ISSN 1725-2555 |
||
Official Journal of the European Union |
L 335 |
|
![]() |
||
English edition |
Legislation |
Volume 51 |
Contents |
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
page |
|
|
REGULATIONS |
|
|
|
||
|
* |
||
|
* |
Commission Regulation (EC) No 1243/2008 of 12 December 2008 amending Annexes III and VI to Directive 2006/141/EC as regards compositional requirements for certain infant formulae ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
III Acts adopted under the EU Treaty |
|
|
|
ACTS ADOPTED UNDER TITLE V OF THE EU TREATY |
|
|
* |
|
|
||
|
* |
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
EN |
Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. |
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory
REGULATIONS
13.12.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 335/1 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 1241/2008
of 12 December 2008
establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1580/2007 of 21 December 2007 laying down implementing rules for Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector (2), and in particular Article 138(1) thereof,
Whereas:
Regulation (EC) No 1580/2007 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in Annex XV, Part A thereto,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The standard import values referred to in Article 138 of Regulation (EC) No 1580/2007 are fixed in the Annex hereto.
Article 2
This Regulation shall enter into force on 13 December 2008.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 12 December 2008.
For the Commission
Jean-Luc DEMARTY
Director-General for Agriculture and Rural Development
(1) OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) OJ L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANNEX
Standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
(EUR/100 kg) |
||
CN code |
Third country code (1) |
Standard import value |
0702 00 00 |
MA |
81,9 |
TR |
108,0 |
|
ZZ |
95,0 |
|
0707 00 05 |
JO |
167,2 |
MA |
47,6 |
|
TR |
128,4 |
|
ZZ |
114,4 |
|
0709 90 70 |
MA |
109,9 |
TR |
136,5 |
|
ZZ |
123,2 |
|
0805 10 20 |
AR |
18,1 |
BR |
44,6 |
|
CL |
50,9 |
|
MA |
64,4 |
|
TR |
72,2 |
|
ZA |
42,5 |
|
ZW |
43,9 |
|
ZZ |
48,1 |
|
0805 20 10 |
MA |
71,0 |
TR |
72,0 |
|
ZZ |
71,5 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
CN |
54,6 |
HR |
54,2 |
|
IL |
70,6 |
|
TR |
56,2 |
|
ZZ |
58,9 |
|
0805 50 10 |
MA |
64,0 |
TR |
69,2 |
|
ZZ |
66,6 |
|
0808 10 80 |
CA |
89,2 |
CL |
43,7 |
|
CN |
76,4 |
|
MK |
35,3 |
|
US |
111,7 |
|
ZA |
123,2 |
|
ZZ |
79,9 |
|
0808 20 50 |
CN |
49,6 |
TR |
104,0 |
|
US |
138,0 |
|
ZZ |
97,2 |
(1) Nomenclature of countries laid down by Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19). Code ‘ZZ’ stands for ‘of other origin’.
13.12.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 335/3 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 1242/2008
of 8 December 2008
establishing a Community typology for agricultural holdings
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation 79/65/EEC of 15 June 1965 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community (1), and in particular Articles 4(4), 6(2), and 7(3) thereof,
Whereas:
(1) |
The production structures and systems are very diverse in the Community. In order to make the analyses of structural characteristics of the agricultural holdings and their economic results easier, an appropriate and homogenous classification of agricultural holdings by economic size and type of farming was established by Commission Decision 85/377/EEC of 7 June 1985 establishing a Community typology for agricultural holdings (2). |
(2) |
The Community typology needs to be so arranged that homogeneous groups of holdings can be assembled in a greater or lesser degree of aggregation and that comparisons of the situation of holdings can be made. |
(3) |
Given the growing importance in the income of the farmers from gainful activities directly related to the holding other than the agricultural activities of the holding, a classification variable reflecting the importance of the other gainful activities (OGA) directly related to the holding should be included in the Community typology. |
(4) |
In order to achieve the objectives set by Articles 4(1), 6(1)(b) and 7(2) of Regulation 79/65/EEC, the implementing rules for the Community typology should be established. In addition, the Community typology should apply to returning holdings using the accountancy data collected through the Community Farm Accountancy Data Network (FADN). |
(5) |
Pursuant to Annex IV to Regulation (EC) No 1166/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on farm structure surveys and the survey on agricultural production methods and repealing Council Regulation (EEC) No 571/88 (3) the farm structure survey carried out on the basis of a sample must be statistically representative in terms of the type and the size of the agricultural holdings in line with the Community typology. Therefore, the Community typology should also apply to holdings for which data are collected through the farm structure surveys. |
(6) |
The type of farming and the economic size of the holding should be determined on the basis of an economic criterion remaining always positive. Therefore it is appropriate to use the standard output. The standard outputs have to be established by product. The list of products for which standard outputs are to be calculated should be brought into line with the list of characteristics of the farm structure surveys established in accordance with Regulation (EC) No 1166/2008. In order to allow the application of the typology to the holdings in the FADN, a table of correspondence between the characteristics of the structure surveys and the headings of the farm return of the FADN needs to be established. |
(7) |
The standard outputs are based on average values over a reference period of five years, but they should regularly be updated to take account of economic trends so that the typology may continue meaningfully to be applied. The frequency of the update should be linked to the years in which farm structure surveys are carried out. |
(8) |
In order to draw up the selection plan of the returning holdings to be included in FADN 2010 it should be provided that the typology defined in this Regulation is already applied to the farm structure survey for 2007. Moreover, in order to ensure the comparability of the analyses on the situation of the agricultural holdings classified according to this typology, it should be provided that it should be applied to the farm structures surveys and FADN prior to 2010. Therefore a derogation needs to be included, providing that standard outputs are calculated for the reference period 2004. |
(9) |
The standard outputs and the data needed for their calculation are to be transmitted to the Commission by the liaison agency designated by each Member State in accordance with Article 6 of Regulation 79/65/EEC. It should be provided that the liaison agency can communicate directly to the Commission the relevant information through the information system established by the Commission. Moreover it should be foreseen that this system allows the electronic exchange of information required on the basis of models available to the liaison agency through this system. It should also be provided that the Commission is to inform the Member States on the general conditions for implementing the computer system through the Community Committee of the Farm Accountancy Data Network. |
(10) |
For reasons of clarity and taking account of the fact that the Community typology is a measure of general application, rather than a measure addressed to specific recipients, it is appropriate to replace Decision 85/377/EEC by a Regulation. |
(11) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Community Committee for the Farm Accountancy Data Network, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Subject-matter and scope
1. This Regulation sets up the ‘Community typology for agricultural holdings’, hereinafter referred to as ‘typology’, which is a uniform classification of holdings in the Community according to their type of farming and economic size and to the importance of the other gainful activities directly related to the holding.
2. The typology shall be used in particular for the presentation, by type of farming and by economic size class, of data collected through the Community farm structure surveys and the Community Farm Accountancy Data Network.
Article 2
Type of farming
1. For the purposes of this Regulation, the ‘type of farming’ of a holding shall be determined by the relative contribution of the standard output of the different characteristics of this holding to the total standard output of this one. The standard output shall be as laid down in Article 5.
2. Depending on the amount of detail required, the types of farming shall be divided into:
(a) |
general types of farming; |
(b) |
principal types of farming; |
(c) |
particular types of farming. |
The classification of holdings by type of farming shall be as set out in Annex I.
Article 3
Economic size of the holding
The economic size of the holding shall be determined on the basis of the total standard output of the holding. It shall be expressed in euro. The method of calculating the economic size of the holding and the economic size classes shall be as set out in Annex II.
Article 4
Other gainful activities directly related to the holding
The importance of the gainful activities directly related to the holding other than the agricultural activities of the holding shall be determined on the basis of the percentage of those other gainful activities in the final output of the holding. This ratio shall be expressed as a percentage band. Those percentage bands shall be as laid down in Part C of Annex III.
The final output, the definition and the method of estimating that ratio are set out in Parts A and B of Annex III.
Article 5
Standard output and total standard output
1. For the purpose of this Regulation, ‘standard output’ shall mean the standard value of gross production.
The standard output shall be determined for each region referred to in Annex IV of this Regulation and for each crop and livestock characteristics of the farm structure survey referred to in Annex III of Regulation (EC) No 1166/2008.
The method of calculation for determining the standard outputs of each characteristic and the procedures for collecting the corresponding data are set out in Annex IV of this Regulation.
2. The total standard output of the holding shall correspond to the sum of the values obtained for each characteristic by multiplying the standard outputs per unit by the number of corresponding units.
3. For the purposes of calculating standard outputs for the farm structure survey for year N, ‘reference period’ shall mean the year N-3 covering the five successive years from year N-5 to year N-1.
The standard outputs shall be determined using average basic data calculated over a reference period of five years referred to in the first subparagraph. They shall be updated to take account of economic trends at least each time a farm structure survey is carried out.
The first reference period for which standard outputs shall be calculated corresponds to the reference period 2007 covering the calendar years 2005, 2006, 2007, 2008 and 2009 or the agricultural production years 2005/06, 2006/07, 2007/08, 2008/09 and 2009/10.
4. By way of derogation from paragraph 3, Member States shall calculate standard outputs for the reference period 2004 for the characteristics listed in the farm structure survey for 2007 as defined in Commission Regulation (EC) No 204/2006 (4). In this case, the reference period shall cover either the calendar years 2003, 2004, 2005 or the agricultural production years 2003/04, 2004/05, 2005/06.
Article 6
Transmission to the Commission
1. The standard outputs and the data referred to in Part 3 of Annex IV shall be transmitted to the Commission (Eurostat) by the liaison agency designated by each Member State in accordance with Article 6 of Regulation 79/65/EEC or by the body to which this function has been delegated.
2. Member States shall transmit to the Commission the standard outputs for a reference period of year N and the data referred to in Part 3 of Annex IV before 31 December of the year N+3 or if necessary before a deadline established by the Commission after consultation of the Community Committee for the Farm Accountancy Data Network.
The standard outputs for the reference period 2004 shall be transmitted to the Commission by 31 December 2008.
3. For the transmission of the standard outputs and the data referred to in paragraph 1 Member States shall use the computer systems made available by the Commission (Eurostat) enabling electronic exchanges of documents and information between it and the Member States.
4. The form and content of the documents needed for transmission shall be laid down by the Commission on the basis of models or questionnaires made available via the systems referred to in paragraph 3. The provisions relating to the attributes of the data referred to in paragraph 1 shall be defined within the context of the Community Committee for the Farm Accountancy Data Network.
Article 7
Repeal
1. Decision 85/377/EEC is repealed.
However, Decision 85/377/EEC shall continue to apply in order to classify the holdings of the Farm Accountancy Data Network till the accounting year 2009 included and of the farm structure survey referred to in Council Regulation (EEC) No 571/88 (5) till the survey for 2007 included.
2. References to the repealed Decision shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex V.
Article 8
Entry into force and application
This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from the accounting year 2010 for the Farm Accountancy Data Network and for the farm structure survey as of the 2010 survey.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 8 December 2008.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
(1) OJ 109, 23.6.1965, p. 1859/65.
(2) OJ L 220, 17.8.1985, p. 1.
(3) OJ L 321, 1.12.2008, p. 14.
ANNEX I
CLASSIFICATION OF AGRICULTURAL HOLDINGS BY TYPE OF FARMING
A. CLASSIFICATION SCHEME
Specialist holdings — crops
General type of farming |
Principal type of farming |
Particular type of farming |
|||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
Specialist holdings — animal production
General type of farming |
Principal type of farming |
Particular type of farming |
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
Mixed holdings
General type of farming |
Principal type of farming |
Particular type of farming |
||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
B. TABLE OF CORRESPONDENCE AND REGROUPING CODES
I. Correspondence between the headings of the farm structure surveys and the farm return of the Farm Accountancy Data Network (FADN)
Equivalent headings for the application of Standard Outputs |
||||||||||
Code to be used for the heading |
2010, 2013, 2016 Community surveys on the structure of agricultural holdings (Regulation (EC) No 1166/2008) |
FADN farm return (Regulation (EC) No 868/2008 on the farm return (1)) |
||||||||
I. Crops |
||||||||||
2.01.01.01. |
Common wheat and spelt |
|
||||||||
2.01.01.02. |
Durum wheat |
|
||||||||
2.01.01.03. |
Rye |
|
||||||||
2.01.01.04. |
Barley |
|
||||||||
2.01.01.05. |
Oats |
|
||||||||
2.01.01.06. |
Grain maize |
|
||||||||
2.01.01.07. |
Rice |
|
||||||||
2.01.01.99. |
Other cereals for the production of grain |
|
||||||||
2.01.02. |
Dried pulses and protein crops for the production of grain (including seed and mixtures of cereals and pulses) |
|
||||||||
2.01.02.01. |
Of which peas, field beans and sweet lupins |
|
||||||||
2.01.03. |
Potatoes (including early potatoes and seed potatoes) |
|
||||||||
2.01.04. |
Sugar beet (excluding seed) |
|
||||||||
2.01.05. |
Fodder roots and brassicas (excluding seed) |
|
||||||||
2.01.06.01. |
Tobacco |
|
||||||||
2.01.06.02. |
Hops |
|
||||||||
2.01.06.03. |
Cotton |
|
||||||||
2.01.06.04. |
Rape and turnip rape |
|
||||||||
2.01.06.05. |
Sunflower |
|
||||||||
2.01.06.06. |
Soya |
|
||||||||
2.01.06.07. |
Linseed (oil flax) |
|
||||||||
2.01.06.08. |
Other oil seed crops |
|
||||||||
2.01.06.09. |
Flax |
|
||||||||
2.01.06.10. |
Hemp |
|
||||||||
2.01.06.11. |
Other fibre crops |
|
||||||||
2.01.06.12. |
Aromatic plants, medicinal and culinary plants |
|
||||||||
2.01.06.99. |
Other industrial crops not mentioned elsewhere |
|
||||||||
2.01.07. |
Fresh vegetables, melons and strawberries of which |
|
||||||||
2.01.07.01. |
Outdoor or under low (not accessible) protective cover |
|
||||||||
2.01.07.01.01. |
Open field |
|
||||||||
2.01.07.01.02. |
Market gardening |
|
||||||||
2.01.07.02. |
Under glass or other (accessible) protective cover |
|
||||||||
2.01.08. |
Flowers and ornamental plants (excluding nurseries): |
|
||||||||
2.01.08.01. |
Outdoor or under low (not accessible) protective cover |
|
||||||||
2.01.08.02. |
Under glass or other (accessible) protective cover |
|
||||||||
2.01.09. |
Plants harvested green |
|
||||||||
2.01.09.01. |
Temporary grass |
|
||||||||
2.01.09.02. |
Other plants harvested green |
|
||||||||
2.01.09.02.01. |
Green maize |
|
||||||||
2.01.09.02.02. |
Leguminous plants AND |
|
||||||||
2.01.09.02.99. |
Other plants harvested green not mentioned elsewhere |
|
||||||||
2.01.10. |
Arable land seeds and seedlings |
|
||||||||
2.01.11. |
Other arable land crops |
|
||||||||
2.01.12.01. |
Fallow land without any subsidies |
|
||||||||
2.01.12.02. |
Fallow land subject to the payment of subsidies, with no economic use |
|
||||||||
2.03.01. |
Pasture and meadow, excluding rough grazing |
|
||||||||
2.03.02. |
Rough grazing |
|
||||||||
2.03.03. |
Permanent grassland no longer used for production purposes and eligible for the payment of subsidies |
|
||||||||
2.04.01. |
Fruit and berry plantations |
|
||||||||
2.04.01.01. |
Fruit species of which |
|
||||||||
2.04.01.01.01. |
Fruit of temperate climate zones |
|
||||||||
2.04.01.01.02. |
Fruit of subtropical climate zones |
|
||||||||
2.04.01.02. |
Berry species |
|
||||||||
2.04.01.03. |
Nuts |
|
||||||||
2.04.02. |
Citrus plantations |
|
||||||||
2.04.03. |
Olive plantations |
|
||||||||
2.04.03.01. |
Normally producing table olives |
|
||||||||
2.04.03.02. |
Normally producing olives for oil production |
|
||||||||
2.04.04. |
Vineyards, of which normally producing: |
|
||||||||
2.04.04.01. |
Quality wine |
|
||||||||
2.04.04.02. |
Other wines |
|
||||||||
2.04.04.03. |
Table grapes |
|
||||||||
2.04.04.04. |
Raisins |
|
||||||||
2.04.05. |
Nurseries |
|
||||||||
2.04.06. |
Other permanent crops |
|
||||||||
2.04.07. |
Permanent crops under glass |
|
||||||||
2.06.01. |
Mushrooms |
|
||||||||
II. Livestock |
||||||||||
3.01. |
Equidae |
|
||||||||
3.02.01. |
Bovine animals, under one year old, male and female |
|
||||||||
3.02.02. |
Bovine animals, one but less than two years old, male |
|
||||||||
3.02.03. |
Bovine animals, one but less than two years old, female |
|
||||||||
3.02.04. |
Male bovine animals, two years old and over |
|
||||||||
3.02.05. |
Heifers, two years old and over |
|
||||||||
3.02.06. |
Dairy cows |
|
||||||||
3.02.99. |
Other cows |
|
||||||||
3.03.01. |
Sheep (all ages) |
|
||||||||
3.03.01.01. |
Breeding females |
|
||||||||
3.03.01.99. |
Other sheep |
|
||||||||
3.03.02. |
Goats (all ages) |
|
||||||||
3.03.02.01. |
Breeding females |
|
||||||||
3.03.02.99. |
Other goats |
|
||||||||
3.04.01. |
Piglets having a live weight of under 20 kilograms |
|
||||||||
3.04.02. |
Breeding sows weighing 50 kilograms and over |
|
||||||||
3.04.99. |
Other pigs |
|
||||||||
3.05.01. |
Broilers |
|
||||||||
3.05.02. |
Laying hens |
|
||||||||
3.05.03. |
Other poultry |
|
||||||||
3.05.03.01. |
Turkeys |
|||||||||
3.05.03.02. |
Ducks |
|||||||||
3.05.03.03. |
Geese |
|||||||||
3.05.03.04. |
Ostriches |
|||||||||
3.05.03.99. |
Other poultry, not mentioned elsewhere |
|||||||||
3.06. |
Rabbits, breeding females |
|
||||||||
3.07. |
Bees |
|
II. Codes regrouping several characteristics included in the 2010, 2013 and 2016 farm structure surveys
P45. |
Cattle, dairying = 3.02.01. (bovine animals under one year old male and females) + 3.02.03. (bovine animals, one but less than two years old, female) + 3.02.05. (heifers, two years old and over) + 3.02.06. (dairy cows) |
||||||
P46. |
Cattle = P45 (cattle, dairying) + 3.02.02. (bovine animals, one but less than two years old, male) + 3.02.04. (male bovine animals two years old and over) + 3.02.99. (other cows) |
||||||
GL |
Grazing livestock = 3.01. (equidae) + P46 (cattle) + 3.03.01.01. (sheep breeding females) + 3.03.01.99 (other sheep) + 3.03.02.01. (goats breeding females) + 3.03.02.99. (other goats) |
||||||
If GL=0 |
|
||||||
If GL>0 |
|
||||||
P151. |
Cereals without rice = 2.01.01.01. (common wheat and spelt) + 2.01.01.02. (durum wheat) + 2.01.01.03. (rye) + 2.01.01.04. (barley) + 2.01.01.05. (oats) + 2.01.01.06. (grain maize) + 2.01.01.99. (other cereals for the production of grain) |
||||||
P15. |
Cereals = P151 (cereals without rice) + 2.01.01.07. (rice) |
||||||
P16. |
Oilseeds = 2.01.06.04. (rape and turnip rape) + 2.01.06.05. (sunflower) + 2.01.06.06. (soya) + 2.01.06.07. (flax (linseed)) + 2.01.06.08. (other oil seed crops) |
||||||
P51. |
Pigs = 3.04.01. (piglets of less than 20 kilograms live weight) + 3.04.02. (breeding sows of 50 kilograms or more) + 3.04.99. (other pigs) |
||||||
P52. |
Poultry = 3.05.01. (broilers) + 3.05.02. (laying hens) + 3.05.03. (other poultry) |
||||||
P1. |
General cropping = P15 (cereals) + 2.01.02. (dried pulses and protein crops) + 2.01.03. (potatoes) + 2.01.04. (sugar beet) + 2.01.06.01. (tobacco) + 2.01.06.02. (hops) + 2.01.06.03. (cotton) + P16 (oilseeds) + 2.01.06.09. (flax) + 2.01.06.10. (hemp) + 2.01.06.11. (other fibre crops) + 2.01.06.12. (aromatic plants, medicinal and culinary plants) + 2.01.06.99. (other industrial crops not mentioned elsewhere) + 2.01.07.01.01. (fresh vegetables, melons, strawberries — outdoor or under low (not accessible) protective cover — open field) + 2.01.10. (arable land and seedlings) + 2.01.11. (other arable land) + 2.01.12.01. (fallow land without any subsidies) + FCP1 (forage for sale) |
||||||
P2. |
Horticulture = 2.01.07.01.02. (fresh vegetables, melons, strawberries — outdoor or under low (not accessible) protective cover — market gardening) + 2.01.07.02. (fresh vegetables, melons, strawberries — under glass or other (accessible) protective cover) + 2.01.08.01. (flowers and ornamental plants — outdoor or under low (not accessible) protective cover) + 2.01.08.02. (flowers and ornamental plants — under glass or other (accessible) protective cover) + 2.06.01. (mushrooms) + 2.04.05. (nurseries) |
||||||
P3. |
Permanent crops = 2.04.01. (fruit and berry plantations) + 2.04.02. (citrus plantations) + 2.04.03. (olive plantations) + 2.04.04. (vineyards) + 2.04.06. (other permanent crops) + 2.04.07. (permanent crops under glass) |
||||||
P4. |
Grazing livestock and forage = GL (grazing livestock) + FCP4 (forage for grazing livestock) |
||||||
P5. |
Granivores = P51 (pigs) + P52 (poultry) + 3.06. (rabbits, breeding females) |
C. DEFINITION OF TYPES OF FARMING
The types of farming are defined by two features:
(a) |
The nature of the characteristics concerned The characteristics refer to the list of characteristics surveyed in the 2010, 2013 and 2016 surveys on the structure of agricultural holdings: they are indicated by using the codes presented in the table of correspondence in Part B.I of this Annex or by a code regrouping several of those characteristics as set out in Part B.II of this Annex (2). |
(b) |
The thresholds determining the class limits Unless otherwise indicated, these thresholds are expressed as fractions of the total standard output of the holding. |
Specialist holdings — crop products
Types of farming |
Definition |
Code of characteristics and thresholds (ref. Part B of this Annex) |
|||||
General |
Principal |
Particular |
|||||
Code |
|
Code |
|
Code |
|
||
1 |
Specialist field crops |
|
|
|
|
General cropping i.e. cereals, dried pulses and protein crops for the production of grain, oilseeds, potatoes, sugar beet, industrial plants, fresh vegetables, melons, strawberries open field, arable land seed and seedlings, other arable land, fallow land and forage for sale > 2/3 |
P1 > 2/3 |
15 |
Specialist cereals, oilseeds and protein crops |
|
|
Cereals, oilseeds, dried pulses and protein crops > 2/3 |
P15 + P16 + 2.01.02. > 2/3 |
||
151 |
Specialist cereals (other than rice) oilseeds and protein crops |
Cereals, excluding rice, oilseeds, dried pulses and protein crops > 2/3 |
P151 + P16 + 2.01.02. > 2/3 |
||||
152 |
Specialist rice |
Rice > 2/3 |
2.01.01.07. > 2/3 |
||||
153 |
Cereals, oilseeds, protein crops and rice combined |
Holdings in class 15, excluding those in classes 151 and 152 |
|
||||
16 |
General field cropping |
|
|
General cropping > 2/3; cereals, oilseeds, dried pulses and protein crops ≤ 2/3 |
P15 + P16 + 2.01.02. ≤ 2/3 |
||
161 |
Specialist root crops |
Potatoes, sugar beet and fodder roots and brassicas > 2/3 |
P17 > 2/3 |
||||
162 |
Cereals, oilseeds, protein crops and root crops combined |
Cereals, oilseeds, dried pulses protein crops > 1/3; roots > 1/3 |
P15 + P16 + 2.01.02. > 1/3; P17 > 1/3 |
||||
163 |
Specialist field vegetables |
Fresh vegetables, melons and strawberries open field > 2/3 |
2.01.07.01.01. > 2/3 |
||||
164 |
Specialist tobacco |
Tobacco > 2/3 |
2.01.06.01. > 2/3 |
||||
165 |
Specialist cotton |
Cotton > 2/3 |
2.01.06.03. > 2/3 |
||||
166 |
Various field crops combined |
Holdings in class 16, excluding those in 161, 162, 163, 164 and 165 |
|
||||
2 |
Specialist horticulture |
|
|
|
|
Fresh vegetables, melons and strawberries — market gardening and under glass, flowers and ornamental plants — outdoor and under glass, mushrooms and nurseries > 2/3 |
P2 > 2/3 |
21 |
Specialist horticulture indoor |
|
|
Fresh vegetables, melons and strawberries — under glass and flowers and ornamental plants under glass > 2/3 |
2.01.07.02. + 2.01.08.02. > 2/3 |
||
211 |
Specialist vegetables indoor |
Fresh vegetables, melons and strawberries — under glass > 2/3 |
2.01.07.02. > 2/3 |
||||
212 |
Specialist flowers and ornamentals indoor |
Flowers and ornamental plants under glass > 2/3 |
2.01.08.02. > 2/3 |
||||
213 |
Mixed horticulture indoor specialist |
Holdings in class 21, excluding those in classes 211 and 212 |
|
||||
22 |
Specialist horticulture outdoor |
|
|
Fresh vegetables, melons and strawberries market gardening, flowers and ornamental plants outdoor > 2/3 |
2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. > 2/3 |
||
221 |
Specialist vegetables outdoor |
Fresh vegetables, melons and strawberries market gardening > 2/3 |
2.01.07.01.02. > 2/3 |
||||
222 |
Specialist flowers and ornamentals outdoor |
Flowers and ornamental plants outdoor > 2/3 |
2.01.08.01. > 2/3 |
||||
223 |
Mixed horticulture outdoor specialist |
Holdings in class 22, excluding those in classes 221 and 222 |
|
||||
23 |
Other horticulture |
|
|
Horticultural holdings with horticulture indoor ≤ 2/3 and horticulture outdoor ≤ 2/3 |
2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. ≤ 2/3; 2.01.07.02. + 2.01.08.02. ≤ 2/3 |
||
231 |
Specialist mushrooms |
Mushrooms > 2/3 |
2.06.01. > 2/3 |
||||
232 |
Specialist nurseries |
Nurseries > 2/3 |
2.04.05. > 2/3 |
||||
233 |
Various horticulture |
Holdings in class 23, excluding those in classes 231 and 232 |
|
||||
3 |
Specialist permanent crops |
|
|
|
|
Fruit and berry plantations, citrus plantations, olives, vineyards, other permanent crops and permanent crops under glass > 2/3 |
P3 > 2/3 |
35 |
Specialist vineyards |
|
|
Vineyards > 2/3 |
2.04.04. > 2/3 |
||
351 |
Specialist quality wine |
Vineyards normally producing quality wine > 2/3 |
2.04.04.01. > 2/3 |
||||
352 |
Specialist wine other than quality wine |
Vineyards normally producing other wines > 2/3 |
2.04.04.02. > 2/3 |
||||
353 |
Specialist table grapes |
Vineyards normally producing table grapes > 2/3 |
2.04.04.03. > 2/3 |
||||
354 |
Other vineyards |
Holdings in class 35, excluding those in classes 351, 352 and 353 |
|
||||
36 |
Specialist fruit and citrus fruit |
|
|
Fruit and berries and citrus fruit > 2/3 |
2.04.01. + 2.04.02. > 2/3 |
||
361 |
Specialist fruit (other than citrus, tropical fruits or nuts) |
Fruit of temperate climate zones and berries > 2/3 |
2.04.01.01.01. + 2.04.01.02. > 2/3 |
||||
362 |
Specialist citrus fruit |
Citrus fruit > 2/3 |
2.04.02. > 2/3 |
||||
363 |
Specialist nuts |
Nuts > 2/3 |
2.04.01.03. > 2/3 |
||||
364 |
Specialist tropical fruits |
Tropical fruits > 2/3 |
2.04.01.01.02. > 2/3 |
||||
365 |
Specialist fruit, citrus, tropical fruits and nuts: mixed production |
Holdings in class 36, excluding those in classes 361, 362, 363 and 364 |
|
||||
37 |
Specialist olives |
370 |
Specialist olives |
Olives > 2/3 |
2.04.03. > 2/3 |
||
38 |
Various permanent crops combined |
380 |
Various permanent crops combined |
Holdings in class 3, excluding those in classes 35, 36 and 37 |
|
Specialist holdings — Animal production
Types of farming |
Definition |
Code of characteristics and thresholds (ref. Part B of this Annex) |
|||||
General |
Principal |
Particular |
|||||
Code |
|
Code |
|
Code |
|
||
4 |
Specialist grazing livestock |
|
|
|
|
Forage for grazing livestock (i.e. fodder roots and brassicas, plants harvested green, pasture and meadows, rough grazings) and grazing livestock (i.e. equidae, all types of cattle, sheep and goats) > 2/3 |
P4 > 2/3 |
45 |
Specialist dairying |
|
|
Dairy cows > 3/4 of total grazing livestock; grazing livestock > 1/3 of grazing livestock and forage |
3.02.06. > 3/4 GL; GL > 1/3 P4 |
||
46 |
Specialist cattle — rearing and fattening |
|
|
All cattle (i.e. bovine animals under one year, bovine animals over one but under two and bovine animals two years old and over (male, heifers, dairy cows and other cows)) > 2/3 of grazing livestock; dairy cows ≤ 1/10 of grazing livestock; grazing livestock > 1/3 of grazing livestock and forage |
P46 > 2/3 GL; 3.02.06. ≤ 1/10 GL; GL > 1/3 P4 |
||
47 |
Cattle — dairying, rearing and fattening combined |
|
|
All cattle > 2/3 of grazing livestock; dairy cows > 1/10 of grazing livestock; grazing livestock > 1/3 of grazing livestock and forage; excluding those holdings in class 45 |
P46 > 2/3 GL; 3.02.06. > 1/10 GL; GL > 1/3 P4; excluding 45 |
||
48 |
Sheep, goats and other grazing livestock |
|
|
All cattle ≤ 2/3 of grazing livestock |
P46 ≤ 2/3 |
||
481 |
Specialist sheep |
Sheep > 2/3 of grazing livestock; grazing livestock > 1/3 of grazing livestock and forage |
3.03.01. > 2/3 GL; GL > 1/3 P4 |
||||
482 |
Sheep and cattle combined |
All cattle > 1/3 of grazing livestock, sheep > 1/3 of grazing livestock and grazing livestock > 1/3 of grazing livestock and forage |
P46 > 1/3 GL; 3.03.01. > 1/3 GL; GL > 1/3 P4 |
||||
483 |
Specialist goats |
Goats > 2/3 of grazing livestock; grazing livestock > 1/3 of grazing livestock and forage |
3.03.02. > 2/3 GL; GL > 1/3 P4 |
||||
484 |
Various grazing livestock |
Holdings in class 48, excluding those in 481, 482 and 483 |
|
||||
5 |
Specialist granivores |
|
|
|
|
Granivores i.e.: Pigs (i.e. piglets, breeding sows, other pigs), poultry (i.e. broilers, laying hens, other poultry) and rabbits breeding females > 2/3 |
P5 > 2/3 |
51 |
Specialist pigs |
|
|
Pigs > 2/3 |
P51 > 2/3 |
||
511 |
Specialist pig rearing |
Breeding sows > 2/3 |
3.04.02. > 2/3 |
||||
512 |
Specialist pig fattening |
Piglets and other pigs > 2/3 |
3.04.01. + 3.04.99. > 2/3 |
||||
513 |
Pig rearing and fattening combined |
Holdings in class 51, excluding those in classes 511 and 512 |
|
||||
52 |
Specialist poultry |
|
|
Poultry > 2/3 |
P52 > 2/3 |
||
521 |
Specialist layers |
Laying hens > 2/3 |
3.05.02. > 2/3 |
||||
522 |
Specialist poultry-meat |
Broilers and other poultry > 2/3 |
3.05.01. + 3.05.03. > 2/3 |
||||
523 |
Layers and poultry-meat combined |
Holdings in class 52, excluding those in classes 521 and 522 |
|
||||
53 |
Various granivores combined |
|
|
Holdings in class 5, excluding those in classes 51 and 52 |
|
Mixed holdings
Types of farming |
Definition |
Code of characteristics and thresholds (ref. Part B of this Annex) |
|||||
General |
Principal |
Particular |
|||||
Code |
|
Code |
|
Code |
|
||
6 |
Mixed cropping |
61 |
Mixed cropping |
|
|
General cropping and horticulture and permanent crops > 2/3 but {general cropping ≤ 2/3 and horticulture ≤ 2/3 and permanent crops ≤ 2/3} |
(P1 + P2 + P3) > 2/3; P1 ≤ 2/3; P2 ≤ 2/3; P3 ≤ 2/3 |
611 |
Horticulture and permanent crops combined |
Horticulture > 1/3; permanent crops > 1/3 |
P2 > 1/3; P3 > 1/3 |
||||
612 |
Field crops and horticulture combined |
General cropping > 1/3; horticulture > 1/3 |
P1 > 1/3; P2 > 1/3 |
||||
613 |
Field crops and vineyards combined |
General cropping > 1/3; vineyards > 1/3 |
P1 > 1/3; 2.04.04. > 1/3 |
||||
614 |
Field crops and permanent crops combined |
General cropping > 1/3; permanent crops > 1/3; vines ≤ 1/3 |
P1 > 1/3; P3 > 1/3; 2.04.04. ≤ 1/3 |
||||
615 |
Mixed cropping, mainly field crops |
General cropping > 1/3; no other activity > 1/3 |
P1 > 1/3; P2 ≤ 1/3; P3 ≤ 1/3; |
||||
616 |
Other mixed cropping |
Holdings in class 61, excluding those in classes 611, 612, 613, 614 and 615 |
|
||||
7 |
Mixed livestock holdings |
|
|
|
|
Grazing livestock and forage and granivores > 2/3; grazing livestock and forage ≤ 2/3; granivores ≤ 2/3 |
P4 + P5 > 2/3; P4 ≤ 2/3; P5 ≤ 2/3 |
73 |
Mixed livestock, mainly grazing livestock |
|
|
Grazing livestock and forage > granivores |
P4 > P5 |
||
731 |
Mixed livestock, mainly dairying |
Cattle, dairying > 1/3 of grazing livestock; dairy cows > 1/2 of dairying cattle |
P45 > 1/3 GL; 3.02.06. > 1/2 P45; |
||||
732 |
Mixed livestock, mainly non-dairying grazing livestock |
Holdings in class 73, excluding those in class 731 |
|
||||
74 |
Mixed livestock, mainly granivores |
|
|
Grazing livestock and forage ≤ Granivores |
P4 ≤ P5 |
||
741 |
Mixed livestock: granivores and dairying |
Cattle, dairying > 1/3 of grazing livestock; granivores > 1/3, dairy cows > 1/2 of cattle, dairying |
P45 > 1/3 GL; P5 > 1/3; 3.02.06. > 1/2 P45 |
||||
742 |
Mixed livestock: granivores and non-dairying grazing livestock |
Holdings in class 74, excluding those in class 741 |
|
||||
8 |
Mixed crops — livestock |
|
|
|
|
Holdings excluded from classes 1 to 7 |
|
83 |
Field crops — grazing livestock combined |
|
|
General cropping > 1/3; grazing livestock and forage > 1/3 |
P1 > 1/3; P4 > 1/3 |
||
831 |
Field crops combined with dairying |
Cattle, dairying > 1/3 of grazing livestock; dairy cows > 1/2 of cattle, dairying; cattle, dairying < general cropping |
P45 > 1/3 GL; 3.02.06. > 1/2 P45; P45 < P1 |
||||
832 |
Dairying combined with field crops |
Cattle, dairying > 1/3 of grazing livestock; dairy cows > 1/2 of cattle, dairying; cattle, dairying ≥ general cropping |
P45 > 1/3 GL; 3.02.06. > 1/2 P45; P45 ≥ P1 |
||||
833 |
Field crops combined with non-dairying grazing livestock |
General cropping > grazing livestock and forage, excluding holdings in class 831 |
P1 > P4; excluding 831 |
||||
834 |
Non-dairying grazing livestock combined with field crops |
Holdings in class 83, excluding holdings in classes 831, 832 and 833 |
|
||||
84 |
Various crops and livestock combined |
|
|
Holdings in class 8, excluding those in class 83 |
|
||
841 |
Field crops and granivores combined |
General cropping > 1/3; granivores > 1/3 |
P1 > 1/3; P5 > 1/3 |
||||
842 |
Permanent crops and grazing livestock combined |
Permanent crops > 1/3; grazing livestock and forage > 1/3 |
P3 > 1/3; P4 > 1/3 |
||||
843 |
Apiculture |
Bees > 2/3 |
3.7. > 2/3 |
||||
844 |
Various mixed crops and livestock |
Holdings in class 84, excluding those in classes 841, 842 and 843 |
|
Non-classified holdings
Types of farming |
Definition |
Code of characteristics and thresholds (ref. Part B of this Annex) |
|||||
General |
Principal |
Particular |
|||||
Code |
|
Code |
|
Code |
|
||
9 |
Non-classified holdings |
|
|
|
|
Non-classified holdings |
Total Standard Output = 0 |
(1) OJ L 237, 4.9.2008, p. 18.
(2) The characteristics 2.01.05. (Fodder roots and brassicas), 2.01.09. (Plants harvested green), 2.01.12.01. (Fallow land without any subsidies), 2.01.12.02. (fallow land subject to the payments of subsidies, with no economic use), 2.02. (Kitchen gardens), 2.03.01. (Pasture and meadow, excluding rough grazing), 2.03.02. (Rough grazing), 2.03.03. (Permanent grassland no longer used for production purposes and eligible for the payment of subsidies), 3.02.01. (Bovine animals, under one year old, male and female), 3.03.01.99. (other sheep), 3.03.02.99. (other goats) and 3.04.01. (Piglets less than 20 kg live weight) are used only under certain conditions (see point 5 of Annex IV).
ANNEX II
ECONOMIC SIZE OF HOLDINGS
A. ECONOMIC SIZE OF THE HOLDING
The economic size of a holding is measured as the total standard output of the holding expressed in Euro.
B. ECONOMIC SIZE CLASSES OF HOLDINGS
Holdings are classified by size classes, the limits of which are set out below.
Classes |
Limits in euro |
I |
less than 2 000 euro |
II |
from 2 000 to less than 4 000 euro |
III |
from 4 000 to less than 8 000 euro |
IV |
from 8 000 to less than 15 000 euro |
V |
from 15 000 to less than 25 000 euro |
VI |
from 25 000 to less than 50 000 euro |
VII |
from 50 000 to less than 100 000 euro |
VIII |
from 100 000 to less than 250 000 euro |
IX |
from 250 000 to less than 500 000 euro |
X |
from 500 000 to less than 750 000 euro |
XI |
from 750 000 to less than 1 000 000 euro |
XII |
from 1 000 000 to less than 1 500 000 euro |
XIII |
from 1 500 000 to less than 3 000 000 euro |
XIV |
equal to or greater than 3 000 000 euro |
The rules laid down for the application in the field of the farm accountancy data network and the Community surveys of agricultural holdings may provide that size classes IV and V, VIII and IX, X and XI, from XII to XIV or from X to XIV are grouped together.
Member States, in implementing Article 4(1) of Regulation 79/65/EEC, should fix a threshold of economic size of holding for the field of survey of the farm accountancy data network coinciding with the limits of the size classes as shown above.
ANNEX III
OTHER GAINFUL ACTIVITIES DIRECTLY RELATED TO THE HOLDING
A. DEFINITION OF THE OTHER GAINFUL ACTIVITIES DIRECTLY RELATED THE HOLDING
The gainful activities directly related to the holding other than the agricultural activities of the holding comprise all activities other than farm work, directly related to the holding and having an economic impact on the holding. Those are activities where either the resources of the holding (area, buildings, machinery, agricultural products, etc.) or the products of the holdings are used.
B. ESTIMATION OF THE IMPORTANCE OF THE OTHER GAINFUL ACTIVITIES (OGA) DIRECTLY RELATED TO THE HOLDING
The share of the OGA directly related to the holding in the final output of the holding is estimated as the share of the OGA directly related to the holding turnover in the total turnover of the holding (including direct payments) as follows:
C. CLASSES REFLECTING THE IMPORTANCE OF THE OGA DIRECTLY RELATED TO THE HOLDING
Holdings are classified by classes reflecting the importance of OGA directly related to the holding in the final output, the limits of which are set out below.
Classes |
Limits in percentage |
I |
From 0 % to 10 % |
II |
From more than 10 % to 50 % |
III |
From more than 50 % to less than a 100 % |
ANNEX IV
STANDARD OUTPUTS (SOs)
1. DEFINITION OF AND PRINCIPLES FOR CALCULATING SOs
(a) The output of an agricultural characteristic means the monetary value of gross agricultural production at farm-gate price.
The standard output (SO) means the value of output corresponding to the average situation in a given region for each agricultural characteristic.
(b) Output is the sum of the value of the principal product(s) and of the secondary product(s).
The values are calculated by multiplying production per unit by the farm-gate price. VAT, taxes on products and direct payments are not included.
(c) Production period
The SOs correspond to a production period of 12 months (calendar year or agricultural production year).
For crop products and livestock products for which the period of production is less than or exceeds 12 months, a SO corresponding to growth or production in 12 months is calculated.
(d) Basic data and reference period
The SOs are determined using the factors mentioned in point (b). To this end, the basic data are collected in the Member States for a reference period which covers five successive calendar years or agricultural production years. The reference period is the same for all Member States and is fixed by the Commission. For example SOs corresponding to the reference period ‘2007’ cover the calendar years 2005, 2006, 2007, 2008 and 2009 or the agricultural production years 2005/06, 2006/07, 2007/08, 2008/09 and 2009/10.
(e) Units
(1) Physical units:
(a) |
The SOs for crop characteristics are determined on the basis of area expressed in hectares. For mushrooms, however, the SOs are determined on the basis of gross output for all the annual successive harvests and are expressed per 100 m2 of area under crops. For their use in the context of the Farm Accountancy Data Network the SOs, determined in this way, are divided by the number of annual successive harvests, such number being communicated by the Member States. |
(b) |
The SOs relating to livestock characteristics are determined by head, except for poultry, for which they are determined in terms of 100 head, and for bees, for which they are determined by hive. |
(2) Monetary units and rounding:
The basic data for determining the SOs and the calculated SOs are established in euro. For the Member States not taking part in the Economic and Monetary Union, the SOs are converted into euro using the average exchange rates for the reference period as defined in point 1(d) of this Annex. These rates are communicated by the Commission to these Member States.
The SOs may be rounded to the nearest EUR 5 where appropriate.
2. BREAKDOWN OF SOs
(a) By crop and livestock characteristics
The SOs are determined for all the agricultural characteristics corresponding to the headings of the Community farm structure surveys in the manner laid down in those surveys.
(b) Geographical breakdown
— |
The SOs are determined at least on the basis of geographical units which are compatible with those used for the Community farm structure surveys and for the Farm Accountancy Data Network. Less favoured or mountain areas are not considered as a geographical unit. |
— |
No SO is determined for characteristics which are not engaged in the region concerned. |
3. COLLECTION OF DATA FOR DETERMINING SOs
(a) |
The basic data for determining SOs are renewed at least each time a farm structure survey is carried out in the form of a census. |
(b) |
Between two Community farm structure surveys carried out in the form of a census, the SOs are updated each time there is a farm structure survey. Such updating is effected:
|
4. EXECUTION
The Member States are responsible, in accordance with the provisions of this Annex, for collecting the basic data needed for calculating the SOs and for calculating them, for converting them into Euro and for collecting the data required for applying the updating method, if appropriate.
5. TREATMENT OF SPECIAL CASES
The following special rules are laid down for the calculation of SOs for certain types of characteristics:
(a) Fallow land without any subsidies
SO relating to fallow land without any subsidies is taken into account when calculating the total SO of the holding only when there are other positive SOs on the holding.
(b) Fallow land subject to the payment of subsidies, with no economic use and permanent grassland no longer used for production purposes and eligible for the payment of subsidies
Since the produce of land subject to subsidies with no economic use is limited to the direct payments, the SOs are regarded as equal to zero.
(c) Kitchen gardens
Since the produce of kitchen gardens is normally intended for the holder's own consumption and not for sale, the SOs are regarded as equal to zero.
(d) Livestock
For livestock the characteristics are split by category of age. The output corresponds to the value of growth of the animal during the time spent in the category. In other words, it corresponds to the difference between the value of the animal when it is leaving the category and its value when it is entering the category (named also the replacement value).
(e) Bovine animals under one year old, male and female
SOs relating to bovine animals under one year old are taken into account when calculating the total SO of the holding only when there are more bovine animals under one year than cows on the holding. Only the SOs relating to the surplus number of bovine animals under one year are taken into account.
(f) Other sheep and other goats
SOs relating to other sheep are taken into account when calculating the total SO of the holding only when there are no breeding sheep females on the holding.
SOs relating to other goats are taken into account when calculating the total SO of the holding only when there are no breeding goat females on the holding.
(g) Piglets
SOs relating to piglets are taken into account when calculating the total SO of the holding only when there are no breeding sows on the holding.
(h) Forage
If there are no grazing livestock (i.e. equidae, cattle, sheep or goats) on the holding, the forage (i.e. roots and brassicas, plants harvested green, pasture and meadows) is considered as intended for sale and is part of the general cropping output.
If there are grazing livestock on the farm, the forage is considered as intended to feed the grazing livestock and is part of the grazing livestock and forage output.
ANNEX V
Correlation Table
Decision 85/377/EEC |
This Regulation |
Article 1, first paragraph |
Article 1(1) |
Article 1, second paragraph |
— |
Articles 2(1) and 2(2) |
— |
Article 2(3) |
Article 1(2) |
Articles 3 to 5 |
— |
Article 6 |
Article 2(1) |
Article 7, first paragraph, introductory phrase |
Article 2(2), introductory phrase |
Article 7, first paragraph, first to third indents |
Article 2(2), first subparagraph, points (a) to (c) |
Article 7, first paragraph, fourth indent |
— |
Article 7, second paragraph |
— |
Article 7 third paragraph |
Article 2(2), second subparagraph |
Articles 8 and 9 |
Article 3 |
— |
Articles 4 to 7 |
Article 10 |
— |
Article 11 |
— |
Article 12 |
— |
— |
Article 8 |
Annex I |
Annex IV |
Annex II |
Annex I |
Annex III |
Annex II |
— |
Annex III |
— |
Annex V |
13.12.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 335/25 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 1243/2008
of 12 December 2008
amending Annexes III and VI to Directive 2006/141/EC as regards compositional requirements for certain infant formulae
(Text with EEA relevance)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Directive 89/398/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to foodstuffs intended for particular nutritional uses (1), and in particular the second indent of the third subparagraph of Article 4(1) thereof,
Whereas:
(1) |
Commission Directive 2006/141/EC of 22 December 2006 on infant formulae and follow-on formulae and amending Directive 1999/21/EC (2) lays down inter alia compositional criteria for infant formulae. |
(2) |
Directive 2006/141/EC provides that only the substances listed in Annex III thereto may be used in the manufacture of infant formulae in order to satisfy the requirements on inter alia amino acids and other nitrogen compounds. |
(3) |
Annex III of that Directive should be amended to permit the use of L-arginine and its hydrochloride in the infant formulae. |
(4) |
Directive 2006/141/EC also provides that infant formulae manufactured from protein hydrolysates defined in point 2.2 of Annex I thereto with a protein content between the minimum and 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) are to be in accordance with the appropriate specifications set out in Annex VI. That Annex sets out specifications for the protein content and source and the processing of protein used in the manufacture of such infant formulae manufactured from hydrolysates of whey proteins derived from cows′ milk protein. |
(5) |
Commission Regulation (EC) No 1609/2006 of 27 October 2006 authorising the placing on the market of infant formulae based on hydrolysates of whey protein derived from cows′ milk protein for a two-year period (3) authorises the placing on the market of infant formulae based on hydrolysates of cows′ milk in accordance with specifications for the protein content, source, processing and quality set out in the Annex thereto. That authorisation expires on 27 October 2008. |
(6) |
Directive 2006/141/EC provides on a permanent basis for the authorisation laid down in Regulation (EC) No 1609/2006. Annex VI to Directive 2006/141/EC set out the specifications for the protein content, protein source and protein processing for the infant formulae in question. However, the particular compositional requirements relating to the protein quality were not included in that Annex. The absence of such requirements would prevent the placing on the market of infant formulae manufactured from protein hydrolysates following the expiry of Regulation (EC) No 1609/2006. |
(7) |
The missing specifications concerning protein quality, which were included in the authorisation laid down in Regulation (EC) No 1609/2006, should be added to Annex VI to Directive 2006/141/EC. That Annex should therefore be amended accordingly. |
(8) |
In order to avoid any disruption on the market for infant formulae, this Regulation should apply from 28 October 2008. |
(9) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Annexes III and VI to Directive 2006/141/EC are amended in accordance with the Annex to this Regulation.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 28 October 2008.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 12 December 2008.
For the Commission
Androulla VASSILIOU
Member of the Commission
(1) OJ L 186, 30.6.1989, p. 27.
(2) OJ L 401, 30.12.2006, p. 1.
(3) OJ L 299, 28.10.2006, p. 9.
ANNEX
Annexes III and VI to Directive 2006/141/EC are amended as follows:
1. |
In Section 3 of Annex III, the following substance is inserted at the top of the list entitled ‘Amino acids and other nitrogen compounds’: ‘L-arginine and its hydrochloride (1) |
2. |
In Annex VI, the following point 4 is added: ‘4. Protein quality The indispensable and conditionally indispensable amino acids in breast milk, expressed in mg per 100 kJ and 100 kcal, are the following:
|
(1) L-arginine and its hydrochloride shall only be used in the manufacture of infant formulae referred to in the third subparagraph of Article 7(1).’
(2) 1 kJ = 0,239 kcal.’
13.12.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 335/28 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 1244/2008
of 12 December 2008
amending Regulation (EC) No 1614/2000 derogating from Regulation (EEC) No 2454/93 in respect of the definition of the concept of originating products used for the purposes of the scheme of generalised preferences to take account of the special situation of Cambodia regarding certain exports of textiles to the Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (1), and in particular Article 247 thereof,
Having regard to Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (2), and in particular Article 76 thereof,
Whereas:
(1) |
By Council Regulation (EC) No 980/2005 of 27 June 2005 applying a scheme of generalised tariff preferences (3), the Community granted generalised tariff preferences to Cambodia. Regulation (EC) No 980/2005 is due to lapse on 31 December 2008 but will be replaced as of 1 January 2009 by Council Regulation (EC) No 732/2008 (4), which confirms the granting by the Community of the said tariff preferences to Cambodia. |
(2) |
Regulation (EEC) No 2454/93 establishes the definition of the concept of originating products to be used for the purposes of the scheme of generalised tariff preferences. Regulation (EEC) No 2454/93 also provides for a derogation from that definition in favour of least-developed beneficiary countries benefiting from the generalised system of preferences (GSP) which submit an appropriate request to that effect to the Community. |
(3) |
Cambodia has benefited from such a derogation for certain textile products under Commission Regulation (EC) No 1614/2000 (5), which has been prolonged several times, and is due to expire on 31 December 2008. |
(4) |
By letters dated 31 July and 15 October 2008 Cambodia submitted a request for prolongation of the derogation in accordance with Article 76 of Regulation (EEC) No 2454/93. |
(5) |
When the validity of Regulation (EC) No 1614/2000 was last extended, by virtue of Commission Regulation (EC) No 1807/2006 (6), it was expected that new, simpler and more development-friendly GSP rules of origin would be applicable before expiry of the derogation. However new GSP rules of origin have not yet been adopted and it is now expected that such rules of origin will not be in place before the end of 2009. |
(6) |
The request demonstrates that the application of the rules of origin on sufficient working or processing and regional cumulation would affect significantly the ability of the Cambodian garment industry to continue its exports to the Community and deter investment. This would lead to further business closures and unemployment in that country. Furthermore, it seems that application of the GSP rules of origin currently applicable for even a short period would be liable to have the effect described. |
(7) |
The period of prolongation of the derogation should cover the time necessary to adopt and implement new GSP rules of origin. Since the conclusion of longer-term contracts benefiting from the derogation is of particular importance to the stability and growth of Cambodian industry, the prolongation granted should be sufficiently long to permit the economic operators to conclude such contracts. |
(8) |
As a consequence of the application of the future new rules of origin, the Cambodian products which are currently eligible for preferential tariff treatment only through application of the derogation should in future be able to qualify through application of the new rules of origin. The derogation will at that moment become superfluous. In order to ensure clarity for operators, it will therefore be necessary to repeal Regulation (EC) No 1614/2000 with effect from the date on which the new rules of origin apply. |
(9) |
The derogation should therefore be prolonged until the date of application of the new rules of origin to be laid down in Regulation (EEC) No 2454/93, but in any event it should cease to apply on 31 December 2010. |
(10) |
Regulation (EC) No 1614/2000 should therefore be amended accordingly. |
(11) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Article 2 of Regulation (EC) No 1614/2000 is replaced by the following:
‘Article 2
The derogation provided for in Article 1 shall apply to products transported directly from Cambodia and imported into the Community up to the annual quantities listed in the Annex against each product during the period from 15 July 2000 until the date of application of an amendment to Regulation (EEC) No 2454/93 in respect of the definition of the concept of originating products used for the purposes of the scheme of generalised preferences, but in any event that derogation shall cease to apply on 31 December 2010.’
Article 2
This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 January 2009.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 12 December 2008.
For the Commission
László KOVÁCS
Member of the Commission
(1) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.
(2) OJ L 253, 11.10.1993, p. 1.
(3) OJ L 169, 30.6.2005, p. 1.
(5) OJ L 185, 25.7.2000, p. 46.
(6) OJ L 343, 8.12.2006, p. 71.
13.12.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 335/30 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 1245/2008
of 12 December 2008
amending Regulation (EC) No 1615/2000 derogating from Regulation (EEC) No 2454/93 in respect of the definition of the concept of originating products used for the purposes of the scheme of generalised preferences to take account of the special situation of Nepal regarding certain exports of textiles to the Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (1), and in particular Article 247 thereof,
Having regard to Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (2), and in particular Article 76 thereof,
Whereas:
(1) |
By Council Regulation (EC) No 980/2005 of 27 June 2005 applying a scheme of generalised tariff preferences (3), the Community granted generalised tariff preferences to Nepal. Regulation (EC) No 980/2005 is due to lapse on 31 December 2008 but will be replaced as of 1 January 2009 by Council Regulation (EC) No 732/2008 (4), which confirms the granting by the Community of the said tariff preferences to Nepal. |
(2) |
Regulation (EEC) No 2454/93 establishes the definition of the concept of originating products to be used for the purposes of the scheme of generalised tariff preferences. Regulation (EEC) No 2454/93 also provides for a derogation from that definition in favour of least-developed beneficiary countries benefiting from the generalised system of preferences (GSP) which submit an appropriate request to that effect to the Community. |
(3) |
Nepal has benefited from such a derogation for certain textile products under Commission Regulation (EC) No 1615/2000 (5), which has been prolonged several times, and is due to expire on 31 December 2008. |
(4) |
By letters dated 9 July and 3 October 2008 Nepal submitted a request for prolongation of the derogation in accordance with Article 76 of Regulation (EEC) No 2454/93. |
(5) |
When the validity of Regulation (EC) No 1615/2000 was last extended, by virtue of Commission Regulation (EC) No 1808/2006 (6), it was expected that new, simpler and more development-friendly GSP rules of origin would be applicable before expiry of the derogation. However new GSP rules of origin have not yet been adopted and it is now expected that such rules of origin will not be in place before the end of 2009. |
(6) |
The request demonstrates that the application of the rules of origin on sufficient working or processing and regional cumulation would affect significantly the ability of the Nepalese garment industry to continue its exports to the Community and deter investment. This would lead to further business closures and unemployment in that country. Furthermore, it seems that application of the GSP rules of origin currently applicable for even a short period would be liable to have the effect described. |
(7) |
The period of prolongation of the derogation should cover the time necessary to adopt and implement new GSP rules of origin. Since the conclusion of longer-term contracts benefiting from the derogation is of particular importance to the stability and growth of Nepalese industry, the prolongation granted should be sufficiently long to permit the economic operators to conclude such contracts. |
(8) |
As a consequence of the application of the future new rules of origin, the Nepalese products which are currently eligible for preferential tariff treatment only through application of the derogation should in future be able to qualify through application of the new rules of origin. The derogation will at that moment become superfluous. In order to ensure clarity for operators, it will therefore be necessary to repeal Regulation (EC) No 1615/2000 with effect from the date on which the new rules of origin apply. |
(9) |
The derogation should therefore be prolonged until the date of application of the new rules of origin to be laid down in Regulation (EEC) No 2454/93, but in any event it should cease to apply on 31 December 2010. |
(10) |
Regulation (EC) No 1615/2000 should therefore be amended accordingly. |
(11) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Article 2 of Regulation (EC) No 1615/2000 is replaced by the following text:
‘Article 2
The derogation provided for in Article 1 shall apply to products transported directly from Nepal and imported into the Community up to the annual quantities listed in the Annex against each product during the period from 15 July 2000 until the date of application of an amendment to Regulation (EEC) No 2454/93 in respect of the definition of the concept of originating products used for the purposes of the scheme of generalised preferences, but in any event that derogation shall cease to apply on 31 December 2010.’
Article 2
This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 January 2009.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 12 December 2008.
For the Commission
László KOVÁCS
Member of the Commission
(1) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.
(2) OJ L 253, 11.10.1993, p. 1.
(3) OJ L 169, 30.6.2005, p. 1.
(5) OJ L 185, 25.7.2000, p. 54.
(6) OJ L 343, 8.12.2006, p. 73.
13.12.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 335/32 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 1246/2008
of 12 December 2008
amending Article 23(2) of and Annexes II and III to Council Regulation (EC) No 479/2008 with regard to the financial transfer of the common organisation of the market in wine to rural development
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 479/2008 of 29 April 2008 on the common organisation of the market in wine, amending Regulations (EC) No 1493/1999, (EC) No 1782/2003, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 3/2008 and repealing Regulations (EEC) No 2392/86 and (EC) No 1493/1999 (1), and in particular the second sentence of the second subparagraph of Article 23(3) thereof,
Whereas:
(1) |
Slovenia and the United Kingdom have notified the Commission of the financial transfer of the budget for support programmes to the budget allocation for rural development. |
(2) |
Article 23(2) of and Annexes II and III to Regulation (EC) No 479/2008 should therefore be amended accordingly, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Regulation (EC) No 479/2008 is hereby amended as follows:
1. |
Article 23(2) shall be replaced by the following: ‘2. The following amounts shall be available in the given calendar years:
|
2. |
Annexes II and III shall be replaced by the text in the Annex to this Regulation. |
Article 2
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 12 December 2008.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
ANNEX
ANNEX II
BUDGET FOR SUPPORT PROGRAMMES
(referred to in Article 8(1))
(EUR thousand) |
||||||
Budget year |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
From 2014 onwards |
BG |
15 608 |
21 234 |
22 022 |
27 077 |
26 742 |
26 762 |
CZ |
2 979 |
4 076 |
4 217 |
5 217 |
5 151 |
5 155 |
DE |
22 891 |
30 963 |
32 190 |
39 341 |
38 867 |
38 895 |
EL |
14 286 |
19 167 |
19 840 |
24 237 |
23 945 |
23 963 |
ES |
213 820 |
284 219 |
279 038 |
358 000 |
352 774 |
353 081 |
FR |
171 909 |
226 814 |
224 055 |
284 299 |
280 311 |
280 545 |
IT (1) |
238 223 |
298 263 |
294 135 |
341 174 |
336 736 |
336 997 |
CY |
2 749 |
3 704 |
3 801 |
4 689 |
4 643 |
4 646 |
LT |
30 |
37 |
45 |
45 |
45 |
45 |
LU |
344 |
467 |
485 |
595 |
587 |
588 |
HU |
16 816 |
23 014 |
23 809 |
29 455 |
29 081 |
29 103 |
MT |
232 |
318 |
329 |
407 |
401 |
402 |
AT |
8 038 |
10 888 |
11 313 |
13 846 |
13 678 |
13 688 |
PT |
37 802 |
51 627 |
53 457 |
65 989 |
65 160 |
65 208 |
RO |
42 100 |
42 100 |
42 100 |
42 100 |
42 100 |
42 100 |
SI |
3 522 |
3 770 |
3 937 |
5 119 |
5 041 |
5 045 |
SK |
2 938 |
4 022 |
4 160 |
5 147 |
5 082 |
5 085 |
UK |
0 |
61 |
67 |
124 |
120 |
120 |
ANNEX III
BUDGET ALLOCATION FOR RURAL DEVELOPMENT
(referred to in Article 23(3))
(EUR thousand) |
|||
Budget year |
2009 |
2010 |
From 2011 onwards |
BG |
— |
— |
— |
CZ |
— |
— |
— |
DE |
— |
— |
— |
EL |
— |
— |
— |
ES |
15 491 |
30 950 |
46 441 |
FR |
11 849 |
23 663 |
35 512 |
IT |
13 160 |
26 287 |
39 447 |
CY |
— |
— |
— |
LT |
— |
— |
— |
LU |
— |
— |
— |
HU |
— |
— |
— |
MT |
— |
— |
— |
AT |
— |
— |
— |
PT |
— |
— |
— |
RO |
— |
— |
— |
SI |
— |
1 050 |
1 050 |
SK |
— |
— |
— |
UK |
160 |
160 |
160 |
(1) The national ceilings in Annex VIII to Regulation (EC) No 1782/2003 for Italy corresponding to years 2008, 2009 and 2010 are reduced by EUR 20 million and those amounts have been included in the budget amounts of Italy for the years 2009, 2010 and 2011 as laid down in this table.
13.12.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 335/35 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 1247/2008
of 11 December 2008
derogating from Regulations (EC) Nos 2402/96, 2058/96, 2305/2003, 955/2005, 969/2006, 1918/2006, 1964/2006, 1002/2007, 27/2008 and 1067/2008 as regards the dates for lodging import licence applications and issuing import licences in 2009 under the tariff quotas for sweet potatoes, manioc starch, manioc, cereals, rice and olive oil and derogating from Regulations (EC) Nos 382/2008, 1518/2003, 596/2004 and 633/2004 as regards the dates for issuing export licences in 2009 in the beef and veal, pigmeat, egg and poultrymeat sector
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Decision 96/317/EC of 13 May 1996 concerning the conclusion of the results of consultations with Thailand under GATT Article XXIII (1),
Having regard to Council Regulation (EC) No 1095/96 of 18 June 1996 on the implementation of the concessions set out in Schedule CXL drawn up in the wake of the conclusion of the GATT XXIV.6 negotiations (2), and in particular Article 1(1) thereof,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (3), and in particular Articles 144(1), 148 and 161(3), in conjunction with Article 4 thereof,
Whereas:
(1) |
Commission Regulation (EC) No 2402/96 of 17 December 1996 opening and setting administrative rules for certain annual tariff quotas for sweet potatoes and manioc starch (4) lays down specific provisions for lodging import licence applications and issuing import licences for sweet potatoes under quotas 09.4013 and 09.4014 and for manioc starch under quotas 09.4064 and 09.4065. |
(2) |
Commission Regulation (EC) No 27/2008 of 15 January 2008 opening and providing for the administration of certain annual tariff quotas for products covered by CN codes 0714 10 91, 0714 10 98, 0714 90 11 and 0714 90 19 originating in certain third countries other than Thailand (5) lays down specific provisions for lodging import licence applications and issuing import licences, for the products concerned, under quotas 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 and 09.4021. |
(3) |
Commission Regulations (EC) Nos 1067/2008 of 30 October 2008 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for common wheat of a quality other than high quality from third countries and derogating from Council Regulation (EC) No 1234/2007 (6), 2305/2003 of 29 December 2003 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for imports of barley from third countries (7) and 969/2006 of 29 June 2006 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for imports of maize from third countries (8) lay down specific provisions for lodging import licence applications and issuing import licences for common wheat of a quality other than high quality under quotas 09.4123, 09.4124 and 09.4125, for barley under quota 09.4126 and for maize under quota 09.4131. |
(4) |
Commission Regulations (EC) Nos 2058/96 of 28 October 1996 opening and providing for the management of a tariff quota for broken rice of CN code 1006 40 00 for production of food preparations of CN code 1901 10 (9), 1964/2006 of 22 December 2006 laying down detailed rules for the opening and administration of an import quota for rice originating in Bangladesh, pursuant to Council Regulation (EEC) No 3491/90 (10), 1002/2007 of 29 August 2007 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2184/96 concerning imports into the Community of rice originating in and coming from Egypt (11), and 955/2005 of 23 June 2005 opening a Community import quota for rice originating in Egypt (12) lay down specific provisions for lodging import licence applications and issuing import licences for broken rice under quota 09.4079, for rice originating in Bangladesh under quota 09.4517, for rice originating and coming from Egypt under quota 09.4094 and for rice originating in Egypt under quota 09.4097. |
(5) |
Commission Regulation (EC) No 1918/2006 of 20 December 2006 opening and providing for the administration of tariff quota for olive oil originating in Tunisia (13) lays down specific provisions for lodging import licence applications and issuing import licences for olive oil under quota 09.4032. |
(6) |
In view of the public holidays in 2009, derogations should be made, at certain times, from Regulations (EC) Nos 2402/96, 2058/96, 2375/2002, 2305/2003, 955/2005, 969/2006, 1918/2006, 1964/2006, 1002/2007 and 27/2008 as regards the dates for lodging import licence applications and issuing import licences in order to ensure compliance with the quota volumes in question. |
(7) |
The second subparagraph of Article 12(1) of Commission Regulation (EC) No 382/2008 of 21 April 2008 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector (14), Article 3(3) of Commission Regulation (EC) No 1518/2003 of 28 August 2003 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the pigmeat sector (15), Article 3(3) of Commission Regulation (EC) No 596/2004 of 30 March 2004 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the egg sector (16) and Article 3(3) of Commission Regulation (EC) No 633/2004 of 30 March 2004 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the poultrymeat sector (17) provide that export licences are to be issued on the Wednesday following the week in which the licence applications are lodged, provided that the Commission has not taken any particular measure in the meantime. |
(8) |
In view of the public holidays in 2009 and the resulting impact on the publication of the Official Journal of the European Union, the period between the lodging of applications and the day on which the licences are to be issued will be too short to ensure proper management of the market. That period should therefore be extended. |
(9) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Sweet potatoes
1. By way of derogation from Article 3 of Regulation (EC) No 2402/96, applications for import licences for sweet potatoes under quotas 09.4013 and 09.4014 for 2009 may not be lodged before Tuesday 6 January 2009 or after Tuesday 15 December 2009.
2. By way of derogation from Article 8(1) of Regulation (EC) No 2402/96, import licences for sweet potatoes applied for on the date indicated in Annex I hereto under quotas 09.4013 and 09.4014 shall be issued on the date indicated therein, subject to the measures adopted pursuant to Article 7(2) of Commission Regulation (EC) No 1301/2006 (18).
Article 2
Manioc starch
1. By way of derogation from the first paragraph of Article 9 of Regulation (EC) No 2402/96, applications for import licences for manioc starch under quotas 09.4064 and 09.4065 for 2009 may not be lodged before Tuesday 6 January 2009 or after Tuesday 15 December 2009.
2. By way of derogation from Article 13(1) of Regulation (EC) No 2402/96, import licences for manioc starch applied for on the date indicated in Annex II hereto under quotas 09.4064 and 09.4065 shall be issued on the date indicated therein, subject to the measures adopted pursuant to Article 7(2) of Commission Regulation (EC) No 1301/2006.
Article 3
Manioc
1. By way of derogation from Article 8(1) of Regulation (EC) No 27/2008, applications for import licences for manioc under quotas 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 and 09.4021 for 2009 may not be lodged before Monday 5 January 2009 or after 13:00 (Brussels time) on Wednesday 16 December 2009.
2. By way of derogation from Article 8(4) of Regulation (EC) No 27/2008, import licences for manioc applied for on the dates indicated in Annex III hereto under quotas 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 and 09.4021 shall be issued on the date indicated therein, subject to the measures adopted pursuant to Article 7(2) of Regulation (EC) No 1301/2006.
Article 4
Cereals
1. By way of derogation from the second subparagraph of Article 4(1) of Regulation (EC) No 1067/2008, the first period for lodging applications for import licences for common wheat of a quality other than high quality under quotas 09.4123, 09.4124 and 09.4125 for 2009 shall not start until 1 January 2009. Such applications may not be lodged after 13:00 (Brussels time) on Friday 11 December 2009.
2. By way of derogation from the second subparagraph of Article 3(1) of Regulation (EC) No 2305/2003, the first period for lodging applications for import licences for barley under quota 09.4126 for 2009 shall not start until 1 January 2009. Such applications may not be lodged after 13:00 (Brussels time) on Friday 11 December 2009.
3. By way of derogation from the second subparagraph of Article 4(1) of Regulation (EC) No 969/2006, the first period for lodging applications for import licences for maize under quota 09.4131 for 2009 shall not start until 1 January 2009. Such applications may not be lodged after 13:00 (Brussels time) on Friday 11 December 2009.
Article 5
Rice
1. By way of derogation from the third subparagraph of Article 2(1) of Regulation (EC) No 2058/96, the first period for lodging applications for import licences for broken rice under quota 09.4079 for 2009 shall not start until 1 January 2009. Such applications may not be lodged after 13:00 (Brussels time) on Friday 11 December 2009.
2. By way of derogation from the first subparagraph of Article 4(3) of Regulation (EC) No 1964/2006, the first period for lodging applications for import licences for rice originating in Bangladesh under quota 09.4517 for 2009 shall not start until 1 January 2009. Such applications may not be lodged after 13:00 (Brussels time) on Friday 11 December 2009.
3. By way of derogation from Article 2(3) of Regulation (EC) No 1002/2007, the first period for lodging applications for import licences for rice originating in and coming from Egypt under quota 09.4094 for 2009 shall not start until 1 January 2009. Such applications may not be lodged after 13:00 (Brussels time) on Friday 11 December 2009.
4. By way of derogation from Article 4(1) of Regulation (EC) No 955/2005, the first period for lodging applications for import licences for rice originating in Egypt under quota 09.4097 for 2009 shall not start until 1 January 2009. Such applications may not be lodged after 13:00 (Brussels time) on Friday 11 December 2009.
Article 6
Olive oil
By way of derogation from Article 3(3) of Regulation (EC) No 1918/2006, import licences for olive oil applied for on Monday 6 or Tuesday 7 April 2009 under quota 09.4032 shall be issued on Friday 17 April 2009, subject to the measures adopted pursuant to Article 7(2) of Regulation (EC) No 1301/2006.
Article 7
Licences for exports of beef and veal, pigmeat, eggs and poultrymeat attracting refunds
By way of derogation from the second subparagraph of Article 12(1) of Regulation (EC) No 382/2008, Article 3(3) of Regulation (EC) No 1518/2003, Article 3(3) of Regulation (EC) No 596/2004 and Article 3(3) of Regulation (EC) No 633/2004, export licences applied for during the periods referred to in Annex IV hereto shall be issued on the corresponding dates set out therein.
The derogation provided for in the first paragraph shall apply only where none of the particular measures provided for in Article 12(2) and (3) of Regulation (EC) No 382/2008, Article 3(4) of Regulation (EC) No 1518/2003, Article 3(4) of Regulation (EC) No 596/2004 and Article 3(4) of Regulation (EC) No 633/2004 is taken before those dates of issue.
Article 8
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 11 December 2008.
For the Commission
Jean-Luc DEMARTY
Director-General for Agriculture and Rural Development
(1) OJ L 122, 22.5.1996, p. 15.
(2) OJ L 146, 20.6.1996, p. 1.
(3) OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.
(4) OJ L 327, 18.12.1996, p. 14.
(6) OJ L 290, 31.10.2008, p. 3.
(7) OJ L 342, 30.12.2003, p. 7.
(8) OJ L 176, 30.6.2006, p. 44.
(9) OJ L 276, 29.10.1996, p. 7.
(10) OJ L 408, 30.12.2006, p. 19.
(11) OJ L 226, 30.8.2007, p. 15.
(12) OJ L 164, 24.6.2005, p. 5.
(13) OJ L 365, 21.12.2006, p. 84.
(14) OJ L 115, 29.4.2008, p. 10.
(15) OJ L 217, 29.8.2003, p. 35.
(16) OJ L 94, 31.3.2004, p. 33.
(17) OJ L 100, 6.4.2004, p. 8.
(18) OJ L 238, 1.9.2006, p. 13.
ANNEX I
Import licences for sweet potatoes to be issued under quotas 09.4013 and 09.4014 for certain periods of 2009
Dates for lodging applications |
Dates of issue of licences |
Tuesday 7 April 2009 |
Friday 17 April 2009 |
ANNEX II
Import licences for manioc starch to be issued under quotas 09.4064 and 09.4065 for certain periods of 2009
Dates for lodging applications |
Dates of issue of licences |
Tuesday 7 April 2009 |
Friday 17 April 2009 |
ANNEX III
Import licences for manioc to be issued under quotas 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 and 09.4021 for certain periods of 2009
Dates for lodging applications |
Dates of issue of licences |
Monday 6, Tuesday 7 and Wednesday 8 April 2009 |
Friday 17 April 2009 |
ANNEX IV
Periods for lodging export licence applications for beef and veal, pigmeat, eggs and poultrymeat |
Dates of issue of licences |
6 to 10 April 2009 |
16 April 2009 |
25 to 29 May 2009 |
4 June 2009 |
13 to 17 July 2009 |
23 July 2009 |
26 to 30 October 2009 |
5 November 2009 |
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory
DECISIONS
Council
13.12.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 335/39 |
COUNCIL DECISION
of 8 December 2008
on the signing and the provisional application of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the Agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products
(2008/939/EC)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 133 in conjunction with the first sentence of the first subparagraph of Article 300(2),
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas:
(1) |
The Commission has negotiated on behalf of the Community an Agreement in the form of an Exchange of Letters to extend for one year the existing Agreement and Protocols on trade in textile products with the Republic of Belarus, with some adjustments of the quantitative limits. |
(2) |
The Agreement in the form of an Exchange of Letters should be applied on a provisional basis as of 1 January 2009, pending the completion of procedures required for its conclusion, subject to reciprocal provisional application by the Republic of Belarus. |
(3) |
The Agreement in the form of an Exchange of Letters should be signed on behalf of the Community, |
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the Agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled on 1 April 1993, as last amended and extended by the agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 19 October 2007 on behalf of the Community subject to its conclusion.
The text of the Agreement in the form of an Exchange of Letters is attached to this Decision.
Article 2
Subject to reciprocity, the Agreement in the form of an Exchange of Letters shall be applied on a provisional basis from 1 January 2009, pending its formal conclusion.
Article 3
1. If the Republic of Belarus fails to respect paragraph 2.4 of the Agreement in the form of an Exchange of Letters, the quota for 2009 will be reduced to the levels applicable in 2008.
2. The decision to implement paragraph 1 shall be taken in accordance with the procedures referred to in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 3030/93 of 12 October 1993 on common rules for imports of certain textile products from third countries (1).
Article 4
This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.
It shall take effect on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 8 December 2008.
For the Council
The President
B. KOUCHNER
(1) OJ L 275, 8.11.1993, p. 1.
AGREEMENT
in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the Agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products
Sir,
1. I have the honour to refer to the Agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled on 1 April 1993, as last amended and extended by the Agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 19 October 2007 (hereafter referred to as the ‘Agreement’).
2. In view of the expiry of the Agreement on 31 December 2008 and in accordance with Article 19(1) of the Agreement, the European Community and the Republic of Belarus agree to extend the duration of the Agreement, for a further period of one year, subject to the following amendments and conditions:
2.1. |
The text of Article 19(1) of the Agreement shall read as follows: ‘This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Parties notify each other of the completion of the procedures necessary for that purpose. It shall be applicable until 31 December 2009.’ |
2.2. |
Annex II which sets out the quantitative restrictions for exports from the Republic of Belarus to the European Community is replaced by Appendix 1 to this Letter. |
2.3. |
The Annex to Protocol C which sets out the quantitative restrictions for exports from the Republic of Belarus to the European Community after OPT operations in the Republic of Belarus is replaced for the period of 1 January 2009 to 31 December 2009 by Appendix 2 to this letter. |
2.4. |
Imports into Belarus of textile and clothing products of European Community origin shall be subject in 2009 to custom duties not exceeding those provided for the year 2003 in Appendix 4 of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus initialled on 11 November 1999, which is amended by Appendix 3 to this letter. The amendment concerns only tariff lines 5407 72, 5606 00 10, 5905 00, 5906 91, 6309 00, 6310 10 and 6310 90. In 2009, tariffs applied by Belarus for these products will be as follows: 5407 72 — 4 %, 5606 00 10 — 0 %, 5905 00 — 4 %, 5906 91 — 0 %, 6309 00 — 20 %, 6310 10 — 20 %, 6310 90 — 20 %. In the case of non-application of these rates the Community will have the right to reintroduce for the period of the Agreement remaining unexpired on a pro-rata basis the levels for quantitative restrictions applicable for 2008 as specified in the Exchange of Letters initialled on 19 October 2007. |
3. The European Community and Belarus recall their agreement to enter into consultations not later than six months before the expiration of the present Agreement with a view to possibly concluding a new agreement.
4. Should the Republic of Belarus become a Member of the World Trade Organisation (WTO) before the date of the expiry of the Agreement, the agreements and rules of the WTO shall be applied from the date of the Republic of Belarus' accession to the WTO.
5. I should be obliged if you could kindly confirm the acceptance of your Government of the foregoing. Should this be the case, this Agreement in the form of an Exchange of Letters shall enter into force on the first day of the month following the day on which the Parties have notified each other that the legal procedures necessary to this end have been completed. In the meantime, it shall be applied provisionally from 1 January 2009 on the condition of reciprocity.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
For the European Community
Appendix 1
‘ANNEX II
Belarus |
Category |
Unit |
Quota as from 1 January 2009 |
|||
Group IA |
1 |
tonnes |
1 586 |
|||
2 |
tonnes |
6 643 |
||||
3 |
tonnes |
242 |
||||
Group IB |
4 |
T pieces |
1 839 |
|||
5 |
T pieces |
1 105 |
||||
6 |
T pieces |
1 705 |
||||
7 |
T pieces |
1 377 |
||||
8 |
T pieces |
1 160 |
||||
Group IIA |
20 |
tonnes |
329 |
|||
22 |
tonnes |
524 |
||||
Group IIB |
15 |
T pieces |
1 726 |
|||
21 |
T pieces |
930 |
||||
24 |
T pieces |
844 |
||||
26/27 |
T pieces |
1 117 |
||||
29 |
T pieces |
468 |
||||
73 |
T pieces |
329 |
||||
Group IIIB |
67 |
tonnes |
359 |
|||
Group IV |
115 |
tonnes |
420 |
|||
117 |
tonnes |
2 312 |
||||
118 |
tonnes |
471 |
||||
|
Appendix 2
‘ANNEX TO PROTOCOL C
Category |
Unit |
As from 1 January 2009 |
4 |
1 000 pieces |
6 610 |
5 |
1 000 pieces |
9 215 |
6 |
1 000 pieces |
12 290 |
7 |
1 000 pieces |
9 225 |
8 |
1 000 pieces |
3 140 |
15 |
1 000 pieces |
5 387 |
21 |
1 000 pieces |
3 584 |
24 |
1 000 pieces |
922 |
26/27 |
1 000 pieces |
4 492 |
29 |
1 000 pieces |
1 820 |
73 |
1 000 pieces |
6 979’ |
Appendix 3
‘Appendix 4
Maximum rates of duties applicable for imports into the Republic of Belarus of textile products from the European Community
CN code |
Rate of duty % |
||||
2000 |
2001 |
2002 |
2003 |
2009 |
|
5001 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5002 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5003 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5004 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5005 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5006 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5007 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5007 20 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5007 90 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5101 11 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5101 19 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5101 21 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5101 29 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5101 30 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5102 11 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5102 19 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5102 20 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5103 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5103 20 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5103 30 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5104 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5105 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5105 21 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5105 29 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5105 31 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5105 39 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5105 40 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5106 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5106 20 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5107 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5107 20 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5108 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5108 20 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5109 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5109 90 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5110 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5111 11 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5111 19 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5111 20 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5111 30 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5111 90 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5112 11 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5112 19 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5112 20 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5112 30 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5112 90 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5113 00 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5201 00 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5202 10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5202 91 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5202 99 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5203 00 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5204 11 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5204 19 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5204 20 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 11 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 12 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 13 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 14 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 15 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 21 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 22 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 23 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 24 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 26 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 27 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 28 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 31 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 32 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 33 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 34 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 35 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 41 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 42 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 43 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 44 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 46 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 47 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5205 48 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 11 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 12 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 13 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 14 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 15 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 21 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 22 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 23 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 24 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 25 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 31 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 32 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 33 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 34 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 35 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 41 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 42 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 43 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 44 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5206 45 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5207 10 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5207 90 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5208 11 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 12 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 13 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 19 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 21 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 22 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 23 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 29 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 31 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 32 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 33 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 39 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 41 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 42 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 43 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 49 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 51 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 52 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5208 59 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 11 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 12 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 19 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 21 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 22 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 29 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 31 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 32 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 39 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 41 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 42 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 43 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 49 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 51 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 52 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5209 59 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5210 11 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5210 19 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5210 21 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5210 29 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5210 31 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5210 32 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5210 39 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5210 41 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5210 49 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5210 51 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5210 59 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 11 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 12 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 19 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 20 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 31 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 32 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 39 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 41 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 42 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 43 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 49 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 51 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 52 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5211 59 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5212 11 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5212 12 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5212 13 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5212 14 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5212 15 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5212 21 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5212 22 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5212 23 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5212 24 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5212 25 |
14 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5301 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5301 21 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5301 29 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5301 30 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5302 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5302 90 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5303 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5303 90 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5305 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5306 10 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5306 20 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5307 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5307 20 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5308 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5308 20 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5308 90 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5309 11 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5309 19 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5309 21 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5309 29 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5310 10 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5310 90 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5311 00 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5401 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5401 20 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5402 11 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
5402 19 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
5402 20 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
5402 31 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
5402 32 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
5402 33 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
5402 34 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
5402 39 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
5402 44 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5402 45 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5402 46 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5402 47 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
5404 48 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5402 49 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5402 51 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5402 52 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
5402 59 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5402 61 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5402 62 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5402 69 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5403 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5403 31 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
5403 32 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5403 33 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5403 39 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5403 41 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5403 42 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5403 49 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5404 11 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5404 12 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5404 19 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5404 90 |
5 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5405 00 |
5 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5406 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5407 10 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 20 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 30 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 41 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 42 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 43 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 44 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 51 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 52 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 53 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 54 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 61 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 69 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 71 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 72 |
9 |
8 |
8 |
8 |
4 |
5407 73 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 74 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 81 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 82 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 83 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 84 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 91 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 92 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 93 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5407 94 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5408 10 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5408 21 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5408 22 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5408 23 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5408 24 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5408 31 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5408 32 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5408 33 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5408 34 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5501 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5501 20 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5501 30 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5501 40 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5501 90 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5502 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5503 11 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5503 19 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5503 20 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5503 30 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5503 40 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5503 90 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5504 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5504 90 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5505 10 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5505 20 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5506 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5506 20 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5506 30 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5506 90 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5507 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5508 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5508 20 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5509 11 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 12 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 21 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 22 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 31 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 32 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 41 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 42 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 51 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 52 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 53 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 59 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 61 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 62 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 69 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 91 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 92 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5509 99 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5510 11 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5510 12 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5510 20 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5510 30 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5510 90 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5511 10 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5511 20 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5511 30 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5512 11 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5512 19 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5512 21 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5512 29 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5512 91 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5512 99 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5513 11 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5513 12 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5513 13 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5513 19 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5513 21 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5513 23 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5513 29 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5513 31 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5513 39 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5513 41 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5513 49 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5514 11 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5514 12 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5514 19 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5514 21 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5514 22 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5514 23 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5514 29 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5514 30 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5514 41 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5514 42 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5514 43 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5514 49 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5515 11 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5515 12 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5515 13 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5515 19 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5515 21 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5515 22 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5515 29 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5515 91 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5515 99 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5516 11 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 12 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 13 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 14 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 21 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 22 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 23 |
9 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5516 24 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 31 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 32 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 33 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 34 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 41 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 42 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 43 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 44 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 91 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 92 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 93 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5516 94 |
9 |
9 |
8 |
8 |
8 |
5601 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5601 21 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5601 22 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5601 29 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5601 30 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5602 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5602 21 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5602 29 |
10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5602 90 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5603 11 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5603 12 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5603 13 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5603 14 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5603 91 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5603 92 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5603 93 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5603 94 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5604 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5604 90 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5605 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5606 00 10 |
4 |
4 |
4 |
4 |
0 |
5606 00 91 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5606 00 99 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5607 21 |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5607 29 |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5607 41 |
20 |
20 |
20 |
20 |
20 |
5607 49 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5607 50 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5607 90 |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5608 11 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5608 19 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5608 90 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5609 00 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5701 10 |
25 |
18 |
12 |
8 |
8 |
5701 90 |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5702 10 |
25 |
18 |
12 |
8 |
8 |
5702 20 |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5702 31 |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5702 32 |
25 |
18 |
12 |
8 |
8 |
5702 39 |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5702 41 |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5702 42 |
25 |
18 |
12 |
8 |
8 |
5702 49 |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5702 50 |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5702 91 |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5702 92 |
25 |
18 |
12 |
8 |
8 |
5702 99 |
25 |
18 |
12 |
8 |
8 |
5703 10 |
25 |
18 |
12 |
8 |
8 |
5703 20 |
25 |
18 |
12 |
8 |
8 |
5703 30 |
25 |
18 |
12 |
8 |
8 |
5703 90 |
25 |
18 |
12 |
8 |
8 |
5704 10 |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
5704 90 |
25 |
18 |
12 |
8 |
8 |
5705 00 |
25 |
18 |
12 |
8 |
8 |
5801 10 |
18 |
15 |
10 |
8 |
8 |
5801 21 |
18 |
15 |
10 |
8 |
8 |
5801 22 |
18 |
15 |
10 |
8 |
8 |
5801 23 |
18 |
15 |
10 |
8 |
8 |
5801 24 |
18 |
15 |
10 |
8 |
8 |
5801 25 |
15 |
12 |
10 |
8 |
8 |
5801 26 |
15 |
12 |
10 |