ISSN 1725-2423 |
||
Official Journal of the European Union |
C 73 |
|
English edition |
Information and Notices |
Volume 50 |
Notice No |
Contents |
page |
|
II Information |
|
|
INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES |
|
|
Commission |
|
2007/C 073/01 |
Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.4511 — Crédit Agricole/Cariparma/Friuladria) ( 1 ) |
|
2007/C 073/02 |
Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.4578 — LBO France/Santé Partenaires) ( 1 ) |
|
2007/C 073/03 |
Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.4573 — Candover/Parques Reunidos) ( 1 ) |
|
2007/C 073/04 |
Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.4499 — Holding Gonvarri/ASSC/ASSC Slovakia) ( 1 ) |
|
2007/C 073/05 |
Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.4337 — Thales/Alcatel Divisions Transport et Systèmes) ( 1 ) |
|
2007/C 073/06 |
||
|
IV Notices |
|
|
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES |
|
|
Commission |
|
2007/C 073/07 |
||
2007/C 073/08 |
||
2007/C 073/09 |
||
2007/C 073/10 |
Guidelines on National Regional aid for 2007-2013 — National regional State aid map: Belgium, Bulgaria, Romania ( 1 ) |
|
|
NOTICES FROM MEMBER STATES |
|
2007/C 073/11 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises ( 1 ) |
|
2007/C 073/12 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises ( 1 ) |
|
|
V Announcements |
|
|
ADMINISTRATIVE PROCEDURES |
|
|
Commission |
|
2007/C 073/13 |
||
|
PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMPETITION POLICY |
|
|
Commission |
|
2007/C 073/14 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4615 — Merlin/Tussauds) ( 1 ) |
|
2007/C 073/15 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4588 — Petroplus/Coryton Refinery Business) — Candidate case for simplified procedure ( 1 ) |
|
2007/C 073/16 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4631 — Carlyle Riverstone/First Reserve/Dresser) — Candidate case for simplified procedure ( 1 ) |
|
2007/C 073/17 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4545 — Statoil/Hydro) ( 1 ) |
|
2007/C 073/18 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4523 — Travelport/Worldspan) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
EN |
|
II Information
INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES
Commission
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/1 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4511 — Crédit Agricole/Cariparma/Friuladria)
(Text with EEA relevance)
(2007/C 73/01)
On 27 February 2007, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in French and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
— |
from the Europa competition website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes, |
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32007M4511. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://eur-lex.europa.eu) |
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/1 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4578 — LBO France/Santé Partenaires)
(Text with EEA relevance)
(2007/C 73/02)
On 8 March 2007, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in French and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
— |
from the Europa competition website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes, |
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32007M4578. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://eur-lex.europa.eu) |
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/2 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4573 — Candover/Parques Reunidos)
(Text with EEA relevance)
(2007/C 73/03)
On 12 March 2007, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
— |
from the Europa competition website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes, |
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32007M4573. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://eur-lex.europa.eu) |
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/2 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4499 — Holding Gonvarri/ASSC/ASSC Slovakia)
(Text with EEA relevance)
(2007/C 73/04)
On 19 March 2007, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
— |
from the Europa competition website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes, |
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32007M4499. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://eur-lex.europa.eu) |
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/3 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4337 — Thales/Alcatel Divisions Transport et Systèmes)
(Text with EEA relevance)
(2007/C 73/05)
On 7 November 2006, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in French and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
— |
from the Europa competition website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes, |
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32006M4337. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://eur-lex.europa.eu) |
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/4 |
Publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
(2007/C 73/06)
This publication confers the right to object the amendment application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 (1). Statements of objections must reach the Commission within six months from the date of this publication.
AMENDMENT APPLICATION
COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006
Amendment application according to Article 9 and Article 17(2)
‘HUILE D'OLIVE DE NYONS’
EC No: FR/PDO/117/142/04.11.2003
PDO ( X ) PGI ( )
Amendment(s) requested
Heading(s) in the specification:
|
Name of product |
|
Description of product |
X |
Geographical area |
|
Proof of origin |
|
Method of production |
|
Link |
|
Labelling |
X |
National requirements |
Amendment(s):
Geographical area:
The words ‘The area of production covers part of the departments of Drôme and Vaucluse ’are replaced by ‘The olive oils must be produced from olives grown and processed in the area of production comprising the territory of the following communes:
— |
Department of Drôme:
|
— |
Department of Vaucluse:
|
The purpose of the amendment is to withdraw 6 communes from the department of Drôme (the communes of Bouchet, Montbrison-sur-Lez, Montbrun-les-bains, Reilhanette, Rochebrune and Sainte-Jalle) and 2 communes from the department of Vaucluse (Saint-Léger-du-Ventoux et Savoillan) from the geographical area defined for the designation. The reason for this proposal is that the land in these communes is not regularly used for agricultural purposes and geological, pedological and climatic factors make it unsuitable for cultivation of the type of olive concerned.’
National requirement:
To replace the expression ‘Décret du 10 janvier 1994’by ‘Décret relatif à l'appellation d'origine contrôlée “Huile d'olive de Nyons”.’
SUMMARY
COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006
‘HUILE D'OLIVE DE NYONS’
EC No: FR/PDO/117/142/04.11.2003
PDO ( X ) PGI ( )
This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes.
1. Responsible department in the Member State:
Name: |
Institut National des Appellations d'Origine |
Address: |
51, rue d'Anjou — F–75008 Paris |
Tel.: |
(33) 01 53 89 80 00 |
Fax: |
(33) 01 42 25 57 97 |
e-mail: |
info@inao.gouv.fr |
2. Group:
Name: |
Syndicat Interprofessionnel de l'Olive de Nyons et des Baronnies |
Address: |
B.P. no 9 — F–26110 Nyons |
Tel.: |
(33) 04 75 26 95 00 |
Fax: |
(33) 04 75 26 23 16 |
e-mail: |
syndicat.tanche@wanadoo.fr |
Composition: |
Producers/processors ( X ) Other ( ) |
3. Type of product:
Class 1.5 — Olive oil
4. Specification:
(summary of requirements under Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006)
4.1. Name: ‘Huile d'olive de Nyons’
4.2. Description: A delicately fragrant smooth golden yellow oil.
4.3. Geographical area: The olives are grown and processed in the following communes of the departments of Drôme and Vaucluse.
Department of Drôme:
Canton de Nyons: Arpavon, Aubres, Châteauneuf-de-Bordette, Condorcet, Curnier, Eyroles, Mirabel-aux-Baronnies, Montaulieu, Nyons, Le Pègue, Piégon, Les Pilles, Rousset-les-Vignes, Saint-Ferréol-Trente-Pas, Saint-Maurice-sur-Eygues, Saint-Pantaléon-les-Vignes, Venterol, Vinsobres,
Canton de Buis-les-Baronnies: Beauvoisin, Benivay-Ollon, Buis-les-Baronnies, Eygaliers, Mérindol-les-Oliviers, Mollans-sur-Ouvèze, La Penne-sur-l'Ouvèze, Pierrelongue, Plaisians, Propiac, La Roche-sur-le-Buis, Vercoiran,
Canton de Remuzat: Montréal-les-Sources, Saint-May, Sahune, Villeperdrix,
Canton de Saint-Paul-Trois-Châteaux: Tulette.
Department of Vaucluse:
Canton de Malaucène: Brantes, Entrechaux, Malaucène (section AI),
Canton de Vaison-la-Romaine: Buisson, Cairanne, Crestet, Faucon, Puymeras, Rasteau, Roaix, Séguret, Saint-Marcellin-lès-Vaison, Saint-Romain-en-Viennois, Saint-Roman-de-Malegarde, Vaison-la-Romaine, Villedieu,
Canton de Valréas: Valréas, Visan.
4.4. Proof of origin: Olive oil may not be marketed under the registered designation of origin ‘Huile d'olive de Nyons ’unless an approval certificate has been issued by the Institut national des appellations d'origine in accordance with the requirements of national legislation regarding the approval of olive products which have a registered designation of origin.
Every part of the production process of the raw material and the preparation of the olive oil must take place within the geographical area defined in point 4.3.
For the production of the raw material, the procedure requires:
the land parcel to be identified among the list of land parcels that are suitable for the production of 'Huile d'olive de Nyons', that comply with the criteria for planting olive trees and the production requirements,
a harvest declaration to be made annually by the olive grower, declaring the area under production, the quantity of olives produced in compliance with the specified yield and the destination of the olives (oil-mill, processing place).
In terms of processing, the procedure requires:
an annual manufacturing declaration made by the operator declaring the total quantity of product processed,
a request for an approval certificate which allows the storage area of the products and all product containers to be identified.
The procedure is completed by a scientific analysis and taste test, carried out on each batch of olive oil, to ensure that the products are typical and of high quality.
In addition, each operator, once an approval certificate has been obtained, is obliged to make a stock declaration.
4.5. Method of production: The olives are of the ‘Tanche ’variety and grown on parcels suitable for olive tree cultivation. They are harvested from the tree in November and December and then sorted. The smallest olives are used to produce oil. They are crushed and mixed then, using traditional methods, the paste is either pressed or centrifuged to extract the oil.
4.6. Link:
— |
Olives have been grown this region for thousands of years and until the beginning of the 20th century they were a very important crop. Production then declined — mainly due to competition from seed oils — and became a supplementary activity. To stop it disappearing altogether, after the severe frosts of winter 1956, producers took steps to preserve the heritage it embodied. A ruling from the Court of Valence in 1968 recognised Huile d'Olive de Nyons as a designation of origin. |
— |
The ‘tanche ’is a variety typical of the region, particularly well adapted to its mixed climate. The expertise and perseverance of producers has enabled this traditional product to be maintained. |
4.7. Inspection body:
Name: |
Institut National des Appellations d'Origine |
Address: |
51, Rue d'Anjou — F–75008 Paris |
Tel.: |
(33) 01 53 89 80 00 |
Fax: |
(33) 01 42 25 57 97 |
e-mail: |
info@inao.gouv.fr |
Nom: |
D.G.C.C.R.F. |
Adresse: |
59, Bd V.Auriol — F–75703 Paris Cedex 13 |
Tél.: |
(33) 01 44 97 29 60 |
Fax: |
(33) 01 44 97 30 37 |
Courriel: |
C3@dgccrf.finances.gouv.fr |
4.8. Labelling: In addition to the compulsory information provided for by legislation on labelling and the presentation of foodstuffs, registered designation of origin ‘Huile d'olive de Nyons ’labels must include the following
the name ‘Huile d'olive de Nyons’;
the words ‘Appellation d'origine contrôlée ’or the letters ‘AOC’. If the name of a holding or a brand appears on the label independently of the address, the designation name is repeated between the words: ‘appellation ’and ‘contrôlée’.
These details must all be in the same visual field and on the same label.
They must be in visible, indelible, sufficiently large print that stands out clearly from the rest of the information and illustrations on the label.
(1) OJ L 93, 31.3.2006, p. 12.
IV Notices
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES
Commission
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/8 |
Euro exchange rates (1)
29 March 2007
(2007/C 73/07)
1 euro=
|
Currency |
Exchange rate |
USD |
US dollar |
1,3352 |
JPY |
Japanese yen |
156,75 |
DKK |
Danish krone |
7,4499 |
GBP |
Pound sterling |
0,67930 |
SEK |
Swedish krona |
9,3370 |
CHF |
Swiss franc |
1,6215 |
ISK |
Iceland króna |
88,24 |
NOK |
Norwegian krone |
8,1020 |
BGN |
Bulgarian lev |
1,9558 |
CYP |
Cyprus pound |
0,5807 |
CZK |
Czech koruna |
28,035 |
EEK |
Estonian kroon |
15,6466 |
HUF |
Hungarian forint |
248,00 |
LTL |
Lithuanian litas |
3,4528 |
LVL |
Latvian lats |
0,7096 |
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
PLN |
Polish zloty |
3,8697 |
RON |
Romanian leu |
3,3640 |
SKK |
Slovak koruna |
33,381 |
TRY |
Turkish lira |
1,8598 |
AUD |
Australian dollar |
1,6506 |
CAD |
Canadian dollar |
1,5487 |
HKD |
Hong Kong dollar |
10,4322 |
NZD |
New Zealand dollar |
1,8713 |
SGD |
Singapore dollar |
2,0274 |
KRW |
South Korean won |
1 256,22 |
ZAR |
South African rand |
9,7745 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,3171 |
HRK |
Croatian kuna |
7,3906 |
IDR |
Indonesian rupiah |
12 187,04 |
MYR |
Malaysian ringgit |
4,6124 |
PHP |
Philippine peso |
64,357 |
RUB |
Russian rouble |
34,7020 |
THB |
Thai baht |
43,160 |
Source: reference exchange rate published by the ECB.
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/9 |
Summary of Community decisions on marketing authorizations in respect of medicinal products from 1 February 2007 to 28 February 2007
(Published pursuant to Article 13 or Article 38 of Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council (1))
(2007/C 73/08)
— Issuing of a marketing authorization (Article 13 of Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council): Accepted
Date of the decision |
Name of the medicinal product |
INN (International Non-Proprietary Name) |
Holder of the marketing authorization |
Number of the entry in the Community Register |
Pharmaceutical form |
ATC code (Anatomical Therapeutic Chemical Code) |
Date of notification |
|||
12.2.2007 |
Prezista |
darunavir |
|
EU/1/06/380/001 |
Film-coated tablet |
J05AE10 |
14.2.2007 |
|||
15.2.2007 |
Cystadane |
Betaine anhydrous |
|
EU/1/06/379/001 |
Oral powder |
A16A A06 |
19.2.2007 |
— Modification of a marketing authorization (Article 13 of Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council): Accepted
Date of the decision |
Name of the medicinal product |
Holder of the marketing authorization |
Number of the entry in the Community Register |
Date of notification |
||||||
1.2.2007 |
Xyrem |
|
EU/1/05/312/001 |
5.2.2007 |
||||||
5.2.2007 |
Aldurazyme |
|
EU/1/03/253/001-003 |
7.2.2007 |
||||||
9.2.2007 |
ReFacto |
|
EU/1/99/103/001-004 |
13.2.2007 |
||||||
12.2.2007 |
Replagal |
|
EU/1/01/189/001-006 |
14.2.2007 |
||||||
15.2.2007 |
BeneFIX |
|
EU/1/97/047/001-003 |
19.2.2007 |
||||||
15.2.2007 |
Trisenox |
|
EU/1/02/204/001 |
19.2.2007 |
||||||
15.2.2007 |
Fabrazyme |
|
EU/1/01/188/001-006 |
19.2.2007 |
||||||
20.2.2007 |
Ammonaps |
|
EU/1/99/120/001-004 |
22.2.2007 |
||||||
20.2.2007 |
Zavesca |
|
EU/1/02/238/001 |
22.2.2007 |
||||||
20.2.2007 |
Azopt |
|
EU/1/00/129/001-003 |
22.2.2007 |
||||||
20.2.2007 |
Erbitux |
|
EU/1/04/281/002-005 |
22.2.2007 |
||||||
20.2.2007 |
Lumigan |
|
EU/1/02/205/001-002 |
26.2.2007 |
||||||
21.2.2007 |
Avonex |
|
EU/1/97/033/001-003 |
23.2.2007 |
||||||
23.2.2007 |
Raptiva |
|
EU/1/04/291/001-002 |
27.2.2007 |
||||||
27.2.2007 |
Comtess |
|
EU/1/98/082/001-003 EU/1/98/082/005 |
1.3.2007 |
||||||
27.2.2007 |
Comtan |
|
EU/1/98/081/001-004 |
1.3.2007 |
||||||
27.2.2007 |
Norvir |
|
EU/1/96/016/001 EU/1/96/016/003-004 |
1.3.2007 |
||||||
27.2.2007 |
Erbitux |
|
EU/1/04/281/001-005 |
1.3.2007 |
||||||
27.2.2007 |
Tarceva |
|
EU/1/05/311/001-003 |
1.3.2007 |
||||||
27.2.2007 |
Pritor |
|
EU/1/98/089/001-022 |
1.3.2007 |
||||||
27.2.2007 |
Aptivus |
|
EU/1/05/315/001 |
1.3.2007 |
||||||
27.2.2007 |
Levemir |
|
EU/1/04/278/001-009 |
1.3.2007 |
||||||
27.2.2007 |
Zeffix |
|
EU/1/99/114/001-003 |
1.3.2007 |
||||||
28.2.2007 |
EMEND |
|
EU/1/03/262/001-008 |
2.3.2007 |
||||||
28.2.2007 |
Telzir |
|
EU/1/04/282/001-002 |
2.3.2007 |
||||||
28.2.2007 |
Kepivance |
|
EU/1/05/314/001 |
2.3.2007 |
||||||
28.2.2007 |
PritorPlus |
|
EU/1/02/215/001-014 |
2.3.2007 |
||||||
28.2.2007 |
Osseor |
|
EU/1/04/287/001-006 |
2.3.2007 |
||||||
28.2.2007 |
Hycamtin |
|
EU/1/96/027/001 EU/1/96/027/003-005 |
2.3.2007 |
||||||
28.2.2007 |
Protelos |
|
EU/1/04/288/001-006 |
2.3.2007 |
||||||
28.2.2007 |
Agenerase |
|
EU/1/00/148/001-004 |
2.3.2007 |
||||||
28.2.2007 |
Zavesca |
|
EU/1/02/238/001 |
2.3.2007 |
||||||
28.2.2007 |
Viread |
|
EU/1/01/200/001 |
2.3.2007 |
— Modification of a marketing authorization (Article 38 of Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council): Accepted
Date of the decision |
Name of the medicinal product |
Holder of the marketing authorization |
Number of the entry in the Community Register |
Date of notification |
|||||
9.2.2007 |
Stronghold |
|
EU/2/99/014/001-012 |
13.2.2007 |
|||||
20.2.2007 |
Nobivac Piro |
|
EU/2/04/046/001-003 |
22.2.2007 |
|||||
20.2.2007 |
DRAXXIN |
|
EU/2/03/041/001-005 |
22.2.2007 |
|||||
20.2.2007 |
Metacam |
|
EU/2/97/004/003-005 EU/2/97/004/012-013 EU/2/97/004/021-025 |
22.2.2007 |
|||||
23.2.2007 |
Aivlosin |
|
EU/2/04/044/001-006 |
27.2.2007 |
|||||
27.2.2007 |
Fevaxyn Pentofel |
|
EU/2/96/002/001-003 |
2.3.2007 |
(1) OJ L 136, 30.4.2004, p. 1.
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/14 |
Summary of Community decisions on marketing authorizations in respect of medicinal products from 1 January 2007 to 31 January 2007
(Published pursuant to Article 13 or Article 38 of Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council (1))
(2007/C 73/09)
— Modification of a marketing authorization (Article 13 of Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council): Accepted
Date of the decision |
Name of the medicinal product |
Holder of the marketing authorization |
Number of the entry in the Community Register |
Date of notification |
||||||
26.1.2007 |
Ferriprox |
|
EU/1/99/108/001 |
28.2.2007 |
(1) OJ L 136, 30.4.2004, p. 1.
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/15 |
Guidelines on National Regional aid for 2007-2013 (1) — National regional State aid map: Belgium, Bulgaria, Romania
(Text with EEA relevance)
(2007/C 73/10)
N 745/06 — BELGIUM
National regional State aid map 1.1.2007-31.12.2013
(Approved by the Commission on 21.2.2007)
NUTSII — III |
Name |
Ceiling for regional investment aid (2) (applicable to large enterprises) |
|
|
|
1.1.2007-31.12.2013 |
|
1. Regions eligible for aid under Article 87(3) (a) of the EC Treaty until 31.12.2010 (3)(Statistical effect regions) |
|||
|
|
1.1.2007-31.12.2010 |
1.1.2011-31.12.2013 |
BE32 |
Hainaut |
30 % |
20 % |
2. Regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 |
|||
BE2-1 |
West-Vlaamse cluster (the communes of) |
15 % (4) |
|
Diksmuide, Lo-Reninge, Ieper, Middelkerke, Oostende |
|||
BE2-2 |
Wervik |
15 % (4) |
|
BE2-3 |
Ronse |
15 % (4) |
|
BE2-4 |
Tongeren/Herstappe |
15 % (4) |
|
Herstappe, Tongeren |
|||
BE2-5 |
Limburgse-cluster (the communes of) |
15 % (4) |
|
Bree, Lommel, Maaseik, Hechtel-Eksel, Helchteren, Dilsen-Stokkem, Lanaken, Maasmechelen |
|||
BE2-5 |
Limburgse-cluster (the communes of) |
10 % (4) |
|
As, Beringen, Genk, Leopoldsburg, Heusden-Zolder |
|||
BE2-6 |
Kempense cluster (the communes of) |
10 % (4) |
|
Balen, Dessel, Mol |
|||
BE3-1 |
Bassin liégeois (the communes of) |
15 % |
|
Engis, Awans, Flémalle, Grâce–Hollogne, Herstal, Liège, Oupeye, Saint-Nicolas, Seraing, Visé |
|||
BE3-2 |
Verviers-Dison |
15 % |
|
Dison, Verviers |
|||
BE3-3 |
Tubize |
15 % (5) |
|
BE3-4 |
Sambreville |
15 % |
|
BE3-5 |
Ardenne (the communes of) |
15 % |
|
Bastogne, Bertogne, Vielsalm, La-Roche-en-Ardenne, Marche-en-Famenne, Libin, Libramont-Chevigny, Neufchâteau, Tellin, Dinant, Houyet, Rochefort, Somme-Leuze |
|||
3. Regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 for higher rates of SME aid only, with a basic aid intensity of 15% |
|||
BE10 |
Région de Bruxelles-Capitale/Brussels Hoofdstedelijk Gewest (only the indicated parts of the following communes) |
||
Anderlecht (Ceria-Zone d'Habitat, Petite Ile-Rive Droite, Ceria I, Birmingham, Rosee-Est, Rosee-Ouest, Abattoir, Conseil-Nord, Brogniez-Nord, Brogniez-Sud, Conseil-Sud, Revision-Sud, Revision-Nord, Albert I-Immeubles, Albert I-Quartier, Goujons, Deux Gares) Bruxelles/Brussel (Quai des Usines-Monnoyer, Haren-Sud-Ouest, Haren-Sud, Haren-Est, Gare de Formation, Marly-Sud, rue des Faines, rue du Wimpelberg, Trassersweg-Neder-Heembeek, Neder-Heembeek-Nord, Marly-Nord, Saint-François Xavier, Bon Secours – Palais du Midi, Notre-Dame de la Chapelle, Anneessens (Place), Senne (rue de la), Nouveau Marché au Grain, Marché au Porcs, Congrès-Gare, Blaes (rue)-Sud, Blaes (rue)-Centre, Saint-Thomas (Institut), rue des Commerçants, E. Jacqmain (Boulevard)-Ouest, Parvis Saint-Roch, Anvers (Chaussée d')-Sud, Anvers (Chaussée d')-Nord, Allée Verte-Bassin Vergote, Masui (Place)-Nord, Quai de Willebroeck, Tour et Taxis) Evere (Gare de Formation, Carli, Bon Pasteur, Kerkhoek, Zone industrielle, J. Bordet (Avenue de), Oasis-Provence-Languedoc, Germinal I) Forest/Vorst (Bollinckx, Bempt, Charroi (rue de), Pont de Luttre-Ouest, Saint-Antoine) Molenbeek-Saint-Jean/Sint-Jans-Molenbeek (Centre, Canal-Sud, Brunfaut (Quartier), Ransfort, Quatre Vents, Saint-Joseph, Duchesse de Brabant, Industrie, Birmingham-Sud, Birmingham-Nord, Independance, Etangs Noirs, Gare Ouest, Marie-José Blocs, Chemin de Fer, Laekenveld, Mexico, Dubrucq-Nord, Ulens, Piers, Lavallée, Canal-Nord) Saint-Gilles/Sint-Gillis (Guillaume Tell-Sud, Dethy (rue), Angleterre (rue d'), Regies, Roi (Avenue du), Denmark (rue de), Gare du Midi, Crickx (rue), Jamar, France (rue de)) Saint-Josse-Ten-Noode/Sint-Joost-Ten-Noode (Saint-François, Saint-Lazare, Rogier, Prairie, Jardin Botanique, Nord, Manhattan) Schaerbeek/Schaarbeek (Josaphat Gare, Houffalize (Place), L'Olivier (rue), Royale Sainte-Marie (rue), Brabant (rue de), Vanderlinden (rue), Palais (rue de), Gare du Nord, Reine (Avenue), Stephenson (Place), Brichaut (rue de)) Uccle/Ukkel (Zwartebeek) |
N 1/07 — BULGARIA
National regional State aid map
Valid from the date of accession of Bulgaria to the European Union to 31.12.2013
(Approved by the Commission on 24.1.2007)
Zone Code |
Zone Name |
Ceiling for regional investment aid (6) (applicable to large enterprises) |
1. Regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty until 31.12.2013 |
||
BG |
BULGARIA |
50 % |
BG11 |
Severozapaden |
50 % |
BG12 |
Severen Tsentralen |
50 % |
BG13 |
Severoiztochen |
50 % |
BG21 |
Yugozapaden |
50 % |
BG22 |
Yuzhen Tsentralen |
50 % |
BG23 |
Yugoiztochen |
50 % |
N 2/07 — ROMANIA
National regional State aid map
Valid from the date of accession of Romania to the European Union to 31.12.2013
(Approved by the Commission on 24.1.2007)
Zone Code |
Zone Name |
Ceiling for regional investment aid (7) (applicable to large enterprises) |
1. Regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty until 31.12.2013 |
||
RO |
ROMANIA |
|
RO01 |
Nord-Est |
50 % |
RO02 |
Sud-Est |
50 % |
RO03 |
Sud |
50 % |
RO04 |
Sud-Vest |
50 % |
RO05 |
Vest |
50 % |
RO06 |
Nord-Vest |
50 % |
RO07 |
Centru |
50 % |
RO08 |
Bucuresti |
40 % |
(2) As far as the eligible zones in the Flemish Region are concerned, the aid intensities shown are those applicable to all enterprises irrespective of their size.
(3) For investment projects with eligible expenditure not exceeding EUR 50 million, with the exception of the eligible zones in the Flemish Region marked with (*), this ceiling is increased by 10 percentage points for medium sized companies and 20 percentage points for small companies as defined in the Commission Recommendation of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises (OJ L 124, 20.5.2003, p. 36). For large investment projects with eligible expenditure exceeding EUR 50 million, this ceiling is subject to adjustment in accordance with paragraph 67 of the Guidelines on national regional aid for 2007-2013.
(4) This region might remain eligible under Article 87(3)(a), in which case the ceiling for the period 1.1.2011-31.12.2013 will be increased to 30 %, if a review to be undertaken in 2010 shows that the GDP per capita of the region concerned has fallen below 75 % of the EU-25 average.
(5) until 31.12.2010 only
(6) For investment projects with eligible expenditure not exceeding EUR 50 million this ceiling is increased by 10 percentage points for medium sized companies and 20 percentage points for small companies as defined in the Commission Recommendation of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises (OJ L 124, 20.5.2003, p. 36). For large investment projects with eligible expenditure exceeding EUR 50 million, this ceiling is subject to adjustment in accordance with paragraph 67 of the Guidelines on national regional aid for 2007-2013.
(7) For investment projects with eligible expenditure not exceeding EUR 50 million this ceiling is increased by 10 percentage points for medium sized companies and 20 percentage points for small companies as defined in the Commission Recommendation of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises (OJ L 124, 20.5.2003, p. 36). For large investment projects with eligible expenditure exceeding EUR 50 million, this ceiling is subject to adjustment in accordance with paragraph 67 of the Guidelines on national regional aid for 2007-2013.
NOTICES FROM MEMBER STATES
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/18 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises
(Text with EEA relevance)
(2007/C 73/11)
Aid No |
XS 22/07 |
||||||
Member State |
Austria |
||||||
Region |
Burgenland |
||||||
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Richtlinien betreffend die Gewährung von nicht rückzahlbaren Zuschüssen an kleine und mittlere Unternehmen gemäß dem Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG |
||||||
Legal basis |
Gesetz vom 24. März 1994, über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), mit dem gleichzeitig das Burgenländische Tourismusgesetz 1992 geändert wird, LBGl. Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. Nr. 64/1998 |
||||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||||
Budget |
Annual budget: EUR 6 million; Overall budget: — |
||||||
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
||||||
Date of implementation |
1.1.2007 |
||||||
Duration |
31.12.2007 |
||||||
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
||||||
Economic sectors |
All sectors eligible for aid to SMEs |
||||||
Name and address of the granting authority |
|
Aid No |
XS 23/07 |
||||||
Member State |
Austria |
||||||
Region |
Burgenland |
||||||
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Richtlinien über die Schwerpunktförderung der Tourismuswirtschaft gemäß dem Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG |
||||||
Legal basis |
Gesetz vom 24. März 1994, über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), mit dem gleichzeitig das Burgenländische Tourismusgesetz 1992 geändert wird, LBGl. Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. Nr. 64/1998 |
||||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||||
Budget |
Annual budget: EUR 3,5 million; Overall budget: — |
||||||
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
||||||
Date of implementation |
1.1.2007 |
||||||
Duration |
31.12.2007 |
||||||
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
||||||
Economic sectors |
All sectors eligible for aid to SMEs |
||||||
Name and address of the granting authority |
|
Aid No |
XS 27/07 |
||||
Member State |
Netherlands |
||||
Region |
— |
||||
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Stichting Kenniscentrum Windturbine Materialen en Constructies (WMC) |
||||
Legal basis |
Kaderwet EZ-subsidies |
||||
Type of measure |
Individual aid |
||||
Budget |
Annual budget: — ; Overall budget: EUR 0,548292 million |
||||
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
||||
Date of implementation |
1.1.2006 |
||||
Duration |
31.12.2006 |
||||
Objective |
Research and development |
||||
Economic sectors |
All sectors eligible for aid to SMEs |
||||
Name and address of the granting authority |
|
Aid No |
XS 29/07 |
|||
Member State |
Austria |
|||
Region |
Salzburg |
|||
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen des Ziel 2-Programms Salzburg 2000-2006 inklusive der Phasing-Out-Maßnahmen Salzburg 2000-2005. Kurz Ziel 2-Richtlinie (Bei der EK unter Nr. N275/2000 registriert und mit Schreiben vom 12.9.2000 genehmigt bis 31.12.2006) |
|||
Legal basis |
Beschluss der Salzburger Landesregierung vom 10.4.2000 sowie das Einheitliche Ziel 2-Programmplanungsdokument von der EK genehmigt am 16.3.2001, 2000.AT.16.2.DO.004 |
|||
Type of measure |
Aid scheme |
|||
Budget |
Annual budget: EUR 1,5 million; Overall budget: — |
|||
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
|||
Date of implementation |
1.1.2007 |
|||
Duration |
30.6.2008 |
|||
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
|||
Economic sectors |
All sectors eligible for aid to SMEs |
|||
Name and address of the granting authority |
|
Aid No |
XS 30/07 |
|||||
Member State |
United Kingdom |
|||||
Region |
Scotland |
|||||
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Investment Support for SMEs |
|||||
Legal basis |
Industrial Development Act 1982, Sections 8 |
|||||
Type of measure |
Aid scheme |
|||||
Budget |
Annual budget: GBP 10 million; Overall budget: — |
|||||
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
|||||
Date of implementation |
1.1.2007 |
|||||
Duration |
30.6.2008 |
|||||
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
|||||
Economic sectors |
All sectors eligible for aid to SMEs |
|||||
Name and address of the granting authority |
|
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/21 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises
(Text with EEA relevance)
(2007/C 73/12)
Aid No |
XS 36/07 |
|||
Member State |
Austria |
|||
Region |
Kärnten |
|||
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Richtlinie Strategische Projektentwicklung (Finanzierung) |
|||
Legal basis |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz 1993 in der Fassung LGBl 5/2006 Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF (AGB) |
|||
Type of measure |
Aid scheme |
|||
Budget |
Annual budget: EUR 6 million; Overall budget: — |
|||
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
|||
Date of implementation |
18.1.2007 |
|||
Duration |
30.6.2008 |
|||
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
|||
Economic sectors |
All sectors eligible for aid to SMEs |
|||
Name and address of the granting authority |
|
Aide n° |
XS 37/07 |
|||
Member State |
Austria |
|||
Region |
Kärnten |
|||
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Richtlinie Investitionen |
|||
Legal basis |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz 1993 in der Fassung LGBl 5/2006 Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF (AGB) |
|||
Type of measure |
Aid scheme |
|||
Budget |
Annual budget: EUR 28,4 million; Overall budget: — |
|||
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
|||
Date of implementation |
18.1.2007 |
|||
Duration |
30.6.2008 |
|||
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
|||
Economic sectors |
All sectors eligible for aid to SMEs |
|||
Name and address of the granting authority |
|
Aide n° |
XS 38/07 |
|||
Member State |
Slovenia |
|||
Region |
— |
|||
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Davčna olajšava za raziskave in razvoj |
|||
Legal basis |
Uredba o davčni regijski olajšavi za raziskave in razvoj (Uradni list RS, št. 136/2006) http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=2006136&stevilka=5683 |
|||
Type of measure |
Aid scheme |
|||
Budget |
Annual budget: EUR 1,7 million; Overall budget: — |
|||
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
|||
Date of implementation |
23.12.2006 |
|||
Duration |
31.12.2007 |
|||
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
|||
Economic sectors |
All manufacturing, Transport services, Other services |
|||
Name and address of the granting authority |
|
Aid No |
XS 39/07 |
||||
Member State |
Ireland |
||||
Region |
All regions |
||||
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Town Renewal Scheme (prolongation of XS 41/04) |
||||
Legal basis |
Taxes Consolidation Act 1997 as amended by Finance Act 2000, 2001 2003, 2004 and 2006. |
||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||
Budget |
Annual budget: EUR 7 million; Overall budget: — |
||||
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
||||
Date of implementation |
6.4.2001 |
||||
Duration |
31.7.2008 |
||||
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
||||
Economic sectors |
Other manufacturing, Other services |
||||
Name and address of the granting authority |
|
Aid No |
XS 43/07 |
||||
Member State |
Malta |
||||
Region |
Malta — Objective 1 |
||||
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Innovative Start-Up Scheme (Extension of XS 130/05) |
||||
Legal basis |
The Malta Enterprise Corporation Act, Chapter 463 of the Laws of Malta — Section 4 dealing with the functions of the Corporation empowers Malta Enterprise to assist and to provide the required assistance to business enterprises relating to economic development in order to strengthen their capacity as well as to innovate. |
||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||
Budget |
Annual budget: EUR 0,3 million; Overall budget: — |
||||
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
||||
Date of implementation |
1.1.2007 |
||||
Duration |
30.6.2008 |
||||
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
||||
Economic sectors |
All sectors eligible for aid to SMEs |
||||
Name and address of the granting authority |
|
V Announcements
ADMINISTRATIVE PROCEDURES
Commission
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/24 |
MEDIA 2007 — Development, distribution, promotion and training
Call for proposals — EACEA 06/2007
Support for television broadcasting of European audiovisual works
(2007/C 73/13)
1. Objectives and Description
This notice of a call for proposals is based on Decision No 1718/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 concerning the implementation of a programme of support for the European audiovisual sector (MEDIA 2007) (1).
One of the objectives of the programme is to promote the transnational broadcasting of European audiovisual works produced by independent production companies by encouraging cooperation between broadcasters on one hand, and independent producers and distributors on the other.
2. Eligible applicants
This notice is aimed at European companies whose activities contribute to the attainment of the above objectives, and in particular to independent TV production companies.
Applicants must be established in one of the following countries:
— |
the 27 countries of the European Union, |
— |
the EFTA countries and Switzerland (subject to the conclusion of a new cooperation agreement with this country in the framework of the MEDIA 2007 programme). |
3. Budget and Duration of projects
The total budget available is EUR 9,5 million.
The maximum financial contribution which may be awarded is EUR 500 000 per work. The financial contribution awarded will in no event exceed 12,5 % of the eligible costs submitted by the producer for fiction and animated films and 20 % of the eligible costs for documentary films.
The maximum duration of the projects is 30 or 42 (in the case of series and animation projects) months.
4. Deadline for submission of applications
Applications must be submitted to the Executive Agency (EACEA) no later than 1 June 2007 and 2 November 2007.
3. Full details
The full text of the call for proposals, together with the application forms, can be found at the following Internet address:
http://ec.europa.eu/information_society/media/producer/tv/index_en.htm
Applications must comply with all the terms of the guidelines and be submitted on the forms provided.
(1) OJ L 327, 24.11.2006, p. 12.
PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMPETITION POLICY
Commission
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/26 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.4615 — Merlin/Tussauds)
(Text with EEA relevance)
(2007/C 73/14)
1. |
On 19 March 2007., the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Merlin Entertainments Group Luxembourg S.a.r.l. (‘Merlin’, Luxembourg) belonging to the Blackstone Group International Limited (‘Blackstone’, United Kingdom) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the Tussauds Group Limited (‘Tussauds’, United Kingdom) by way of purchase of shares. |
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. |
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4615 — Merlin/Tussauds, to the following address:
|
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/27 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.4588 — Petroplus/Coryton Refinery Business)
Candidate case for simplified procedure
(Text with EEA relevance)
(2007/C 73/15)
1. |
On 19 March 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Petroplus Refining and Marketing Limited (‘Petroplus’, United Kingdom) controlled by Petroplus Holding AG (‘Petroplus Holding’, Switzerland) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the Coryton Refinery Business (‘Coryton Refinery Business’, UK), comprising a crude oil refinery located in Coryton in the United Kingdom, together with an adjacent bulk terminal and bitumen business, all previously belonging to BP Oil UK Limited by way of purchase of assets. |
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice. |
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4588 — Petroplus/Coryton Refinery Business, to the following address:
|
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/28 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.4631 — Carlyle Riverstone/First Reserve/Dresser)
Candidate case for simplified procedure
(Text with EEA relevance)
(2007/C 73/16)
1. |
On 22 March 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1), by which Carlyle Riverstone Global Energy and Power Fund III, LP., (‘Carlyle/Riverstone’, USA), which is ultimately jointly owned by Carlyle Group (‘Carlyle ’USA) and Riverstone Holdings LLC (‘Riverstone ’USA), and First Reserve Corporation (‘First Reserve’, USA) acquire, within the meaning of Article 3(1) (b) of the Council Regulation, joint control over Dresser Inc. (‘Dresser’, USA), by way of purchase of shares. |
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified concentration could fall within the scope of Regulation (EEC) No139/2004. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice. |
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4631 — Carlyle Riverstone/First Reserve/Dresser to the following address:
|
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/29 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.4545 — Statoil/Hydro)
(Text with EEA relevance)
(2007/C 73/17)
1. |
On 23 March 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Statoil ASA (‘Statoil’, Norway) enters into a full merger within the meaning of Article 3(1)(a) of the Council Regulation with the petroleum business of Norsk Hydro ASA (‘Hydro’, Norway) by way of exchange of shares. |
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. |
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4545 — Statoil/Hydro, to the following address:
|
30.3.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 73/30 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.4523 — Travelport/Worldspan)
(Text with EEA relevance)
(2007/C 73/18)
1. |
On 23 March 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 and following a referral pursuant to Article 4(5) of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Travelport Inc. (‘Travelport ’USA) a subsidiary of The Blackstone Group (‘Blackstone ’USA) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of Worldspan Technologies Inc. (‘Worldspan ’USA) by way of purchase of shares. |
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. |
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4523 — Travelport/Worldspan, to the following address:
|