ISSN 1725-2555 |
||
Official Journal of the European Union |
L 304 |
|
English edition |
Legislation |
Volume 47 |
Contents |
|
I Acts whose publication is obligatory |
page |
|
* |
Council Regulation (EC) No 1590/2004 of 26 April 2004 establishing a Community programme on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture and repealing Regulation (EC) No 1467/94 ( 1 ) |
|
|
* |
|
|
II Acts whose publication is not obligatory |
|
|
|
Council |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
EN |
Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. |
I Acts whose publication is obligatory
30.9.2004 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 304/1 |
COUNCIL REGULATION (EC) No 1590/2004
of 26 April 2004
establishing a Community programme on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture and repealing Regulation (EC) No 1467/94
(Text with EEA relevance)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 37 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the opinion of the European Parliament,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee,
Whereas:
(1) |
Biological and genetic diversity in agriculture is essential to the sustainable development of agricultural production and of rural areas. The necessary measures should therefore be taken to conserve, characterise, collect and utilise the potential of that diversity in a sustainable way to promote the aims of the common agricultural policy (CAP). |
(2) |
The conservation and sustainable use of genetic resources in agriculture also contributes to the aims of the Convention on Biological Diversity approved by the Community by Council Decision 93/626/EEC (1) and the related Community Biodiversity Strategy which includes an action plan for biodiversity conservation and the protection of genetic resources in agriculture. It is also a major objective of the FAO's Global Plan of Action for the Conservation and Sustainable Utilisation of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture and of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, which the Commission and the Member States signed on 6 June 2002. |
(3) |
The wide range of activities carried out in the Member States (by a public-sector body or natural or legal persons) and by various international organisations and programmes such as FAO, the European Cooperative Programme for Crop Genetic Resources Networks (ECP/GR), the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR), the Global Forum on Agricultural Research (GFAR), the Agricultural Research for Development (ARD) regional and subregional organisations supported by the Community, the European Regional Focal Point (ERFP) of National Coordinators for the Management of Farm Animal Genetic Resources, the European Forest Genetic Resources Programme (Euforgen) and the related commitments of the ongoing Ministerial Conference on the protection of forests in Europe (MCPFE), to which the Community is signatory, call for an effective information exchange and close coordination between the Community main actors and with the relevant organisations throughout the world with regard to the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture so as to enhance their positive impact on agriculture. |
(4) |
The work undertaken on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture can help maintain biological diversity, improve the quality of agricultural products, contribute to increase diversification in rural areas and reduce inputs and agricultural production costs by promoting a sustainable agricultural production and contributing to the sustainable development of rural areas. |
(5) |
The ex situ and in situ conservation of genetic resources in agriculture (including in situ/on farm conservation and development) should be promoted. This should cover all plant, microbial and animal genetic resources that are or could prove useful for agriculture and rural development, including forest genetic resources, in line with the needs of the CAP, with a view to conserving genetic resources and increasing the use of under-utilised breeds and varieties in agricultural production. |
(6) |
Knowledge of the genetic resources available in the Community, their origins and their characteristics still needs to be improved. Relevant information on existing facilities and activities implemented at national or regional level regarding the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture in each Member State should be gathered and made available to the other Member States and at Community, as well as at international level, particularly the developing countries, in accordance with the international Treaties and Agreements. |
(7) |
Development of decentralised, permanent and widely accessible web-based inventories collecting such knowledge and ensuring its availability at Community and international level should be promoted, with particular reference to the ongoing efforts to develop an inventory of ex situ collections held in European gene banks (the Epgris — European Plant Genetic Resources Information Infra-Structure ‘Eurisco’, funded by the fifth framework programme). |
(8) |
The Community should complement and promote the efforts made in the Member States for the conservation and sustainable use of biological diversity in agriculture. Added value at Community level should be promoted by concerting existing actions and supporting the development of new trans-border initiatives involving the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture. |
(9) |
Provision should therefore be made for measures that complement or go beyond the scope, as regards beneficiaries and/or eligible actions for funding of Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) (2). |
(10) |
In order to contribute to the achievement of those aims, a Community programme was established under Council Regulation (EC) No 1467/94 of 20 June 1994 on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture (3), for a period of five years. That programme terminated on 31 December 1999 and should be replaced by a new Community programme. Regulation (EC) No 1467/94 should therefore be repealed. |
(11) |
Selection and implementation of measures under the new Community programme should take into account research, technological development and demonstration activities supported either at national level or under the Framework Programmes of the European Community for research, technological development and demonstration activities. The marketing of seed and plant propagating material to be utilised under the new programme should be without prejudice to the Council Directives 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed (4), 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed (5), 68/193/EEC of 9 April 1968 on the marketing of material for the vegetative propagation of the vine (6), 92/33/EEC of 28 April 1992 on the marketing of vegetable propagating and planting material, other than seed (7), 92/34/EEC of 28 April 1992 on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production (8), 98/56/EC of 20 July 1998 on the marketing of propagating material of ornamental plants (9), 1999/105/EC of 22 December 1999 on the marketing of forest reproductive material (10), 2002/53/EC of 13 June 2002 on the common catalogue of varieties of agricultural plant species (11), 2002/54/EC of 13 June 2002 on the marketing of beet seed (12), 2002/55/EC of 13 June 2002 on the marketing of vegetable seed (13), 2002/56/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed potatoes (14), 202/57/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed oil and fibre plants (15). |
(12) |
The Agreement on the European Economic Area (EEA Agreement) provides that the countries of the European Free Trade Association participating in the European Economic Area (EFTA/EEA countries) should, inter alia, strengthen and broaden cooperation within the framework of the Community's activities in the field of conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture. |
(13) |
For the better implementation of the Community programme, a work programme for the period 2004 to 2006 should be set out detailing the relevant financial provisions to be applied. |
(14) |
For the purposes of implementing and monitoring the Community programme, the Commission should be able to use the assistance of scientific and technical advisors. |
(15) |
The Community contribution should all be financed through Heading 3 (Internal Policies) of the Financial Perspective. |
(16) |
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (16), |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Objectives
With a view to achieving the aims of the CAP, and to implementing the commitments taken at international level, a Community programme is hereby established for the period 2004 to 2006 to complement and promote at Community level the work undertaken in the Member States for the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture.
Article 2
Scope
1. This Regulation shall apply to plant, microbial and animal genetic resources which are or could be of use in agriculture.
2. No support may be granted under this Regulation:
(a) |
for commitments eligible under Title II, Chapter VI, of Regulation (EC) No 1257/1999, as specified under Article 14 of Commission Regulation (EC) No 445/2002 of 26 February 2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) (17); |
(b) |
for activities eligible under the framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities. |
Article 3
Definitions
For the purpose of this Regulation, the following definitions shall apply:
(a) |
‘plant genetic resources’ means those of agricultural crops, horticultural crops, medicinal plants and aromatics, fruit crops, forest trees and wild flora which are or could be of use in the field of agriculture; |
(b) |
‘animal genetic resources’ means those of farm animals (vertebrates and invertebrates) and wild fauna which are or could be of use in the field of agriculture; |
(c) |
‘genetic material’ means any material of plant, microbial or animal origin, including reproductive and vegetative propagating material, containing functional units of heredity; |
(d) |
‘genetic resources for agriculture’ means any genetic material of plant, microbial or animal origin of actual or potential value for agriculture; |
(e) |
‘in situ conservation’ means the conservation of genetic material in ecosystems and natural habitats and the maintenance and recovery of viable populations of species or feral breeds in their natural surroundings and, in the case of domesticated animal breeds or cultivated plant species, in the farmed environment where they have developed their distinctive properties; |
(f) |
‘in situ/on farm conservation’ means ‘in situ conservation and development’ at the level of the farm; |
(g) |
‘ex situ conservation’ means the conservation of genetic material for agriculture outside their natural habitat; |
(h) |
‘ex situ collection’ means a collection of genetic material for agriculture maintained outside their natural habitat; |
(i) |
‘bio-geographic region’ means a geographic region with typical characteristics regarding the composition and structure of the fauna and flora. |
Article 4
Eligible actions
1. The Community programme referred to in Article 1 shall comprise targeted actions, concerted actions and accompanying actions, as specified in Articles 5, 6 and 7.
2. All actions carried out under the programme shall be in conformity with Community legislation on the phytostanitary, and animal health and zootechnical rules, on the marketing of seed and propagating material and on the common catalogue and shall take into account:
(a) |
other activities undertaken at Community level; |
(b) |
relevant international processes, developments and agreements, in particular as regards:
|
Article 5
Targeted actions
The targeted actions shall include:
(a) |
actions promoting the ex situ and in situ conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture; |
(b) |
the establishment of a European decentralised, permanent and widely accessible web-based inventory of genetic resources currently conserved in situ including in situ/on farm genetic resources conservation activities; |
(c) |
the establishment of a European decentralised, permanent and widely accessible web-based inventory of the ex situ collections (gene banks) and in situ facilities (resources) and databases currently available or being developed on the basis of national inventories; |
(d) |
the promotion of regular exchanges of technical and scientific information, in particular on the origins and individual characteristics of available genetic resources, among competent organisations in the Member States. |
The actions referred to in point (a) shall be transnational, taking into account, if appropriate, bio-geographic regional aspects and promote or complement, at Community level, work implemented at regional or national level. They may not involve aid to maintain nature protection areas.
Article 6
Concerted actions
The concerted actions shall promote the exchange of information on thematic issues for the purpose of improving the coordination of actions and programmes for the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in Community agriculture. They shall be trans-national.
Article 7
Accompanying actions
The accompanying actions shall include information, dissemination and advisory actions involving the organisation of seminars, technical conferences, meetings with non-governmental organisations (NGOs) and other relevant stakeholders, training courses and the preparation of technical reports.
Article 8
Work programme
1. The Commission shall ensure the implementation of the Community programme on the basis of a work programme covering the period 2004 to 2006 established in accordance with the procedure referred to in Article 15(2) and subject to the availability of budgetary allocations.
2. The actions co-financed under the Community programme shall have a maximum duration of four years.
Article 9
Selection of actions
1. The Commission shall, within the work programme referred to in Article 8 and on the basis of calls for proposals for actions published in the C series of the Official Journal of the European Union, select the actions to be financed under the Community programme.
2. The calls for proposals shall cover the actions and areas referred to in Articles 5, 6 and 7 and in Annex I. The content of the calls for proposals shall be established in accordance with the procedure referred to in Article 15(2) and in compliance with the relevant Articles under Title VI of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (18).
3. Proposals for actions referred to in Articles 5, 6 and 7 may be submitted by a public-sector body or any natural or legal person who is a national of a Member State and established in the Community, including gene banks, non governmental organisations, breeders, technical institutes, experimental farms, gardeners and forest owners. Bodies or persons established in third countries may also submit proposals where this is provided for in Article 10.
4. The following criteria shall be taken into account for the assessment of the proposals:
(a) |
relevance to the objectives of the Community programme, as defined in Article 1; |
(b) |
technical quality of the proposed work; |
(c) |
ability to carry out the action successfully and to ensure its efficient management, assessed in terms of resources and competences and including the organisational arrangements laid down by the participants; |
(d) |
European added value and potential contribution to Community policies. |
5. Proposals for actions to be financed under the Community programme shall be selected on the basis of independent expert assessment. The independent experts shall be invited by the Commission in compliance with Article 57(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 and with Article 178 of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 of 23 December 2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (19).
6. If necessary, detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 15(2).
Article 10
Participation of third countries
The Community programme shall be open to the participation of:
(a) |
EFTA/EEA countries in accordance with the conditions established in the EEA Agreement; |
(b) |
associated countries, in accordance with the conditions laid down in the respective bilateral agreements establishing the general principles for their participation in Community programmes. |
Article 11
Grant agreement
1. After adoption of the selected actions, the Commission shall conclude grant agreements with the participants in these actions in compliance with the relevant Articles under Title VI of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002. The grant agreements shall set out detailed criteria for the reporting, dissemination, protection and exploitation of the results of the actions.
2. The Commission shall take the necessary steps, in particular by means of technical, administrative and accounting checks at the premises of the beneficiaries, to verify that the information and supporting documents supplied are accurate, and that all the obligations laid down in the grant agreement have been fulfilled.
Article 12
Technical assistance
1. In compliance with Article 57(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002, the Commission may call on the assistance of scientific and technical experts for the implementation of the Community programme, including technical advice with regard to the preparation of calls for proposals, evaluation of technical and financial reports, monitoring, reporting and information purposes.
2. A service contract shall be signed as a result of a call for tender procedure in the field of public procurement in compliance with the relevant Articles under Title V of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002.
Article 13
Community contribution
1. The Community contribution to the actions referred to in Article 5 shall not exceed 50 % of the total cost of the action.
2. The Community contribution to the actions referred to in Articles 6 and 7 shall not exceed 80 % of the total cost of the action.
3. A Community contribution of up to 100 % of the total cost of the assistance referred to in Article 9(5) (Assessment of proposals), Article 12 (Technical assistance) and Article 14 (Evaluation of the Community programme) shall be allocated.
4. The Financial Perspective Heading 3 ‘Internal policies’ shall contribute to the funding of actions and assistance undertaken under the Community programme in application of this Regulation.
5. An indicative breakdown of the funds allocated to the Community programme is given in Annex II.
Article 14
Evaluation of the Community programme
At the end of the Community programme, the Commission shall appoint a group of independent experts to report on the implementation of this Regulation, to assess the results and to make appropriate recommendations. The group's report, together with the Commission's comments, shall be submitted to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee.
Article 15
Committee procedure
1. The Commission shall be assisted by a Committee on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture (hereinafter referred to as the Committee).
2. Where reference is made to this paragraph, Articles 4 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply.
The period laid down in Article 4(3) of Decision 1999/468/EC shall be set at one month.
3. The Committee shall adopt its Rules of Procedure.
4. The Committee shall be informed on a regular basis on the implementation of the Community programme.
Article 16
Repeal
Regulation (EC) No 1467/94 shall be repealed, without prejudice to the contractual obligations of parties which have entered into contracts arising out of that Regulation.
Article 17
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Luxembourg, 26 April 2004.
For the Council
The President
J. WALSH
(1) OJ L 309, 13.12.1993, p. 1.
(2) OJ L 160, 26.6.1999, p. 80. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1783/2003 (OJ L 270, 21.10.2003, p. 70).
(3) OJ L 159, 28.6.1994, p. 1. Regulation as amended by Regulation (EC) No 806/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 1).
(4) OJ 125, 11.7.1966, p. 2298. Directive as last amended by Directive 2003/61/EC (OJ L 165, 3.7.2003, p. 23).
(5) OJ 125, 11.7.1966, p. 2309. Directive as last amended by Directive 2003/61/EC.
(6) OJ L 93, 17.4.1968, p. 15. Directive as last amended by Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ L 268, 18.10.2003, p. 1).
(7) OJ L 157, 10.6.1992, p. 1. Directive as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 1).
(8) OJ L 157, 10.6.1992, p. 10. Directive as last amended by Regulation (EC) No 806/2003.
(9) OJ L 226, 13.8.1998, p. 16. Directive as last amended by Regulation (EC) No 806/2003.
(10) OJ L 11, 15.1.2000, p. 17.
(11) OJ L 193, 20.7.2002, p. 1. Directive as last amended by Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council.
(12) OJ L 193, 20.7.2002, p. 12. Directive as amended by Directive 2003/61/EC.
(13) OJ L 193, 20.7.2002, p. 33. Directive as last amended by Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council.
(14) OJ L 193, 20.7.2002, p. 60. Directive as last amended by Directive 2003/61/EC.
(15) OJ L 193, 20.7.2002, p. 74. Directive as last amended by Directive 2003/61 (OJ L 165, 3.7.2003, p. 23).
(16) OJ L 184, 17.7.1999, p. 23.
(17) OJ L 74, 15.3.2002, p. 2. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 963/2003OJ L 138, 5.6.2003, p. 32).
ANNEX I
Community programme: eligible actions and areas
1. Eligible actions and areas
The Community programme concerns the conservation, characterisation, evaluation, collection, documentation, development and utilisation of genetic resources that currently occur within the territory of the Community. Eligible organisms are plants (seed-bearing plants), animals (vertebrates and certain invertebrates) and micro-organisms.
The programme covers material that is actively growing and material that is dormant (seeds, embryos, semen and pollen). Ex situ, in situ and on farm collections are covered. All types of material are eligible including cultivars and domestic breeds, local breeds, breeders' material, genetic type collections, and wild species.
Priority will be given to species which are, or which may reasonably be expected to become significant in agriculture, horticulture or forestry in the Community.
Preference will be given to the use of genetic resources for:
(a) |
diversification of production in agriculture; |
(b) |
improved product quality; |
(c) |
sustainable management and use of natural and agricultural resources; |
(d) |
improved quality of the environment and the countryside; |
(e) |
identification of products for new uses and markets. |
When collections are recorded and new collecting is undertaken, steps will be taken within the programme to ensure that the traditional regional experience and knowledge of the users (farmers, horticulturists) on methods of cultivation, specific uses, processing, taste, etc., are also included. The latter information should not be recorded as narrative but, as far as possible, in a standardised manner allowing documentation and easy retrieval of the data in a relational database system.
All actions carried out under the programme shall be in conformity with Community legislation on the marketing of seed and propagating material and on the common catalogue, as well as with phytosanitary and the animal health and zootechnical rules in force in the Community.
Appropriate steps, in accordance with the aims of the CAP and in conformity with Community international commitments, should be taken to promote the dissemination and exploitation of any results of work in the field of the conservation, characterisation, evaluation, collection, documentation, development and utilisation of genetic resources in agriculture which could contribute to the achievement of those aims and commitments. The main objective is to provide an efficient and practical support to the actual and future end users of genetic resources in the Community.
2. Excluded actions and areas
The following actions are specifically not eligible for Community financial support under this programme: theoretical studies, studies to test hypotheses, studies to develop tools or techniques, work involving untested techniques or ‘model’ systems and all other research activities. Such actions are eligible for consideration under the Community research and technological development framework programmes. Adaptation of existing methods for the purpose of an activity within the Regulation might, however, be considered eligible for support under the Community programme.
Actions that are eligible for support under the framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities may not be supported.
No support may be granted under this programme for commitments that are already under way in the Member States and/or eligible under Title II, Chapter VI, of Regulation (EC) No 1257/1999 as specified under Article 14 of Regulation (EC) No 445/2002. However, actions leading to synergy between Regulation (EC) No 1257/1999 and this programme should be encouraged.
Actions involving lower animals, lower plants and micro-organisms, including fungi, are only eligible when these are reared or cultivated on land and when they are or could be of use in agriculture, including organisms which are suited for use as biological control agents in agriculture in its widest sense. Exception will be made in the specific case of defined gene-for-gene relationships between parasite or symbiont and host, and where both organisms are to be conserved. Collecting and acquisition of material is subject to the priorities stipulated above.
3. Types of actions
The implementation of the Community programme for the conservation, characterisation, evaluation, collection, documentation, development and utilisation of genetic resources in agriculture includes targeted actions, concerted actions and accompanying actions. The following actions shall be promoted:
3.1. Targeted actions
Actions aiming at the ex situ, in situ and on-farm conservation, characterisation, evaluation, collection, documentation, development and utilisation of genetic resources in agriculture are intended to support or complement, at Community level, work implemented at regional or national level. They shall be trans-national (taking, where appropriate, into account also bio-geographic regional aspects). These actions may not involve aid to maintain nature protection areas.
The actions should add value (spreading knowledge, increasing use, improving methodologies, exchange between Member States) to the agri-environmental schemes for endangered species, provenance, cultivars or breeds already funded at national or regional level (e.g., characterisation of genetic diversity and distance between the respective breeds, utilisation of local products, coordination and search of commonalties between scheme managers).
These actions must, as a general rule, be carried out by participants established within the Community and funded through the present facility, in partnership, when appropriate, with organisations from other regions of the world. Priority is to be given to actions providing for the participation of two or more unconnected participants established in different Member States. Participation by NGOs and other stakeholders in the field of in situ/on farm conservation should be promoted.
The dissemination and exchange of European genetic resources should be promoted with a view to increasing the use of under-utilised species but also the use of a broad diversity of genetic resources in sustainable agricultural production.
For plant genetic resources, a European decentralised, permanent and widely accessible web-based network of national inventories of the ex situ collections (gene banks), in situ facilities (resources) and databases on the basis of national inventories is currently available or being developed in the framework of the EPGRIS initiative. The development of national inventories of ex situ collections held in European countries, and a European search catalogue (Eurisco) should be established and further improved and inventories of in situ resources (genetic reserves or gene conservation units) should be developed.
A European decentralised, permanent and widely accessible web-based inventory of forest genetic resources, including in situ resources (genetic reserves or gene conservation units) and ex situ collections should be established on the basis of national inventories and taking into consideration the activities of the Euforgen networking programme.
For animal genetic resources maintained on farms, efforts should concentrate on a European network of national inventories of administrative aspects (origin and status of funding, state of breeds and their endangerment, location of herdbooks, …) which should be managed in conformity with DAD-IS, the information system for the Global Strategy for the Management of Farm Animal Genetic Resources (AnGR).
For ex situ conservation of animal genetic resources (semen, embryos) a web-based network of national inventories and a European search catalogue for minimum passport data should be developed. The inventory is to consist principally of the establishment, regular updating and regular publication of the facilities (storage and conservation) for genetic resources in agriculture collected in the Community, and the listing of current work on the conservation, characterisation, evaluation, collection, documentation, development and utilisation of those genetic resources. Minimum passport data of individual accessions may be included.
For microbial genetic resources, a web-based network of national inventories of ex situ and in situ resources should be established, in the framework of the European Biological Resource Centre Network (EBRCN).
Regular exchanges of information between competent organisations in the Member States, in particular on the origins and individual characteristics of available genetic resources, shall be promoted. This will help establish a network of national inventories which will provide a guide to collections of conserved genetic resources and associated activities in the Community. The aims of the network of national inventories are to support the Community and national activities and encourage the widest possible knowledge and use of preserved material.
Expenditure on the capacity building of NGO's, the establishment and monitoring of the inventories, regular exchanges of information between competent organisations in the Member States and the preparation of regular publications and reports, is to be covered from the total appropriations earmarked for the implementation of the programme.
3.2. Concerted actions
Concerted actions are devoted to improve the coordination at Community level, mainly through the organisation of seminars and the preparation of reports, of individual (national, regional, local) actions for the conservation, characterisation, evaluation, collection, documentation, development and utilisation of genetic resources in agriculture that are already being carried out in the Member States. In particular, they should promote exchanges of information among the Member States and the Member States and the Commission on thematic issues and on specific local (on-farm), regional, or national actions and programmes (carried out or planned under the authority of Member States or by bodies not under their authority), including also actions which are or may be carried out under Regulation (EC) No 1257/1999, Council Regulations (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (1) and (EEC) No 2082/92 of 14 July 1992 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs (2) or Council Directive 98/95/EC of 14 December 1998 amending, in respect of the consolidation of the internal market, genetically modified plant varieties and plant genetic resources, Directives 66/400/EEC, 66/401/EEC, 66/402/EEC, 66/403/EEC, 69/208/EEC, 70/457/EEC and 70/458/EEC on the marketing of beet seed, fodder plant seed, cereal seed, seed potatoes, seed of oil and fibre plants and vegetable seed and on the common catalogue of varieties of agricultural plant species (3), for the purposes of coordinating these initiatives with each other, with measures to be undertaken at Community level and with relevant international processes, developments and agreements. Concerted actions could also involve coordination activities on thematic issues (specific crop or animal genetic resources) through specialised technical groups. The concerted actions shall be transnational.
3.3. Accompanying actions
Specific accompanying actions shall include information, dissemination and advisory actions involving:
— |
the organisation of seminars, technical conferences, workshops, occasional meetings with NGOs and other interested bodies and relevant stakeholders, |
— |
training courses and mobility schemes for specialists, |
— |
preparation of technical reports, |
— |
the promotion of the utilisation of results by the market (users). |
4. Targeted actions: more details about eligible areas
4.1. Crop genetic resources
1. |
Development of a web-based, permanent and widely accessible network of national inventories on crop genetic resources (in situ and ex situ); maintenance and further improvement of Eurisco. |
2. |
Information exchange on methods, techniques and experiences of on-farm activities, including utilisation and marketing concepts that may promote the use of under-utilised crops and contribute to the diversification of agriculture. |
3. |
Inventory and documentation of in situ resources of wild crop relatives that are used or potentially useful for food and agriculture. |
4. |
Establishment, maintenance and improvement of web-based European Central Crop Databases (ECCDBs) with characterisation and evaluation data and linked to the network of national inventories and to the Eurisco catalogue for the passport level data. |
5. |
Establishment and coordination of permanent European ex situ collections based upon the existing national or institutional ex situ collections, implementing concepts for sharing of responsibilities for the conservation of crop genetic resources among European countries. |
6. |
Establishment and coordination of a European network of conservation and demonstration fields/gardens of endangered and under-utilised crop genetic resources. |
7. |
Characterisation and evaluation of crop genetic resources that could be of interest for European agriculture. |
8. |
Collecting, in conformity with international law and obligations, of crop genetic resources that could be of interest for European agriculture. |
4.2. Forest genetic resources
1. |
Establishment of a web-based, permanent and widely accessible network of national inventories on forest genetic resources that are used or potentially useful for sustainable forest management in Europe. |
2. |
Information exchange on methods, techniques and experiences on forest genetic resource conservation and management. |
3. |
Assessment and development of best operational management practices for forest genetic resources and integration of related activities into national forest programmes;. |
4. |
Establishment of European networks of representative genetic reserves or gene conservation units for relevant target species in order to improve conservation and characterisation at European level. |
5. |
Evaluation of forest genetic resources at species and provenance level (including evaluation of trials in the case of existing provenance experiments) that could be of value for sustainable forest management in Europe. |
6. |
Establishment and coordination of collections to promote the use of genetic resources for afforestation, reforestation, rehabilitation and tree improvement purposes at the European level. |
7. |
Collecting of forest genetic resources that could be of interest at the European level. |
4.3. Animal genetic resources
1. |
Establishment of a web-based, permanent and widely accessible European network of national inventories of animal genetic resources ex situ and in situ/on farm taking into account activities within the framework of the European National Coordinators for animal genetic resources and linked to the FAO/DAD-IS system. |
2. |
Development of European-wide standardised and comparable criteria to identify the national priorities for action in the field of sustainable conservation and utilisation of animal genetic resources and related requirements for international cooperation. |
3. |
Establishment of European cryo-conserves for animal genetic resources based upon national or institutional cryo-conserves. |
4. |
Characterisation and evaluation of animal genetic resources (species and breeds) used or potentially useful for food and agriculture. |
5. |
Establishment of a standardised European performance testing regime for animal genetic resources in agriculture, and documentation of characteristics of endangered farm animal breeds and populations. |
6. |
Establishment and coordination of a European-wide network of ‘ark farms’, rescue-stations and farm animal parks for endangered European farm animal breed; |
7. |
Development of common cross-national breeding programmes for endangered breeds and populations. Establishment of rules for the exchange of information, genetic material and breeding animals. |
8. |
Development of strategies which support the enhancement of profitability of local breeds in order to develop links between local breeds and their typical products, to identify and to promote the value of local breeds for their environmental services (e.g. landscape conservation, agro-ecosystems management) and for their contribution to the multifunctional character of agriculture (e.g. maintenance of rural cultural diversity, rural development and tourism, etc.). |
9. |
Development of strategies which promote the utilisation of under-utilised animal genetic resources that could be of interest on a European level. |
(1) OJ L 208, 24.7.1992, p. 1. Regulation as last amended by regulation (EC) No 806/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 1).
(2) OJ L 208, 24.7.1992, p. 9. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 806/2003.
ANNEX II
Indicative financial breakdown for the Community programme
|
% |
||
Actions |
90 |
||
Targeted actions |
73 |
||
|
(53) |
||
|
(20) |
||
Concerted actions |
9 |
||
Exchange of information on thematic issues on national actions and programmes for the purpose of improving the coordination of these initiatives as well as with measures undertaken at Community level and with developments in international negotiations. |
|
||
Accompanying actions |
8 |
||
Information, dissemination and advisory actions involving the organisation of seminars, technical conferences, meetings with NGOs and other relevant stakeholders, training courses and the preparation of technical reports. |
|
||
Technical assistance and consultation of experts (evaluation) |
10 (8+2) |
||
Total |
100 |
30.9.2004 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 304/12 |
COUNCIL DIRECTIVE 2004/83/EC
of 29 April 2004
on minimum standards for the qualification and status of third country nationals or stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular points 1(c), 2(a) and 3(a) of Article 63 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission (1),
Having regard to the opinion of the European Parliament (2),
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee (3),
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions (4),
Whereas:
(1) |
A common policy on asylum, including a Common European Asylum System, is a constituent part of the European Union's objective of progressively establishing an area of freedom, security and justice open to those who, forced by circumstances, legitimately seek protection in the Community. |
(2) |
The European Council at its special meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999 agreed to work towards establishing a Common European Asylum System, based on the full and inclusive application of the Geneva Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951 (Geneva Convention), as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967 (Protocol), thus affirming the principle of non-refoulement and ensuring that nobody is sent back to persecution. |
(3) |
The Geneva Convention and Protocol provide the cornerstone of the international legal regime for the protection of refugees. |
(4) |
The Tampere conclusions provide that a Common European Asylum System should include, in the short term, the approximation of rules on the recognition of refugees and the content of refugee status. |
(5) |
The Tampere conclusions also provide that rules regarding refugee status should be complemented by measures on subsidiary forms of protection, offering an appropriate status to any person in need of such protection. |
(6) |
The main objective of this Directive is, on the one hand, to ensure that Member States apply common criteria for the identification of persons genuinely in need of international protection, and, on the other hand, to ensure that a minimum level of benefits is available for these persons in all Member States. |
(7) |
The approximation of rules on the recognition and content of refugee and subsidiary protection status should help to limit the secondary movements of applicants for asylum between Member States, where such movement is purely caused by differences in legal frameworks. |
(8) |
It is in the very nature of minimum standards that Member States should have the power to introduce or maintain more favourable provisions for third country nationals or stateless persons who request international protection from a Member State, where such a request is understood to be on the grounds that the person concerned is either a refugee within the meaning of Article 1(A) of the Geneva Convention, or a person who otherwise needs international protection. |
(9) |
Those third country nationals or stateless persons, who are allowed to remain in the territories of the Member States for reasons not due to a need for international protection but on a discretionary basis on compassionate or humanitarian grounds, fall outside the scope of this Directive. |
(10) |
This Directive respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union. In particular this Directive seeks to ensure full respect for human dignity and the right to asylum of applicants for asylum and their accompanying family members. |
(11) |
With respect to the treatment of persons falling within the scope of this Directive, Member States are bound by obligations under instruments of international law to which they are party and which prohibit discrimination. |
(12) |
The ‘best interests of the child’ should be a primary consideration of Member States when implementing this Directive. |
(13) |
This Directive is without prejudice to the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union as annexed to the Treaty Establishing the European Community. |
(14) |
The recognition of refugee status is a declaratory act. |
(15) |
Consultations with the United Nations High Commissioner for Refugees may provide valuable guidance for Member States when determining refugee status according to Article 1 of the Geneva Convention. |
(16) |
Minimum standards for the definition and content of refugee status should be laid down to guide the competent national bodies of Member States in the application of the Geneva Convention. |
(17) |
It is necessary to introduce common criteria for recognising applicants for asylum as refugees within the meaning of Article 1 of the Geneva Convention. |
(18) |
In particular, it is necessary to introduce common concepts of protection needs arising sur place; sources of harm and protection; internal protection; and persecution, including the reasons for persecution. |
(19) |
Protection can be provided not only by the State but also by parties or organisations, including international organisations, meeting the conditions of this Directive, which control a region or a larger area within the territory of the State. |
(20) |
It is necessary, when assessing applications from minors for international protection, that Member States should have regard to child-specific forms of persecution. |
(21) |
It is equally necessary to introduce a common concept of the persecution ground ‘membership of a particular social group’. |
(22) |
Acts contrary to the purposes and principles of the United Nations are set out in the Preamble and Articles 1 and 2 of the Charter of the United Nations and are, amongst others, embodied in the United Nations Resolutions relating to measures combating terrorism, which declare that ‘acts, methods and practices of terrorism are contrary to the purposes and principles of the United Nations’ and that ‘knowingly financing, planning and inciting terrorist acts are also contrary to the purposes and principles of the United Nations’. |
(23) |
As referred to in Article 14, ‘status’ can also include refugee status. |
(24) |
Minimum standards for the definition and content of subsidiary protection status should also be laid down. Subsidiary protection should be complementary and additional to the refugee protection enshrined in the Geneva Convention. |
(25) |
It is necessary to introduce criteria on the basis of which applicants for international protection are to be recognised as eligible for subsidiary protection. Those criteria should be drawn from international obligations under human rights instruments and practices existing in Member States. |
(26) |
Risks to which a population of a country or a section of the population is generally exposed do normally not create in themselves an individual threat which would qualify as serious harm. |
(27) |
Family members, merely due to their relation to the refugee, will normally be vulnerable to acts of persecution in such a manner that could be the basis for refugee status. |
(28) |
The notion of national security and public order also covers cases in which a third country national belongs to an association which supports international terrorism or supports such an association. |
(29) |
While the benefits provided to family members of beneficiaries of subsidiary protection status do not necessarily have to be the same as those provided to the qualifying beneficiary, they need to be fair in comparison to those enjoyed by beneficiaries of subsidiary protection status. |
(30) |
Within the limits set out by international obligations, Member States may lay down that the granting of benefits with regard to access to employment, social welfare, health care and access to integration facilities requires the prior issue of a residence permit. |
(31) |
This Directive does not apply to financial benefits from the Member States which are granted to promote education and training. |
(32) |
The practical difficulties encountered by beneficiaries of refugee or subsidiary protection status concerning the authentication of their foreign diplomas, certificates or other evidence of formal qualification should be taken into account. |
(33) |
Especially to avoid social hardship, it is appropriate, for beneficiaries of refugee or subsidiary protection status, to provide without discrimination in the context of social assistance the adequate social welfare and means of subsistence. |
(34) |
With regard to social assistance and health care, the modalities and detail of the provision of core benefits to beneficiaries of subsidiary protection status should be determined by national law. The possibility of limiting the benefits for beneficiaries of subsidiary protection status to core benefits is to be understood in the sense that this notion covers at least minimum income support, assistance in case of illness, pregnancy and parental assistance, in so far as they are granted to nationals according to the legislation of the Member State concerned. |
(35) |
Access to health care, including both physical and mental health care, should be ensured to beneficiaries of refugee or subsidiary protection status. |
(36) |
The implementation of this Directive should be evaluated at regular intervals, taking into consideration in particular the evolution of the international obligations of Member States regarding non-refoulement, the evolution of the labour markets in the Member States as well as the development of common basic principles for integration. |
(37) |
Since the objectives of the proposed Directive, namely to establish minimum standards for the granting of international protection to third country nationals and stateless persons by Member States and the content of the protection granted, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the Directive, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives. |
(38) |
In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, the United Kingdom has notified, by letter of 28 January 2002, its wish to take part in the adoption and application of this Directive. |
(39) |
In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, Ireland has notified, by letter of 13 February 2002, its wish to take part in the adoption and application of this Directive. |
(40) |
In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, Denmark is not taking part in the adoption of this Directive and is not bound by it or subject to its application, |
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE,
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Subject matter and scope
The purpose of this Directive is to lay down minimum standards for the qualification of third country nationals or stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Directive:
(a) |
‘international protection’ means the refugee and subsidiary protection status as defined in (d) and (f); |
(b) |
‘Geneva Convention’ means the Convention relating to the status of refugees done at Geneva on 28 July 1951, as amended by the New York Protocol of 31 January 1967; |
(c) |
‘refugee’ means a third country national who, owing to a well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, political opinion or membership of a particular social group, is outside the country of nationality and is unable or, owing to such fear, is unwilling to avail himself or herself of the protection of that country, or a stateless person, who, being outside of the country of former habitual residence for the same reasons as mentioned above, is unable or, owing to such fear, unwilling to return to it, and to whom Article 12 does not apply; |
(d) |
‘refugee status’ means the recognition by a Member State of a third country national or a stateless person as a refugee; |
(e) |
‘person eligible for subsidiary protection’ means a third country national or a stateless person who does not qualify as a refugee but in respect of whom substantial grounds have been shown for believing that the person concerned, if returned to his or her country of origin, or in the case of a stateless person, to his or her country of former habitual residence, would face a real risk of suffering serious harm as defined in Article 15, and to whom Article 17(1) and (2) do not apply, and is unable, or, owing to such risk, unwilling to avail himself or herself of the protection of that country; |
(f) |
‘subsidiary protection status’ means the recognition by a Member State of a third country national or a stateless person as a person eligible for subsidiary protection; |
(g) |
‘application for international protection’ means a request made by a third country national or a stateless person for protection from a Member State, who can be understood to seek refugee status or subsidiary protection status, and who does not explicitly request another kind of protection, outside the scope of this Directive, that can be applied for separately; |
(h) |
‘family members’ means, insofar as the family already existed in the country of origin, the following members of the family of the beneficiary of refugee or subsidiary protection status who are present in the same Member State in relation to the application for international protection:
|
(i) |
‘unaccompanied minors’ means third-country nationals or stateless persons below the age of 18, who arrive on the territory of the Member States unaccompanied by an adult responsible for them whether by law or custom, and for as long as they are not effectively taken into the care of such a person; it includes minors who are left unaccompanied after they have entered the territory of the Member States; |
(j) |
‘residence permit’ means any permit or authorisation issued by the authorities of a Member State, in the form provided for under that State's legislation, allowing a third country national or stateless person to reside on its territory; |
(k) |
‘country of origin’ means the country or countries of nationality or, for stateless persons, of former habitual residence. |
Article 3
More favourable standards
Member States may introduce or retain more favourable standards for determining who qualifies as a refugee or as a person eligible for subsidiary protection, and for determining the content of international protection, in so far as those standards are compatible with this Directive.
CHAPTER II
ASSESSMENT OF APPLICATIONS FOR INTERNATIONAL PROTECTION
Article 4
Assessment of facts and circumstances
1. Member States may consider it the duty of the applicant to submit as soon as possible all elements needed to substantiate the application for international protection. In cooperation with the applicant it is the duty of the Member State to assess the relevant elements of the application.
2. The elements referred to in of paragraph 1 consist of the applicant's statements and all documentation at the applicants disposal regarding the applicant's age, background, including that of relevant relatives, identity, nationality(ies), country(ies) and place(s) of previous residence, previous asylum applications, travel routes, identity and travel documents and the reasons for applying for international protection.
3. The assessment of an application for international protection is to be carried out on an individual basis and includes taking into account:
(a) |
all relevant facts as they relate to the country of origin at the time of taking a decision on the application; including laws and regulations of the country of origin and the manner in which they are applied; |
(b) |
the relevant statements and documentation presented by the applicant including information on whether the applicant has been or may be subject to persecution or serious harm; |
(c) |
the individual position and personal circumstances of the applicant, including factors such as background, gender and age, so as to assess whether, on the basis of the applicant's personal circumstances, the acts to which the applicant has been or could be exposed would amount to persecution or serious harm; |
(d) |
whether the applicant's activities since leaving the country of origin were engaged in for the sole or main purpose of creating the necessary conditions for applying for international protection, so as to assess whether these activities will expose the applicant to persecution or serious harm if returned to that country; |
(e) |
whether the applicant could reasonably be expected to avail himself of the protection of another country where he could assert citizenship. |
4. The fact that an applicant has already been subject to persecution or serious harm or to direct threats of such persecution or such harm, is a serious indication of the applicant's well-founded fear of persecution or real risk of suffering serious harm, unless there are good reasons to consider that such persecution or serious harm will not be repeated.
5. Where Member States apply the principle according to which it is the duty of the applicant to substantiate the application for international protection and where aspects of the applicant's statements are not supported by documentary or other evidence, those aspects shall not need confirmation, when the following conditions are met:
(a) |
the applicant has made a genuine effort to substantiate his application; |
(b) |
all relevant elements, at the applicant's disposal, have been submitted, and a satisfactory explanation regarding any lack of other relevant elements has been given; |
(c) |
the applicant's statements are found to be coherent and plausible and do not run counter to available specific and general information relevant to the applicant's case; |
(d) |
the applicant has applied for international protection at the earliest possible time, unless the applicant can demonstrate good reason for not having done so; and |
(e) |
the general credibility of the applicant has been established. |
Article 5
International protection needs arising sur place
1. A well-founded fear of being persecuted or a real risk of suffering serious harm may be based on events which have taken place since the applicant left the country of origin.
2. A well-founded fear of being persecuted or a real risk of suffering serious harm may be based on activities which have been engaged in by the applicant since he left the country of origin, in particular where it is established that the activities relied upon constitute the expression and continuation of convictions or orientations held in the country of origin.
3. Without prejudice to the Geneva Convention, Member States may determine that an applicant who files a subsequent application shall normally not be granted refugee status, if the risk of persecution is based on circumstances which the applicant has created by his own decision since leaving the country of origin.
Article 6
Actors of persecution or serious harm
Actors of persecution or serious harm include:
(a) |
the State; |
(b) |
parties or organisations controlling the State or a substantial part of the territory of the State; |
(c) |
non-State actors, if it can be demonstrated that the actors mentioned in (a) and (b), including international organisations, are unable or unwilling to provide protection against persecution or serious harm as defined in Article 7. |
Article 7
Actors of protection
1. Protection can be provided by:
(a) |
the State; or |
(b) |
parties or organisations, including international organisations, controlling the State or a substantial part of the territory of the State. |
2. Protection is generally provided when the actors mentioned in paragraph 1 take reasonable steps to prevent the persecution or suffering of serious harm, inter alia, by operating an effective legal system for the detection, prosecution and punishment of acts constituting persecution or serious harm, and the applicant has access to such protection.
3. When assessing whether an international organisation controls a State or a substantial part of its territory and provides protection as described in paragraph 2, Member States shall take into account any guidance which may be provided in relevant Council acts.
Article 8
Internal protection
1. As part of the assessment of the application for international protection, Member States may determine that an applicant is not in need of international protection if in a part of the country of origin there is no well-founded fear of being persecuted or no real risk of suffering serious harm and the applicant can reasonably be expected to stay in that part of the country.
2. In examining whether a part of the country of origin is in accordance with paragraph 1, Member States shall at the time of taking the decision on the application have regard to the general circumstances prevailing in that part of the country and to the personal circumstances of the applicant.
3. Paragraph 1 may apply notwithstanding technical obstacles to return to the country of origin.
CHAPTER III
QUALIFICATION FOR BEING A REFUGEE
Article 9
Acts of persecution
1. Acts of persecution within the meaning of article 1 A of the Geneva Convention must:
(a) |
be sufficiently serious by their nature or repetition as to constitute a severe violation of basic human rights, in particular the rights from which derogation cannot be made under Article 15(2) of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms; or |
(b) |
be an accumulation of various measures, including violations of human rights which is sufficiently severe as to affect an individual in a similar manner as mentioned in (a). |
2. Acts of persecution as qualified in paragraph 1, can, inter alia, take the form of:
(a) |
acts of physical or mental violence, including acts of sexual violence; |
(b) |
legal, administrative, police, and/or judicial measures which are in themselves discriminatory or which are implemented in a discriminatory manner; |
(c) |
prosecution or punishment, which is disproportionate or discriminatory; |
(d) |
denial of judicial redress resulting in a disproportionate or discriminatory punishment; |
(e) |
prosecution or punishment for refusal to perform military service in a conflict, where performing military service would include crimes or acts falling under the exclusion clauses as set out in Article 12(2); |
(f) |
acts of a gender-specific or child-specific nature. |
3. In accordance with Article 2(c), there must be a connection between the reasons mentioned in Article 10 and the acts of persecution as qualified in paragraph 1.
Article 10
Reasons for persecution
1. Member States shall take the following elements into account when assessing the reasons for persecution:
(a) |
the concept of race shall in particular include considerations of colour, descent, or membership of a particular ethnic group; |
(b) |
the concept of religion shall in particular include the holding of theistic, non-theistic and atheistic beliefs, the participation in, or abstention from, formal worship in private or in public, either alone or in community with others, other religious acts or expressions of view, or forms of personal or communal conduct based on or mandated by any religious belief; |
(c) |
the concept of nationality shall not be confined to citizenship or lack thereof but shall in particular include membership of a group determined by its cultural, ethnic, or linguistic identity, common geographical or political origins or its relationship with the population of another State; |
(d) |
a group shall be considered to form a particular social group where in particular:
depending on the circumstances in the country of origin, a particular social group might include a group based on a common characteristic of sexual orientation. Sexual orientation cannot be understood to include acts considered to be criminal in accordance with national law of the Member States: Gender related aspects might be considered, without by themselves alone creating a presumption for the applicability of this Article; |
(e) |
the concept of political opinion shall in particular include the holding of an opinion, thought or belief on a matter related to the potential actors of persecution mentioned in Article 6 and to their policies or methods, whether or not that opinion, thought or belief has been acted upon by the applicant. |
2. When assessing if an applicant has a well-founded fear of being persecuted it is immaterial whether the applicant actually possesses the racial, religious, national, social or political characteristic which attracts the persecution, provided that such a characteristic is attributed to the applicant by the actor of persecution.
Article 11
Cessation
1. A third country national or a stateless person shall cease to be a refugee, if he or she:
(a) |
has voluntarily re-availed himself or herself of the protection of the country of nationality; or |
(b) |
having lost his or her nationality, has voluntarily re-acquired it; or |
(c) |
has acquired a new nationality, and enjoys the protection of the country of his or her new nationality; or |
(d) |
has voluntarily re-established himself or herself in the country which he or she left or outside which he or she remained owing to fear of persecution; or |
(e) |
can no longer, because the circumstances in connection with which he or she has been recognised as a refugee have ceased to exist, continue to refuse to avail himself or herself of the protection of the country of nationality; |
(f) |
being a stateless person with no nationality, he or she is able, because the circumstances in connection with which he or she has been recognised as a refugee have ceased to exist, to return to the country of former habitual residence. |
2. In considering points (e) and (f) of paragraph 1, Member States shall have regard to whether the change of circumstances is of such a significant and non-temporary nature that the refugee's fear of persecution can no longer be regarded as well-founded.
Article 12
Exclusion
1. A third country national or a stateless person is excluded from being a refugee, if:
(a) |
he or she falls within the scope of Article 1 D of the Geneva Convention, relating to protection or assistance from organs or agencies of the United Nations other than the United Nations High Commissioner for Refugees. When such protection or assistance has ceased for any reason, without the position of such persons being definitely settled in accordance with the relevant resolutions adopted by the General Assembly of the United Nations, these persons shall ipso facto be entitled to the benefits of this Directive; |
(b) |
he or she is recognised by the competent authorities of the country in which he or she has taken residence as having the rights and obligations which are attached to the possession of the nationality of that country; or rights and obligations equivalent to those. |
2. A third country national or a stateless person is excluded from being a refugee where there are serious reasons for considering that:
(a) |
he or she has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes; |
(b) |
he or she has committed a serious non-political crime outside the country of refuge prior to his or her admission as a refugee; which means the time of issuing a residence permit based on the granting of refugee status; particularly cruel actions, even if committed with an allegedly political objective, may be classified as serious non-political crimes; |
(c) |
he or she has been guilty of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations as set out in the Preamble and Articles 1 and 2 of the Charter of the United Nations. |
3. Paragraph 2 applies to persons who instigate or otherwise participate in the commission of the crimes or acts mentioned therein.
CHAPTER IV
REFUGEE STATUS
Article 13
Granting of refugee status
Member States shall grant refugee status to a third country national or a stateless person, who qualifies as a refugee in accordance with Chapters II and III.
Article 14
Revocation of, ending of or refusal to renew refugee status
1. Concerning applications for international protection filed after the entry into force of this Directive, Member States shall revoke, end or refuse to renew the refugee status of a third country national or a stateless person granted by a governmental, administrative, judicial or quasi-judicial body, if he or she has ceased to be a refugee in accordance with Article 11.
2. Without prejudice to the duty of the refugee in accordance with Article 4(1) to disclose all relevant facts and provide all relevant documentation at his/her disposal, the Member State, which has granted refugee status, shall on an individual basis demonstrate that the person concerned has ceased to be or has never been a refugee in accordance with paragraph 1 of this Article.
3. Member States shall revoke, end or refuse to renew the refugee status of a third country national or a stateless person, if, after he or she has been granted refugee status, it is established by the Member State concerned that:
(a) |
he or she should have been or is excluded from being a refugee in accordance with Article 12; |
(b) |
his or her misrepresentation or omission of facts, including the use of false documents, were decisive for the granting of refugee status. |
4. Member States may revoke, end or refuse to renew the status granted to a refugee by a governmental, administrative, judicial or quasi-judicial body, when:
(a) |
there are reasonable grounds for regarding him or her as a danger to the security of the Member State in which he or she is present; |
(b) |
he or she, having been convicted by a final judgement of a particularly serious crime, constitutes a danger to the community of that Member State. |
5. In situations described in paragraph 4, Member States may decide not to grant status to a refugee, where such a decision has not yet been taken.
6. Persons to whom paragraphs 4 or 5 apply are entitled to rights set out in or similar to those set out in Articles 3, 4, 16, 22, 31 and 32 and 33 of the Geneva Convention in so far as they are present in the Member State.
CHAPTER V
QUALIFICATION FOR SUBSIDIARY PROTECTION
Article 15
Serious harm
Serious harm consists of:
(a) |
death penalty or execution; or |
(b) |
torture or inhuman or degrading treatment or punishment of an applicant in the country of origin; or |
(c) |
serious and individual threat to a civilian's life or person by reason of indiscriminate violence in situations of international or internal armed conflict. |
Article 16
Cessation
1. A third country national or a stateless person shall cease to be eligible for subsidiary protection when the circumstances which led to the granting of subsidiary protection status have ceased to exist or have changed to such a degree that protection is no longer required.
2. In applying paragraph 1, Member States shall have regard to whether the change of circumstances is of such a significant and non-temporary nature that the person eligible for subsidiary protection no longer faces a real risk of serious harm.
Article 17
Exclusion
1. A third country national or a stateless person is excluded from being eligible for subsidiary protection where there are serious reasons for considering that:
(a) |
he or she has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes; |
(b) |
he or she has committed a serious crime; |
(c) |
he or she has been guilty of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations as set out in the Preamble and Articles 1 and 2 of the Charter of the United Nations; |
(d) |
he or she constitutes a danger to the community or to the security of the Member State in which he or she is present. |
2. Paragraph 1 applies to persons who instigate or otherwise participate in the commission of the crimes or acts mentioned therein.
3. Member States may exclude a third country national or a stateless person from being eligible for subsidiary protection, if he or she prior to his or her admission to the Member State has committed one or more crimes, outside the scope of paragraph 1, which would be punishable by imprisonment, had they been committed in the Member State concerned, and if he or she left his or her country of origin solely in order to avoid sanctions resulting from these crimes.
CHAPTER VI
SUBSIDIARY PROTECTION STATUS
Article 18
Granting of subsidiary protection status
Member States shall grant subsidiary protection status to a third country national or a stateless person eligible for subsidiary protection in accordance with Chapters II and V.
Article 19
Revocation of, ending of or refusal to renew subsidiary protection status
1. Concerning applications for international protection filed after the entry into force of this Directive, Member States shall revoke, end or refuse to renew the subsidiary protection status of a third country national or a stateless person granted by a governmental, administrative, judicial or quasi-judicial body, if he or she has ceased to be eligible for subsidiary protection in accordance with Article 16.
2. Member States may revoke, end or refuse to renew the subsidiary protection status of a third country national or a stateless person granted by a governmental, administrative, judicial or quasi-judicial body, if after having been granted subsidiary protection status, he or she should have been excluded from being eligible for subsidiary protection in accordance with Article 17(3).
3. Member States shall revoke, end or refuse to renew the subsidiary protection status of a third country national or a stateless person, if:
(a) |
he or she, after having been granted subsidiary protection status, should have been or is excluded from being eligible for subsidiary protection in accordance with Article 17(1) and (2); |
(b) |
his or her misrepresentation or omission of facts, including the use of false documents, were decisive for the granting of subsidiary protection status. |
4. Without prejudice to the duty of the third country national or stateless person in accordance with Article 4(1) to disclose all relevant facts and provide all relevant documentation at his/her disposal, the Member State, which has granted the subsidiary protection status, shall on an individual basis demonstrate that the person concerned has ceased to be or is not eligible for subsidiary protection in accordance with paragraphs 1, 2 and 3 of this Article.
CHAPTER VII
CONTENT OF INTERNATIONAL PROTECTION
Article 20
General rules
1. This Chapter shall be without prejudice to the rights laid down in the Geneva Convention.
2. This Chapter shall apply both to refugees and persons eligible for subsidiary protection unless otherwise indicated.
3. When implementing this Chapter, Member States shall take into account the specific situation of vulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence.
4. Paragraph 3 shall apply only to persons found to have special needs after an individual evaluation of their situation.
5. The best interest of the child shall be a primary consideration for Member States when implementing the provisions of this Chapter that involve minors.
6. Within the limits set out by the Geneva Convention, Member States may reduce the benefits of this Chapter, granted to a refugee whose refugee status has been obtained on the basis of activities engaged in for the sole or main purpose of creating the necessary conditions for being recognised as a refugee.
7. Within the limits set out by international obligations of Member States, Member States may reduce the benefits of this Chapter, granted to a person eligible for subsidiary protection, whose subsidiary protection status has been obtained on the basis of activities engaged in for the sole or main purpose of creating the necessary conditions for being recognised as a person eligible for subsidiary protection.
Article 21
Protection from refoulement
1. Member States shall respect the principle of non-refoulement in accordance with their international obligations.
2. Where not prohibited by the international obligations mentioned in paragraph 1, Member States may refoule a refugee, whether formally recognised or not, when:
(a) |
there are reasonable grounds for considering him or her as a danger to the security of the Member State in which he or she is present; or |
(b) |
he or she, having been convicted by a final judgement of a particularly serious crime, constitutes a danger to the community of that Member State. |
3. Member States may revoke, end or refuse to renew or to grant the residence permit of (or to) a refugee to whom paragraph 2 applies.
Article 22
Information
Member States shall provide persons recognised as being in need of international protection, as soon as possible after the respective protection status has been granted, with access to information, in a language likely to be understood by them, on the rights and obligations relating to that status.
Article 23
Maintaining family unity
1. Member States shall ensure that family unity can be maintained.
2. Member States shall ensure that family members of the beneficiary of refugee or subsidiary protection status, who do not individually qualify for such status, are entitled to claim the benefits referred to in Articles 24 to 34, in accordance with national procedures and as far as it is compatible with the personal legal status of the family member.
In so far as the family members of beneficiaries of subsidiary protection status are concerned, Member States may define the conditions applicable to such benefits.
In these cases, Member States shall ensure that any benefits provided guarantee an adequate standard of living.
3. Paragraphs 1 and 2 are not applicable where the family member is or would be excluded from refugee or subsidiary protection status pursuant to Chapters III and V.
4. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, Member States may refuse, reduce or withdraw the benefits referred therein for reasons of national security or public order.
5. Member States may decide that this Article also applies to other close relatives who lived together as part of the family at the time of leaving the country of origin, and who were wholly or mainly dependent on the beneficiary of refugee or subsidiary protection status at that time.
Article 24
Residence permits
1. As soon as possible after their status has been granted, Member States shall issue to beneficiaries of refugee status a residence permit which must be valid for at least three years and renewable unless compelling reasons of national security or public order otherwise require, and without prejudice to Article 21(3).
Without prejudice to Article 23(1), the residence permit to be issued to the family members of the beneficiaries of refugee status may be valid for less than three years and renewable.
2. As soon as possible after the status has been granted, Member States shall issue to beneficiaries of subsidiary protection status a residence permit which must be valid for at least one year and renewable, unless compelling reasons of national security or public order otherwise require.
Article 25
Travel document
1. Member States shall issue to beneficiaries of refugee status travel documents in the form set out in the Schedule to the Geneva Convention, for the purpose of travel outside their territory unless compelling reasons of national security or public order otherwise require.
2. Member States shall issue to beneficiaries of subsidiary protection status who are unable to obtain a national passport, documents which enable them to travel, at least when serious humanitarian reasons arise that require their presence in another State, unless compelling reasons of national security or public order otherwise require.
Article 26
Access to employment
1. Member States shall authorise beneficiaries of refugee status to engage in employed or self-employed activities subject to rules generally applicable to the profession and to the public service, immediately after the refugee status has been granted.
2. Member States shall ensure that activities such as employment-related education opportunities for adults, vocational training and practical workplace experience are offered to beneficiaries of refugee status, under equivalent conditions as nationals.
3. Member States shall authorise beneficiaries of subsidiary protection status to engage in employed or self-employed activities subject to rules generally applicable to the profession and to the public service immediately after the subsidiary protection status has been granted. The situation of the labour market in the Member States may be taken into account, including for possible prioritisation of access to employment for a limited period of time to be determined in accordance with national law. Member States shall ensure that the beneficiary of subsidiary protection status has access to a post for which the beneficiary has received an offer in accordance with national rules on prioritisation in the labour market.
4. Member States shall ensure that beneficiaries of subsidiary protection status have access to activities such as employment-related education opportunities for adults, vocational training and practical workplace experience, under conditions to be decided by the Member States.
5. The law in force in the Member States applicable to remuneration, access to social security systems relating to employed or self-employed activities and other conditions of employment shall apply.
Article 27
Access to education
1. Member States shall grant full access to the education system to all minors granted refugee or subsidiary protection status, under the same conditions as nationals.
2. Member States shall allow adults granted refugee or subsidiary protection status access to the general education system, further training or retraining, under the same conditions as third country nationals legally resident.
3. Member States shall ensure equal treatment between beneficiaries of refugee or subsidiary protection status and nationals in the context of the existing recognition procedures for foreign diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications.
Article 28
Social welfare
1. Member States shall ensure that beneficiaries of refugee or subsidiary protection status receive, in the Member State that has granted such statuses, the necessary social assistance, as provided to nationals of that Member State.
2. By exception to the general rule laid down in paragraph 1, Member States may limit social assistance granted to beneficiaries of subsidiary protection status to core benefits which will then be provided at the same levels and under the same eligibility conditions as nationals.
Article 29
Health care
1. Member States shall ensure that beneficiaries of refugee or subsidiary protection status have access to health care under the same eligibility conditions as nationals of the Member State that has granted such statuses.
2. By exception to the general rule laid down in paragraph 1, Member States may limit health care granted to beneficiaries of subsidiary protection to core benefits which will then be provided at the same levels and under the same eligibility conditions as nationals.
3. Member States shall provide, under the same eligibility conditions as nationals of the Member State that has granted the status, adequate health care to beneficiaries of refugee or subsidiary protection status who have special needs, such as pregnant women, disabled people, persons who have undergone torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence or minors who have been victims of any form of abuse, neglect, exploitation, torture, cruel, inhuman and degrading treatment or who have suffered from armed conflict.
Article 30
Unaccompanied minors
1. As soon as possible after the granting of refugee or subsidiary protection status Member States shall take the necessary measures, to ensure the representation of unaccompanied minors by legal guardianship or, where necessary, by an organisation responsible for the care and well-being of minors, or by any other appropriate representation including that based on legislation or Court order.
2. Member States shall ensure that the minor's needs are duly met in the implementation of this Directive by the appointed guardian or representative. The appropriate authorities shall make regular assessments.
3. Member States shall ensure that unaccompanied minors are placed either:
(a) |
with adult relatives; or |
(b) |
with a foster family; or |
(c) |
in centres specialised in accommodation for minors; or |
(d) |
in other accommodation suitable for minors. |
In In this context, the views of the child shall be taken into account in accordance with his or her age and degree of maturity.
4. As far as possible, siblings shall be kept together, taking into account the best interests of the minor concerned and, in particular, his or her age and degree of maturity. Changes of residence of unaccompanied minors shall be limited to a minimum.
5. Member States, protecting the unaccompanied minor's best interests, shall endeavour to trace the members of the minor's family as soon as possible. In cases where there may be a threat to the life or integrity of the minor or his or her close relatives, particularly if they have remained in the country of origin, care must be taken to ensure that the collection, processing and circulation of information concerning those persons is undertaken on a confidential basis.
6. Those working with unaccompanied minors shall have had or receive appropriate training concerning their needs.
Article 31
Access to accommodation
The Member States shall ensure that beneficiaries of refugee or subsidiary protection status have access to accommodation under equivalent conditions as other third country nationals legally resident in their territories.
Article 32
Freedom of movement within the Member State
Member States shall allow freedom of movement within their territory to beneficiaries of refugee or subsidiary protection status, under the same conditions and restrictions as those provided for other third country nationals legally resident in their territories.
Article 33
Access to integration facilities
1. In order to facilitate the integration of refugees into society, Member States shall make provision for integration programmes which they consider to be appropriate or create pre-conditions which guarantee access to such programmes.
2. Where it is considered appropriate by Member States, beneficiaries of subsidiary protection status shall be granted access to integration programmes.
Article 34
Repatriation
Member States may provide assistance to beneficiaries of refugee or subsidiary protection status who wish to repatriate.
CHAPTER VIII
ADMINISTRATIVE COOPERATION
Article 35
Cooperation
Member States shall each appoint a national contact point, whose address they shall communicate to the Commission, which shall communicate it to the other Member States.
Member States shall, in liaison with the Commission, take all appropriate measures to establish direct cooperation and an exchange of information between the competent authorities.
Article 36
Staff
Member States shall ensure that authorities and other organisations implementing this Directive have received the necessary training and shall be bound by the confidentiality principle, as defined in the national law, in relation to any information they obtain in the course of their work.
CHAPTER IX
FINAL PROVISIONS
Article 37
Reports
1. By 10 April 2008, the Commission shall report to the European Parliament and the Council on the application of this Directive and shall propose any amendments that are necessary. These proposals for amendments shall be made by way of priority in relation to Articles 15, 26 and 33. Member States shall send the Commission all the information that is appropriate for drawing up that report by 10 October 2007.
2. After presenting the report, the Commission shall report to the European Parliament and the Council on the application of this Directive at least every five years.
Article 38
Transposition
1. The Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive before 10 October 2006. They shall forthwith inform the Commission thereof.
When the Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States.
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 39
Entry into force
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Article 40
Addressees
This Directive is addressed to the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community.
Done at Luxembourg, 29 April 2004.
For the Council
The President
M. McDOWELL
(1) OJ C 51 E, 26.2.2002, p. 325.
(2) OJ C 300 E, 11.12.2003, p. 25.
II Acts whose publication is not obligatory
Council
30.9.2004 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 304/24 |
COUNCIL DECISION
of 30 March 2004
concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of India on customs cooperation and mutual administrative assistance in customs matters
(2004/633/EC)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 133 in conjunction with the first sentence of the first subparagraph of Article 300(2) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas:
(1) |
On 27 and 28 January 2003 the Council authorised the Commission to negotiate, on behalf of the Community, the Agreement referred to in this Decision. |
(2) |
The Agreement should be approved, |
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
The Agreement between the European Community and India on customs cooperation and mutual administrative assistance in customs matters is hereby approved on behalf of the Community.
The text of the Agreement is attached to this Decision.
Article 2
The Commission, assisted by representatives of the Member States, shall represent the Community on the Joint Customs Cooperation Committee set up under Article 21 of the Agreement.
Article 3
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement in order to bind the Community.
Article 4
The President of the Council shall effect the notification provided for in Article 22 of the Agreement on behalf of the Community (1).
Done at Brussels, 30 March 2004
For the Council
The President
M. McDOWELL
(1) The date of the entry into force of the Agreement will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.
AGREEMENT
between the European Community and the Republic of India on customs cooperation and mutual administrative assistance in customs matters
THE EUROPEAN COMMUNITY AND GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA (HEREINAFTER REFERRED TO AS THE CONTRACTING PARTIES)
CONSIDERING the importance of the commercial links between the European Community and India, and desirous of contributing, to the benefit of both Contracting Parties, to the harmonious development of those links;
BELIEVING THAT, in order to attain this objective, there should be an undertaking to develop customs cooperation;
TAKING into account the development of customs cooperation between the Contracting Parties, concerning customs procedures;
CONSIDERING that operations in breach of customs legislation, are prejudicial to the economic, fiscal and commercial interests of both Contracting Parties, and recognising the importance of ensuring the accurate assessment of Customs duties and other taxes;
CONVINCED that action against such operations can be made more effective by cooperation between competent administrative authorities;
HAVING regard to obligations imposed under international conventions already accepted by, or applied to the Contracting Parties; and having regard also to the recommendations of the Customs Cooperation Council (World Customs Organisation) on mutual administrative assistance of5 December 1953, as well as Customs related activities undertaken by the World Trade Organisation;
WHEREAS a Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republic of India on Partnership and Development was signed on20 December 1993;
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
TITLE I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Definitions
For the purpose of this Agreement:
(a) |
‘Customs legislation’ shall mean any laws, provisions or other legally binding instruments of the European Community or India, governing the imports, export and transit of goods and their placing under any other customs procedures, including measures of prohibitions, restrictions and control falling under the competence of the customs authorities and other administrative authorities; |
(b) |
‘customs authority’ shall mean, in the European Community, the competent services of the Commission of the European Communities and the customs authorities of the Member States of the European Community and, in India, the Central Board of Excise and Customs in the Department of Revenue, Ministry of Finance; |
(c) |
‘applicant authority’ shall mean a competent administrative authority which has been designated by a Contracting Party for this purpose and which makes a request for assistance, on the basis of this Agreement; |
(d) |
‘requested authority’ shall mean a competent administrative authority which has been designated by a Contracting Party for this purpose and which receives a request for assistance, on the basis of this Agreement; |
(e) |
‘personal data’ shall mean all information relating to an identified or identifiable individual; |
(f) |
‘operation in breach of customs legislation’ shall mean any violation or attempted violation of the customs legislation; |
(g) |
‘person’ shall mean any natural or legal person; |
(h) |
‘information’ shall mean data, whether or not processed or analysed, and documents, reports, and other communications in any format, including electronic, or certified or authenticated copies thereof. |
Article 2
Territorial application
This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories where the Treaty establishing the European Community is applied and under the conditions laid down in that Treaty and, on the other hand, to India.
Article 3
Future developments
The Contracting Parties may by mutual consent expand this agreement with a view to increasing and supplementing customs cooperation in accordance with their respective customs legislation, by means of agreements on specific sectors or matters.
Article 4
Scope of the cooperation
1. The contracting parties undertake to develop customs cooperation. In particular, the Contracting Parties shall seek to cooperate in:
(a) |
establishing and maintaining channels of communications between their customs authorities to facilitate the secure and rapid exchange of information; |
(b) |
facilitating effective coordination between their customs authorities; |
(c) |
any other administrative matters related to this Agreement that may from time to time require their joint action; |
2. The contracting parties undertake also to develop trade facilitation actions in the field of customs in accordance with international standards.
3 Under this Agreement, customs cooperation shall cover all matters relating to the application of customs legislation.
Article 5
Scope of assistance
1. The Contracting Parties shall assist each other, in the areas within their competence and within the limits of available resources, and in the manner and under the conditions laid down in this Agreement, to ensure the correct application of customs legislation, in particular by preventing, investigating and combating operations in breach of that legislation.
2. Assistance in customs matters under this Agreement shall be provided between the customs and other administrative authorities of the Contracting Parties, which are competent for the application of this Agreement. It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. Nor shall it cover information obtained under powers exercised at the request of a judicial authority.
3. Assistance to recover duties, taxes or fines is not covered by this Agreement.
Article 6
Obligations imposed under other agreements
1. Taking into account the respective competencies of the European Community and the Member States, the provisions of this Agreement shall:
(a) |
not affect the obligations of the Contracting Parties under any other international agreement or convention; |
(b) |
be deemed complementary with agreements on customs cooperation and mutual administrative assistance which have been or may be concluded between individual Member States and India; |
(c) |
not affect the Community provisions governing the communication between the competent services of the Commission and the customs authorities of the Member States of any information obtained under this Agreement which could be of interest to the Community. |
2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement on customs cooperation and mutual administrative assistance which has been or may be concluded between individual Member States and India, insofar as the provisions of the latter are incompatible with those of this Agreement.
3. In respect of questions relating to the applicability of this Agreement, the Contracting Parties shall consult each other to resolve the matter in the framework of the Joint Customs Cooperation Committee set up under Article 21 of this Agreement.
TITLE II
CUSTOMS COOPERATION
Article 7
Cooperation in customs procedures
The Contracting parties affirm their commitment to the facilitation of the legitimate movement of goods and shall exchange information and expertise on measures to improve customs techniques and procedures and on computerised system with a view towards implementing that commitment in accordance with the provisions of this Agreement.
Article 8
Technical assistance
The customs authorities may provide technical assistance to each other and exchange personnel and expertise on measures to improve customs techniques and procedures and on computerised systems with a view towards achieving these objectives in accordance with the provisions of this Agreement.
Article 9
Discussions in international organisations
The customs authorities shall seek to develop and strengthen their cooperation on topics of common interest with a view to facilitating discussions on customs matters in the framework of international organisations.
TITLE III
MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE
Article 10
Assistance on request
1. At the request of the applicant authority, the requested authority shall provide it with all relevant information which may enable it to ensure that customs legislation is correctly applied, including information regarding activities detected or planned which are or could be operations in breach of customs legislation.
In particular, upon request, the Customs authority shall furnish to each other information regarding activities that may result in offences within the territory of the other Party, for example, incorrect customs declarations and certificates of origin, invoices, or other documents known to be, or suspected of being, incorrect or falsified.
2. At the request of the applicant authority, the requested authority shall inform it:
(a) |
whether goods exported from one of the Contracting Parties have been properly imported into the other, specifying where appropriate, the customs procedure applied to the goods; |
(b) |
whether goods imported into one of the Contracting Parties have been properly exported from the other, specifying where appropriate, the customs procedure applied to the goods. |
3. At the request of the applicant authority, the requested authority shall, within the framework of its laws, regulations or other legally binding instruments, take the necessary steps to ensure special surveillance of;
(a) |
persons in respect of whom there are reasonable grounds for believing that they are or have been involved in operations in breach of customs legislation; |
(b) |
places where stocks of goods have been or may be stored or assembled in such a way that there are reasonable grounds for believing that these goods are intended to be used in operations in breach of customs legislation; |
(c) |
goods that are or may be transported in such a way that there are reasonable grounds for believing that they are intended to be used in operations in breach of customs legislation; |
(d) |
means of transport that are or may be used in such a way that there are reasonable grounds for believing that they are intended to be used in operations in breach of customs legislation. |
Article 11
Spontaneous assistance
The Contracting Parties shall assist each other, at their own initiative and in accordance with their laws, regulations or other legally binding instruments, if they consider that to be necessary for the correct application of customs legislation, in particular, in situations that could involve substantial damage to the economy, public health, public security, or similar vital interest of the other party, particularly by providing information obtained pertaining to:
(a) |
activities which are or appear to be operations in breach of customs legislation and which may be of interest to the other Contracting Party; |
(b) |
new means or methods employed in carrying out operations in breach of customs legislation; |
(c) |
goods known to be subject to operations in breach of customs legislation; |
(d) |
persons in respect of whom there are reasonable grounds for believing they are or have been involved in operations in breach of customs legislation; |
(e) |
means of transport in respect of which there are reasonable grounds for believing that they have been, are, or may be used in operations in breach of customs legislation. |
Article 12
Delivery, notification
1. At the request of the applicant authority, the requested authority shall, in accordance with laws, regulations or other legally binding instruments applicable to the latter, take all necessary measures in order:
(a) |
to deliver any documents of an administrative nature; |
(b) |
to notify any decisions, emanating from the applicant authority and falling within the scope of this Agreement, to an addressee residing or established in the jurisdiction of the requested authority. |
2. Requests for delivery of documents or notification of decisions shall be made in writing in an official language of the requested authority or in a language acceptable to that authority. This requirement shall not apply to any documents that are to be delivered under paragraph 1.
Article 13
Form and substance of requests for assistance
1. Requests pursuant to this Agreement shall be made in writing. They shall be accompanied by the documents necessary to enable compliance with the request. When required because of the urgency of the situation, an oral request may be accepted, but must be confirmed immediately in writing.
2. Requests pursuant to paragraph 1 shall include the following information:
(a) |
the applicant authority; |
(b) |
the action requested; |
(c) |
the object of and the reason for the request; |
(d) |
the laws, regulations or other legally binding instruments involved; |
(e) |
indications as exact and comprehensive as possible on the persons who are the target of the investigations; |
(f) |
a summary of the relevant fact of the enquiries already carried out. |
3. Requests shall be submitted in an official language of the requested authority or in a language acceptable to that authority. This requirement shall not apply to any documents that accompany the request under paragraph 1.
4. If a request does not meet the formal requirement set out above, its correction or completion may be requested; precautionary measures may be taken in the meantime.
Article 14
Execution of requests
1. In order to comply with a request for assistance, the requested authority shall proceed, within the limits of its competence and available resources, as though it were acting on its own account or at the request of other authorities of that same Contracting Party, by supplying information already possessed, by carrying out appropriate enquiries or by arranging for them to be carried out. This provision shall also apply to any other authority to which the request has been addressed in accordance with this Agreement by the requested authority when the latter can not act on its own.
2. Requests for assistance shall be executed in accordance with the laws, regulations or other legally binding instruments of the requested Contracting Party.
3. Duly authorised officials of a Contracting Party may, with the agreement of the other Contracting Party and subject to the conditions laid down by the latter, be present to obtain in the offices of the requested authority or any other concerned authority in accordance with paragraph 1, information related to activities that are or may be operations in breach of customs legislation which the applicant authority needs for the purpose of this Agreement.
4. Duly authorised officials of a Contracting Party may, with the agreement of the other Contracting Party and subject to the conditions laid down by the latter, be present at enquiries carried out in the latter's jurisdiction into specific cases.
5. In the event that the request cannot be complied with, the applicant authority shall be notified promptly of that fact, with a statement of the reasons and of any other information that the requested authority considers may be of assistance to the applicant authority.
Article 15
Form in which information is to be communicated
1. The requested authority shall communicate results of enquiries to the applicant authority in writing together with relevant documents, certified copies or other items.
2. This information may be in computerised form.
3. Original files and documents shall be transmitted only upon request in cases where certified copies would be insufficient. These originals shall be returned at the earliest opportunity. The rights of the requested authority or of third parties relating to the originals shall remain unaffected.
Article 16
Exceptions to the obligation to provide assistance
1. Assistance may be refused or may be subject to the satisfaction of certain conditions or requirements, in cases where a Party is of the opinion that assistance under this Agreement would:
(a) |
be likely to prejudice the vital interests of India or those of a Member State of the European Community which has been requested to provide assistance under this Agreement; |
(b) |
be likely to prejudice public order, security or other essential principles, in particular those referred to under Article 17(2); or |
(c) |
violate an industrial, commercial or professional secret. |
2. Assistance may be postponed by the requested authority on the ground that it will interfere with an ongoing investigation, prosecution or proceedings. In such a case, the requested authority shall consult with the applicant authority to determine if assistance can be given subject to such terms or conditions as the requested authority may require.
3. Where the applicant authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if so requested, it shall draw attention to that fact in its request. It shall then be for the requested authority to decide how to respond to such a request.
4. For the cases referred to in paragraphs 1 and 2, the decision of the requested authority and the reasons thereof must be communicated to the applicant authority without undue delay.
Article 17
Information exchange and confidentiality
1. Any information communicated in whatsoever form pursuant to this Agreement shall be of a confidential or restricted nature, depending on the rules applicable in each of the Contracting Parties. It shall be covered by the obligation of official secrecy and shall enjoy the protection extended to similar information under the relevant laws of the Contracting Party that received it and the corresponding provisions applying to the Community authorities.
2. Personal data may be exchanged only where the Contracting Party which may receive it undertakes to protect such data in at least an equivalent way to the one applicable to that particular case in the Contracting Party that may supply it. The Contracting Party that may supply the information shall not stipulate any requirements that are more onerous than those applicable to it in its own jurisdiction.
The Contracting Parties shall communicate to each other information on their applicable rules, including where appropriate, legal provisions in force in the Member States of the Community.
3. Nothing in this Agreement shall preclude the use of information or documents obtained in accordance with this Agreement as evidence in proceedings or charges subsequently instituted before the courts or tribunals in respect of operations in breach of customs legislation. Therefore, the Contracting Parties may, in their records of evidence, reports and testimonies and in proceedings and charges which may subsequently be brought before the courts or tribunals, use as evidence information obtained and documents consulted in accordance with the provisions of this Agreement. The competent authority which supplied that information or gave access to those documents shall be notified of such use.
4. Information obtained shall be used solely for the purposes of this Agreement. Where one of the Contracting Parties wishes to use such information for other purposes, it shall obtain the prior written consent of the authority which provided the information. Such use shall then be subject to any restrictions laid down by that authority.
5. Practical arrangements for the implementation of this Article shall be determined by the Joint Customs Cooperation Committee established under Article 21.
Article 18
Experts and witnesses
An official of a requested authority may be authorised to appear, within the limitations of the authorisation granted, as an expert or witness before an authority in the other Contracting Party regarding the matters covered by this Agreement, and produce such objects, documents or confidential or certified copies thereof as may be needed for this purpose. The request for appearance must indicate specifically before which authority the official will have to appear, on what matters and by virtue of what title or qualification the official will be questioned.
Article 19
Assistance expenses
1. The Contracting Parties shall waive all claims on each other for the reimbursement of expenses incurred pursuant to this Agreement, except, as appropriate, for expenses payable to experts and witnesses, and those to interpreters and translators who are not public service employees.
2. If during the execution of a request it becomes apparent that completion of the execution of the request will entail expenses of an extraordinary nature, the Customs authorities shall consult to determine the terms and conditions under which the execution may continue.
TITLE IV
FINAL PROVISIONS
Article 20
Implementation
1. The implementation of this Agreement shall be entrusted to the competent services of the Commission of the European Communities and, where appropriate, the customs authorities of the Member States of the European Community on the one hand, and to the Central Board of Excise and Customs in Department of Revenue, Ministry of Finance, on the other. They shall decide on all practical measures and arrangements necessary for its application, taking into consideration the rules in force in particular in the field of data protection. They may recommend to the competent bodies amendments which they consider should be made to this Agreement.
2. The Contracting Parties shall consult each other and subsequently keep each other informed of the detailed rules of implementation which are adopted in accordance with the provisions of this Agreement.
Article 21
Joint Customs Cooperation Committee
1. A Joint Customs Cooperation Committee is hereby established, consisting of representatives of the European Community and of India. It shall meet at a place, on a date and with an agenda, fixed by mutual agreement.
2. The Joint Customs Cooperation Committee shall inter alia:
(a) |
see to the proper functioning of the Agreement; |
(b) |
examine all issues arising from its application; |
(c) |
take measures necessary for customs cooperation in accordance with the objectives of this Agreement; |
(d) |
exchange views on any points of common interest regarding customs cooperation, including future measures and the resources for them; |
(e) |
recommend solutions aimed at attaining the objectives of this Agreement. |
3. The Joint Customs Cooperation Committee shall adopt its internal rules of procedure.
4. The Joint Customs Cooperation Committee will report annually to the Joint Commission set up under Article 22 of the Cooperation agreement between the European Community and the Republic of India on Partnership and Development.
Article 22
Entry into force and duration
1. This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Contracting Parties have notified each other of the completion of the procedures necessary for this purpose.
2. Each Contracting party may terminate this Agreement by giving notice to the other in writing. The termination shall take effect three months from the day of notification to the other Contracting Party. Requests for assistance which have been received prior to the termination of the Agreement shall be completed in accordance with the provisions of this Agreement.
Article 23
Authentic texts
This Agreement shall be drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish and Hindi languages, each text being equally authentic.
In witness whereof, the undersigned, being duly authorised to do so, have signed this Agreement.
Hecho en Bruselas, el veintiocho de abril de dos mil cuatro.
Udfærdiget i Bruxelles den otteogtyvende april to tusind og fire.
Geschehen zu Brüssel am achtundzwanzigsten April zweitausendundvier.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι οκτώ Απριλίου δύο χιλιάδες τέσσερα.
Done at Brussels on the twenty-eighth day of April in the year two thousand and four.
Fait à Bruxelles, le vingt-huit avril deux mille quatre.
Fatto a Bruxelles, addì ventotto aprile duemilaquattro.
Gedaan te Brussel, de achtentwintigste april tweeduizendvier.
Feito em Bruxelas, em vinte e oito de Abril de dois mil e quatro.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattaneljä.
Som skedde i Bryssel den tjugoåttonde april tjugohundrafyra.
Por la Comunidad Europea
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Για την Ευρωπαïκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Voor de Europese Gemeenschap
Pela Comunidade Europeia
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
Por la República de la India
For Republikken Indien
Für die Republik Indien
Για τη Δημοκρατία της Ινδίας
For the Republic of India
Pour la République de l'Inde
Per la Repubblica d'India
Voor de Republiek India
Pela República da Índia
Intian tasavallan puolesta
För Republiken Indien
30.9.2004 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 304/32 |
COUNCIL DECISION
of 30 March 2004
concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the United States of America on intensifying and broadening the Agreement on customs cooperation and mutual assistance in customs matters to include cooperation on container security and related matters
(2004/634/EC)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 133 thereof, in conjunction with Article 300(2), first sentence thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas:
(1) |
The Agreement between the European Community and the United States of America on customs cooperation and mutual assistance in customs matters (1) (CMAA) provides for the possibility of its expansion with a view to increasing the levels of customs cooperation and supplementing them by means of agreements on specific sectors or matters. |
(2) |
The Commission has negotiated on behalf of the Community an agreement with the United States of America intensifying and broadening the CMAA to include cooperation on container security and related matters (the Agreement). |
(3) |
The Agreement expands the customs cooperation between the Community and the United States of America to cover container security and related matters. It envisages the prompt and successful expansion of the Container Security Initiative to all ports in the Community that meet relevant requirements. The Agreement also sets out a work programme for further implementation measures, including the development of standards for risk management techniques, information required to identify high-risk shipments imported into the Parties, and industry partnership programmes. |
(4) |
The external coordination of customs control standards with the United States of America is necessary to ensure supply chain security while guaranteeing the continued flow of legitimate trade in containers. In particular, it is essential to ensure that all Community ports can participate in the Container Security Initiative on the basis of uniform principles and that comparable standards are promoted in United States (US) ports. Thus, the direct aim and content of the Agreement concerns the facilitation of legitimate trade between the Community and the United States of America while ensuring on a reciprocal basis a high level of security by allowing for cooperation in developing actions in specific control areas in respect of which the Community has competence. |
(5) |
Member States should have the possibility to expand the Container Security Initiative to all Community ports through arrangements with the United States of America identifying Community ports that participate in the Container Security Initiative and providing for the stationing of US customs officials therein or to maintain any such existing declarations of principles to that end, provided these arrangements are in conformity with the Treaty and compatible with the CMAA as expanded by the Agreement. |
(6) |
It is necessary to ensure close cooperation between the Member States and the Community institutions for the purpose of further intensification and broadening of the customs cooperation under the CMAA as expanded. |
(7) |
To that end a consultation procedure should be established whereby Member States envisaging to negotiate arrangements with the United States of America on matters covered by the CMAA as expanded would immediately notify such intention and provide the relevant information. If so requested by a Member State or the Commission within short time limits the information should be the subject of consultations between the Member States and the Commission. |
(8) |
The main purpose of the consultations should be to facilitate the exchange of information and to ensure that the arrangements are consistent with the Treaty and with common policies, in particular the common framework of cooperation with the United States of America set out in the CMAA as expanded. |
(9) |
Where the Commission considers that an arrangement that a Member State wishes to implement with the United States of America is incompatible with the CMAA as expanded or that the subject matter should be addressed in the framework of the CMAA as expanded, it should inform the Member State accordingly. |
(10) |
The consultation procedure should be without prejudice to the respective competencies of the Member States and the Community to conclude the arrangements envisaged. |
(11) |
The Agreement should be approved, |
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
The Agreement between the European Community and the United States of America on intensifying and broadening the Agreement on customs cooperation and mutual assistance in customs matters to include cooperation on container security and related matters (the Agreement) is hereby approved on behalf of the European Community.
The text of the Agreement is attached to this Decision.
Article 2
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement in order to bind the Community.
Article 3
1. Member States may maintain or conclude arrangements with the United States of America in order to include Community ports in the Container Security Initiative. Any such arrangement shall make reference to the CMAA as expanded and comply with the latter, including minimum standards once they are adopted.
The Commission and the Member States concerned may consult each other in order to ensure that such arrangements comply with the CMAA as expanded.
2. Before a Member State commences negotiations on arrangements with the United States of America relating to matters other than those referred to in paragraph 1 but covered by the CMAA as expanded, it shall notify the Commission and the other Member States and provide any relevant information with the notification.
3. Member States or the Commission may request, within eight working days of the receipt of the notification, consultations with the other Member States and the Commission. Such consultations shall take place within three weeks of the receipt of the notification. Where the matter is urgent, consultations shall take place without delay.
4. The Commission shall, no later than five days after the conclusion of the consultations, give its written opinion on the compatibility of the arrangements notified with the CMAA as expanded, including, where appropriate, the need to address the matter in the framework of that Agreement.
5. The consultations shall take place within the Committee established by Article 247 of Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).
6. Member States shall transmit to the Commission and to the other Member States a copy of the arrangements referred to in paragraphs 1 and 2, as well as any denunciation of, or amendments thereto.
Done at Brussels, 30 March 2004.
For the Council
The President
M. McDOWELL
(1) OJ L 222, 12.8.1997, p. 17.
(2) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2700/2000 of the European Parliament and of the Council (OJ L 311, 12.12.2000, p. 17).
AGREEMENT
between the European Community and the United States of America on intensifying and broadening the Agreement on customs cooperation and mutual assistance in customs matters to include cooperation on container security and related matters
THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE UNITED STATES OF AMERICA,
Having regard to the provisions of the Agreement between the European Community and the United States of America on customs cooperation and mutual assistance in customs matters, which was signed 28 May 1997, hereafter called ‘the CMAA’,
Whereas:
(1) |
Acknowledging that US Customs and Border Protection is, as of 1 March 2003, the successor to the United States Customs Service under the CMAA. |
(2) |
Recalling that the Contracting Parties may by mutual consent decide to expand areas of cooperation under the CMAA pursuant to Article 3. |
(3) |
Recalling that, under Article 22 of the CMAA, the JCCC consists of representatives of the Customs Authorities of the Contracting Parties, which in the European Community are the competent services of the Commission of the European Communities assisted by the customs authorities of the Member States of the European Community and in the United States of America is the US Customs and Border Protection, Department of Homeland Security. |
(4) |
Recognising that the Joint Customs Cooperation Committee (JCCC) was established under Article 22 of the CMAA. |
(5) |
Acknowledging the long-standing, close and productive relations between the Customs Authorities of the United States of America and of the European Community. |
(6) |
Being convinced that this cooperation can be further improved by, among other things, intensifying the exchange of relevant information and best practices among the US Customs and Border Protection, the European Commission and the customs authorities of Member States of the European Community in order to ensure that general customs controls of international trade take due account of security concerns. |
(7) |
Acknowledging the importance of extending this cooperation to all modes of international transport and all kinds of goods, initially putting priority on sea-container transport. |
(8) |
Recognising the high volume of two-way sea-container and other modes of trade between the European Community and the United States of America, and the important role of both the European Community and the United States of America as transport hubs for containers coming from many countries. |
(9) |
Recognising that global sea containers are imported into, transhipped through, or transiting the United States of America and the European Community. |
(10) |
Being convinced that there is a need to deter, prevent, and interdict any terrorist attempts to disrupt global trade by concealing terrorist weapons in global sea-container trade or other shipments, or by using such shipments as weapons. |
(11) |
Being convinced of the need to increase security for the European Community and the United States of America and at the same time facilitate legitimate trade. |
(12) |
Noting the importance of developing, to the extent practicable, reciprocal systems for securing and facilitating legitimate trade with due regard to threat assessments. |
(13) |
Recognising that substantially greater security of legitimate trade can be achieved through a system where the customs authority of the importing country works collaboratively with customs authorities involved in earlier parts of the supply chain to use timely information and inspection technology to target and screen high-risk containers before they are shipped from their ports or places of loading or transhipment. |
(14) |
Supporting the objectives of the Container Security Initiative (CSI), which is designed to safeguard global maritime trade by enhancing cooperation at seaports world wide in order to identify and examine high-risk containers and ensure their in-transit integrity. |
(15) |
Recalling Article 5 of the CMAA that determines the relationship between that Agreement and any bilateral agreement on cooperation and mutual assistance in customs matters that have been or may be concluded between individual Member States of the European Community and the United States of America. |
(16) |
Recognising that expansion of CSI should occur as quickly as possible for all ports within the European Community where the exchange of sea-container traffic with the United States of America is more than de minimis and where certain minimum requirements are met and where adequate inspection technology exists, |
HAVE AGREED ON THE FOLLOWING:
Article 1
To intensify and broaden customs cooperation under the CMAA to improve the security of sea-container and other shipments from all locations that are imported into, transhipped through, or transiting the European Community and the United States of America.
Article 2
To take due account of Article 5 of the CMAA, which determines the relations between the CMAA and any bilateral agreement on cooperation and mutual assistance in customs matters between Member States of the European Community and the United States of America, and any CSI declarations of principles that complement such bilateral agreements
Article 3
That the objectives of the intensified and broadened cooperation include, but are not limited to:
1. |
supporting the prompt and successful expansion of the CSI to all ports in the European Community that meet relevant requirements, and promoting comparable standards in the relevant US ports; |
2. |
working together to reinforce the customs related aspects for securing the logistics chain of international trade and, in particular, as a first priority to enhance the identification and security screening of all high-risk sea-container shipments; |
3. |
establishing minimum standards, to the greatest extent practicable, for risk-management techniques and related requirements and programs; and |
4. |
coordinating positions, to the greatest extent practicable, in any multilateral fora where issues related to container security may be appropriately raised and discussed. |
Article 4
To consider in the JCCC the appropriate form and content of documents and/or measures further implementing the intensified and broadened customs cooperation under this Agreement.
Article 5
To form a Working Group, comprised of representatives of US Customs and Border Protection and of the European Commission assisted by interested Member States in order to examine and make recommendations to the JCCC on issues including, but not limited to those identified in the Annex.
Article 6
That the Working Group is to report on a regular basis to the Commissioner of US Customs and Border Protection and the Director-General of the Taxation and Customs Union Directorate General of the European Commission and annually to the JCCC on the progress of its work.
Article 7
This Agreement shall enter into force upon signature by the Parties which shall have the effect of expressing their consent to be bound. If the Agreement is not signed the same day on behalf of both Parties, the Agreement shall enter into force on the day on which the second signature is affixed.
Hecho en Bruselas, el veintiocho de abril de dos mil cuatro.
Udfærdiget i Bruxelles den otteogtyvende april to tusind og fire.
Geschehen zu Brüssel am achtundzwanzigsten April zweitausendundvier.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι οκτώ Απριλίου δύο χιλιάδες τέσσερα.
Done at Brussels on the twenty-eighth day of April in the year two thousand and four.
Fait à Bruxelles, le vingt-huit avril deux mille quatre.
Fatto a Bruxelles, addì ventotto aprile duemilaquattro.
Gedaan te Brussel, de achtentwintigste april tweeduizendvier.
Feito em Bruxelas, em vinte e oito de Abril de dois mil e quatro.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattaneljä.
Som skedde i Bryssel den tjugoåttonde april tjugohundrafyra.
FOR THE EUROPEAN COMMUNITY
FOR THE UNITED STATES OF AMERICA
ANNEX
Annex to the Agreement between the European Community and the United States of America on intensifying and broadening the CMAA to include cooperation on container security and related matters
The Working Group created under paragraph 5 of the Agreement between the European Community and the United States of America on intensifying and broadening the CMAA to include cooperation on Container Security and related matters shall examine and make recommendations on issues including, but not limited to, the following areas of cooperation between US Customs and Border Protection and Customs authorities in the European Community with a view to ensuring that general customs controls of international trade take due account of security concerns:
(a) |
defining minimum standards, in particular in view of participating in CSI, and recommending methods by which those standards may be met; |
(b) |
identifying and broadening the application of best practices concerning security controls of international trade, especially those developed under CSI; |
(c) |
defining and establishing standards to the greatest extent practicable for the information required to identify high-risk shipments imported into, transhipped through, or transiting the United States of America and the European Community; |
(d) |
improving and establishing standards to the greatest extent practicable for targeting and screening such high-risk shipments, to include information exchange, the use of automated targeting systems, and the development of minimum standards for inspection technologies and screening methodologies; |
(e) |
improving and establishing standards to the greatest extent practicable for industry partnership-programs designed to improve supply chain security and facilitate the movement of legitimate trade; |
(f) |
identifying any regulatory or legislative changes that would be necessary to implement the recommendations of the Working Group; and |
(g) |
considering the type of documents and measures further implementing the intensified and broadened customs cooperation on the issues set out in this Annex. |
30.9.2004 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 304/38 |
COUNCIL DECISION
of 21 April 2004
concerning the conclusion of a Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part
(2004/635/EC)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 310, in conjunction with the second sentence of Article 300(2) and the second subparagraph of Article 300(3) thereof (1),
Having regard to the proposal from the Commission (2),
Having regard to the assent of the European Parliament (3),
Whereas:
(1) |
The Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part, signed on behalf of the European Community, in Luxembourg on 25 June 2001, should be approved. |
(2) |
The provisions of this Agreement that fall within the scope of Part III, Title IV of the Treaty establishing the European Community bind the United Kingdom and Ireland as separate Contracting Parties, and not as part of the European Community, until the United Kingdom or Ireland (as the case may be) notifies the Arab Republic of Egypt that it has become bound as part of the European Community in accordance with the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community. The same applies to Denmark, in accordance with the Protocol annexed to those Treaties on the position of Denmark, |
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
The Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part (hereinafter referred to as the Association Agreement), together with the Annexes and Protocols annexed thereto, and the joint declarations, declarations by the European Community and Exchange of Letters attached to the Final Act, are hereby approved on behalf of the European Community.
The texts referred to in the first subparagraph are attached to this Decision.
Article 2
1. The position to be taken by the Community within the Association Council, and within the Association Committee when the latter is empowered to act by the Association Council, shall be determined by the Council on the basis of a proposal by the Commission, in accordance with the corresponding provisions of the Treaties.
2. In accordance with Article 75 of the Association Agreement the President of the Council shall preside over the Association Council. A representative of the Commission shall preside over the Association Committee, in accordance with the Rules of Procedure thereof.
3. The decision to publish the decisions of the Association Council and the Association Committee in the Official Journal of the European Union shall be taken on a case-by-case basis by the Council.
Article 3
The President of the Council, on behalf of the European Community, is hereby authorised to designate the persons empowered to give the notification provided for in Article 92 of the Association Agreement.
Done at Luxembourg, 21 April 2004.
For the Council
The President
J. WALSH
(1) The European Community has taken over all rights and obligations of the European Coal and Steel Community following the latter's expiry on 23 July 2002 (OJ L 194, 23.7.2002, p. 35).
EURO-MEDITERRANEAN AGREEMENT
establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part
THE KINGDOM OF BELGIUM,
THE KINGDOM OF DENMARK,
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
THE HELLENIC REPUBLIC,
THE KINGDOM OF SPAIN,
THE FRENCH REPUBLIC,
IRELAND,
THE ITALIAN REPUBLIC,
THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,
THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
THE AUSTRIAN REPUBLIC,
THE PORTUGUESE REPUBLIC,
THE FINNISH REPUBLIC,
THE KINGDOM OF SWEDEN,
THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,
Contracting Parties to the Treaty establishing the EUROPEAN COMMUNITY and the Treaty establishing the EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY, hereinafter referred to as the ‘Member States’, and
the EUROPEAN COMMUNITY, and the EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’,
of the one part, and
THE ARAB REPUBLIC OF EGYPT, hereinafter referred to as ‘Egypt’,
of the other part,
CONSIDERING the importance of the existing traditional links between the Community, its Member States and Egypt, and the common values that they share,
CONSIDERING that the Community, its Member States and Egypt wish to strengthen those links and to establish lasting relations based on partnership and reciprocity,
CONSIDERING the importance which the Parties attach to the principles of the United Nations Charter, particularly the observance of human rights, democratic principles and political and economic freedoms which form the very basis of the Association,
DESIROUS of establishing and developing regular political dialogue on bilateral and international issues of mutual interest,
CONSIDERING the difference in economic and social development existing between Egypt and the Community and the need to strengthen the process of economic and social development in Egypt,
DESIROUS of enhancing their economic relations and, in particular, the development of trade, investment and technological cooperation, supported by a regular dialogue, on economic, scientific, technological, cultural, audiovisual and social matters with a view to improving mutual knowledge and understanding,
CONSIDERING the commitment of the Community and Egypt to free trade, and in particular to compliance with the rights and obligations arising out of the provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade of 1994 and of the other multilateral agreements annexed to the agreement establishing the World Trade Organisation,
CONSCIOUS of the need to associate their efforts to strengthen political stability and economic development in the region through the encouragement of regional cooperation,
CONVINCED that the Association Agreement will create a new climate for their relations,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Article 1
1. An Association is hereby established between the Community and its Member States of the one part and Egypt of the other part.
2. The aims of this Agreement are:
— |
to provide an appropriate framework for political dialogue, allowing the development of close political relations between the Parties, |
— |
to establish conditions for the progressive liberalisation of trade in goods, services and capital, |
— |
to foster the development of balanced economic and social relations between the Parties through dialogue and cooperation, |
— |
to contribute to the economic and social development of Egypt, |
— |
to encourage regional cooperation with a view to the consolidation of peaceful co-existence and economic and political stability, |
— |
to promote cooperation in other areas which are of mutual interest. |
Article 2
Relations between the Parties, as well as all the provisions of the Agreement itself, shall be based on respect of democratic principles and fundamental human rights as set out in the Universal Declaration on Human Rights, which guides their internal and international policy and constitutes an essential element of this Agreement.
TITLE I
POLITICAL DIALOGUE
Article 3
1. A regular political dialogue shall be established between the Parties. It shall strengthen their relations, contribute to the development of a lasting partnership and increase mutual understanding and solidarity.
2. The political dialogue and cooperation shall aim, in particular, to:
— |
develop better mutual understanding and an increasing convergence of positions on international issues, and in particular on those issues likely to have substantial effects on one or the other Party, |
— |
enable each Party to consider the position and interests of the other, |
— |
enhance regional security and stability, |
— |
promote common initiatives. |
Article 4
The political dialogue shall cover all subjects of common interest, and, in particular peace, security, democracy and regional development.
Article 5
1. The political dialogue shall take place at regular intervals and whenever necessary, in particular:
(a) |
at ministerial level, mainly in the framework of the Association Council; |
(b) |
at senior official level of Egypt of the one part, and of the Presidency of the Council and of the Commission of the other; |
(c) |
by taking full advantage of all diplomatic channels including regular briefings by officials, consultations on the occasion of international meetings and contacts between diplomatic representatives in third countries; |
(d) |
by any other means which would make a useful contribution to consolidating, developing and stepping up this dialogue. |
2. There shall be a political dialogue between the European Parliament and the Egyptian People's Assembly.
TITLE II
FREE MOVEMENT OF GOODS
BASIC PRINCIPLES
Article 6
The Community and Egypt shall gradually establish a free trade area over a transitional period not exceeding 12 years from the entry into force of this Agreement, according to the modalities set out in this Title and in conformity with the provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade of 1994 and of the other multilateral agreements on trade in goods annexed to the Agreement establishing the World Trade Organisation (WTO), hereinafter referred to as the GATT.
CHAPTER 1
Industrial products
Article 7
The provisions of this Chapter shall apply to products originating in the Community and Egypt falling within Chapters 25 to 97 of the Combined Nomenclature and of the Egyptian Customs tariff with the exception of the products listed in Annex I.
Article 8
Imports into the Community of products originating in Egypt shall be allowed free of customs duties and of any other charge having equivalent effect and free of quantitative restrictions and of any other restriction having equivalent effect.
Article 9
1. Customs duties and charges having equivalent effect applicable on import into Egypt of products originating in the Community listed in Annex II shall be gradually abolished in accordance with the following schedule:
— |
on the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 75 % of the basic duty, |
— |
one year after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 50 % of the basic duty, |
— |
two years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 25 % of the basic duty, |
— |
three years after the date of entry into force of this Agreement any remaining duty and charge shall be abolished. |
2. Customs duties and charges having equivalent effect applicable on import into Egypt of the products originating in the Community listed in Annex III shall be gradually abolished in accordance with the following schedule:
— |
three years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 90 % of the basic duty, |
— |
four years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 75 % of the basic duty, |
— |
five years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 60 % of the basic duty, |
— |
six years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 45 % of the basic duty, |
— |
seven years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 30 % of the basic duty, |
— |
eight years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 15 % of the basic duty, |
— |
nine years after the date of entry into force of this Agreement any remaining duty and charge shall be abolished. |
3. Customs duties and charges having equivalent effect applicable on import into Egypt of the products originating in the Community listed in Annex IV shall be gradually abolished in accordance with the following schedule:
— |
five years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 95 % of the basic duty, |
— |
six years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 90 % of the basic duty, |
— |
seven years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 75 % of the basic duty, |
— |
eight years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 60 % of the basic duty, |
— |
nine years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 45 % of the basic duty, |
— |
10 years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 30 % of the basic duty, |
— |
11 years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 15 % of the basic duty, |
— |
12 years after the date of entry into force of this Agreement any remaining duty and charge shall be abolished. |
4. Customs duties and charges having equivalent effect applicable on import into Egypt of the products originating in the Community listed in Annex V shall be gradually abolished in accordance with the following schedule:
— |
six years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 90 % of the basic duty, |
— |
seven years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 80 % of the basic duty, |
— |
eight years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 70 % of the basic duty, |
— |
nine years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 60 % of the basic duty, |
— |
10 years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 50 % of the basic duty, |
— |
11 years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 40 % of the basic duty, |
— |
12 years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 30 % of the basic duty, |
— |
13 years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 20 % of the basic duty, |
— |
14 years after the date of entry into force of this Agreement each duty and charge shall be reduced to 10 % of the basic duty, |
— |
15 years after the date of entry into force of this Agreement any remaining duty and charge shall be abolished. |
5. Customs duties and charges having equivalent effect applicable to imports into Egypt of products originating in the Community, other than those in Annexes II, III, IV and V shall be abolished in accordance with the relevant schedule on the basis of a decision of the Association Committee.
6. In the event of serious difficulties for a given product, the relevant timetables in accordance with paragraphs 1, 2, 3 and 4 may be reviewed by the Association Committee by common accord on the understanding that the schedule for which the review has been requested may not be extended in respect of the product concerned beyond the maximum transitional period. If the Association Committee has not taken a decision within 30 days of its application to review the timetable, Egypt may suspend the timetable provisionally for a period that may not exceed one year.
7. For each product concerned, the basic duty to be gradually reduced as provided for in paragraphs 1, 2, 3 and 4 shall be the rates referred to in Article 18.
Article 10
The provisions concerning the abolition of customs duties on imports shall also apply to customs duties of a fiscal nature.
Article 11
1. By way of derogation from the provisions of Article 9, Egypt may take exceptional measures of limited duration to increase or re-introduce customs duties.
2. Such measures may only apply to new and infant industries or to sectors undergoing restructuring or experiencing serious difficulties, particularly where those difficulties entail severe social problems.
3. Customs duties on import into Egypt of products originating in the Community that are introduced by such exceptional measures may not exceed 25 % ad valorem, and must retain a preferential margin for products originating in the Community. The total value of imports of the products subjected to such measures may not exceed 20 % of total imports of industrial products from the Community during the last year for which statistics are available.
4. Such measures shall be applied for no longer than five years, except where a longer duration is authorised by the Association Committee. They shall cease to apply at the latest on expiry of the maximum transitional period.
5. Such measures may not be introduced for a given product if more than three years have elapsed since the abolition of all duties, quantitative restrictions and charges and measures having equivalent effect on the product concerned.
6. Egypt shall inform the Association Committee of any exceptional measures it intends to adopt and, at the Community's request, consultations shall be held on the measures and sectors concerned before they are implemented. When adopting such measures, Egypt shall provide the Committee with a schedule for the abolition of the customs duties introduced pursuant to this Article. Such schedule shall provide for the phasing out of the duties concerned by equal annual instalments, starting no later than the end of the second year following their introduction. The Association Committee may decide on a different schedule.
7. By way of derogation from the provisions of paragraph 4, the Association Committee may exceptionally, in order to take into account the difficulties involved in setting up new industries, endorse the measures already taken by Egypt pursuant to paragraph 1 for a maximum period of four years beyond the 12 years transitional period.
CHAPTER 2
Agricultural, fisheries and processed agricultural products
Article 12
The provisions of this Chapter shall apply to products originating in the Community and Egypt falling within Chapters 1 to 24 of the Combined Nomenclature and of the Egyptian Customs tariff and to the products listed in Annex I.
Article 13
The Community and Egypt shall progressively establish a greater liberalisation of their trade in agricultural, fisheries and processed agricultural products of interest to both parties.
Article 14
1. Agricultural products originating in Egypt listed in Protocol 1 on importation into the Community shall be subject to the arrangements set out in that Protocol.
2. Agricultural products originating in the Community listed in Protocol 2 on importation into Egypt shall be subject to the arrangements set out in that Protocol.
3. Trade for processed agricultural products falling under this chapter shall be subject to the arrangements set out in Protocol 3.
Article 15
1. During the third year of implementation of the Agreement, the Community and Egypt shall examine the situation in order to determine the measures to be applied by the Community and Egypt from the beginning of the fourth year after the entry into force of the Agreement, in accordance with the objective set out in Article 13.
2. Without prejudice to the provisions of paragraph 1 and taking account of the volume of trade in agricultural, fisheries and processed agricultural products between them and of their particular sensitivity, the Community and Egypt shall examine in the Association Council, product by product and on an orderly and reciprocal basis, the possibility of granting each other further concessions.
Article 16
1. In the event of specific rules being introduced as a result of the implementation of its agricultural policy or of any alteration of the current rules or in the event of any alteration or extension of the provisions relating to the implementation of its agricultural policy, the Party concerned may amend the arrangements resulting from the Agreement in respect of the products concerned.
2. In such cases, the Party concerned shall inform the Association Committee. At the request of the other Party, the Association Committee shall meet to take due account of the interests of the other Party.
3. If the Community or Egypt, in applying paragraph 1, modifies the arrangements made by this Agreement for agricultural products, they shall accord imports originating in the other Party an advantage comparable to that provided for in this Agreement.
4. The application of this Article should be the subject of consultations in the Association Council.
CHAPTER 3
Common provisions
Article 17
1. No new quantitative restrictions on imports or any other restriction having equivalent effect shall be introduced in trade between the Community and Egypt.
2. Quantitative restrictions on imports and any other restriction having equivalent effect in trade between the Community and Egypt shall be abolished from the entry into force of this Agreement.
3. The Community and Egypt shall not apply to exports between themselves either customs duties or charges having equivalent effect, or quantitative restrictions or measures having equivalent effect.
Article 18
1. The applicable rates for imports between the Parties shall be the WTO bound rate or lower applied rate enforced as of 1 January 1999. If, after 1 January 1999, a tariff reduction is applied on an erga omnes basis, the reduced rate shall apply.
2. No new customs duties on imports or exports, or charges having equivalent effect, shall be introduced, nor shall those already applied be increased, in trade between the Community and Egypt, unless this Agreement provides otherwise.
3. The Parties shall communicate to each other their respective applied rates on 1 January 1999.
Article 19
1. Products originating in Egypt shall not, on importation into the Community, be accorded a treatment more favourable than that which the Member States apply among themselves.
2. Application of the provisions of this Agreement shall be without prejudice to the special provisions for the application of the Community law to the Canary Islands.
Article 20
1. The Parties shall refrain from any measure or practice of an internal fiscal nature establishing, whether directly or indirectly, discrimination between the products of one Party and like products originating in the territory of the other Party.
2. Products exported to the territory of one of the Parties may not benefit from repayment of indirect internal taxation in excess of the amount of indirect taxation imposed on them either directly or indirectly.
Article 21
1. This Agreement shall not preclude the maintenance or establishment of customs unions, free trade areas or arrangements for frontier trade, except in so far as they alter the trade arrangements provided for in this Agreement.
2. Consultation between the Parties shall take place within the Association Council concerning agreements establishing customs unions or free trade areas and, where requested, on other major issues related to their respective trade policy with third countries. In particular, in the event of a third country acceding to the Union, such consultation shall take place so as to ensure that account can be taken of the mutual interests of the Parties.
Article 22
If one of the Parties finds that dumping is taking place in trade with the other Party within the meaning of the provisions of Article VI of the GATT 1994, it may take appropriate measures against this practice in accordance with the WTO Agreement on the Implementation of Article VI of the GATT 1994 and related internal legislation.
Article 23
Without prejudice to Article 34, the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures shall apply between the Parties.
Until the necessary rules referred to in Article 34(2) are adopted, if either Party finds that subsidy is taking place in trade with the other party within the meanings of Articles VI and XVI of the GATT 1994, it may invoke appropriate measures against this practice in accordance with the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and related internal legislation.
Article 24
1. The provisions of the Article XIX GATT 1994 and the WTO Agreement on Safeguards shall apply between the Parties.
2. Before applying safeguard measures pursuant to the provisions of the Article XIX GATT 1994 and the WTO Agreement on Safeguards, the Party intending to apply such measures shall supply the Association Committee with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.
In order to find such a solution, the Parties shall immediately hold consultations within the Association Committee. If, as a result of the consultations, the Parties do not reach an agreement within 30 days of the initiation of the consultations on a solution to avoid the application of the safeguard measures, the Party intending to apply safeguard measures may apply the provisions of the Article XIX GATT 1994 and the WTO Agreement on Safeguards.
3. In the selection of safeguard measures pursuant to this Article, the Parties shall give priority to those which cause least disturbance to the achievement of the objectives of this Agreement.
4. Safeguard measures shall be notified immediately to the Association Committee and shall be the subject of periodic consultations within the Committee, particularly with a view to their abolition as soon as circumstances permit.
Article 25
1. Where compliance with the provisions of Article 17(3) leads to:
(i) |
re-export towards a third country against which the exporting Party maintains, for the product concerned, quantitative export restrictions, export duties, or measures having equivalent effect, or |
(ii) |
a serious shortage, or threat thereof, of a product essential to the exporting Party; |
and where the situations referred to above give rise, or are likely to give rise, to major difficulties for the exporting Party, that Party may take appropriate measures, according to the procedures laid down in paragraph 2.
2. The difficulties arising from the situations referred to in paragraph 1 shall be submitted for examination to the Association Committee. The Committee may take any decision needed to put an end to the difficulties. If it has not taken such a decision within 30 days of the matter being referred to it, the exporting Party may apply appropriate measures on the exportation of the product concerned. The measures shall be non-discriminatory and be eliminated when conditions no longer justify their maintenance.
Article 26
Nothing in this Agreement shall preclude prohibitions or restrictions on imports, exports or goods in transit justified on grounds of public morality, public policy or public security, of the protection of health and life of humans, animals or plants, of the protection of national treasures possessing artistic, historic or archaeological value, of the protection of intellectual property or of regulations concerning gold and silver. Such prohibitions or restrictions shall not, however, constitute a means of arbitrary discrimination or a disguised restriction on trade between the Parties.
Article 27
The concept of ‘originating products’ for the application of the provisions of this Title and the methods of administrative cooperation relating to them are set out in Protocol 4.
Article 28
The Combined Nomenclature of goods shall be applied to the classification of goods for imports into the Community. The Egyptian customs tariff shall be applied to the classification of goods for imports into Egypt.
TITLE III
RIGHT OF ESTABLISHMENT AND SUPPLY OF SERVICES
Article 29
1. The Parties reaffirm their respective commitments under the terms of the General Agreement on Trade in Services (GATS) annexed to the Agreement establishing the WTO, and in particular the commitment to accord each other most-favoured-nation treatment in trade in service sectors covered by these commitments.
2. In accordance with the GATS, this treatment shall not apply to:
(a) |
advantages accorded by either Party under the provisions of an agreement as defined in Article V of the GATS or under measures adopted on the basis of such an agreement; |
(b) |
other advantages accorded pursuant to the list of most-favoured-nation exemptions annexed by either Party to the GATS. |
Article 30
1. The Parties will consider extending the scope of the Agreement to include the right of establishment of companies of one Party in the territory of another Party and the liberalisation of the supply of services by companies of one Party to service consumers in another Party.
2. The Association Council shall make the necessary recommendations for the implementation of the objective set out in paragraph 1.
When formulating these recommendations, the Association Council shall take into account the experience gained by the implementation of the MFN treatment granted to each other by the Parties in accordance with their respective obligations under the GATS, and in particular Article V thereof.
3. The objective set out in paragraph 1 of this Article shall be subject to a first examination by the Association Council at the latest five years after the entry into force of this Agreement.
TITLE IV
CAPITAL MOVEMENTS AND OTHER ECONOMIC MATTERS
CHAPTER 1
Payments and capital movements
Article 31
Subject to the provisions of Article 33, the Parties undertake to authorise, in fully convertible currency, any payments to the current account.
Article 32
1. The Community and Egypt will ensure, from the entry into force of the Agreement, the free circulation of capital for direct investments made in companies formed in accordance with the laws of the host country, and the liquidation or repatriation of these investments and of any profit stemming therefrom.
2. The Parties will hold consultations with a view to facilitating the movement of capital between the Community and Egypt and achieve its complete liberalisation as soon as conditions are met.
Article 33
Where one or several Member States of the Community or Egypt face, or risk facing, serious difficulties concerning balance of payments, the Community or Egypt respectively may, in conformity with the conditions laid down within the framework of the GATT and Articles VIII and XIV of the Statutes of the International Monetary Fund, take restrictive measures with regard to current payments if such measures are strictly necessary. The Community or Egypt, as appropriate, shall inform the other Party immediately thereof and shall provide as soon as possible a timetable for the removal of such measures.
CHAPTER 2
Competition and other economic matters
Article 34
1. The following are incompatible with the proper functioning of the Agreement, in so far as they may affect trade between the Community and Egypt:
(i) |
all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices between undertakings which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition; |
(ii) |
abuse by one or more undertakings of a dominant position in the territories of the Community or Egypt as a whole or in a substantial part thereof; |
(iii) |
any public aid which distorts, or threatens to distort, competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods. |
2. The Association Council shall, within five years of the entry into force of the Agreement, adopt by decision the necessary rules for the implementation of paragraph 1.
Until these rules are adopted, the provisions of Article 23 shall be applied as regards the implementation of paragraph 1(iii).
3. Each Party shall ensure transparency in the area of public aid, inter alia, by reporting annually to the other Party on the total amount and the distribution of the aid given and by providing, upon request, information on aid schemes. Upon request by one Party, the other Party shall provide information on particular individual cases of public aid.
4. With regard to agricultural products referred to in Title II, Chapter 2, paragraph 1(iii) does not apply. The WTO Agreement on Agriculture and the relevant provisions on WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Duties shall apply with regard to these products.
5. If the Community or Egypt considers that a particular practice is incompatible with the terms of paragraph 1, and:
— |
is not adequately dealt with under the implementing rules referred to in paragraph 2, or |
— |
in the absence of such rules, and if such practice causes, or threatens to cause, serious prejudice to the interest of the other Party or material injury to its domestic industry, including its services industry. |
It may take appropriate measures after consultation within the Association Committee or after 30 working days following referral for such consultation.
With reference to practices incompatible with paragraph 1(iii), such appropriate measures, when the WTO rules are applicable to them, may only be adopted in accordance with the procedures and under the conditions laid down by the WTO or by any other relevant instrument negotiated under its auspices and applicable to the Parties.
6. Notwithstanding any provisions to the contrary adopted in conformity with paragraph 2, the Parties shall exchange information taking into account the limitations imposed by the requirements of professional and business secrecy.
Article 35
The Member States and Egypt shall progressively adjust, without prejudice to their commitments to the GATT, any State monopolies of a commercial character, so as to ensure that, by the end of the fifth year following the entry into force of this Agreement, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of the Member States and Egypt. The Association Committee will be informed of the measures adopted to implement this objective.
Article 36
With regard to public enterprises and enterprises to which special or exclusive rights have been granted, the Association Council shall ensure that, as from the fifth year following the date of entry into force of this Agreement, there is neither enacted nor maintained any measure distorting trade between the Community and Egypt contrary to the Parties' interests. This provision should not obstruct the performance in law or in fact of the particular tasks assigned to these enterprises.
Article 37
1. Pursuant to the provisions of this Article and of Annex VI, the Parties shall grant and ensure adequate and effective protection of intellectual property rights in accordance with the prevailing international standards, including effective means of enforcing such rights.
2. The implementation of this Article and of Annex VI shall be regularly reviewed by the Parties. If problems in the area of intellectual property affecting trading conditions were to occur, urgent consultations shall be undertaken, at the request of either Party, with a view to reaching mutually satisfactory solutions.
Article 38
The Parties agree on the objective of a progressive liberalisation of public procurement. The Association Council will hold consultations on the implementation of this objective.
TITLE V
ECONOMIC COOPERATION
Article 39
Objectives
1. The Parties undertake to intensify economic cooperation in their mutual interest.
2. The aim of economic cooperation shall be to:
— |
encourage the implementation of the overall objectives of this Agreement, |
— |
promote balanced economic relations between the Parties, |
— |
support Egypt's own efforts to achieve sustainable economic and social development. |
Article 40
Scope
1. Cooperation shall focus primarily on sectors suffering from internal difficulties or affected by the overall process of liberalisation of the Egyptian economy, and in particular by the liberalisation of trade between Egypt and the Community.
2. Similarly, cooperation shall focus on areas likely to bring the economies of the Community and Egypt closer together, particularly those which will generate growth and employment.
3. Cooperation shall encourage the implementation of measures designed to develop intra-regional cooperation.
4. Conservation of the environment and ecological balance shall be taken into account in the implementation of the various sectors of economic cooperation to which it is relevant.
5. The Parties may agree to extend the economic cooperation to other sectors not covered by the provisions of this Title.
Article 41
Methods and modalities
Economic cooperation shall be implemented in particular by:
(a) |
a regular economic dialogue between the Parties, which covers all areas of macroeconomic policy; |
(b) |
regular exchange of information and ideas in every sector of cooperation including meetings of officials and experts; |
(c) |
transfer of advice, expertise and training; |
(d) |
implementation of joint actions such as seminars and workshops; |
(e) |
technical, administrative and regulatory assistance. |
Article 42
Education and training
The Parties shall cooperate with the objective of identifying and employing the most effective means to improve significantly education and vocational training, in particular with regard to public and private enterprises, trade-related services, public administrations and authorities, technical agencies, standardisation and certification bodies and other relevant organisations. In this context, the access of women to higher education and training will receive special attention.
Cooperation shall also encourage the establishment of links between specialised bodies in the Community and in Egypt and shall promote the exchange of information and experience and the pooling of technical resources.
Article 43
Scientific and technological cooperation
Cooperation shall have the objective of:
(a) |
encouraging the establishment of durable links between the scientific communities of the Parties, notably through:
|
(b) |
strengthening research capacity in Egypt; |
(c) |
stimulating technological innovation, transfer of new technologies, and dissemination of know-how. |
Article 44
Environment
1. Cooperation shall aim at preventing deterioration of the environment, controlling pollution and ensuring the rational use of natural resources, with a view to ensuring sustainable development.
2. Cooperation shall focus, in particular, on:
— |
desertification, |
— |
quality of Mediterranean water and the control and prevention of marine pollution, |
— |
water resource management, |
— |
energy management, |
— |
waste management, |
— |
salinisation, |
— |
environmental management of sensitive coastal areas, |
— |
the impact of industrial development and the safety of industrial plant in particular, |
— |
the impact of agriculture on soil and water quality, |
— |
environmental education and awareness. |
Article 45
Industrial cooperation
Cooperation shall promote and encourage in particular:
— |
the debate regarding industrial policy and competitiveness in an open economy, |
— |
industrial cooperation between economic operators in the Community and in Egypt, including access for Egypt to the Community's networks for the rapprochement of businesses and to networks created in the context of decentralised cooperation, |
— |
modernisation and restructuring of Egyptian industry, |
— |
the establishment of an environment favourable to the development of private enterprise, in order to stimulate the growth and the diversification of industrial production, |
— |
technology transfer, innovation and R & D, |
— |
the enhancement of human resources, |
— |
access to the capital market for the financing of productive investments. |
Article 46
Investments and promotion of investments
Cooperation shall aim at increasing the flow of capital, expertise and technology to Egypt through, inter alia:
— |
appropriate means of identifying investment opportunities and information channels on investment regulations, |
— |
providing information on European investment regimes (such as technical assistance, direct financial support, fiscal incentives and investment insurance) related to outward investments and enhancing the possibility for Egypt to benefit from them, |
— |
a legal environment conducive to investment between the two Parties, where appropriate through the conclusion by the Member States and Egypt of investment protection agreements, and agreements to prevent double taxation, |
— |
examining the creation of joint ventures, especially for SMEs and, when appropriate, the conclusion of agreements between the Member States and Egypt, |
— |
establishing mechanisms for encouraging and promoting investments. |
Cooperation may extend to the planning and implementation of projects demonstrating the effective acquisition and use of basic technologies, the use of standards, the development of human resources and the creation of jobs locally.
Article 47
Standardisation and conformity assessment
The Parties shall aim to reduce differences in standardisation and conformity assessment. Cooperation in this field shall focus in particular on:
(a) |
rules in the field of standardisation, metrology, quality standards, and recognition of conformity, in particular as regards sanitary and phytosanitary standards for agricultural products and foodstuffs; |
(b) |
upgrading the level of Egyptian conformity assessment bodies, with a view to the establishment, in due time, of mutual recognition agreements in the area of conformity assessment; |
(c) |
developing structures for the protection of intellectual, industrial and commercial property rights, for standardisation and for setting quality standards. |
Article 48
Approximation of laws
The Parties shall use their best endeavours to approximate their respective laws in order to facilitate the implementation of this Agreement.
Article 49
Financial services
The Parties shall cooperate with a view to the rapprochement of their standards and rules, in particular:
(a) |
to encourage the strengthening and restructuring of the financial sector in Egypt; |
(b) |
to improve accounting and supervisory and regulatory systems of banking, insurance and other parts of the financial sector in Egypt. |
Article 50
Agriculture and fisheries
Cooperation shall be aimed at:
(a) |
the modernisation and restructuring of agriculture and fisheries, including: the modernisation of infrastructures and of equipment; the development of packaging, storage and marketing techniques; the improvement of private distribution channels; |
(b) |
the diversification of production and of external outlets, inter alia, through the encouragement of joint ventures in the agri-business sector; |
(c) |
the promotion of cooperation in veterinary and phytosanitary matters and in growing techniques, with the objective of facilitating trade between the Parties. In this regard, the Parties shall exchange information. |
Article 51
Transport
Cooperation shall be aimed at:
— |
the restructuring and modernisation of road, port and airport infrastructures linked to the main trans-European lines of communication of common interest, |
— |
the establishment and enforcement of operating standards comparable to those prevailing in the Community, |
— |
the upgrading of technical equipment for road/rail transport, container traffic and transhipment, |
— |
the improvement of management of airports, railways and air traffic control, including cooperation between the relevant national bodies, |
— |
the improvement of navigation aids. |
Article 52
Information society and telecommunications
The Parties recognise that information and communication technologies constitute a key element of modern society, vital to economic and social development and a cornerstone of the emerging information society.
The cooperation activities between the Parties in this field shall aim at :
— |
a dialogue on issues related to the different aspects of the information society, including telecommunications policies, |
— |
the exchanges of information and eventual technical assistance with regulatory matters, standardisation, conformity testing and certification in relation to information technologies and telecommunications, |
— |
the diffusion of new information and communications technologies and the refinement of new applications in these fields, |
— |
the implementation of joint projects for research, technical development or industrial applications in information technologies, communications, telematics and information society, |
— |
the participation of Egyptian organisations in pilot projects and European programmes within the established frameworks, |
— |
interconnection between networks and the interoperability of telematic services in the Community and Egypt. |
Article 53
Energy
The priority areas of cooperation shall be:
— |
the promotion of renewable energies, |
— |
the promotion of energy-saving and energy efficiency, |
— |
applied research into data bank networks in the economic and social sectors, linking Community and Egyptian operators in particular, |
— |
support for the modernisation and development of energy networks and for their linking to European Community networks. |
Article 54
Tourism
Priorities for cooperation shall be:
— |
promoting investments in tourism, |
— |
improving the knowledge of the tourist industry and ensuring greater consistency of policies affecting tourism, |
— |
promoting a good seasonal spread of tourism, |
— |
promoting cooperation between regions and cities of neighbouring countries, |
— |
highlighting the importance of the cultural heritage for tourism, |
— |
ensuring that the interaction between tourism and the environment is suitably maintained, |
— |
making tourism more competitive through support for increased professionalism. |
Article 55
Customs
1. The Parties shall develop customs cooperation to ensure that the provisions on trade are observed. Cooperation will focus in particular on:
(a) |
the simplification of controls and procedures concerning the customs clearance of goods; |
(b) |
the introduction of the single administrative document and a system to link up the Community's and Egypt's transit arrangements. |
2. Without prejudice to other forms of cooperation envisaged in this Agreement, notably for the fight against drugs and money laundering, the Parties' administrations will provide mutual assistance in accordance with the provisions of Protocol 5.
Article 56
Cooperation on statistics
The main objective of cooperation in this field shall be to harmonise methodology in order to create a reliable basis for handling statistics in all the fields that are covered by this Agreement and lend themselves to the establishment of statistics.
Article 57
Money laundering
1. The Parties shall cooperate with a view in particular to preventing the use of their financial systems to launder the proceeds arising from criminal activities in general and drug trafficking in particular.
2. Cooperation in this field shall include, in particular, technical and administrative assistance aimed at establishing effective standards relating to the fight against money laundering in line with international standards.
Article 58
Fight against drugs
1 The Parties shall cooperate with a view in particular to:
— |
improving the effectiveness of policies and measures to counter the supply of, and illicit trafficking in, narcotic drugs and psycho-tropic substances and the reduction of the abuse of these products, |
— |
encouraging a joint approach to reducing demand. |
2. The Parties shall determine together, in accordance with their respective legislation, the strategies and cooperation methods appropriate for attaining these objectives. Their operations, other than joint operations, shall form the subject of consultations and close coordination.
The relevant governmental and non-governmental sector bodies, in accordance with their own powers, working with the competent bodies of Egypt, the Community and its Member States, may take part in these operations.
3. Cooperation shall take the form of exchanges of information and, where appropriate, joint activities on:
— |
establishment or extension of social and health institutions and information centres for the treatment and rehabilitation of drug addicts, |
— |
implementation of projects in the areas of prevention, training and epidemiological research, |
— |
establishment of effective standards relating to the prevention of the diversion of precursors and other essential substances used for the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances, in line with international standards. |
Article 59
Fight against terrorism
In accordance with international conventions and with their respective national legislations, the Parties shall cooperate in this field and focus in particular on:
— |
exchange of information on means and methods used to counter terrorism, |
— |
exchange of experiences in respect of terrorism prevention, |
— |
joint research and studies in the area of terrorism prevention. |
Article 60
Regional cooperation
Regional cooperation shall focus on:
— |
development of economic infrastructures, |
— |
scientific and technological research, |
— |
intra-regional trade, |
— |
customs matters, |
— |
cultural matters, |
— |
environmental issues. |
Article 61
Consumer protection
Cooperation in this field should be geared to making consumer protection schemes in the European Community and Egypt compatible and should, as far as possible, involve:
— |
increasing the compatibility of consumer legislation in order to avoid barriers to trade, |
— |
establishment and development of systems of mutual information on dangerous food and industrial products and interconnecting them (rapid alert systems), |
— |
exchanges of information and experts, |
— |
organising training schemes and supplying technical assistance. |
TITLE VI
CHAPTER 1
Dialogue and cooperation on social matters
Article 62
The Parties reaffirm the importance they attach to the fair treatment of their workers legally residing and employed in the territory of the other Party. The Member States and Egypt, at the request of any of them, agree to initiate talks on reciprocal bilateral agreements related to the working conditions and social security rights of Egyptian and Member State workers legally resident and employed in their respective territory.
Article 63
1. The Parties shall conduct regular dialogue on social matters which are of interest to them.
2. This dialogue shall be used to find ways to achieve progress in the field of movement of workers and equal treatment and social integration of Egyptian and Community nationals legally residing in the territories of their host countries.
3. The dialogue shall notably cover all issues related to:
(a) |
migrant communities' living and working conditions; |
(b) |
migration; |
(c) |
illegal migration; |
(d) |
actions to encourage equal treatment between Egyptian and Community nationals, mutual knowledge of cultures and civilizations, the furthering of tolerance and the removal of discrimination. |
Article 64
Dialogue on social matters shall be conducted in accordance with the same procedures as those provided for in Title I of this Agreement.
Article 65
With a view to consolidating cooperation between the Parties in the social field, projects and programmes shall be carried out in any area of interest to them.
Priority will be given to:
(a) |
reducing migratory pressures, notably by improving living conditions, creating jobs, and income generating activities and developing training in areas from which emigrants come; |
(b) |
promoting the role of women in economic and social development; |
(c) |
bolstering and developing Egyptian family planning and mother and child protection programmes; |
(d) |
improving the social protection system; |
(e) |
improving the health care system; |
(f) |
improving living conditions in poor areas; |
(g) |
implementing and financing exchange and leisure programmes for mixed groups of Egyptian and European young people residing in the Member States, with a view to promoting mutual knowledge of their respective cultures and fostering tolerance. |
Article 66
Cooperation schemes may be carried out in cooperation with the Member States and the relevant international organisations.
Article 67
A working group shall be set up by the Association Council by the end of the first year following the entry into force of this Agreement. It shall be responsible for the continuous and regular evaluation of the implementation of Chapters 1 to 3.
CHAPTER 2
Cooperation for the prevention and control of illegal immigration and other consular issues
Article 68
The Parties agree to cooperate in order to prevent and control illegal immigration. To this end:
— |
each of the Member States agrees to readmit any of its nationals illegally present on the territory of Egypt, upon request by the latter and without further formalities once such persons have been positively identified as such, |
— |
Egypt agrees to readmit any of its nationals illegally present on the territory of a Member State, upon request by the latter and without further formalities once such persons have been positively identified as such. |
The Member States and Egypt will also provide their nationals with appropriate identity documents for such purposes.
In respect of the Member States of the European Union, the obligations in this Article shall apply only in respect of those persons who are to be considered their nationals for Community purposes.
In respect of Egypt, the obligation in this Article shall apply only in respect of those persons who are considered nationals of Egypt in accordance to the Egyptian legal system and all the relevant laws concerning citizenship.
Article 69
After the entry into force of the Agreement, the Parties, at the request of any of them, shall negotiate and conclude bilateral agreements with each other, regulating specific obligations for the readmission of their nationals. These agreements shall also cover, if deemed necessary by any of the Parties, arrangements for the readmission of third country nationals. Such agreements will lay down the details about the categories of persons covered by these arrangements as well as the modalities of their readmission.
Adequate financial and technical assistance to implement these agreements will be provided to Egypt.
Article 70
The Association Council shall examine what other joint efforts can be made to prevent and control illegal immigration as well as deal with other consular issues.
CHAPTER 3
Cooperation in cultural matters, audiovisual media and information
Article 71
1. The Parties agree to promote cultural cooperation in fields of mutual interest and in a spirit of respect for each other's cultures. They shall establish a sustainable cultural dialogue. This cooperation shall promote in particular:
— |
conservation and restoration of historic and cultural heritage (such as monuments, sites, artefacts, rare books and manuscripts), |
— |
exchange of art exhibitions, troupes of performing arts, artists, men of letters, intellectuals and cultural events, |
— |
translations, |
— |
training of persons working in the cultural field. |
2. Cooperation in the field of audiovisual media shall seek to encourage cooperation in such areas as co-production and training. The Parties shall seek ways to encourage Egyptian participation in Community initiatives in this sector.
3. The Parties agree that existing cultural programmes of the Community and of one or more of the Member States and further activities of interest to both sides can be extended to Egypt.
4. The Parties shall, in addition, work to promote cultural cooperation of a commercial nature, particularly through joint projects (production, investment and marketing), training and exchange of information.
5. The Parties shall, in identifying cooperation projects, programmes and joint activities, give special attention to young people, self-expression, heritage conservation issues, the dissemination of culture, and communication skills using written and audiovisual media.
6. Cooperation shall be implemented in particular through:
— |
a regular dialogue between the Parties, |
— |
regular exchange of information and ideas in every sector of cooperation including meetings of officials and experts, |
— |
transfer of advice, expertise and training, |
— |
implementation of joint actions such as seminars and workshops, |
— |
technical, administrative and regulatory assistance, |
— |
dissemination of information on cooperation initiatives. |
TITLE VII
FINANCIAL COOPERATION
Article 72
In order to achieve the objectives of this Agreement, a financial cooperation package shall be made available to Egypt in accordance with the appropriate procedures and the financial resources required.
Financial cooperation shall focus on:
— |
promoting reforms designed to modernise the economy, |
— |
upgrading economic infrastructure, |
— |
promoting private investment and job-creating activities, |
— |
responding to the economic repercussions for Egypt of the gradual introduction of a free trade area, notably by upgrading and restructuring industry and enhancing Egypt's export capacity, |
— |
accompanying measures for policies implemented in the social sector, |
— |
promoting Egypt's capacity and capabilities in the field of the protection of intellectual property rights, |
— |
where appropriate, supplementary measures for the implementation of bilateral agreements to prevent and control illegal immigration, |
— |
accompanying measures for the establishment and implementation of competition legislation. |
Article 73
In order to ensure that a coordinated approach is adopted to any exceptional macro-economic and financial problems that might arise as a result of the implementation of this Agreement, the Parties shall use the regular economic dialogue provided for in Title V to give particular attention to monitoring trade and financial trends in relations between the Community and Egypt.
TITLE VIII
INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PROVISIONS
Article 74
An Association Council is hereby established which shall meet at ministerial level once a year and when circumstances require, at the initiative of its President and in accordance with the conditions laid down in its rules of procedure.
It shall examine any major issues arising within the framework of this Agreement and any other bilateral or international issues of mutual interest.
Article 75
1. The Association Council shall consist of the members of the Council of the European Union and of the Commission of the European Communities, on the one hand, and members of the Government of Egypt, on the other.
2. Members of the Association Council may arrange to be represented in accordance with the provisions laid down in its rules of procedure.
3. The Association Council shall establish its rules of procedure.
4. The Association Council shall be presided in turn by a member of the Council of the European Union and a member of the Government of Egypt, in accordance with the provisions laid down in its rules of procedure.
Article 76
The Association Council shall, for the purpose of attaining the objectives of the Agreement, have the power to take decisions in the cases provided for therein.
The decisions taken shall be binding on the Parties, which shall take the measures necessary to implement them. The Association Council may also make appropriate recommendations.
The Association Council shall draw up its decisions and recommendations by agreement between the two Parties.
Article 77
1. Subject to the powers of the Association Council, an Association Committee is hereby established which shall be responsible for the implementation of the Agreement.
2. The Association Council may delegate to the Association Committee, in full or in part, any of its powers.
Article 78
1. The Association Committee, which shall meet at official level, shall consist of representatives of members of the Council of the European Union and of the Commission of the European Communities, on the one hand, and of representatives of the Government of Egypt, on the other.
2. The Association Committee shall establish its rules of procedure.
3. The Association Committee shall be presided in turn by a representative of the Presidency of the Council of the European Union and by a representative of the Government of Egypt.
Article 79
1. The Association Committee shall have the power to take decisions for the management of the Agreement as well as in the areas in which the Association Council has delegated its powers to it.
2. The Association Committee shall draw up its decisions by agreement between the two Parties. These decisions shall be binding on the Parties which shall take the measures necessary to implement the decisions taken.
Article 80
The Association Council may decide to set up any working group or body necessary for the implementation of the Agreement. It shall define the terms of reference of any such working group or body that shall be subordinate to it.
Article 81
The Association Council shall take all appropriate measures to facilitate cooperation and contacts between the European Parliament and the Egyptian People's Assembly.
Article 82
1. Each of the Parties may refer to the Association Council any dispute relating to the application or interpretation of this Agreement.
2. The Association Council may settle the dispute by means of a decision.
3. Each Party shall be bound to take the measures involved in carrying out the decision referred to in paragraph 2.
4. In the event of it not being possible to settle the dispute in accordance with paragraph 2, either Party may notify the other of the appointment of an arbitrator; the other Party must then appoint a second arbitrator within two months. For the application of this procedure, the Community and the Member States shall be deemed to be one party to the dispute.
The Association Council shall appoint a third arbitrator.
The arbitrators' decisions shall be taken by majority vote.
Each party to the dispute must take the steps required to implement the decision of the arbitrators.
Article 83
Nothing in this Agreement shall prevent a Party from taking any measures:
(a) |
which it considers necessary to prevent the disclosure of information contrary to its essential security interests; |
(b) |
which relate to the production of, or trade in, arms, munitions or war materials or to research, development or production indispensable for defence purposes, provided that such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not intended for specifically military purposes; |
(c) |
which it considers essential to its own security in the event of serious internal disturbances affecting the maintenance of law and order, in time of war or serious international tension constituting threat of war or in order to carry out obligations it has accepted for the purpose of maintaining peace and international security. |
Article 84
In the fields covered by this Agreement and without prejudice to any special provisions contained therein:
— |
the arrangements applied by Egypt in respect of the Community shall not give rise to any discrimination between the Member States, their nationals or their companies or firms, |
— |
the arrangements applied by the Community in respect of Egypt shall not give rise to discrimination between Egyptian nationals or its companies or firms. |
Article 85
As regards direct taxation, nothing in this Agreement shall have the effect of:
— |
extending the fiscal advantages granted by either Party in any international agreement or arrangement by which it is bound, |
— |
preventing the adoption or application by either Party of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes, |
— |
opposing the right of either Party to apply the relevant provisions of its tax legislation to taxpayers who are not in identical situation, in particular as regards their place of residence. |
Article 86
1. The Parties shall take any general or specific measures required to fulfil their obligations under this Agreement. They shall see to it that the objectives set out in this Agreement are attained.
2. If either Party considers that the other Party has failed to fulfil an obligation under this Agreement, it may take appropriate measures. Before so doing, except in cases of a material breach of this Agreement by the other Party, it shall supply the Association Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.
A material breach of this Agreement shall consist of the repudiation of this Agreement not sanctioned by the general rules of international law or a grave violation of an essential element of this Agreement, creating an environment not conducive for consultations or where a delay would be detrimental to the objectives of this Agreement.
3. In the selection of the appropriate measures referred to in paragraph 2, priority must be given to those which least disturb the functioning of this Agreement. The Parties also agree that these measures shall be taken in accordance with international law and shall be proportional to the violation.
The measures shall be notified immediately to the Association Council and shall be the subject of consultations within the Association Council if the other Party so requests. If one Party takes a measure as a result of a material breach of this Agreement referred to in paragraph 2, the other Party may invoke the dispute settlement procedure.
Article 87
Protocols 1 to 5 and Annexes I to VI shall form an integral part of this Agreement.
Article 88
For the purpose of this Agreement the term ‘Parties’ shall mean Egypt on the one hand and the Community, or the Member States, or the Community and the Member States, in accordance with their respective powers, on the other hand.
Article 89
This Agreement is concluded for an unlimited period.
Each of the Parties may denounce this Agreement by notifying the other Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
Article 90
This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaties establishing the European Community, and the European Coal and Steel Community are applied and under the conditions laid down in those Treaties and, on the other hand, to the territory of Egypt.
Article 91
This Agreement shall be drawn up in duplicate in the Arabic, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, and Swedish languages, each of these texts being equally authentic.
Article 92
1. This Agreement will be approved by the Parties in accordance with their own procedures.
This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Parties notify each other that the procedures referred to in the first subparagraph have been completed.
2. Upon its entry into force, this Agreement shall replace the Agreement between the European Economic Community and Egypt, and the Agreement between the European Coal and Steel Community and Egypt, signed in Brussels on 18 January 1977.
Hecho en Luxemburgo, el veinticinco de junio de dos mil uno.
Udfærdiget i Luxembourg den femogtyvende juni to tusind og et.
Geschehen zu Luxemburg am fünfundzwanzigsten Juni zweitausendundeins.
Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις είκοσι πέντε Ιουνίου δύο χιλιάδες ένα.
Done at Luxembourg on the twenty-fifth day of June in the year two thousand and one.
Fait à Luxembourg, le vingt-cinq juin deux mille un.
Fatto a Lussemburgo, addì venticinque giugno duemilauno.
Gedaan te Luxemburg, de vijfentwintigste juni tweeduizendeneen.
Feito no Luxemburgo, em vinte e cinco de Junho de dois mil e um.
Tehty Luxemburgissa kahdentenakymmenentenäviidentenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattayksi.
Som skedde i Luxemburg den tjugofemte juni tjugohundraett.
Pour le Royaume de Belgique
Voor het Koninkrijk België
Für das Königreich Belgien
Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
På Kongeriget Danmarks vegne
Für die Bundesrepublik Deutschland
Για την Ελληνική Δημοκρατία
Por el Reino de España
Pour la République française
Thar cheann Na hÉireann
For Ireland
Per la Repubblica italiana
Pour le Grand-Duché de Luxembourg
Voor het Koninkrijk der Nederlanden
Für die Republik Österreich
Pela República Portuguesa
Suomen tasavallan puolesta
För Konungariket Sverige
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Por las Comunidades Europeas
For De Europæiske Fællesskaber
Für die Europäischen Gemeinschaften
Για τις Ευρωπαïκές Κοινότητες
For the European Communities
Pour les Communautés européennes
Per le Comunità europee
Voor de Europese Gemeenschappen
Pelas Comunidades Europeias
Euroopan yhteisöjen puolesta
På Europeiska gemenskapernas vägnar
LIST OF ANNEXES AND PROTOCOLS
Annex I: |
List of agricultural and processed agricultural products falling within Chapters 25 to 97 of the harmonised system referred to in Articles 7 and 12. |
Annex II: |
Lists of industrial products originating in the Community to which are applicable, on importation into Egypt, the schedules for tariff dismantling referred to in Article 9(1). |
Annex III: |
Lists of industrial products originating in the Community to which are applicable, on importation into Egypt, the schedules for tariff dismantling referred to in Article 9(2). |
Annex IV: |
Lists of industrial products originating in the Community to which are applicable, on importation into Egypt, the schedules for tariff dismantling referred to in Article 9(3). |
Annex V: |
List of industrial products originating in the Community referred to in Article 9(4). |
Annex VI: |
Intellectual property rights referred to in Article 37. |
Protocol 1: |
Arrangements applicable to imports into the Community of agricultural products originating in Egypt. |
Protocol 2: |
Arrangements applicable to imports into Egypt of agricultural products originating in the Community. |
Protocol 3: |
Arrangements applicable to processed agricultural products. |
Protocol 4: |
Definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation. |
Protocol 5: |
Mutual assistance between administrative authorities in customs matters. |
ANNEX I
List of agricultural and processed agricultural products falling within chapters 25 to 97 of the Harmonised System referred to in Articles 7 and 12
HS code |
2905 43 |
(mannitol) |
HS code |
2905 44 |
(sorbitol) |
HS code |
2905 45 |
(glycerol) |
HS heading |
3301 |
(essential oils) |
HS code |
3302 10 |
(odoriferous substances) |
HS headings |
3501 to 3505 |
(albuminoidal substances, modifies starches, glues) |
HS code |
3809 10 |
(finishing agents) |
HS heading |
3823 |
(industrial fatty acids, acid from oil refining, industrial fatty alcohols). |
HS code |
3824 60 |
(sorbitol n.e.p.) |
HS headings |
4101 to 4103 |
(hides and skins) |
HS heading |
4301 |
(raw fur skins) |
HS headings |
5001 to 5003 |
(raw silk and silk waste) |
HS headings |
5101 to 5103 |
(wool and animal hair) |
HS headings |
5201 to 5203 |
(raw cotton, waste and cotton carded or combed) |
HS heading |
5301 |
(raw flax) |
HS heading |
5302 |
(raw hemp) |
ANNEX II
Lists of industrial products originating in the Community to which are applicable, on importation into Egypt, the schedules for tariff dismantling referred to in Article 9(1)
|
2501001 |
|
2502000 |
|
2503100 |
|
2503900 |
|
2504100 |
|
2504900 |
|
2505109 |
|
2505909 |
|
2506100 |
|
2506210 |
|
2506290 |
|
2507000 |
|
2508100 |
|
2508200 |
|
2508300 |
|
2508400 |
|
2508500 |
|
2508600 |
|
2508700 |
|
2509000 |
|
2511100 |
|
2511200 |
|
2512000 |
|
2513110 |
|
2513190 |
|
2513210 |
|
2513290 |
|
2514000 |
|
2517100 |
|
2517200 |
|
2517300 |
|
2517411 |
|
2517491 |
|
2518100 |
|
2518200 |
|
2518300 |
|
2519100 |
|
2519900 |
|
2520201 |
|
2521000 |
|
2522100 |
|
2522200 |
|
2522300 |
|
2524000 |
|
2525100 |
|
2525200 |
|
2525300 |
|
2526201 |
|
2527000 |
|
2528100 |
|
2528900 |
|
2529100 |
|
2529210 |
|
2529220 |
|
2529300 |
|
2530100 |
|
2530200 |
|
2530400 |
|
2530909 |
|
2601110 |
|
2601120 |
|
2601200 |
|
2602000 |
|
2603000 |
|
2604000 |
|
2605000 |
|
2606000 |
|
2607000 |
|
2608000 |
|
2609000 |
|
2610000 |
|
2611000 |
|
2612100 |
|
2612200 |
|
2613100 |
|
2613900 |
|
2614000 |