ISSN 1977-0677 doi:10.3000/19770677.L_2013.254.eng |
||
Official Journal of the European Union |
L 254 |
|
![]() |
||
English edition |
Legislation |
Volume 56 |
|
|
||
|
* |
||
|
* |
Note to readers — way of referring to acts (see page 3 of the cover) |
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
EN |
Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. |
II Non-legislative acts
REGULATIONS
26.9.2013 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 254/1 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 922/2013
of 25 September 2013
opening and providing for the management of Union tariff quotas for agricultural products originating in Nicaragua
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Decision 2012/734/EU of 25 June 2012 on the signing, on behalf of the European Union, of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other, and the provisional application of Part IV thereof concerning trade matters (1), and in particular Article 6 thereof,
Whereas:
(1) |
Decision 2012/734/EU authorised the signature, on behalf of the Union, of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other (‘the Agreement’). Pursuant to Decision 2012/734/EU, the Agreement is to be applied on a provisional basis, pending the completion of the procedures for its conclusion. The Agreement applies on a provisional basis from 1 August 2013. |
(2) |
Appendix 2 to Annex I to the Agreement concerns the EU’s import tariff-rate quotas for goods originating in Central America. One tariff quota is granted exclusively to Nicaragua. It is therefore necessary to open a tariff quota for such products. The tariff quota should be managed on a first-come, first-served basis in accordance with Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (2). In order to benefit from the tariff concessions provided for in this Regulation, the products listed in the Annex should be accompanied by a proof of origin as provided for in the Agreement. |
(3) |
Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (3), as amended by Commission Implementing Regulation (EU) No 927/2012 (4), contains new CN codes which are different from those referred to in the Agreement. The new codes should therefore be reflected in the Annex to this Regulation. |
(4) |
Since the Agreement takes effect on 1 August 2013, this Regulation should apply from the same date. |
(5) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
A Union tariff quota is opened for the goods originating in Nicaragua and listed in the Annex.
Article 2
The customs duties applicable to imports into the Union of goods originating in Nicaragua and listed in the Annex shall, within the tariff quota set out in the Annex to this Regulation, be suspended.
Article 3
The products listed in the Annex shall be accompanied by a proof of origin as set out in Appendix 3 of Annex II of the Agreement.
Article 4
The tariff quota listed in the Annex shall be managed by the Commission in accordance with Articles 308a to 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.
Article 5
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 August 2013.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 25 September 2013.
For the Commission
The President
José Manuel BARROSO
(1) OJ L 346, 15.12.2012, p. 1.
ANNEX
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording of the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the scope of the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation.
Order No |
CN code |
Description of goods |
Quota period |
Annual quota volume (in tonnes net weight unless otherwise specified) |
09.7315 |
0201 0202 |
Meat of bovine animals, fresh, chilled or frozen |
From 1.8.2013 to 31.12.2013 |
209 (1) |
From 1.1. to 31.12.2014 and for each period thereafter from 1.1. to 31.12. |
(1) Expressed in carcase weight equivalent as follows: 100 kg of bone-in meat shall be equivalent to 70 kg of boneless meat.
(2) With an increase of 25 tonnes each year as from 1.1.2015.
26.9.2013 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 254/3 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 923/2013
of 25 September 2013
opening and providing for the management of Union tariff quotas for agricultural products originating in Panama
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Decision 2012/734/EU of 25 June 2012 on the signing, on behalf of the European Union, of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other, and the provisional application of Part IV thereof concerning trade matters (1), and in particular Article 6 thereof,
Whereas:
(1) |
Decision 2012/734/EU authorised the signature, on behalf of the Union, of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other (‘the Agreement’). Pursuant to Decision 2012/734/EU, the Agreement is to be applied on a provisional basis, pending the completion of the procedures for its conclusion. The Agreement applies on a provisional basis from 1 August 2013. |
(2) |
Appendix 2 to Annex I to the Agreement concerns the EU’s import tariff-rate quotas for goods originating in Central America. Two tariff quotas are granted exclusively to Panama. It is therefore necessary to open tariff quotas for such products. |
(3) |
The quotas should be managed on a first-come, first-served basis in accordance with Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (2). In order to benefit from the tariff concessions provided for in this Regulation, the products listed in the Annex should be accompanied by a proof of origin as provided for in the Agreement. Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (3), as amended by Commission Implementing Regulation (EU) No 927/2012 (4), contains new CN codes which are different from those referred to in the Agreement. The new codes should therefore be reflected in the Annex to this Regulation. |
(4) |
Since the Agreement takes effect on 1 August 2013, this Regulation should apply from the same date. |
(5) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Union tariff quotas are opened for the goods originating in Panama and listed in the Annex.
Article 2
The customs duties applicable to imports into the Union of goods originating in Panama and listed in the Annex shall, within the respective tariff quotas set out in the Annex to this Regulation, be suspended.
Article 3
The products listed in the Annex shall be accompanied by a proof of origin as set out in Appendix 3 of Annex II of the Agreement.
Article 4
The tariff quotas in the Annex shall be managed by the Commission in accordance with Articles 308a to 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.
Article 5
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 August 2013.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 25 September 2013.
For the Commission
The President
José Manuel BARROSO
(1) OJ L 346, 15.12.2012, p. 1.
ANNEX
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording of the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the scope of the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation.
Order No |
CN code |
Description of goods |
Quota period |
Annual quota volume (in tonnes net weight unless otherwise specified) |
09.7310 |
2208 40 51 2208 40 99 |
Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, in containers holding more than 2 litres |
From 1.8.2013 to 31.12.2013 |
417 hectolitres (expressed in equivalent pure alcohol) |
From 1.1. to 31.12.2014 and for each period thereafter from 1.1. to 31.12. |
1 050 hectolitres (expressed in equivalent pure alcohol) (1) |
|||
09.7311 |
1701 13 1701 14 1701 91 1701 99 |
Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form, other than raw sugar not containing added flavouring or colouring matter |
From 1.8.2013 to 31.12.2013 |
5 000 (expressed in raw sugar equivalent) |
1702 30 |
Glucose and glucose syrup, not containing fructose or containing in the dry state less than 20 % by weight of fructose |
From 1.1. to 31.12.2014 and for each period thereafter from 1.1. to 31.12. |
12 360 (expressed in raw sugar equivalent) (2) |
|
1702 40 90 |
Glucose and glucose syrup other than isoglucose, containing in the dry state at least 20 % but less than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar |
|||
1702 50 |
Chemically pure fructose |
|||
1704 90 99 |
Other sugar confectionery, not containing cocoa |
|||
1702 90 30 1702 90 50 1702 90 71 1702 90 75 1702 90 79 1702 90 80 1702 90 95 |
Other sugars, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose, excluding chemically pure maltose |
|||
1806 10 30 1806 10 90 |
Cocoa powder, containing 65 % or more by weight of sucrose or isoglucose expressed as sucrose |
|||
Ex18062095 |
Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg, containing less than 18 % by weight of cocoa butter and 70 % or more by weight of sucrose |
|||
Ex18069090 |
Other chocolate and other food preparations containing cocoa, containing 70 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) |
|||
1901 90 99 |
Other food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % of cocoa calculated on a totally defatted basis, other food preparations of goods of headings 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis |
|||
2006 00 31 2006 00 38 |
Fruit (excluding tropical fruit and ginger), vegetables, nuts (excluding tropical nuts), fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised) |
|||
2007 91 10 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 |
Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, obtained by cooking |
|||
Ex20 09 |
Fruit juices (excluding tomato juice, juices of tropical fruit and mixtures of juices of tropical fruit) and vegetable juices of a value not exceeding 30 EUR per 100 kg net weight, unfermented and not containing added spirit, containing 30 % or more by weight of added sugar |
|||
Ex21011298 Ex21012098 |
Preparations with a basis of coffee, tea or mate, containing 70 % or more by weight of sucrose |
|||
Ex21069098 |
Other food preparations not elsewhere specified or included, containing 70 % or more by weight of sucrose |
|||
3302 10 29 |
Mixtures of odoriferous substances and mixtures with a basis of one or more of these substances, of a kind used in the drink industries, containing all flavouring agents characterising a beverage, of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 0,5 % |
(1) With an increase of 50 hectolitres (expressed in equivalent pure alcohol) each year as from 1.1.2015.
(2) With an increase of 360 tonnes (expressed in raw sugar equivalent) each year as from 1.1.2015.
26.9.2013 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 254/6 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 924/2013
of 25 September 2013
opening and providing for the management of Union tariff quotas for agricultural products originating in Central America
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Decision 2012/734/EU of 25 June 2012 on the signing, on behalf of the Union, of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other, and the provisional application of Part IV thereof concerning trade matters (1), and in particular Article 6 thereof,
Whereas:
(1) |
Decision 2012/734/EU authorised the signature, on behalf of the European Union, of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other (‘the Agreement’). Pursuant to Decision 2012/734/EU, the Agreement is to be applied on a provisional basis, pending the completion of the procedures for its conclusion. The Agreement applies on a provisional basis from 1 August 2013. |
(2) |
Appendix 2 to Annex I to the Agreement concerns the EU’s import tariff-rate quotas for goods originating in Central America. It is therefore necessary to open tariff quotas for such products. |
(3) |
The tariff quotas should be managed by the Commission on a first-come, first-served basis in accordance with Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (2). In order to benefit from the tariff concessions provided for in this Regulation, the products listed in the Annex should be accompanied by a proof of origin as provided for in the Agreement. Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (3), as amended by Commission Implementing Regulation (EU) No 927/2012 (4), contains new CN codes which are different from those referred to in the Agreement. The new codes should therefore be reflected in the Annex to this Regulation. |
(4) |
Since the Agreement takes effect on 1 August 2013, this Regulation should apply from the same date. |
(5) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Union tariff quotas are opened for the goods originating in Central America and listed in the Annex.
Article 2
The customs duties applicable to imports into the Union of goods originating in Central America and listed in the Annex shall, within the respective tariff quotas set out in the Annex to this Regulation, be suspended.
Article 3
The products listed in the Annex shall be accompanied by a proof of origin as set out in Appendix 3 of Annex II of the Agreement.
Article 4
The tariff quotas in the Annex shall be managed by the Commission in accordance with Articles 308a to 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.
Article 5
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 August 2013.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 25 September 2013.
For the Commission
The President
José Manuel BARROSO
(1) OJ L 346, 15.12.2012, p. 1.
ANNEX
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording of the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the scope of the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation.
Order No |
CN code |
Description of goods |
Quota period |
Annual quota volume (in tonnes net weight unless otherwise specified) |
09.7300 |
0201 0202 |
Meat of bovine animals, fresh, chilled or frozen |
From 1.8.2013 to 31.12.2013 |
3 959 (1) |
From 1.1. to 31.12.2014 and for each period thereafter from 1.1. to 31.12. |
||||
09.7301 |
0703 20 |
Garlic |
From 1.8.2013 to 31.12.2013 |
230 |
From 1.1. to 31.12.2014 and for each period thereafter from 1.1. to 31.12. |
550 |
|||
09.7302 |
0711 51 |
Mushrooms of the genus Agaricus, provisionally preserved, but unsuitable in that state for immediate consumption |
From 1.8.2013 to 31.12.2013 |
115 |
2003 10 |
Mushrooms of the genus Agaricus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid |
From 1.1. to 31.12.2014 and for each period thereafter from 1.1. to 31.12. |
275 |
|
09.7303 |
1006 20 15 1006 20 17 1006 20 96 1006 20 98 |
Husked rice, long grain |
From 1.8.2013 to 31.12.2013 |
8 334 |
1006 30 25 1006 30 27 1006 30 46 1006 30 48 1006 30 65 1006 30 67 1006 30 96 1006 30 98 |
Semi-milled or wholly milled rice, long grain |
From 1.1. to 31.12.2014 and for each period thereafter from 1.1. to 31.12. |
21 000 (3) |
|
09.7304 (4) |
2208 40 51 2208 40 99 |
Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, in containers holding more than 2 litres |
From 1.8.2013 to 31.12.2013 |
2 917 hectolitres (expressed in equivalent pure alcohol) |
From 1.1. to 31.12.2014 and for each period thereafter from 1.1. to 31.12. |
7 300 hectolitres (expressed in equivalent pure alcohol) (5) |
|||
09.7305 |
0710 40 0711 90 30 2001 90 30 2004 90 10 2005 80 |
Sweetcorn |
From 1.8.2013 to 31.12.2013 |
600 |
From 1.1. to 31.12.2014 and for each period thereafter from 1.1. to 31.12. |
1 560 (6) |
|||
09.7306 |
1108 14 00 |
Manioc (cassava) starch |
From 1.8.2013 to 31.12.2013 |
2 084 |
From 1.1. to 31.12.2014 and for each period thereafter from 1.1. to 31.12. |
5 000 |
|||
09.7307 (4) |
1701 13 1701 14 1701 91 1701 99 |
Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form, other than raw sugar not containing added flavouring or colouring matter |
From 1.8.2013 to 31.12.2013 |
62 500 (expressed in raw sugar equivalent) |
1702 30 |
Glucose and glucose syrup, not containing fructose or containing in the dry state less than 20 % by weight of fructose |
From 1.1. to 31.12.2014 and for each period thereafter from 1.1. to 31.12. |
154 500 (expressed in raw sugar equivalent) (7) |
|
1702 40 90 |
Glucose and glucose syrup other than isoglucose, containing in the dry state at least 20 % but less than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar |
|||
1702 50 |
Chemically pure fructose |
|||
1704 90 99 |
Other sugar confectionery, not containing cocoa |
|||
1702 90 30 1702 90 50 1702 90 71 1702 90 75 1702 90 79 1702 90 80 1702 90 95 |
Other sugars, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose, excluding chemically pure maltose |
|||
1806 10 30 1806 10 90 |
Cocoa powder, containing 65 % or more by weight of sucrose or isoglucose expressed as sucrose |
|||
ex 1806 20 95 |
Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg, containing less than 18 % by weight of cocoa butter and 70 % or more by weight of sucrose |
|||
ex 1806 90 90 |
Other chocolate and other food preparations containing cocoa, containing 70 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) |
|||
1901 90 99 |
Other food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % of cocoa calculated on a totally defatted basis,; other food preparations of goods of headings 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis |
|||
2006 00 31 2006 00 38 |
Fruit (excluding tropical fruit and ginger), vegetables, nuts (excluding tropical nuts), fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised) |
|||
2007 91 10 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 |
Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, obtained by cooking |
|||
ex 2009 |
Fruit juices (excluding tomato juice, juices of tropical fruit and mixtures of juices of tropical fruit) and vegetable juices of a value not exceeding 30 EUR per 100 kg net weight, unfermented and not containing added spirit, containing 30 % or more by weight of added sugar |
|||
ex 2101 12 98 ex 2101 20 98 |
Preparations with a basis of coffee, tea or mate, containing 70 % or more by weight of sucrose |
|||
ex 2106 90 98 |
Other food preparations not elsewhere specified or included, containing 70 % or more by weight of sucrose |
|||
3302 10 29 |
Mixtures of odoriferous substances and mixtures with a basis of one or more of these substances, of a kind used in the drink industries, containing all flavouring agents characterising a beverage, of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 0,5 % |
(1) Expressed in carcase weight equivalent as follows: 100 kg of bone-in meat shall be equivalent to 70 kg of boneless meat.
(2) With an increase of 475 tonnes each year as from 1.1.2015.
(3) With an increase of 1 000 tonnes each year as from 1.1.2015.
(4) Applicable to Central American countries except Panama.
(5) With an increase of 300 hectolitres (expressed in equivalent pure alcohol) each year as from 1.1.2015.
(6) With an increase of 120 tonnes each year as from 1.1.2015.
(7) With an increase of 4 500 tonnes (expressed in raw sugar equivalent) each year as from 1.1.2015.
26.9.2013 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 254/12 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 925/2013
of 25 September 2013
amending Annex I to Regulation (EC) No 669/2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules (1), and in particular Article 15(5) thereof,
Whereas:
(1) |
Commission Regulation (EC) No 669/2009 (2) lays down rules concerning the increased level of official controls to be carried out on imports of feed and food of non-animal origin listed in Annex I thereto (‘the list’), at the points of entry into the territories referred to in Annex I to Regulation (EC) No 882/2004. |
(2) |
Article 2 of Regulation (EC) No 669/2009 provides that the list is to be reviewed on a regular basis, and at least quarterly, taking into account at least the sources of information referred to in that Article. |
(3) |
The occurrence and relevance of food incidents notified through the Rapid Alert System for Food and Feed, the findings of missions to third countries carried out by the Food and Veterinary Office, as well as the quarterly reports on consignments of feed and food of non-animal origin submitted by Member States to the Commission in accordance with Article 15 of Regulation (EC) No 669/2009 indicate that the list should be amended. |
(4) |
In particular, the list should be amended by deleting the entries for commodities for which the available information indicates an overall satisfactory degree of compliance with the relevant safety requirements provided for in Union legislation and for which an increased level of official controls is therefore no longer justified. The entries in the list concerning watermelon from Brazil and tomatoes from Turkey should therefore be deleted. |
(5) |
In order to ensure consistency and clarity, it is appropriate to replace Annex I to Regulation (EC) No 669/2009 by the text set out in the Annex to this Regulation. |
(6) |
Regulation (EC) No 669/2009 should therefore be amended accordingly. |
(7) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Annex I to Regulation (EC) No 669/2009 is replaced by the text set out in the Annex to this Regulation.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 October 2013.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 25 September 2013.
For the Commission
The President
José Manuel BARROSO
(1) OJ L 165, 30.4.2004, p. 1.
(2) Commission Regulation (EC) No 669/2009 of 24 July 2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin and amending Decision 2006/504/EC (OJ L 194, 25.7.2009, p. 11).
ANNEX
‘ANNEX I
Feed and food of non-animal origin subject to an increased level of official controls at the designated point of entry
Feed and food (intended use) |
CN code (1) |
TARIC sub-division |
Country of origin |
Hazard |
Frequency of physical and identity checks (%) |
||||
Dried grapes (vine fruit) |
0806 20 |
|
Afghanistan (AF) |
Ochratoxin A |
50 |
||||
(Food) |
|
|
|
|
|
||||
Hazelnuts (in shell or shelled) |
0802 21 00 ; 0802 22 00 |
|
Azerbaijan (AZ) |
Aflatoxins |
10 |
||||
(Feed and food) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Brazil (BR) |
Aflatoxins |
10 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Feed and food) |
|
|
|
|
|
||||
Strawberries (frozen) |
0811 10 |
|
China (CN) |
Norovirus and hepatitis A |
5 |
||||
(Food) |
|
|
|
|
|
||||
Brassica oleracea (other edible Brassica, “Chinese Broccoli”) (2) |
ex 0704 90 90 |
40 |
China (CN) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (3) |
20 |
||||
(Food — fresh or chilled) |
|
|
|
|
|
||||
Dried Noodles |
ex 1902 11 00 ; ex 1902 19 10 ; ex 1902 19 90 ; ex 1902 20 10 ; ex 1902 20 30 ; ex 1902 20 91 ; ex 1902 20 99 ; ex 1902 30 10 ; ex 1902 30 10 |
10 10 10 10 10 10 10 10 91 |
China (CN) |
Aluminium |
10 |
||||
(Food) |
|
|
|
|
|
||||
Pomelos |
ex 0805 40 00 |
31 ; 39 |
China (CN) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (4) |
20 |
||||
(Food — fresh) |
|
|
|
|
|
||||
Tea, whether or not flavoured |
0902 |
|
China (CN) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (5) |
10 |
||||
(Food) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Dominican Republic (DO) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (6) |
10 |
||||
|
|
70 70 |
|
|
|
||||
(Food — fresh, chilled or frozen vegetables) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
10 10 |
Dominican Republic (DO) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (6) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Food — fresh, chilled or frozen vegetables) |
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
|
Egypt (EG) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (7) |
10 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Food fresh fruits) |
|
|
|
|
|
||||
Peppers (sweet and other than sweet) (Capsicum spp.) |
0709 60 10 ; ex 0709 60 99 ; |
20 |
Egypt (EG) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (8) |
10 |
||||
(Food — fresh, chilled or frozen) |
0710 80 51 ; ex 0710 80 59 |
20 |
|
|
|
||||
|
|
|
India (IN) |
Aflatoxins |
10 |
||||
|
|
10 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Food — dried spices) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Indonesia (ID) |
Aflatoxins |
20 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Food — dried spices) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
40 |
Kenya (KE) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (9) |
10 |
||||
|
|
40 |
|
|
|
||||
(Food — fresh and chilled) |
|
|
|
|
|
||||
Mint |
ex 1211 90 86 |
30 |
Morocco (MA) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (10) |
10 |
||||
(Food — fresh herb) |
|
|
|
|
|
||||
Dried beans |
0713 39 00 |
|
Nigeria (NG) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (11) |
50 |
||||
(Food) |
|
|
|
|
|
||||
Watermelon (Egusi, Citrullus lanatus) seeds and derived products |
ex 1207 70 00 ; ex 1106 30 90 ; ex 2008 99 99 |
10 30 50 |
Sierra Leone (SL) |
Aflatoxins |
50 |
||||
(Food) |
|
|
|
|
|
||||
Peppers (other than sweet) (Capsicum spp.) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Thailand (TH) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (12) |
10 |
||||
(Food — fresh) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Thailand (TH) |
Salmonella (13) |
10 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
30 |
|
|
|
||||
(Food — fresh herbs) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Thailand (TH) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (14) |
10 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Food — fresh herbs) |
|
|
|
|
|
||||
Brassica vegetables |
0704 ; |
|
Thailand (TH) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (14) |
10 |
||||
(Food — fresh, chilled or frozen vegetables) |
ex 0710 80 95 |
76 |
|
|
|
||||
|
|
10 10 |
Thailand (TH) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (14) |
20 |
||||
|
|
72 |
|
|
|
||||
(Food — fresh, chilled or frozen vegetables) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Turkey (TR) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (15) |
10 |
||||
(Food — fresh, chilled or frozen vegetables) |
|
|
|
|
|
||||
Dried grapes (vine fruit) |
0806 20 |
|
Uzbekistan (UZ) |
Ochratoxin A |
50 |
||||
(Food) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Vietnam (VN) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (16) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
30 |
|
|
|
||||
|
|
40 |
|
|
|
||||
(Food — fresh herbs) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
20 |
Vietnam (VN) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods (16) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Food — fresh) |
|
|
|
|
|
(1) Where only certain products under any CN code are required to be examined and no specific subdivision under that code exists in the goods nomenclature, the CN code is marked “ex”.
(2) Species of Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var.Italica Plenck, cultivar alboglabra. Also know as “Kai Lan”, “Gai Lan”, “Gailan”, “Kailan”, “Chinese bare Jielan”.
(3) In particular residues of: Chlorfenapyr, Fipronil (sum fipronil + sulfone metabolite (MB46136) expressed as fipronil), Carbendazim and benomyl (sum of benomyl and carbendazim expressed as carbendazim), Acetamiprid, Dimethomorph and Propiconazole.
(4) In particular residues of: Triazophos, Triadimefon and Triadimenol (sum of triadimefon and triadimenol), Parathion-methyl (sum of Parathion-methyl and paraoxon-methyl expressed as Parathion-methyl), Phenthoate, Methidathion.
(5) In particular residues of: Buprofezin; Imidacloprid; Fenvalerate and Esfenvalerate (Sum of RS & SR isomers); Profenofos; Trifluralin; Triazophos; Triadimefon and Triadimenol (sum of triadimefon and triadimenol), Cypermethrin (cypermethrin including other mixtures of constituent isomers (sum of isomers)).
(6) In particular residues of: Amitraz (amitraz including the metabolites containing the 2,4 -dimethylaniline moiety expressed as amitraz), Acephate, Aldicarb (sum of aldicarb, its sulfoxide and its sulfone, expressed as aldicarb), Carbendazim and benomyl (sum of benomyl and carbendazim expressed as carbendazim), Chlorfenapyr, Chlorpyrifos, Dithiocarbamates (dithiocarbamates expressed as CS2, including maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram and ziram), Diafenthiuron, Diazinon, Dichlorvos, Dicofol (sum of p, p' and o,p' isomers), Dimethoate (sum of dimethoate and omethoate expressed as dimethoate), Endosulfan (sum of alpha- and beta-isomers and endosulfan-sulphate expresses as endosulfan), Fenamidone, Imidacloprid, Malathion (sum of malathion and malaoxon expressed as malathion), Methamidophos, Methiocarb (sum of methiocarb and methiocarb sulfoxide and sulfone, expressed as methiocarb), Methomyl and Thiodicarb (sum of methomyl and thiodicarb expressed as methomyl), Monocrotophos, Oxamyl, Profenofos, Propiconazole, Thiabendazole, Thiacloprid.
(7) In particular residues of: Carbendazim and benomyl (sum of benomyl and carbendazim expressed as carbendazim), Cyfluthrin (cyfluthrin including other mixtures of constituent isomers (sum of isomers)) Cyprodinil, Diazinon, Dimethoate (sum of dimethoate and omethoate expressed as dimethoate), Ethion, Fenitrothion, Fenpropathrin, Fludioxonil, Hexaflumuron, Lambda-cyhalothrin, Methiocarb (sum of methiocarb and methiocarb sulfoxide and sulfone, expressed as methiocarb), Methomyl and Thiodicarb (sum of methomyl and thiodicarb expressed as methomyl), Oxamyl, Phenthoate, Thiophanate-methyl.
(8) In particular residues of: Carbofuran (sum of carbofuran and 3-hydroxy-carbofuran expressed as carbofuran), Chlorpyrifos, Cypermethrin (cypermethrin including other mixtures of constituent isomers (sum of isomers)), Cyproconazole, Dicofol (sum of p, p' and o,p' isomers), Difenoconazole, Dinotefuran, Ethion, Flusilazole, Folpet, Prochloraz (sum of prochloraz and its metabolites containing the 2,4,6-Trichlorophenol moiety expressed as prochloraz), Profenofos, Propiconazole, Thiophanate-methyl and Triforine.
(9) In particular residues of: Dimethoate (sum of dimethoate and omethoate expressed as dimethoate), Chlorpyrifos, Acephate, Methamidophos, Methomyl and Thiodicarb (sum of methomyl and thiodicarb expressed as methomyl), Diafenthiuron, Indoxacarb as sum of the isomers S and R.
(10) In particular residues of: Chlorpyrifos, Cypermethrin (cypermethrin including other mixtures of constituent isomers (sum of isomers)), Dimethoate (sum of dimethoate and omethoate expressed as dimethoate), Endosulfan (sum of alpha- and beta-isomers and endosulfan-sulphate expresses as endosulfan), Hexaconazole, Parathion-methyl (sum of Parathion-methyl and paraoxon-methyl expressed as Parathion-methyl), Methomyl and Thiodicarb (sum of methomyl and thiodicarb expressed as methomyl), Flutriafol, Carbendazim and benomyl (sum of benomyl and carbendazim expressed as carbendazim), Flubendiamide, Myclobutanyl, Malathion (sum of malathion and malaoxon expressed as malathion).
(11) In particular residues of Dichlorvos.
(12) In particular residues of: Carbofuran (sum of carbofuran and 3-hydroxy-carbofuran expressed as carbofuran), Methomyl and Thiodicarb (sum of methomyl and thiodicarb expressed as methomyl), Dimethoate (sum of dimethoate and omethoate expressed as dimethoate), Triazophos, Malathion (sum of malathion and malaoxon expressed as malathion), Profenofos, Prothiofos, Ethion, Carbendazim and benomyl (sum of benomyl and carbendazim expressed as carbendazim), Triforine, Procymidone, Formetanate: Sum of formetanate and its salts expressed as formetanate(hydrochloride).
(13) Reference method EN/ISO 6579 or a method validated against it as referred to in Article 5 of Commission Regulation (EC) No 2073/2005 (OJ L 338, 22.12.2005, p. 1).
(14) In particular residues of: Acephate, Carbaryl, Carbendazim and benomyl (sum of benomyl and carbendazim expressed as carbendazim), Carbofuran (sum of carbofuran and 3-hydroxy-carbofuran expressed as carbofuran), Chlorpyrifos, Chlorpyrifos-methyl, Dimethoate (sum of dimethoate and omethoate expressed as dimethoate), Ethion, Malathion (sum of malathion and malaoxon expressed as malathion), Metalaxyl and metalaxyl-M (metalaxyl including other mixtures of constituent isomers including metalaxyl-M (sum of isomers)), Methamidophos, Methomyl and Thiodicarb (sum of methomyl and thiodicarb expressed as methomyl), Monocrotophos, Profenofos, Prothiofos, Quinalphos, Triadimefon and Triadimenol (sum of triadimefon and triadimenol), Triazophos, Dicrotophos, EPN, Triforine.
(15) In particular residues of: Methomyl and Thiodicarb (sum of methomyl and thiodicarb expressed as methomyl), Oxamyl, Carbendazim and benomyl (sum of benomyl and carbendazim expressed as carbendazim), Clofentezine, Diafenthiuron, Dimethoate (sum of dimethoate and omethoate expressed as dimethoate), Formetanate: Sum of formetanate and its salts expressed as formetanate(hydrochloride), Malathion (sum of malathion and malaoxon expressed as malathion), Procymidone, Tetradifon, Thiophanate-methyl.
(16) In particular residues of: Carbofuran (sum of carbofuran and 3-hydroxy-carbofuran expressed as carbofuran), Carbendazim and benomyl (sum of benomyl and carbendazim expressed as carbendazim), Chlorpyrifos, Profenofos, Permethrin (sum of isomers), Hexaconazole, Difenoconazole, Propiconazole, Fipronil (sum fipronil + sulfone metabolite (MB46136) expressed as fipronil), Propargite, Flusilazole, Phenthoate, Cypermethrin (cypermethrin including other mixtures of constituent isomers (sum of isomers)), Methomyl and Thiodicarb (sum of methomyl and thiodicarb expressed as methomyl), Quinalphos, Pencycuron, Methidathion, Dimethoate (sum of dimethoate and omethoate expressed as dimethoate), Fenbuconazole.’
26.9.2013 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 254/20 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 926/2013
of 25 September 2013
establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),
Having regard to Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011 of 7 June 2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors (2), and in particular Article 136(1) thereof,
Whereas:
(1) |
Implementing Regulation (EU) No 543/2011 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in Annex XVI, Part A thereto. |
(2) |
The standard import value is calculated each working day, in accordance with Article 136(1) of Implementing Regulation (EU) No 543/2011, taking into account variable daily data. Therefore this Regulation should enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The standard import values referred to in Article 136 of Implementing Regulation (EU) No 543/2011 are fixed in the Annex to this Regulation.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 25 September 2013.
For the Commission, On behalf of the President,
Jerzy PLEWA
Director-General for Agriculture and Rural Development
ANNEX
Standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
(EUR/100 kg) |
||
CN code |
Third country code (1) |
Standard import value |
0702 00 00 |
MK |
68,6 |
XS |
41,5 |
|
ZZ |
55,1 |
|
0707 00 05 |
MK |
46,1 |
TR |
116,3 |
|
ZZ |
81,2 |
|
0709 93 10 |
TR |
133,5 |
ZZ |
133,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
116,1 |
CL |
137,9 |
|
IL |
142,1 |
|
TR |
85,5 |
|
UY |
127,6 |
|
ZA |
114,2 |
|
ZZ |
120,6 |
|
0806 10 10 |
EG |
187,8 |
TR |
141,0 |
|
ZZ |
164,4 |
|
0808 10 80 |
AR |
101,0 |
BA |
68,5 |
|
BR |
78,8 |
|
CL |
119,4 |
|
CN |
71,1 |
|
NZ |
131,2 |
|
US |
156,9 |
|
ZA |
109,8 |
|
ZZ |
104,6 |
|
0808 30 90 |
CN |
80,2 |
TR |
131,7 |
|
ZA |
90,3 |
|
ZZ |
100,7 |
|
0809 30 |
TR |
116,8 |
ZZ |
116,8 |
|
0809 40 05 |
BA |
39,3 |
XS |
46,6 |
|
ZZ |
43,0 |
(1) Nomenclature of countries laid down by Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19). Code ‘ ZZ ’ stands for ‘of other origin’.
26.9.2013 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 254/s3 |
NOTICE TO READERS
Council Regulation (EU) No 216/2013 of 7 March 2013 on the electronic publication of the Official Journal of the European Union
In accordance with Council Regulation (EU) No 216/2013 of 7 March 2013 on the electronic publication of the Official Journal of the European Union (OJ L 69, 13.3.2013, p. 1), as of 1 July 2013, only the electronic edition of the Official Journal shall be considered authentic and shall have legal effect.
Where it is not possible to publish the electronic edition of the Official Journal due to unforeseen and exceptional circumstances, the printed edition shall be authentic and shall have legal effect in accordance with the terms and conditions set out in Article 3 of Regulation (EU) No 216/2013.
26.9.2013 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 254/s3 |
NOTE TO READERS — WAY OF REFERRING TO ACTS
As of 1 July 2013 the way of referring to acts has changed.
During a transitional period this new practice will coexist with the previous one.