (excluding fat) of 78 % or more (15)

0202 30 90 9200

– – – Other

0202 30 90 9900

0206

Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen:

 

0206 10

– Of bovine animals, fresh and chilled:

 

– – Other:

 

0206 10 95

– – – Thick skirt and thin skirt

0206 10 95 9000

– Of bovine animals, frozen:

 

0206 29

– – Other:

 

– – – Other:

 

0206 29 91

– – – – Thick skirt and thin skirt

0206 29 91 9000

ex 0210

Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal:

 

ex 0210 20

– Meat of bovine animals:

 

ex 0210 20 90

– – Boneless:

 

– – – Salted and dried

0210 20 90 9100

ex 1602

Other prepared or preserved meat, meat offal or blood:

 

ex 1602 50

– Of bovine animals:

 

– – Other:

 

ex 1602 50 31

– – – Corned beef, in airtight containers; not containing meat other than that of the bovine species:

 

– – – – With a collagen/protein ratio of no more than 0,35 (16) and containing by weight the following percentages of bovine meats (excluding offal and fat):

 

– – – – – 90 % or more:

 

– – – – – – Products complying with the conditions laid down in Regulation (EC) No 1731/2006 (14)

1602 50 31 9125

– – – – – 80 % or more, but less than 90 %:

 

– – – – – – Products complying with the conditions laid down in Regulation (EC) No 1731/2006 (14)

1602 50 31 9325

ex 1602 50 95

– – – Other, in airtight containers:

 

– – – – Not containing meat other than that of animals of the bovine species:

 

– – – – – With a collagen/protein ratio of no more than 0,35 (16) and containing by weight the following percentages of bovine meats (excluding offal and fat):

 

– – – – – – 90 % or more:

 

– – – – – – – Products complying with the conditions laid down in Regulation (EC) No 1731/2006 (14)

1602 50 95 9125

– – – – – – 80 % or more, but less than 90 %:

 

– – – – – – – Products complying with the conditions laid down in Regulation (EC) No 1731/2006 (14)

1602 50 95 9325


6.   Pigmeat

CN code

Description of goods

Product code

ex 0103

Live swine:

 

– Other:

 

ex 0103 91

– – Weighing less than 50 kg:

 

0103 91 10

– – – Domestic species

0103 91 10 9000

ex 0103 92

– – Weighing 50 kg or more:

 

– – – Domestic species:

 

0103 92 19

– – – – Other

0103 92 19 9000

ex 0203

Meat of swine, fresh, chilled or frozen:

 

– Fresh or chilled:

 

ex 0203 11

– – Carcasses and half-carcasses:

 

0203 11 10

– – – Of domestic swine (28)

0203 11 10 9000

ex 0203 12

– – Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in:

 

– – – Of domestic swine:

 

ex 0203 12 11

– – – – Hams and cuts thereof:

 

– – – – – With a total bone and cartilage content of less than 25 % by weight

0203 12 11 9100

ex 0203 12 19

– – – – Shoulders and cuts thereof (29):

 

– – – – – With a total bone and cartilage content of less than 25 % by weight

0203 12 19 9100

ex 0203 19

– – Other:

 

– – – Of domestic swine:

 

ex 0203 19 11

– – – – Fore-ends and cuts thereof (30):

 

– – – – – With a total bone and cartilage content of less than 25 % by weight

0203 19 11 9100

ex 0203 19 13

– – – – Loins and cuts thereof, with bone in:

 

– – – – – With a total bone and cartilage content of less than 25 % by weight

0203 19 13 9100

ex 0203 19 15

– – – – Bellies (streaky) and cuts thereof:

 

– – – – – With a total bone and cartilage content of less than 15 % by weight

0203 19 15 9100

– – – – Other:

 

ex 0203 19 55

– – – – – Boneless:

 

– – – – – – Hams, fore-ends, shoulders or loins, and cuts thereof (17)  (27)  (29)  (30)  (31)

0203 19 55 9110

– – – – – – Bellies, and cuts thereof, with a total cartilage content of less than 15 % by weight (17)  (27)

0203 19 55 9310

– Frozen:

 

ex 0203 21

– – Carcasses and half-carcasses

 

0203 21 10

– – – Of domestic swine (28)

0203 21 10 9000

ex 0203 22

– – Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in:

 

– – – Of domestic swine:

 

ex 0203 22 11

– – – – Hams and cuts thereof:

 

– – – – – With a total bone and cartilage content of less than 25 % by weight

0203 22 11 9100

ex 0203 22 19

– – – – Shoulders and cuts thereof (29):

 

– – – – – With a total bone and cartilage content of less than 25 % by weight

0203 22 19 9100

ex 0203 29

– – Other:

 

– – – Of domestic swine:

 

ex 0203 29 11

– – – – Fore-ends and cuts thereof (30):

 

– – – – – With a total bone and cartilage content of less than 25 % by weight

0203 29 11 9100

ex 0203 29 13

– – – – Loins and cuts thereof, with bone in:

 

– – – – – With a total bone and cartilage content of less than 25 % by weight

0203 29 13 9100

ex 0203 29 15

– – – – Bellies (streaky) and cuts thereof:

 

– – – – – With a total bone and cartilage content of less than 15 % by weight

0203 29 15 9100

– – – – Other:

 

ex 0203 29 55

– – – – – Boneless:

 

– – – – – – Hams, fore-ends, shoulders and cuts thereof (17)  (29)  (30)  (31)  (32)

0203 29 55 9110

ex 0210

Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal:

 

– Meat of swine:

 

ex 0210 11

– – Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in:

 

– – – Of domestic swine:

 

– – – – Salted or in brine:

 

ex 0210 11 11

– – – – – Hams and cuts thereof:

 

– – – – – – With a total bone and cartilage content of less than 25 % by weight

0210 11 11 9100

– – – – Dried or smoked

 

ex 0210 11 31

– – – – – Hams and cuts thereof:

 

– – – – – – “Prosciutto di Parma”, “Prosciutto di San Daniele” (18):

 

– – – – – – – With a total bone and cartilage content of less than 25 % by weight

0210 11 31 9110

– – – – – – Other:

 

– – – – – – – With a total bone and cartilage content of less than 25 % by weight

0210 11 31 9910

ex 0210 12

– – Bellies (streaky) and cuts thereof:

 

– – – Of domestic swine:

 

ex 0210 12 11

– – – – Salted or in brine:

 

– – – – – With a total bone and cartilage content of less than 15 % by weight

0210 12 11 9100

ex 0210 12 19

– – – – Dried or smoked:

 

– – – – – With a total bone and cartilage content of less than 15 % by weight

0210 12 19 9100

ex 0210 19

– – Other:

 

– – – Of domestic swine:

 

– – – – Salted or in brine:

 

ex 0210 19 40

– – – – – Loins and cuts thereof:

 

– – – – – – With a total bone and cartilage content of less than 25 % by weight

0210 19 40 9100

ex 0210 19 50

– – – – – Other:

 

– – – – – – Boneless:

 

– – – – – – – JHams, fore-ends, shoulders or loins, and cuts thereof (17)

0210 19 50 9100

– – – – – – – Bellies and cuts thereof, derinded (17):

 

– – – – – – – – With a total cartilage content of less than 15 % by weight

0210 19 50 9310

– – – – Dried or smoked:

 

– – – – – Other:

 

ex 0210 19 81

– – – – – – Boneless:

 

– – – – – – – “Prosciutto di Parma”, “Prosciutto di San Daniele” and cuts thereof (18)

0210 19 81 9100

– – – – – – – Hams, fore-ends, shoulders or loins, and cuts thereof (17)

0210 19 81 9300

ex 1601 00

Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products:

 

– Other (24):

 

1601 00 91

– – Sausages, dry or for spreading, uncooked (20)  (22):

 

– – – Not containing the meat or offal of poultry

1601 00 91 9120

– – – Other

1601 00 91 9190

1601 00 99

– – Other (19)  (22):

 

– – – Not containing the meat or offal of poultry

1601 00 99 9110

– – – Other

1601 00 99 9190

ex 1602

Other prepared or preserved meat, meat offal or blood:

 

– Of swine:

 

ex 1602 41

– – Hams and cuts thereof:

 

ex 1602 41 10

– – – Of domestic swine (23):

 

– – – – Cooked, containing by weight 80 % or more of meat and fat (24)  (25):

 

– – – – – In immediate packings with a net weight of 1 kg or more (33)

1602 41 10 9110

– – – – – In immediate packings with a net weight of less than 1 kg

1602 41 10 9130

ex 1602 42

– – Shoulders and cuts thereof:

 

ex 1602 42 10

– – – Of domestic swine (23):

 

– – – – Cooked, containing by weight 80 % or more of meat and fat (24)  (25):

 

– – – – – In immediate packings with a net weight of 1 kg or more (34)

1602 42 10 9110

– – – – – In immediate packings with a net weight of less than 1 kg

1602 42 10 9130

ex 1602 49

– – Other, including mixtures:

 

– – – Of domestic swine:

 

– – – – Containing by weight 80 % or more of meat or meat offal, of any kind, including fats of any kind or origin:

 

ex 1602 49 19

– – – – – Other (23)  (26):

 

– – – – – – Cooked, containing by weight 80 % or more of meat and fat (24)  (25):

 

– – – – – – – Not containing the meat or offal of poultry:

 

– – – – – – – – Containing a product composed of clearly recognisable pieces of muscular meat which, due to their size are not identifiable as having been obtained from hams, shoulders, loins or collars, together with small particles of visible fat and small quantities of jelly deposits

1602 49 19 9130


7.   Poultrymeat

CN code

Description of goods

Product code

ex 0105

Live poultry, that is to say, fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls:

 

– Weighing not more than 185 g:

 

0105 11

– – Fowls of the species Gallus domesticus:

 

– – – PGrandparent and parent female chicks

 

0105 11 11

– – – – Laying stocks

0105 11 11 9000

0105 11 19

– – – – Other

0105 11 19 9000

– – – Other:

 

0105 11 91

– – – – Laying stocks

0105 11 91 9000

0105 11 99

– – – – Other

0105 11 99 9000

0105 12 00

– – Turkeys

0105 12 00 9000

ex 0105 19

– – Other:

 

0105 19 20

– – – Geese

0105 19 20 9000

ex 0207

Meat and edible offal, of the poultry heading 0105, fresh, chilled or frozen

 

– Of fowls of the species Gallus domesticus:

 

ex 0207 12

– – Not cut in pieces, frozen:

 

ex 0207 12 10

– – – Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as “70 % chickens”

 

– – – – With completely ossified sternum tips, femurs and tibias

 

– – – – Other

0207 12 10 9900

ex 0207 12 90

– – – Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as “65 % chickens” or otherwise presented:

 

– – – – “65 % chickens”:

 

– – – – – With completely ossified sternum tips, femurs and tibias

 

– – – – – Other

0207 12 90 9190

– – – – Fowls of the species Gallus domesticus, plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards in irregular composition:

 

– – – – – Fowls of the species Gallus domesticus, with completely ossified sternum tips, femurs and tibias

 

– – – – – Other

0207 12 90 9990

ex 0207 14

– – Cuts and offal, frozen:

 

– – – Cuts:

 

– – – – With bone in:

 

ex 0207 14 20

– – – – – Halves or quarters:

 

– – – – – – Of fowls of species Gallus domesticus with completely ossified sternum tips, femurs and tibias

 

– – – – – – Other

0207 14 20 9900

ex 0207 14 60

– – – – – Legs and cuts thereof:

 

– – – – – – Of fowls of the species Gallus domesticus with completely ossified sternum tips, femurs and tibias

 

– – – – – – Other

0207 14 60 9900

ex 0207 14 70

– – – – – Other:

 

– – – – – – Halves or quarters without rumps:

 

– – – – – – – Of fowls of the species Gallus domesticus with completely ossified sternum tips, femurs and tibias

 

– – – – – – – Other

0207 14 70 9190

– – – – – – Cuts consisting of a whole leg or part of a leg and part of the back where the weight of the back does not exceed 25 % of the total weight:

 

– – – – – – – Of fowls of the species Gallus domesticus with completely ossified femurs

 

– – – – – – – Other

0207 14 70 9290

– Of turkeys:

 

0207 25

– – Not cut in pieces, frozen:

 

0207 25 10

– – – Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as “80 % turkeys”

0207 25 10 9000

0207 25 90

– – – Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as “73 % turkeys”, or otherwise presented

0207 25 90 9000

ex 0207 27

– – Cuts and offal, frozen:

 

– – – Cuts:

 

ex 0207 27 10

– – – – Boneless:

 

– – – – – Homogenised meat, including mechanically recovered meat

 

– – – – – Other:

 

– – – – – – Other than rumps

0207 27 10 9990

– – – – With bone in:

 

– – – – – Legs and cuts thereof:

 

0207 27 60

– – – – – – Drumsticks and cuts thereof

0207 27 60 9000

0207 27 70

– – – – – – Other

0207 27 70 9000


8.   Eggs

CN code

Description of goods

Product code

ex 0407 00

Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked:

 

– Of poultry:

 

– – For hatching (35):

 

0407 00 11

– – – Of turkeys or geese

0407 00 11 9000

0407 00 19

– – – Other

0407 00 19 9000

0407 00 30

– – Other

0407 00 30 9000

0408

Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

 

– Egg yolks:

 

ex 0408 11

– – Dried:

 

ex 0408 11 80

– – – Other:

 

– – – – Suitable for human consumption

0408 11 80 9100

ex 0408 19

– – Other:

 

– – – Other:

 

ex 0408 19 81

– – – – Liquid:

 

– – – – – Suitable for human consumption

0408 19 81 9100

ex 0408 19 89

– – – – Other, including frozen:

 

– – – – – Suitable for human consumption

0408 19 89 9100

– Other:

 

ex 0408 91

– – Dried:

 

ex 0408 91 80

– – – Other:

 

– – – – Suitable for human consumption

0408 91 80 9100

ex 0408 99

– – Other:

 

ex 0408 99 80

– – – Other:

 

– – – – Suitable for human consumption

0408 99 80 9100

9.   Milk and milk products

CN code

Description of goods

Product code

0401

Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (50):

 

0401 10

– Of a fat content, by weight not exceeding 1 %:

 

0401 10 10

– – In immediate packings of a net content not exceeding 2 litres

0401 10 10 9000

0401 10 90

– – Other

0401 10 90 9000

0401 20

– Of a fat content, by weight, exceeding 1 % but not exceeding 6 %:

 

– – Not exceeding 3 %:

 

0401 20 11

– – – In immediate packings of a net content not exceeding 2 litres:

 

– – – – Of a fat content, by weight, not exceeding 1,5 %:

0401 20 11 9100

– – – – Of a fat content, by weight, exceeding 1,5 %

0401 20 11 9500

0401 20 19

– – – Other:

 

– – – – Of a fat content, by weight, not exceeding 1,5 %

0401 20 19 9100

– – – – Of a fat content, by weight, exceeding 1,5 %

0401 20 19 9500

– – Exceeding 3 %:

 

0401 20 91

– – – In immediate packings of a net content not exceeding 2 litres

0401 20 91 9000

0401 20 99

– – – Other

0401 20 99 9000

0401 30

– Of a fat content, by weight, exceeding 6 %:

 

– – Not exceeding 21 %:

 

0401 30 11

– – – In immediate packings of a net content not exceeding 2 litres:

 

– – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – Exceeding 10 % but not exceeding 17 %

0401 30 11 9400

– – – – – Exceeding 17 %

0401 30 11 9700

0401 30 19

– – – Other:

 

– – – – Of a fat content, by weight, exceeding 17 %

0401 30 19 9700

– – Exceeding 21 % but not exceeding 45 %

 

0401 30 31

– – – In immediate packings of a net content not exceeding 2 litres:

 

– – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – Not exceeding 35 %

0401 30 31 9100

– – – – – Exceeding 35 % but not exceeding 39 %

0401 30 31 9400

– – – – – Exceeding 39 %

0401 30 31 9700

0401 30 39

– – – Other:

 

– – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – Not exceeding 35 %

0401 30 39 9100

– – – – – Exceeding 35 % but not exceeding 39 %

0401 30 39 9400

– – – – – Exceeding 39 %

0401 30 39 9700

– – Exceeding 45 %

 

0401 30 91

– – – In immediate packings of a net content not exceeding 2 litres:

 

– – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – Not exceeding 68 %

0401 30 91 9100

– – – – – Exceeding 68 %

0401 30 91 9500

0401 30 99

– – – Other:

 

– – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – Not exceeding 68 %

0401 30 99 9100

– – – – – Exceeding 68 %

0401 30 99 9500

0402

Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter (43):

 

ex 0402 10

– In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, not exceeding 1,5 % (46):

 

– – Not containing added sugar or other sweetening matter (48):

 

0402 10 11

– – – In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

0402 10 11 9000

0402 10 19

– – – Other

0402 10 19 9000

– – Other (49):

 

0402 10 91

– – – In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

0402 10 91 9000

0402 10 99

– – – Other

0402 10 99 9000

– In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, exceeding 1,5 % (46):

 

ex 0402 21

– – Not containing added sugar or other sweetening matter (48):

 

– – – Of a fat content, by weight, not exceeding 27 %:

 

0402 21 11

– – – – In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg:

 

– – – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – – Not exceeding 11 %

0402 21 11 9200

– – – – – – Exceeding 11 % but not exceeding 17 %

0402 21 11 9300

– – – – – – Exceeding 17 % but not exceeding 25 %

0402 21 11 9500

– – – – – – Exceeding 25 %

0402 21 11 9900

– – – – Other:

 

0402 21 17

– – – – – Of a fat content, by weight, not exceeding 11 %

0402 21 17 9000

0402 21 19

– – – – – Of a fat content, by weight, exceeding 11 % but not exceeding 27 %:

 

– – – – – – Not exceeding 17 %

0402 21 19 9300

– – – – – – Exceeding 17 % but not exceeding 25 %

0402 21 19 9500

– – – – – – Exceeding 25 %

0402 21 19 9900

– – – Of a fat content, by weight, exceeding 27 %:

 

0402 21 91

– – – – In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg:

 

– – – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – – Not exceeding 28 %

0402 21 91 9100

– – – – – – Exceeding 28 % but not exceeding 29 %

0402 21 91 9200

– – – – – – Exceeding 29 % but not exceeding 45 %

0402 21 91 9350

– – – – – – Exceeding 45 %

0402 21 91 9500

0402 21 99

– – – – Other:

 

– – – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – – Not exceeding 28 %

0402 21 99 9100

– – – – – – Exceeding 28 % but not exceeding 29 %

0402 21 99 9200

– – – – – – Exceeding 29 % but not exceeding 41 %

0402 21 99 9300

– – – – – – Exceeding 41 % but not exceeding 45 %

0402 21 99 9400

– – – – – – Exceeding 45 % but not exceeding 59 %

0402 21 99 9500

– – – – – – Exceeding 59 % but not exceeding 69 %

0402 21 99 9600

– – – – – – Exceeding 69 % but not exceeding 79 %

0402 21 99 9700

– – – – – – Exceeding 79 %

0402 21 99 9900

ex 0402 29

– – Other (49):

 

– – – Of a fat content, by weight, not exceeding 27 %:

 

– – – – Other:

 

0402 29 15

– – – – – In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg:

 

– – – – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – – – Not exceeding 11 %

0402 29 15 9200

– – – – – – – Exceeding 11 % but not exceeding 17 %

0402 29 15 9300

– – – – – – – Exceeding 17 % but not exceeding 25 %

0402 29 15 9500

– – – – – – – Exceeding 25 %

0402 29 15 9900

0402 29 19

– – – – – Other:

 

– – – – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – – – Exceeding 11 % but not exceeding 17 %

0402 29 19 9300

– – – – – – – Exceeding 17 % but not exceeding 25 %

0402 29 19 9500

– – – – – – – Exceeding 25 %

0402 29 19 9900

– – – Of a fat content, by weight, exceeding 27 %:

 

0402 29 91

– – – – In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

0402 29 91 9000

0402 29 99

– – – – Other:

 

– – – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – – Not exceeding 41 %

0402 29 99 9100

– – – – – – Exceeding 41 %

0402 29 99 9500

– Other:

 

0402 91

– – Not containing added sugar or other sweetening matter (48):

 

0402 91 10

– – – Of a fat content, by weight, not exceeding 8 %:

 

– – – – Of a non-fat lactic dry matter content of 15 % or more and of a fat content, by weight exceeding 7,4 %

0402 91 10 9370

0402 91 30

– – – Of a fat content, by weight exceeding 8 % but not exceeding 10 %:

 

– – – – Of a non-fat lactic dry matter content of 15 % or more

0402 91 30 9300

– – – Of a fat content, by weight exceeding 45 %:

 

0402 91 99

– – – – Other

0402 91 99 9000

0402 99

– – Other (49):

 

0402 99 10

– – – Of a fat content, by weight, not exceeding 9,5 %:

 

– – – – Of a sucrose content of 40 % or more by weight, of a non-fat lactic dry matter content of 15 % or more and of a fat content, by weight, exceeding 6,9 %

0402 99 10 9350

– – – Of a fat content, by weight exceeding 9,5 % but not exceeding 45 %

 

0402 99 31

– – – – In immediate packings not exceeding 2,5 kg:

 

– – – – – Of a fat content, by weight, not exceeding 21 %:

 

– – – – – – Of a sucrose content of 40 % or more by weight and of a non-fat lactic dry matter content, by weight, of 15 % or more

0402 99 31 9150

– – – – – Of a fat content, by weight, exceeding 21 % but not exceeding 39 %

0402 99 31 9300

– – – – – Of a fat content, by weight, exceeding 39 %

0402 99 31 9500

0402 99 39

– – – – Other:

 

– – – – – Of a fat content, by weight, not exceeding 21 %, of a sucrose content of 40 % or more by weight and of a non-fat lactic dry matter content, by weight, of 15 % or more

0402 99 39 9150

ex 0403

Buttermilk, curdled milk and cream, yoghurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruits, nuts or cocoa:

 

ex 0403 90

– Other:

 

– – Not flavoured nor containing added fruit, nuts or cocoa:

 

– – – In powder, granules or other solid forms (43)  (47):

 

– – – – Not containing added sugar or other sweetening matter, with a fat content by weight (36):

 

0403 90 11

– – – – – Not exceeding 1,5 %

0403 90 11 9000

0403 90 13

– – – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %:

 

– – – – – – Not exceeding 11 %

0403 90 13 9200

– – – – – – Exceeding 11 % but not exceeding 17 %

0403 90 13 9300

– – – – – – Exceeding 17 % but not exceeding 25 %

0403 90 13 9500

– – – – – – Exceeding 25 %

0403 90 13 9900

0403 90 19

– – – – – Exceeding 27 %

0403 90 19 9000

– – – – Other, of a fat content, by weight (39):

 

0403 90 33

– – – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %:

 

– – – – – – Exceeding 11 % but not exceeding 25 %

0403 90 33 9400

– – – – – – Exceeding 25 %

0403 90 33 9900

– – – Other:

 

– – – – Not containing added sugar or other sweetening matter, with a fat content by weight (36):

 

0403 90 51

– – – – – Not exceeding 3 %:

 

– – – – – – Not exceeding 1,5 %

0403 90 51 9100

0403 90 59

– – – – – Exceeding 6 %:

 

– – – – – – Exceeding 17 % but not exceeding 21 %

0403 90 59 9170

– – – – – – Exceeding 21 % but not exceeding 35 %

0403 90 59 9310

– – – – – – Exceeding 35 % but not exceeding 39 %

0403 90 59 9340

– – – – – – Exceeding 39 % but not exceeding 45 %

0403 90 59 9370

– – – – – – Exceeding 45 %

0403 90 59 9510

ex 0404

Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included:

 

0404 90

– Other:

 

– – Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content by weight (36):

 

ex 0404 90 21

– – – Not exceeding:

 

– – – – In powder or granules, with a water content not exceeding 5 % and a milk protein content in milk solids-non-fat:

 

– – – – – Of 29 % or more but less than 34 %

0404 90 21 9120

– – – – – Of 34 % or more

0404 90 21 9160

0404 90 23

– – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % (43):

 

– – – – In powder or granules:

 

– – – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – – Not exceeding 11 %

0404 90 23 9120

– – – – – – Exceeding 11 % but not exceeding 17 %

0404 90 23 9130

– – – – – – Exceeding 17 % but not exceeding 25 %

0404 90 23 9140

– – – – – – Exceeding 25 %

0404 90 23 9150

ex 0404 90 29

– – – Exceeding 27 % (43):

 

– – – – In powder or granules, of a fat content by weight:

 

– – – – – Not exceeding 28 %

0404 90 29 9110

– – – – – Exceeding 28 % but not exceeding 29 %

0404 90 29 9115

– – – – – Exceeding 29 % but not exceeding 45 %

0404 90 29 9125

– – – – – Exceeding 45 %

0404 90 29 9140

– – Other, of a fat content by weight (39)  (43):

 

0404 90 81

– – – Not exceeding 1,5 %:

 

– – – – In powder or granules

0404 90 81 9100

ex 0404 90 83

– – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %:

 

– – – – In powder or granules:

 

– – – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – – Not exceeding 11 %

0404 90 83 9110

– – – – – – Exceeding 11 % but not exceeding 17 %

0404 90 83 9130

– – – – – – Exceeding 17 % but not exceeding 25 %

0404 90 83 9150

– – – – – – Exceeding 25 %

0404 90 83 9170

– – – – Other than powder or granules:

 

– – – – – Of a sucrose content of 40 % or more by weight, of a non-fat lactic dry matter content of not less than 15 % by weight and a fat content by weight exceeding 6,9 %

0404 90 83 9936

ex 0405

Butter and other fats and oils derived from milk, dairy spreads:

 

0405 10

– Butter:

 

– – Of a fat content, by weight, not exceeding 85 %:

 

– – – Natural butter:

 

0405 10 11

– – – – In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

 

– – – – – Of a fat content, by weight:

 

– – – – – – Of 80 % or more but less than 82 %

0405 10 11 9500

– – – – – – Of 82 % or more

0405 10 11 9700

0405 10 19

– – – – Other:

 

– – – – – Of a fat content by weight:

 

– – – – – – Of 80 % or more but less than 82 %

0405 10 19 9500

– – – – – – Of 82 % or more

0405 10 19 9700

0405 10 30

– – – Recombined butter:

 

– – – – In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

 

– – – – – Of a fat content by weight:

 

– – – – – – Of 80 % or more but less than 82 %

0405 10 30 9100

– – – – – – Of 82 % or more

0405 10 30 9300

– – – – Other:

 

– – – – – Of a fat content by weight:

 

– – – – – – Of 82 % or more

0405 10 30 9700

0405 10 50

– – – Whey butter:

 

– – – – In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg::

 

– – – – – Of a fat content by weight:

 

– – – – – – Of 82 % or more

0405 10 50 9300

– – – – Other:

 

– – – – – Of a fat content by weight:

 

– – – – – – Of 80 % or more but less than 82 %

0405 10 50 9500

– – – – – – Of 82 % or more

0405 10 50 9700

0405 10 90

– – Other

0405 10 90 9000

ex 0405 20

– Dairy spreads:

 

0405 20 90

– – Of a fat content by weight of more than 75 % but less than 80 %:

 

– – – Of a fat content by weight:

 

– – – – Of more than 75 % but less than 78 %

0405 20 90 9500

– – – – Of 78 % or more

0405 20 90 9700

0405 90

– Other:

 

0405 90 10

– – Of a fat content by weight of 99,3 % or more and of a water content by weight not exceeding 0,5 %

0405 90 10 9000

0405 90 90

– – Other

0405 90 90 9000


CN code

Description of goods

Additional requirements for using the product code

Product code

Maximum water content in product weight

(%)

Minimum fat content in the dry matter

(%)

ex 0406

Cheese and curd (42)  (45):

 

 

 

ex 0406 10

– Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese and curd:

 

 

 

ex 0406 10 20

– – Of a fat content, by weight, not exceeding 40 %:

 

 

 

– – – Whey cheese, except for salted Ricotta

 

 

0406 10 20 9100

– – – Other:

 

 

 

– – – – Of a water content calculated by weight in the non-fatty matter exceeding 47 % but not exceeding 72 %:

 

 

 

– – – – – Ricotta, salted:

 

 

 

– – – – – – Manufactured exclusively from sheep's milk

55

45

0406 10 20 9230

– – – – – – Other

55

39

0406 10 20 9290

– – – – – Cottage cheese

60

 

0406 10 20 9300

– – – – – Other:

 

 

 

– – – – – – Of a fat content, by weight, in the dry matter:

 

 

 

– – – – – – – Of less than 5 %

60

 

0406 10 20 9610

– – – – – – – Of 5 % or more but less than 19 %

60

5

0406 10 20 9620

– – – – – – – Of 19 % or more but less than 39 %

57

19

0406 10 20 9630

– – – – – – – Other, of a water content calculated by weight of the non-fatty matter:

 

 

 

– – – – – – – – Exceeding 47 % but not exceeding 52 %

40

39

0406 10 20 9640

– – – – – – – – Exceeding 52 % but not exceeding 62 %

50

39

0406 10 20 9650

– – – – – – – – Exceeding 62 %

 

 

0406 10 20 9660

– – – – Of a water content calculated by weight of the non-fatty matter exceeding 72 %:

 

 

 

– – – – – Cream cheese of a water content calculated by weight of the non-fatty matter exceeding 77 % but not exceeding 83 % and of a fat content, by weight, in the dry matter:

 

 

 

– – – – – – Of 60 % or more but less than 69 %

60

60

0406 10 20 9830

– – – – – – Of 69 % or more

59

69

0406 10 20 9850

– – – – – Other

 

 

0406 10 20 9870

– – – – Other

 

 

0406 10 20 9900

ex 0406 20

– Grated or powdered cheese, of all kinds:

 

 

 

ex 0406 20 90

– – Other:

 

 

 

– – – Cheeses produced from whey

 

 

0406 20 90 9100

– – – Other:

 

 

 

– – – – Of a fat content, by weight, exceeding 20 % of a lactose content by weight less than 5 % and of a dry matter content, by weight:

 

 

 

– – – – – Of 60 % or more but less than 80 %

40

34

0406 20 90 9913

– – – – – Of 80 % or more but less than 85 %

20

30

0406 20 90 9915

– – – – – Of 85 % or more but less than 95 %

15

30

0406 20 90 9917

– – – – – Of 95 % or more

5

30

0406 20 90 9919

– – – – Other

 

 

0406 20 90 9990

ex 0406 30

– Processed cheese, not grated or powdered:

 

 

 

– – Other:

 

 

 

– – – Of a fat content, by weight, not exceeding 36 % and of a fat content, by weight, in the dry matter:

 

 

 

ex 0406 30 31

– – – – Not exceeding 48 %:

 

 

 

– – – – – Of a dry matter content, by weight:

 

 

 

– – – – – – Of 40 % or more but less than 43 %, and of a fat content, by weight, in the dry matter:

 

 

 

– – – – – – – Of less than 20 %

60

 

0406 30 31 9710

– – – – – – – Of 20 % or more

60

20

0406 30 31 9730

– – – – – – Of 43 % or more and with a fat content, by weight, in the dry matter:

 

 

 

– – – – – – – Of less than 20 %

57

 

0406 30 31 9910

– – – – – – – Of 20 % or more but less than 40 %

57

20

0406 30 31 9930

– – – – – – – Of 40 % or more

57

40

0406 30 31 9950

ex 0406 30 39

– – – – Exceeding 48 %:

 

 

 

– – – – – Of a dry matter content, by weight:

 

 

 

– – – – – – Of 40 % or more but less than 43 %

60

48

0406 30 39 9500

– – – – – – Of 43 % or more but less than 46 %

57

48

0406 30 39 9700

– – – – – – Of 46 % or more and with a fat content, by weight, in the dry matter:

 

 

 

– – – – – – – Of less than 55 %

54

48

0406 30 39 9930

– – – – – – – Of 55 % or more

54

55

0406 30 39 9950

ex 0406 30 90

– – – Of a fat content exceeding 36 %

54

79

0406 30 90 9000

ex 0406 40

– Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti:

 

 

 

ex 0406 40 50

– – Gorgonzola

53

48

0406 40 50 9000

ex 0406 40 90

– – Other

50

40

0406 40 90 9000

ex 0406 90

– Other cheese:

 

 

 

– – Other:

 

 

 

ex 0406 90 13

– – – Emmentaler

40

45

0406 90 13 9000

ex 0406 90 15

– – – Gruyère, Sbrinz:

 

 

 

– – – – Gruyère

38

45

0406 90 15 9100

ex 0406 90 17

– – – Bergkäse, Appenzell:

 

 

 

– – – – Bergkäse

38

45

0406 90 17 9100

ex 0406 90 21

– – – Cheddar

39

48

0406 90 21 9900

ex 0406 90 23

– – – Edam

47

40

0406 90 23 9900

ex 0406 90 25

– – – Tilsit

47

45

0406 90 25 9900

ex 0406 90 27

– – – Butterkäse

52

45

0406 90 27 9900

ex 0406 90 32

– – – Feta (38):

 

 

 

– – – – manufactured exclusively from sheep's milk or from sheep's and goat's milk:

 

 

 

– – – – – Of a water content calculated by weight of the non-fatty matter not exceeding 72 %

56

43

0406 90 32 9119

ex 0406 90 35

– – – Kefalotyri:

 

 

 

– – – – manufactured exclusively from sheep's and/or goats's milk

38

40

0406 90 35 9190

– – – – Other

38

40

0406 90 35 9990

ex 0406 90 37

– – – Finlandia

40

45

0406 90 37 9000

– – – Other:

 

 

 

– – – – Other:

 

 

 

– – – – – Of a fat content, by weight, not exceeding 40 % and a water content calculated by weight of the non-fatty matter:

 

 

 

– – – – – – not exceeding 47 %:

 

 

 

ex 0406 90 61

– – – – – – – Grana Padano, Parmigiano Reggiano

35

32

0406 90 61 9000

ex 0406 90 63

– – – – – – – Fiore Sardo, Pecorino:

 

 

 

– – – – – – – – manufactured exclusively from sheep's milk

35

36

0406 90 63 9100

– – – – – – – – Other

35

36

0406 90 63 9900

ex 0406 90 69

– – – – – – – Other:

 

 

 

– – – – – – – – Cheeses produced from whey

 

 

0406 90 69 9100

– – – – – – – – Other

38

30

0406 90 69 9910

– – – – – – Exceeding 47 % but not exceeding 72 %:

 

 

 

ex 0406 90 73

– – – – – – – Provolone

45

44

0406 90 73 9900

ex 0406 90 75

– – – – – – – Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano

45

39

0406 90 75 9900

ex 0406 90 76

– – – – – – – Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø:

 

 

 

– – – – – – – – Of a fat content, by weight, in the dry matter of 45 % or more but less than 55 %:

 

 

 

– – – – – – – – – Of a dry matter content, by weight, of 50 % or more but less than 56 %

50

45

0406 90 76 9300

– – – – – – – – – Of a dry matter content, by weight, of 56 % or more

44

45

0406 90 76 9400

– – – – – – – – Of a fat content, by weight, in the dry matter of 55 % or more

46

55

0406 90 76 9500

ex 0406 90 78

– – – – – – – Gouda:

 

 

 

– – – – – – – – Of a fat content, by weight, in the dry matter of less than 48 %

50

20

0406 90 78 9100

– – – – – – – – Of a fat content, by weight, in the dry matter of 48 % or more but less than 55 %

45

48

0406 90 78 9300

– – – – – – – – Other:

45

55

0406 90 78 9500

ex 0406 90 79

– – – – – – – Esrom, Italico, Kernhem, Saint Nectaire, Saint Paulin, Taleggio

56

40

0406 90 79 9900

ex 0406 90 81

– – – – – – – Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

44

45

0406 90 81 9900

ex 0406 90 85

– – – – – – – Kefalograviera, Kasseri:

 

 

 

– – – – – – – – Of a water content, by weight, not exceeding 40 %

40

39

0406 90 85 9930

– – – – – – – – Of a water content, by weight, exceeding 40 % but not exceeding 45 %

45

39

0406 90 85 9970

– – – – – – – – Other

 

 

0406 90 85 9999

– – – – – – – Other cheeses of a water content calculated by weight of the non-fatty matter:

 

 

 

ex 0406 90 86

– – – – – – – – Exceeding 47 % but not exceeding 52 %:

 

 

 

– – – – – – – – – cheeses produced from whey

 

 

0406 90 86 9100

– – – – – – – – – Other, of a fat content, by weight, in the dry matter:

 

 

 

– – – – – – – – – – Of less than 5 %

52

 

0406 90 86 9200

– – – – – – – – – – Of 5 % or more but less than 19 %

51

5

0406 90 86 9300

– – – – – – – – – – Of 19 % or more but less than 39 %

47

19

0406 90 86 9400

– – – – – – – – – – Of 39 % or more

40

39

0406 90 86 9900

ex 0406 90 87

– – – – – – – – Exceeding 52 % but not exceeding 62 %:

 

 

 

– – – – – – – – – Cheese produced from whey, except for Manouri

 

 

0406 90 87 9100

– – – – – – – – – Other, of a fat content, by weight, in the dry matter:

 

 

 

– – – – – – – – – – Of less than 5 %

60

 

0406 90 87 9200

– – – – – – – – – – Of 5 % or more but less than 19 %

55

5

0406 90 87 9300

– – – – – – – – – – Of 19 % or more but less than 40 %

53

19

0406 90 87 9400

– – – – – – – – – – Of 40 % or more:

 

 

 

– – – – – – – – – – – Idiazabal, Manchego and Roncal, manufactured exclusively from sheep's milk

45

45

0406 90 87 9951

– – – – – – – – – – – Maasdam

45

45

0406 90 87 9971

– – – – – – – – – – – Manouri

43

53

0406 90 87 9972

– – – – – – – – – – – Hushallsost

46

45

0406 90 87 9973

– – – – – – – – – – – Murukoloinen

41

50

0406 90 87 9974

– – – – – – – – – – – Gräddost

39

60

0406 90 87 9975

– – – – – – – – – – – Other

47

40

0406 90 87 9979

ex 0406 90 88

– – – – – – – – Exceeding 62 % but not exceeding 72 %:

 

 

 

– – – – – – – – – cheeses produced from whey

 

 

0406 90 88 9100

– – – – – – – – – Other:

 

 

 

– – – – – – – – – – Of a fat content, by weight, in the dry matter:

 

 

 

– – – – – – – – – – – Of 10 % or more but less than 19 %

60

10

0406 90 88 9300

– – – – – – – – – – – Of 40 % or more:

 

 

 

– – – – – – – – – – – – Akawi

55

40

0406 90 88 9500

10.   White and raw sugar without further processing

CN code

Description of goods

Product code

ex 1701

Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form:

 

– Raw sugar not containing added flavouring or colouring matter:

 

ex 1701 11

– – Cane sugar:

 

ex 1701 11 90

– – – Other:

 

– – – – Candy sugar

1701 11 90 9100

– – – – Other raw sugar:

 

– – – – – In immediate packings not exceeding 5 kg net of product

1701 11 90 9910

ex 1701 12

– – Beet sugar:

 

ex 1701 12 90

– – – Other:

 

– – – – Candy sugar

1701 12 90 9100

– – – – Other raw sugar

 

– – – – – In immediate packings not exceeding 5 kg net of product

1701 12 90 9910

– Other:

 

1701 91 00

– – Containing added flavouring or colouring matter

1701 91 00 9000

ex 1701 99

– – Other:

 

1701 99 10

– – – White sugar:

 

– – – – Candy sugar

1701 99 10 9100

– – – – Other:

 

– – – – – Of a total quantity not exceeding 10 tonnes

1701 99 10 9910

– – – – – Other

1701 99 10 9950

ex 1701 99 90

– – – Other:

 

– – – – Containing added substances other than flavouring or colouring matter

1701 99 90 9100


11.   Syrups and other sugar products

CN code

Description of goods

Product code

ex 1702

Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:

 

ex 1702 40

– Glucose and glucose syrup, containing in the dry state at least 20 % but less than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar:

 

ex 1702 40 10

– – Isoglucose:

 

– – – Containing in the dry state 41 % or more by weight of fructose

1702 40 10 9100

1702 60

– Other fructose and fructose syrup, containing in the dry state more than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar:

 

1702 60 10

– – Isoglucose

1702 60 10 9000

1702 60 95

– – Other

1702 60 95 9000

ex 1702 90

– Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose:

 

1702 90 30

– – Isoglucose

1702 90 30 9000

– – Caramel:

 

1702 90 71

– – – Containing 50 % or more by weight of sucrose in the dry matter

1702 90 71 9000

ex 1702 90 95

– – Other:

 

– – – Artificial honey, whether or not mixed with natural honey

1702 90 95 9100

– – – Other excluding sorbose

1702 90 95 9900

2106

Food preparations not elsewhere specified or included:

 

ex 2106 90

– Other:

 

– – Flavoured or coloured sugar syrups:

 

2106 90 30

– – – Isoglucose syrups

2106 90 30 9000

– – – Other:

 

2106 90 59

– – – – Other

2106 90 59 9000’


(1)  OJ L 149, 29.6.1968, p. 46.

(2)  The analytical method to be used for the determination of the fatty matter content is that printed in Annex I (method A) to Commission Directive 84/4/EEC (OJ L 15, 18.1.1984, p. 28).

(3)  The procedure to be followed for the determination of the fatty matter content is as follows:

the sample has to be crushed so that 90 % or more can pass through a sieve with an aperture of 500 micrometres and 100 % can pass through a sieve with an aperture of 1 000 micrometres,

the analytical method to be used afterwards is that which is printed in Annex I (method A) to Directive 84/4/EEC.

(4)  The dry matter content of starch is determined by the method laid down in Annex IV to Commission Regulation (EC) No 687/2008 (OJ L 192, 19.7.2008, p. 20). The purity of starch is determined using the Ewers modified polarimetric method, as published in Annex I to the third Commission Directive 72/199/EEC (OJ L 123, 29.5.1972, p. 6).

(5)  The export refund payable for starch shall be adjusted by using the following formula:

1.

Potato starch: ((actual % dry matter)/80) × export refund.

2.

All other types of starch: ((actual % dry matter)/87) × export refund.

When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the dry matter content of the product.

(6)  The export refund is payable for products having a dry matter content of at least 78 %. The export refund provided for products having a dry matter content of less than 78 % shall be adjusted by using the following formula: ((actual dry matter content)/78) × export refund.

The dry matter content is determined by method 2 laid down in Annex II to Commission Directive 79/796/EEC (OJ L 239, 22.9.1979, p. 24), or by any other suitable analysis method offering at least the same guarantees.

(7)  Covered by Commission Regulation (EC) No 1517/95 (OJ L 147, 30.6.1995, p. 51).

(8)  For the purposes of the refund only the starch coming from cereal products is taken into account. Cereal products means the products falling within subheadings 0709 90 60 and 0712 90 19, Chapter 10, and heading Nos 1101, 1102, 1103 and 1104 (unprocessed and not reconstituted) excluding subheading 1104 30 and the cereals content of the products falling within subheadings 1904 10 10 and 1904 10 90 of the Combined Nomenclature. The cereals content in products under subheadings 1904 10 10 and 1904 10 90 of the Combined Nomenclature is considered to be equal to the weight of this final product. No refund is paid for cereals where the origin of the starch cannot be clearly established by analysis.

(9)  A refund will only be paid for products containing 5 % or more by weight of starch.

(10)  Entry within this subheading is subject to the submission of the certificate appearing in the Annex to Commission Regulation (EC) No 433/2007 (OJ L 104, 21.4.2007, p. 3).

(11)  The granting of the refund is subject to compliance with the conditions laid down in Commission Regulation (EC) No 1359/2007 (OJ L 304, 22.11.2007, p. 21).

(12)  OJ L 308, 8.11.2006, p. 7.

(13)  OJ L 281, 24.10.2008, p. 3.

(14)  OJ L 325, 24.11.2006, p. 12.

(15)  The lean bovine meat content excluding fat is determined in accordance with the procedure described in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2429/86 (OJ L 210, 1.8.1986, p. 39). The term “average content” refers to the sample quantity as defined in Article 2(1) of Regulation (EC) No 765/2002 (OJ L 117, 4.5.2002, p. 6). The sample is to be taken from that part of the consignment presenting the highest risk.

(16)  Determination of collagen content:

The collagen content shall be taken to mean the hydroxyproline content multiplied by the factor 8. The hydroxyproline content must be determined according to ISO method 3496-1978.

(17)  The products and cuts thereof may be classified in this subheading only if the size and the characteristics of the coherent muscle tissue enable them to be identified as coming from the primary cuts mentioned. The expression “cuts thereof” applies to products with a net unit weight of at least 100 grams or to products cut into uniform slices which can be clearly identified as coming from the primary cut mentioned and which are packed together with a net overall weight of at least 100 grams.

(18)  Only those products for which the name is certified by the competent authorities of the producing Member State can benefit from this refund.

(19)  The refund on sausages presented in containers with a preservative liquid is granted on net weight after deduction of weight of this liquid.

(20)  The weight of a coating of paraffin corresponding to normal use in the trade is considered as part of the net weight of the sausage.

(21)  Deleted by Commission Regulation (EC) No 2333/97 (OJ L 323, 26.11.1997, p. 25).

(22)  If composite food preparations (including prepared dishes) containing sausages, are classified within heading No 1601 because of their composition, the refund is granted only on the net weight of the sausages, the meat and the offal, including fats of any kind or origin, which make part of those preparations.

(23)  The refund on products containing bones is granted on the net weight of the product after deduction of the weight of the bones.

(24)  Grant of the refund is subject to compliance with the conditions laid down in Commission Regulation (EC) No 903/2008 (OJ L 249, 18.9.2008, p. 3). At the time of the conclusion of customs export formalities the exporter shall declare in writing that the products in question fulfil those conditions.

(25)  The meat and fat content is to be determined in accordance with the analysis procedure in the Annex to Commission Regulation (EC) No 2004/2002 (OJ L 308, 9.11.2002, p. 22).

(26)  The content of meat or meat offal, of any kind, including fats of any kind or origin, is to be determined in accordance with the analysis procedure in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 226/89 (OJ L 29, 31.1.1989, p. 11).

(27)  Freezing of the products pursuant to the first paragraph of Article 7(3) of Regulation (EC) No 800/1999 is not permitted.

(28)  Carcasses or half-carcasses may be presented with or without the chaps.

(29)  Shoulders may be presented with or without the chaps.

(30)  Fore-ends may be presented with or without the chaps.

(31)  Jowls, chaps or chaps and jowls together, presented alone, do not benefit from this refund.

(32)  Boneless, neck-ends, presented alone, do not benefit from this refund.

(33)  In the case that the classification of the goods as hams or cuts of hams of heading 1602 41 10 9110 is not justified on the basis of the provisions of additional note 2 of Chapter 16 of the CN, the refund for product code 1602 42 10 9110 or, as the case may be, 1602 49 19 9130 may be granted, without prejudice to the application of Article 51 of Commission Regulation (EC) No 800/1999 (OJ L 102, 17.4.1999, p. 11).

(34)  In the case that the classification of the goods as shoulders or cuts of shoulders of heading 1602 42 10 9110 is not justified on the basis of the provisions of additional note 2 of chapter 16 of the CN, the refund for product code 1602 49 19 9130 may be granted, without prejudice to the application of Article 51 of Regulation (EC) No 800/1999.

(35)  Applies only to poultry eggs which fulfil the conditions stipulated by the competent authorities of the European Communities and on which are stamped the identifying number of the producer establishment and/or other particulars as provided for in Article 3(5) of Commission Regulation (EC) No 617/2008 (OJ L 168, 28.6.2008, p. 5).

(36)  Where the product falling within this subheading contains added whey and/or products derived from whey and/or lactose and/or casein and/or caseinates and/or permeate and/or products covered by CN code 3504, the added whey and/or products derived from whey and/or lactose and/or casein and/or caseinates and/or permeate and/or products covered by CN code 3504 must not be taken into account in the calculation of the refund.

The products referred to may contain small quantities of added non-lactic matter required for their manufacture or preservation. Where these additives do not exceed 0,5 % by weight of the whole product, they are to be taken into account for the purposes of calculating the refund. However, where these additives exceed in total 0,5 % by weight of the whole product, they are not to be taken into account for the purposes of calculating the refund.

If the product falling within this subheading consists of permeate, no export refund is payable.

When completing customs formalities, the applicant must state on the declaration provided for that purpose whether the product consists of permeate or whether or not non-lactic matter and/or whey and/or products derived from whey and/or lactose and/or casein and/or caseinates and/or permeate and/or products covered by CN code 3504 have been added and, where this is the case:

the maximum content by weight of non-lactic matter and/or whey and/or products derived from whey and/or lactose and/or casein and/or caseinates and/or permeate and/or products covered by CN code 3504 added per 100 kilograms of finished product, and in particular,

the lactose content of the added whey.

(37)  Deleted by Commission Regulation (EC) No 2287/2000 (OJ L 260, 14.10.2000, p. 22).

(38)  Where the product contains casein and/or caseinates added before or at the time of processing, no refund is payable. When completing customs formalities, the applicant must state on the declaration provided for that purpose whether or not casein and/or caseinates have been added.

(39)  The refund per 100 kilograms of product falling within this subheading is equal to the sum of the following components:

(a)

the amount per 100 kilogram shown, multiplied by the percentage of the lactic matter contained in 100 kilograms of product. The products referred to may contain small quantities of added non-lactic matter required for their manufacture or preservation. Where these additives do not exceed 0,5 % by weight of the whole product, they are to be taken into account for the purposes of calculating the refund. However, where these additives exceed in total 0,5 % by weight of the whole product, they are not to be taken into account for the purposes of calculating the refund.

Where whey and/or products derived from whey and/or lactose and/or casein and/or caseinates and/or permeate and/or products covered by CN code 3504 have been added to the product, the amount per kilogram shown is to be multiplied by the weight of the lactic matter other than whey and/or products derived from whey and/or lactose and/or casein and/or caseinates and/or permeate and/or products covered by CN code 3504 added per 100 kilograms of product;

(b)

a component calculated in accordance with Article 16(3) of Commission Regulation (EC) No 1282/2006 (OJ L 234, 29.8.2006, p. 4).

When completing customs formalities, the applicant must state on the declaration provided for that purpose whether the product consists of permeate or whether or not non-lactic matter and/or whey and/or products derived from whey and/or lactose and/or casein and/or caseinates and/or permeate and/or products covered by CN code 3504 have been added and, where this is the case:

 

the maximum content by weight of sucrose and/or other non-lactic matter and/or whey and/or products derived from whey and/or lactose and/or casein and/or caseinates and/or permeate and/or products covered by CN code 3504 added per 100 kilograms of finished product,

and in particular,

 

the lactose content of the added whey.

If the lactic matter in the product consists of permeate, no export refund is payable.

(40)  Deleted by Commission Regulation (EC) No 707/98 (OJ L 98, 31.3.1998, p. 11).

(41)  Deleted by Commission Regulation (EC) No 823/96 (OJ L 111, 4.5.1996, p. 9).

(42)  

(a)

In the case of cheeses presented in immediate packing which also contain preserving liquid, in particular brine, the refund is granted on the net weight, less the weight of the liquid.

(b)

The film of plastic, the paraffin, the ash and the wax used as a packing are not considered as a part of the net weight of the product for the purpose of the refund.

(c)

Where the cheese is presented in a film of plastic, and where the net weight declared includes the weight of the film in plastic, the refund amount shall be reduced by 0,5%.

When completing customs formalities, the applicant shall state that the cheese is packed in a film of plastic and whether the declared net weight includes the weight of the film in plastic.

(d)

Where the cheese is presented in paraffin or ash, and where the net weight declared includes the weight of the paraffin or the ash, the refund amount shall be reduced by 2%.

When completing customs formalities, the applicant shall state that the cheese is packed in paraffin or in ash, and whether the declared net weight includes the weight of the ash or the paraffin.

(e)

Where the cheese is presented in wax, when completing customs formalities, the applicant must state on the declaration the net weight of the cheese not incorporating the weight of the wax.

(43)  Where, for products falling within this code, the milk-protein content (nitrogen content × 6,38) in non-fat milk solids is less than 34 %, no refund is payable. Where, for powdered products falling within this code, the water content in product weight is more than 5 %, no refund is payable.

When completing the customs formalities, the interested party must indicate on the relevant declaration the minimum milk-protein content in non-fat milk solids and, for powdered products, the maximum water content.

(44)  Deleted by Commission Regulation (EC) No 2287/2000 (OJ L 260, 14.10.2000, p. 22).

(45)  

(a)

Where the product contains non-lactic ingredients, other than spices or herbs, such as in particular ham, nuts, shrimps, salmon, olives, raisins, the refund amount shall be reduced by 10%.

When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for that purpose that there is addition of such non-lactic ingredients.

(b)

Where the product contains herbs or spices, such as in particular mustard, basil, garlic, oregano, the refund amount shall be reduced by 1%.

When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for that purpose that there is addition of herbs or spices.

(c)

Where the product contains casein and/or caseinates and/or whey and/or products derived from whey and/or lactose and/or permeate and/or products covered by CN code 3504, the added casein and/or caseinates and/or whey and/or products derived from whey (excluding whey butter covered by CN code 0405 10 50) and/or lactose and/or permeate and/or products covered by CN code 3504 will not be taken into account for the purpose of calculating the refund.

When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for that purpose whether or not casein and/or caseinates and/or whey and/or products derived from whey and/or lactose and/or permeate and/or products covered by CN code 3504 have been added and, where this is the case, the maximum content by weight of casein and/or caseinates and/or whey and/or products derived from whey (specifying where applicable the whey butter content) and/or lactose and/or permeate and/or products covered by CN code 3504 added per 100 kilograms of finished product.

(d)

The products referred to may contain quantities of added non-lactic matter required for their manufacture or preservation, such as salt, rennet or mould.

(46)  The refund on frozen condensed milk is the same as that on products falling within headings 0402 91 and 0402 99.

(47)  The refunds on frozen products covered by CN codes 0403 90 11 to 0403 90 39 are the same as those on products covered by CN codes 0403 90 51 to 0403 90 69 respectively.

(48)  The products referred to may contain small quantities of added non-lactic matter required for their manufacture or preservation. Where these additives do not exceed 0,5 % by weight of the whole product, they are to be taken into account for the purposes of calculating the refund. However, where these additives exceed in total 0,5 % by weight of the whole product, they are not to be taken into account for the purposes of calculating the refund. When completing customs formalities, the applicant must state on the declaration provided for that purpose whether or not non-lactic matter has been added and, where this is the case, the maximum content by weight of the non-lactic matter added per 100 kilograms of finished product.

(49)  The refund per 100 kilograms of product covered by this subheading is equal to the sum of the following components:

(a)

the amount per 100 kilogram shown, multiplied by the percentage of the lactic matter contained in 100 kilograms of product. The products referred to may contain small quantities of added non-lactic matter required for their manufacture or preservation. Where these additives do not exceed 0,5 % by weight of the whole product, they are to be taken into account for the purposes of calculating the refund. However, where these additives exceed in total 0,5 % by weight of the whole product, they are not to be taken into account for the purposes of calculating the refund;

(b)

a component calculated in accordance with Article 16(3) of Commission Regulation (EC) No 1282/2006 (OJ L 234, 29.8.2006, p. 4).

When completing customs formalities, the applicant must state on the declaration provided for that purpose the maximum content by weight of sucrose and whether or not lon-lactic matter has been added and, where this is the case, the maximum content by weight of non-lactic matter added per 100 kilograms of finished product.

(50)  The products referred to may contain small amounts of additives required for their manufacture or preservation. Where these additives do not exceed 0,5 % by weight of the whole product, they are to be taken into account for the purposes of calculating the refund. However, where these additives exceed in total 0,5 % by weight of the whole product, they are not to be taken into account for the purposes of calculating the refund. When completing customs formalities, the applicant must state on the declaration provided for that purpose whether or not products have been added and, where this is the case, the maximum additive content.


ANNEX II

‘ANNEX II

DESTINATION CODES FOR EXPORT REFUNDS

A00

All destinations (third countries, other territories, victualling and destinations treated as exports from the Community).

A01

Other destinations.

A02

All destinations except for the United States of America.

A03

All destinations except for Switzerland.

A04

All third countries.

A05

Other third countries.

A10

EFTA countries (European Free Trade Association)

Iceland, Norway, Liechtenstein, Switzerland.

A11

ACP States (African, Caribbean and Pacific States party to the Lomé Convention)

Angola, Antigua and Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Comoros (except for Mayotte), Congo, Democratic Republic of the Congo, Côte d'Ivoire, Djibouti, Dominica, Ethiopia, Fiji Islands, Gabon, Gambia, Ghana, Grenada, Guinea, Guinea-Bissau, Equatorial Guinea, Guyana, Haiti, Jamaica, Kenya, Kiribati, Lesotho, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritius, Mauritania, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Uganda, Papua New Guinea, Dominican Republic, Rwanda, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, Saint Lucia, Solomon Islands, Samoa, São Tomé and Príncipe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Suriname, Swaziland, Tanzania, Chad, Togo, Tonga, Trinidad and Tobago, Tuvalu, Vanuatu, Zambia, Zimbabwe.

A12

Countries or territories of the Mediterranean Basin

Ceuta and Melilla, Gibraltar, Turkey, Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, as well as Kosovo under UNSC Resolution 1244/99, Montenegro, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, Egypt, Lebanon, Syria, Israel, West Bank and Gaza Strip, Jordan.

A13

OPEC States (Organisation of Petroleum Exporting Countries)

Algeria, Libya, Nigeria, Gabon, Venezuela, Iraq, Iran, Saudi Arabia, Kuwait, Qatar, United Arab Emirates, Indonesia.

A14

ASEAN countries (Association of South-East Asian Nations)

Myanmar, Thailand, Laos, Vietnam, Indonesia, Malaysia, Brunei, Singapore, Philippines.

A15

Countries of Latin America

Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Haiti, Dominican Republic, Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Brazil, Chile, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Argentina.

A16

SAARC countries (South Asian Association for Regional Cooperation)

Pakistan, India, Bangladesh, Maldives, Sri Lanka, Nepal, Bhutan.

A17

Countries of the EEA (European Economic Area) other than the European Union

Iceland, Norway, Liechtenstein.

A18

CEEC countries or territories (Central and eastern European Countries or territories)

Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, as well as Kosovo under UNSC Resolution 1244/99, Montenegro, Former Yugoslav Republic of Macedonia.

A19

NAFTA countries (North American Free Trade Agreement)

United States of America, Canada, Mexico.

A20

Mercosur countries (Southern Cone Common Market)

Brazil, Paraguay, Uruguay, Argentina.

A21

Newly industrialised countries of Asia

Singapore, South Korea, Taiwan, Hong Kong.

A22

Dynamic Asian economies

Thailand, Malaysia, Singapore, South Korea, Taiwan, Hong Kong.

A23

APEC countries (Asia-Pacific economic cooperation)

United States of America, Canada, Mexico, Chile, Thailand, Indonesia, Malaysia, Brunei, Singapore, Philippines, China, South Korea, Japan, Taiwan, Hong Kong, Australia, Papua New Guinea, New Zealand.

A24

Commonwealth of Independent States

Ukraine, Belarus, Moldova, Russia, Georgia, Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tajikistan, Kyrgyzstan.

A25

Non-EU OECD countries (Organisation for Economic Cooperation and Development)

Iceland, Norway, Switzerland, Turkey, United States of America, Canada, Mexico, South Korea, Japan, Australia, Australian Pacific Territories, New Zealand, New Zealand Pacific Territories.

A26

European countries or territories outside the European Union

Iceland, Norway, Liechtenstein, Switzerland, Faeroe Islands, Andorra, Gibraltar, Vatican City, Turkey, Albania, Ukraine, Belarus, Moldova, Russia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, as well as Kosovo under UNSC Resolution 1244/99, Montenegro, Former Yugoslav Republic of Macedonia.

A27

Africa (A28) (A29)

Countries or territories of North Africa, other countries of Africa.

A28

Countries or territories of North Africa

Ceuta and Melilla, Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, Egypt.

A29

Other countries of Africa

Sudan, Mauritania, Mali, Burkina Faso, Niger, Chad, Cape Verde, Senegal, Gambia, Guinea-Bissau, Guinea, Sierra Leone, Liberia, Côte d'Ivoire, Ghana, Togo, Benin, Nigeria, Cameroon, Central African Republic, Equatorial Guinea, São Tomé and Príncipe, Gabon, Congo, Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Burundi, Saint Helena and Dependencies, Angola, Ethiopia, Eritrea, Djibouti, Somalia, Kenya, Uganda, Tanzania, Seychelles and Dependencies, British Indian Ocean Territory, Mozambique, Madagascar, Mauritius, Comoros, Mayotte, Zambia, Zimbabwe, Malawi, South Africa, Namibia, Botswana, Swaziland, Lesotho.

A30

America (A31) (A32) (A33)

North America, Central America and the Antilles, South America.

A31

North America

United States of America, Canada, Greenland, Saint Pierre and Miquelon.

A32

Central America and the Antilles

Mexico, Bermuda, Guatemala, Belize, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panama, Anguilla, Cuba, Saint Kitts and Nevis, Haiti, the Bahamas, Turks and Caicos Islands, Dominican Republic, US Virgin Islands, Antigua and Barbuda, Dominica, Cayman Islands, Jamaica, Saint Lucia, Saint Vincent, British Virgin Islands, Barbados, Montserrat, Trinidad and Tobago, Grenada, Aruba, Netherlands Antilles.

A33

South America

Colombia, Venezuela, Guyana, Suriname, Ecuador, Peru, Brazil, Chile, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Argentina, Falkland Islands.

A34

Asia (A35) (A36)

Near and Middle East, other countries of Asia.

A35

Near and Middle East

Georgia, Armenia, Azerbaijan, Lebanon, Syria, Iraq, Iran, Israel, West Bank and Gaza Strip, Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen.

A36

Other countries of Asia

Kazakhstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Afghanistan, Pakistan, India, Bangladesh, Maldives, Sri Lanka, Nepal, Bhutan, Myanmar, Thailand, Laos, Vietnam, Cambodia, Indonesia, Malaysia, Brunei, Singapore, Philippines, Mongolia, China, North Korea, South Korea, Japan, Taiwan, Hong Kong, Macau.

A37

Oceania and the polar regions (A38) (A39)

Australia and New Zealand, other countries of Oceania and the polar regions.

A38

Australia and New Zealand

Australia, Australian Pacific Territories, New Zealand, New Zealand Pacific Territories.

A39

Other countries of Oceania and the polar regions

Papua New Guinea, Nauru, Solomon Islands, Tuvalu, New Caledonia and Dependencies, American Pacific Territories, Wallis and Futuna, Kiribati, Pitcairn, Fiji, Vanuatu, Tonga, Samoa, Northern Marianas, French Polynesia, Federated States of Micronesia (Yap, Kosrae, Chunk, Pohnpei), Marshall Islands, Palau, Polar Regions.

A40

Overseas countries or territories (OCTs)

French Polynesia, New Caledonia and Dependencies, Wallis and Futuna, French Southern and Antarctic Lands, Saint Pierre and Miquelon, Mayotte, Netherlands Antilles, Aruba, Greenland, Anguilla, Cayman Islands, Falkland Islands, South Sandwich Islands and Dependencies, Turks and Caicos Islands, British Virgin Islands, Montserrat, Pitcairn, Saint Helena and Dependencies, British Antarctic Territories, British Indian Ocean Territory.

A96

Communes of Livigno and Campione d'Italia, Heligoland.

A97

Victualling and destinations treated as exports from the Community

Destinations referred to in Articles 36, 44 and 45 of Regulation (EC) No 800/1999 (OJ L 102, 17.4.1999, p. 11).’


24.12.2008   

EN

Official Journal of the European Union

L 348/76


COMMISSION REGULATION (EC) No 1345/2008

of 23 December 2008

amending Council Regulation (EEC) No 2136/89 laying down common marketing standards for preserved sardines and trade descriptions for preserved sardines and sardine-type products

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (1), and in particular Article 2(3) thereof,

Whereas:

(1)

Regulation (EC) No 104/2000 provides for the possibility of adopting common marketing standards for fishery products in the Community, particularly in order to facilitate commerce based on fair competition. These standards may, in particular, cover labelling.

(2)

Council Regulation (EEC) No 2136/89 (2) lays down common marketing standards for preserved sardines and trade descriptions for preserved sardines and sardine-type products in the Community.

(3)

The widening variety of supply of preserved products marketed and presented in the same way as preserved sardines in the Community makes it necessary to provide consumers with sufficient information on the identity and the main characteristics of the product. It is therefore necessary to amend the current rules on trade descriptions for preserved products marketed and presented in the same way as preserved sardines in the Community.

(4)

The Codex Alimentarius standard Codex STAN94 as revised in 2007 as well as the particular conditions prevailing on the Community market should be taken into account for that purpose.

(5)

In the interest of market transparency, fair competition and variety of choice, it is necessary to add the species Strangomera bentincki to the authorised species for the preparation of preserved sardine-type products.

(6)

In order to improve the identification of each sardine-type product, the scientific name of the species and the geographic area where the species was caught should be used as qualifier terms.

(7)

The requirements laid down in this Regulation should be applied without prejudice to Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs (3).

(8)

Regulation (EEC) No 2136/89 should therefore be amended accordingly.

(9)

In order to enable operators to adapt to the new requirements, a transitional period should be provided for as regards placing on the market of products complying with the current version of Regulation (EEC) No 2136/89.

(10)

The Management Committee for Fishery Products has not delivered an opinion within the time limit laid down by its Chairman,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Regulation (EEC) No 2136/89 is amended as follows:

1.

In Article 1a(2), the following point is added:

‘(k)

Strangomera bentincki’.

2.

Article 7a is replaced by the following:

‘Article 7a

1.   Without prejudice to Directive 2000/13/EC, preserved sardine-type products may be marketed in the Community under a trade description consisting of the word “sardines” joined together with the scientific name of the species and the geographic area where the species was caught.

2.   Wherever the trade description provided for in paragraph 1 is marked on the container of a preserved sardine-type product, it shall be displayed in a clear and distinct manner.

3.   The scientific name shall include in all cases the generic and the specific Latin names.

4.   The geographic area shall be indicated by one of the names listed in the first column of the Annex, taking into account the corresponding area identification provided for in the second column of the Annex.

5.   Only one species shall be marketed under a single trade description.’

Article 2

This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Union.

However, products which complied with Regulation (EEC) No 2136/89 before its amendment by this Regulation may be placed on the market until 1 November 2010.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 December 2008.

For the Commission

Joe BORG

Member of the Commission


(1)  OJ L 17, 21.1.2000, p. 22.

(2)  OJ L 212, 22.7.1989, p. 79.

(3)  OJ L 109, 6.5.2000, p. 29.


ANNEX

Names and identifications of geographic areas

Name of the geographic area as referred to in Article 7a(1)

Identification of the area (1)

North-West Atlantic

FAO area 21

North-East Atlantic (2)

FAO area 27

Baltic Sea

FAO area 27.IIId

Central-Western Atlantic

FAO area 31

Central-Eastern Atlantic

FAO area 34

South-West Atlantic

FAO area 41

South-East Atlantic

FAO area 47

Mediterranean Sea

FAO areas 37.1, 37.2 and 37.3

Black Sea

FAO area 37,4

Indian Ocean

FAO areas 51 and 57

Pacific Ocean

FAO areas 61, 67, 71, 77, 81, 87

Antarctic

FAO areas 48, 58 and 88

Arctic Sea

FAO area 18


(1)  FAO yearbook. Fishery statistics. Catches. Vol. 86/1. 2000.

(2)  Excluding the Baltic Sea.


24.12.2008   

EN

Official Journal of the European Union

L 348/79


COMMISSION REGULATION (EC) No 1346/2008

of 23 December 2008

amending Regulation (EC) No 950/2006 laying down detailed rules of application for the 2006/2007, 2007/2008 and 2008/2009 marketing years for the import and refining of sugar products under certain tariff quotas and preferential agreements

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1), and in particular Article 148(1) in conjunction with Article 4 thereof,

Whereas:

(1)

In accordance with the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Cuba pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European Union (2), approved by Council Decision 2008/870/EC (3), the Community has undertaken to add, for the marketing year 2008/2009, a country allocation for Cuba of 20 000 tonnes of raw cane sugar for refining at a rate of duty of EUR 98 per tonne.

(2)

That quota should be opened and administered in accordance with Commission Regulation (EC) No 950/2006 (4) as ‘CXL Concessions sugar’.

(3)

In order to avoid speculation of import licences for country allocated import quotas, provisions should be made to restrict the application for import licences to those operators who can present an export licence issued by a competent authority of the exporting country.

(4)

Regulation (EC) No 950/2006 should therefore be amended accordingly.

(5)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Regulation (EC) No 950/2006 is amended as follows:

1.

In Article 24, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following:

‘1.   For the 2008/2009 marketing year, tariff quotas for a total of 126 925 tonnes of raw cane sugar for refining, falling within CN code 1701 11 10, shall be opened as CXL concessions sugar at a duty of EUR 98 per tonne.

2.   The quantities referred to in paragraph 1 shall be allocated by country of origin as follows:

Cuba

78 969 tonnes,

Brazil

34 054 tonnes,

Australia

9 925 tonnes,

other third countries

3 977 tonnes.’

2.

In Article 25, the following paragraph is added:

‘Import licence applications relating to Cuba, Brazil and Australia shall be accompanied by the original of the export licence issued by the competent authorities of the exporting country in accordance with the model in Annex II for a quantity equal to that in the licence application.’

Article 2

This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 December 2008.

For the Commission

Mariann FISCHER BOEL

Member of the Commission


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 308, 19.11.2008, p. 29.

(3)  OJ L 308, 19.11.2008, p. 27.

(4)  OJ L 178, 1.7.2006, p. 1.


24.12.2008   

EN

Official Journal of the European Union

L 348/81


COMMISSION REGULATION (EC) No 1347/2008

of 23 December 2008

fixing the import duties in the cereals sector applicable from 1 January 2009

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),

Having regard to Commission Regulation (EC) No 1249/96 of 28 June 1996 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 in respect of import duties in the cereals sector (2), and in particular Article 2(1) thereof,

Whereas:

(1)

Article 136(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 states that the import duty on products falling within CN codes 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (high quality common wheat), 1002, ex 1005 other than hybrid seed, and ex 1007 other than hybrids for sowing, is to be equal to the intervention price valid for such products on importation increased by 55 %, minus the cif import price applicable to the consignment in question. However, that duty may not exceed the rate of duty in the Common Customs Tariff.

(2)

Article 136(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 lays down that, for the purposes of calculating the import duty referred to in paragraph 1 of that Article, representative cif import prices are to be established on a regular basis for the products in question.

(3)

Under Article 2(2) of Regulation (EC) No 1249/96, the price to be used for the calculation of the import duty on products of CN codes 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (high quality common wheat), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 and 1007 00 90 is the daily cif representative import price determined as specified in Article 4 of that Regulation.

(4)

Import duties should be fixed for the period from 1 January 2009 and should apply until new import duties are fixed and enter into force,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

From 1 January 2009, the import duties in the cereals sector referred to in Article 136(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be those fixed in Annex I to this Regulation on the basis of the information contained in Annex II.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 1 January 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 23 December 2008.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  OJ L 161, 29.6.1996, p. 125.


ANNEX I

Import duties on the products referred to in Article 136(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 applicable from 1 January 2009

CN code

Description

Import duties (1)

(EUR/t)

1001 10 00

Durum wheat, high quality

0,00

medium quality

0,00

low quality

0,00

1001 90 91

Common wheat seed

0,00

ex 1001 90 99

High quality common wheat, other than for sowing

0,00

1002 00 00

Rye

55,22

1005 10 90

Maize seed other than hybrid

29,22

1005 90 00

Maize, other than seed (2)

29,22

1007 00 90

Grain sorghum other than hybrids for sowing

55,22


(1)  For goods arriving in the Community via the Atlantic Ocean or via the Suez Canal the importer may benefit, under Article 2(4) of Regulation (EC) No 1249/96, from a reduction in the duty of:

3 EUR/t, where the port of unloading is on the Mediterranean Sea, or

2 EUR/t, where the port of unloading is in Denmark, Estonia, Ireland, Latvia, Lithuania, Poland, Finland, Sweden, the United Kingdom or the Atlantic coast of the Iberian peninsula.

(2)  The importer may benefit from a flatrate reduction of EUR 24 per tonne where the conditions laid down in Article 2(5) of Regulation (EC) No 1249/96 are met.