ISSN 1977-0677 doi:10.3000/19770677.L_2012.270.eng |
||
Official Journal of the European Union |
L 270 |
|
English edition |
Legislation |
Volume 55 |
Contents |
|
III Other acts |
page |
|
|
EUROPEAN ECONOMIC AREA |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
||
|
* |
EN |
Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. |
III Other acts
EUROPEAN ECONOMIC AREA
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/1 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 103/2012
of 15 June 2012
amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex I to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 80/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs (2) is to be incorporated into the Agreement. |
(3) |
Commission Delegated Regulation (EU) No 1153/2011 of 30 August 2011 amending Annex Ib to Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the technical requirements for the anti-rabies vaccination (3) is to be incorporated into the Agreement. |
(4) |
Council Directive 2007/43/EC of 28 June 2007 laying down minimum rules for the protection of chickens kept for meat production (4) is to be incorporated into the Agreement. |
(5) |
Commission Implementing Decision 2011/629/EU of 20 September 2011 amending Annex D to Council Directive 88/407/EEC as regards trade within the Union in semen of domestic animals of the bovine species dispatched from the semen collection and storage centres (5) is to be incorporated into the Agreement. |
(6) |
This Decision concerns legislation regarding live animals other than fish and aquaculture animals and animal products such as ova, embryo and semen. Legislation concerning these matters shall not apply to Iceland, as specified in paragraph 2 of the Introductory Part of Chapter I of Annex I to the Agreement. This Decision is therefore not to apply to Iceland. |
(7) |
This Decisions concerns legislation regarding veterinary matters. Legislation regarding veterinary matters shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in Agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the sectoral adaptations to Annex I to the Agreement. This Decision is therefore not to apply to Liechtenstein, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Chapter I of Annex I to the Agreement shall be amended as follows:
(1) |
the following indent shall be added in point 10 (Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council) in Part 1.1:
|
(2) |
the following shall be inserted after point 148 (Commission Implementing Decision 2011/215/EU) in Part 1.2:
|
(3) |
the following indent shall be added in point 7 (Council Directive 88/407/EEC) in Part 4.1:
|
(4) |
the following indent shall be added in point 6 (Council Directive 88/407/EEC) in Part 8.1:
|
(5) |
the following point shall be inserted after point 12 (Council Directive 2008/119/EC) in Part 9.1:
|
Article 2
The texts of Delegated Regulations (EU) No 1152/2011 and (EU) No 1153/2011, Directive 2007/43/EC and Implementing Decision 2011/629/EU in the Norwegian language, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 13.
(2) OJ L 296, 15.11.2011, p. 6.
(3) OJ L 296, 15.11.2011, p. 13.
(4) OJ L 182, 12.7.2007, p. 19.
(5) OJ L 247, 24.9.2011, p. 22.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/3 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 104/2012
of 15 June 2012
amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex I to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 80/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Commission Regulation (EU) No 16/2012 of 11 January 2012 amending Annex II to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the requirements concerning frozen food of animal origin intended for human consumption (2) is to be incorporated into the Agreement. |
(3) |
This Decision concerns legislation regarding veterinary matters. Legislation regarding veterinary matters shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the sectoral adaptations to Annex I to the Agreement. This Decision is therefore not to apply to Liechtenstein, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The following indent shall be added in point 17 (Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council) in Part 6.1 of Chapter I of Annex I to the Agreement:
‘— |
32012 R 0016: Commission Regulation (EU) No 16/2012 of 11 January 2012 (OJ L 8, 12.1.2012, p. 29).’ |
Article 2
The text of Regulation (EU) No 16/2012 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 13.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/4 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 105/2012
of 15 June 2012
amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex II to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 82/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Commission Regulation (EU) No 234/2011 of 10 March 2011 implementing Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings (2) is to be incorporated into the Agreement. |
(3) |
Commission Regulation (EU) No 1129/2011 of 11 November 2011 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council by establishing a Union list of food additives (3) is to be incorporated into the Agreement. |
(4) |
Commission Regulation (EU) No 1130/2011 of 11 November 2011 amending Annex III to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives by establishing a Union list of food additives approved for use in food additives, food enzymes, food flavourings and nutrients (4) is to be incorporated into the Agreement. |
(5) |
Commission Regulation (EU) No 1131/2011 of 11 November 2011 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council with regard to steviol glycosides (5) is to be incorporated into the Agreement. |
(6) |
Commission Regulation (EU) No 1160/2011 of 14 November 2011 on the authorisation and refusal of authorisation of certain health claims made on foods and referring to the reduction of disease risk (6) is to be incorporated into the Agreement. |
(7) |
Commission Regulation (EU) No 1161/2011 of 14 November 2011 amending Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No 953/2009 as regards the lists of mineral substances that can be added to foods (7) is to be incorporated into the Agreement. |
(8) |
Commission Regulation (EU) No 1170/2011 of 16 November 2011 refusing to authorise certain health claims made on foods and referring to the reduction of disease risk (8) is to be incorporated into the Agreement. |
(9) |
Commission Regulation (EU) No 1171/2011 of 16 November 2011 refusing to authorise certain health claims made on foods, other than those referring to the reduction of disease risk and to children’s development and health (9) is to be incorporated into the Agreement. |
(10) |
Commission Regulation (EU) No 1282/2011 of 28 November 2011 amending and correcting Commission Regulation (EU) No 10/2011 on plastic materials and articles intended to come into contact with food (10) is to be incorporated into the Agreement. |
(11) |
Commission Regulation (EU) No 1258/2011 of 2 December 2011 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels for nitrates in foodstuffs (11) is to be incorporated into the Agreement. |
(12) |
Commission Regulation (EU) No 1259/2011 of 2 December 2011 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels for dioxins, dioxin-like PCBs and non-dioxin-like PCBs in foodstuffs (12) is to be incorporated into the Agreement. |
(13) |
This Decision concerns legislation regarding foodstuffs. Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the introduction to Chapter XII of Annex II to the Agreement. This Decision is therefore not to apply to Liechtenstein, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Chapter XII of Annex II to the Agreement is to be amended as follows:
(1) |
the following indent shall be added in point 54zzi (Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council):
|
(2) |
the following indent shall be added in point 54zzzu (Regulation (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council):
|
(3) |
the following indents shall be added in point 54zzzz (Commission Regulation (EC) No 1881/2006):
|
(4) |
the following shall be added in point 54zzzzl (Commission Regulation (EC) No 953/2009): ‘, as amended by:
|
(5) |
the following indents shall be added in point 54zzzzr (Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council):
|
(6) |
the following indent shall be added in point 55 (Commission Regulation (EU) No 10/2011):
|
(7) |
the following points shall be inserted after point 63 (Directive 2011/91/EU of the European Parliament and of the Council):
|
Article 2
The texts of Regulations (EU) No 234/2011, (EU) No 1129/2011, (EU) No 1130/2011, (EU) No 1131/2011, (EU) No 1160/2011, (EU) No 1161/2011, (EU) No 1170/2011, (EU) No 1171/2011, (EU) No 1282/2011, (EU) No 1258/2011 and (EU) No 1259/2011 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 18.
(2) OJ L 64, 11.3.2011, p. 15.
(3) OJ L 295, 12.11.2011, p. 1.
(4) OJ L 295, 12.11.2011, p. 178.
(5) OJ L 295, 12.11.2011, p. 205.
(6) OJ L 296, 15.11.2011, p. 26.
(7) OJ L 296, 15.11.2011, p. 29.
(8) OJ L 299, 17.11.2011, p. 1.
(9) OJ L 299, 17.11.2011, p. 4.
(10) OJ L 328, 10.12.2011, p. 22.
(11) OJ L 320, 3.12.2011, p. 15.
(12) OJ L 320, 3.12.2011, p. 18.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/6 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 106/2012
of 15 June 2012
amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area (1), as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’), and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006 (2) is to be incorporated into the EEA Agreement. |
(2) |
Regulation (EC) No 1336/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 amending Regulation (EC) No 648/2004 in order to adapt it to Regulation (EC) No 1272/2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (3) is to be incorporated into the EEA Agreement. |
(3) |
Directive 2008/112/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 amending Council Directives 76/768/EEC, 88/378/EEC, 1999/13/EC and Directives 2000/53/EC, 2002/96/EC and 2004/42/EC of the European Parliament and of the Council in order to adapt them to Regulation (EC) No 1272/2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (4) is to be incorporated into the EEA Agreement. |
(4) |
Commission Regulation (EU) No 453/2010 of 20 May 2010 amending Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (5) is to be incorporated into the EEA Agreement. |
(5) |
Commission Regulation (EU) No 440/2010 of 21 May 2010 on the fees payable to the European Chemicals Agency pursuant to Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (6) should be incorporated into the EEA Agreement. |
(6) |
Regulation (EC) No 1272/2008 repeals Council Directive 67/548/EEC (7) and Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council (8) with effect from 1 June 2015. The Directives, which have been incorporated into the Agreement, are therefore to be repealed under the Agreement with effect from 1 June 2015, |
(7) |
Annexes II and XX to the EEA Agreement should be amended accordingly, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Annex II to the EEA Agreement shall be amended as specified in Annexes I to III to this Decision.
Article 2
The following indent shall be added in points 21ab (Council Directive 1999/13/EC), 32e (Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council) and 32fa (Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council) of the Annex XX to the EEA Agreement:
‘— |
32008 L 0112: Directive 2008/112/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 345, 23.12.2008, p. 68).’. |
Article 3
The texts of Regulation (EC) Nos 1272/2008 and 1336/2008, Regulation (EU) Nos 440/2010 and 453/2010, and Directive 2008/112/EC in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 4
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 5
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(2) OJ L 353, 31.12.2008, p. 1.
(3) OJ L 354, 31.12.2008, p. 60.
(4) OJ L 345, 23.12.2008, p. 68.
(5) OJ L 133, 31.5.2010, p. 1.
(6) OJ L 126, 22.5.2010, p. 1.
(7) Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (OJ 196, 16.8.1967, p. 1).
(8) Directive 1999/45/EC of 31 May 1999 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations (OJ L 200, 30.7.1999, p. 1).
(*1) Constitutional requirements indicated.
ANNEX I
to Decision of the EEA Joint Committee No 106/2012
Annex II to the EEA Agreement shall be amended as follows:
1. |
The following indent shall be added in point 1 (Council Directive 67/548/EEC) and 12r (Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council) of Chapter XV:
|
2. |
The text in adaptation (c) in point 1 (Council Directive 67/548/EEC) of Chapter XV shall be replaced by the following: ‘The following provisions shall not apply to Norway:
|
3. |
The text of adaptation (d)(ii) in point 12r (Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council) of Chapter XV shall be deleted. |
4. |
The following indent shall be added in point 12u (Regulation (EC) No 648/2004 of the European Parliament and of the Council) of Chapter XV:
|
5. |
The following indents shall be added in point 12zc (Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council) of Chapter XV:
|
6. |
The following points shall be inserted after point 12zd (Commission Regulation (EU) No 1103/2010) of Chapter XV:
|
7. |
The texts of points 1 (Council Directive 67/548/EEC) and 12r (Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council) of Chapter XV shall be deleted with effect from 1 June 2015. |
8. |
Appendices 3 (LIST OF DANGEROUS SUBSTANCES IN ANNEX I TO COUNCIL DIRECTIVE 67/548/EEC) and 4 (LIST OF DANGEROUS SUBSTANCES IN ANNEX I TO COUNCIL DIRECTIVE 67/548/EEC) shall be deleted with effect from 1 June 2015. |
9. |
Appendices 5 (Hazard and Precautionary statements in Icelandic) and 6 (Hazard and Precautionary statements in Norwegian) shall be inserted as set out in Annexes II and III to this Decision, respectively. |
10. |
The following indent shall be added in point 1 (Council Directive 76/768/EEC) of Chapter XVI and in point 1 (Council Directive 88/378/EEC) of Chapter XXIII:
|
11. |
The following indent shall be added in point 9 (Directive 2004/42/EC of the European Parliament and of the Council) of Chapter XVII:
|
ANNEX II
to Decision of the EEA Joint Committee No 106/2012
Appendix 5
Hazard and Precautionary statements in Icelandic
The following shall be added to Annex III to Regulation (EC) No 1272/2008:
No |
Icelandic |
H200 |
Óstöðugt, sprengifimt efni. |
H201 |
Sprengifimt efni, hætta á alsprengingu. |
H202 |
Sprengifimt efni, mikil hætta á sprengibroti. |
H203 |
Sprengifimt efni, hætta á bruna, höggbylgju eða sprengibrotum. |
H204 |
Hætta á bruna eða sprengibrotum. |
H205 |
Hætta á alsprengingu í bruna. |
H220 |
Afar eldfim lofttegund. |
H221 |
Eldfim lofttegund. |
H222 |
Úðabrúsi með afar eldfimum efnum. |
H223 |
Úðabrúsi með eldfimum efnum. |
H224 |
Afar eldfimur vökvi og gufa. |
H225 |
Mjög eldfimur vökvi og gufa. |
H226 |
Eldfimur vökvi og gufa. |
H228 |
Eldfimt, fast efni. |
H240 |
Sprengifimt við hitun. |
H241 |
Eldfimt eða sprengifimt við hitun. |
H242 |
Eldfimt við hitun. |
H250 |
Kviknar í sjálfkrafa við snertingu við loft. |
H251 |
Sjálfhitandi, hætta á sjálfsíkviknun. |
H252 |
Sjálfhitandi í miklu efnismagni, hætta á sjálfsíkviknun. |
H260 |
Í snertingu við vatn myndast eldfimar lofttegundir sem er hætt við sjálfsíkviknun. |
H261 |
Eldfimar lofttegundir myndast við snertingu við vatn |
H270 |
Getur valdið eða aukið bruna, eldmyndandi (oxandi). |
H271 |
Getur valdið bruna eða sprengingu, mjög eldmyndandi (oxandi). |
H272 |
Getur aukið bruna, eldmyndandi (oxandi). |
H280 |
Inniheldur lofttegund undir þrýstingi, getur sprungið við hitun. |
H281 |
Inniheldur kælda lofttegund, getur valdið kalsárum. |
H290 |
Getur verið ætandi fyrir málma. |
H300 |
Banvænt við inntöku. |
H301 |
Eitrað við inntöku. |
H302 |
Hættulegt við inntöku. |
H304 |
Getur verið banvænt við inntöku ef það kemst í öndunarveg. |
H310 |
Banvænt í snertingu við húð. |
H311 |
Eitrað í snertingu við húð. |
H312 |
Hættulegt í snertingu við húð. |
H314 |
Veldur alvarlegum bruna á húð og augnskaða. |
H315 |
Veldur húðertingu. |
H317 |
Getur valdið ofnæmisviðbrögðum í húð. |
H318 |
Veldur alvarlegum augnskaða. |
H319 |
Veldur alvarlegri augnertingu. |
H330 |
Banvænt við innöndun. |
H331 |
Eitrað við innöndun. |
H332 |
Hættulegt við innöndun. |
H334 |
Getur valdið ofnæmis- eða asmaeinkennum eða öndunarerfiðleikum við innöndun. |
H335 |
Getur valdið ertingu í öndunarfærum. |
H336 |
Getur valdið sljóleika eða svima. |
H340 |
Getur valdið erfðagöllum (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H341 |
Grunað um að valda erfðagöllum (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H350 |
Getur valdið krabbameini (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H351 |
Grunað um að valda krabbameini (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H360 |
Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi eða börn í móðurkviði (tilgreinið sérstök áhrif ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H361 |
Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi eða börn í móðurkviði (tilgreinið sérstök áhrif ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H362 |
Getur skaðað börn á brjósti. |
H370 |
Skaðar líffæri (eða tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H371 |
Getur skaðað líffæri (eða tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H372 |
Skaðar líffæri (tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) við langvinn eða endurtekin váhrif (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H373 |
Getur skaðað líffæri (tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) við langvinn eða endurtekin váhrif (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H400 |
Mjög eitrað lífi í vatni. |
H410 |
Mjög eitrað lífi í vatni, hefur langvinn áhrif. |
H411 |
Eitrað lífi í vatni, hefur langvinn áhrif. |
H412 |
Skaðlegt lífi í vatni, hefur langvinn áhrif. |
H413 |
Getur valdið langvinnum, skaðlegum áhrifum á líf í vatni. |
H350i |
Getur valdið krabbameini við innöndun. |
H360F |
Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi. |
H360D |
Getur haft skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. |
H361f |
Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi. |
H361d |
Grunað um að hafa skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. |
H360FD |
Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi. Getur haft skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. |
H361fd |
Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi. Grunað um að hafa skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. |
H360Fd |
Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi. Grunað um að hafa skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. |
H360Df |
Getur haft skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi. |
EUH 001 |
Sprengifimt sem þurrefni. |
EUH 006 |
Sprengifimt með og án andrúmslofts. |
EUH 014 |
Hvarfast kröftuglega við vatn |
EUH 018 |
Getur myndað eldfimar eða sprengifimar blöndur af efnagufu og andrúmslofti við notkun. |
EUH 019 |
Getur myndað sprengifim efnasambönd (peroxíð). |
EUH 044 |
Sprengifimt við hitun í lokuðu rými. |
EUH 029 |
Myndar eitraða lofttegund í snertingu við vatn. |
EUH 031 |
Myndar eitraða lofttegund í snertingu við sýru. |
EUH 032 |
Myndar mjög eitraða lofttegund í snertingu við sýru. |
EUH 066 |
Endurtekin snerting getur valdið þurri eða sprunginni húð. |
EUH 070 |
Eitrað í snertingu við augu. |
EUH 071 |
Ætandi fyrir öndunarfærin. |
EUH 059 |
Hættulegt ósonlaginu. |
EUH 201/201A |
Inniheldur blý. Notist ekki á yfirborð hluta sem ætla má að börn tyggi eða sjúgi. Varúð! Inniheldur blý. |
EUH 202 |
Sýanóakrýlat. Hætta. Límist við húð og augu á nokkrum sekúndum. Geymist þar sem börn ná ekki til. |
EUH 203 |
Inniheldur sexgilt króm. Getur framkallað ofnæmisviðbrögð. |
EUH 204 |
Inniheldur ísósýanöt. Getur framkallað ofnæmisviðbrögð. |
EUH 205 |
Inniheldur epoxýefnisþætti. Getur framkallað ofnæmisviðbrögð. |
EUH 206 |
Varúð! Notist ekki með öðrum vörum. Getur gefið frá sér hættulegar lofttegundir (klór). |
EUH 207 |
Varúð! Inniheldur kadmíum. Hættulegar gufur myndast við notkun. Sjá upplýsingar frá framleiðanda. Farið eftir öryggisleiðbeiningunum. |
EUH 208 |
Inniheldur (heiti næmandi efnis). Getur framkallað ofnæmisviðbrögð. |
EUH 209/209A |
Getur orðið mjög eldfimt við notkun. Getur orðið eldfimt við notkun |
EUH 210 |
Öryggisblað er fáanlegt sé um það beðið. |
EUH 401 |
Fylgið notkunarleiðbeiningum til að varast hættu fyrir heilbrigði manna og umhverfið. |
The following shall be added to Part 2 of Annex IV of Regulation (EC) No 1272/2008:
No |
Icelandic |
P101 |
Ef leita þarf læknis skal hafa ílát eða merkimiða tiltæk. |
P102 |
Geymist þar sem börn ná ekki til. |
P103 |
Lesið merkimiðann fyrir notkun. |
P201 |
Aflið sérstakra leiðbeininga fyrir notkun. |
P202 |
Nauðsynlegt er að lesa og skilja allar viðvaranir áður en efnið er notað. |
P210 |
Haldið frá hitagjöfum, neistagjöfum, opnum eldi og heitum flötum. — Reykingar bannaðar. |
P211 |
Má ekki úða á opinn eld eða annan íkveikjuvald. |
P220 |
Má ekki nota eða geyma í námunda við fatnað/…/brennanleg efni. |
P221 |
Gætið þess að blanda efninu ekki saman við brennanleg efni/… |
P222 |
Má ekki komast í snertingu við andrúmsloft. |
P223 |
Má alls ekki komast í snertingu við vatn vegna hættu á kröftugu hvarfi og leiftureldi. |
P230 |
Haldið röku með … |
P231 |
Meðhöndlið undir óhvarfgjarnri lofttegund. |
P232 |
Verjið gegn raka. |
P233 |
Ílát skal vera vel lukt. |
P234 |
Má aðeins geyma í upprunalegu íláti. |
P235 |
Geymist á köldum stað. |
P240 |
Jarðtengið/spennujafnið ílát og viðtökubúnað. |
P241 |
Notið sprengiheld rafföng/loftræstibúnað/lýsingu/… |
P242 |
Notið ekki verkfæri sem mynda neista. |
P243 |
Gerið varúðarráðstafanir gegn stöðurafmagni |
P244 |
Gætið þess að ekki sé feiti og olía á þrýstingslokum. |
P250 |
Má ekki verða fyrir hnjaski/höggi/…/núningi |
P251 |
Þrýstihylki: Ekki má gata eða brenna hylki jafnvel þótt þau séu tóm. |
P260 |
Andið ekki að ykkur ryki/reyk/lofttegund/úða/gufu/ýringi. |
P261 |
Gætið þess að anda ekki inn ryki/reyk/lofttegund/úða/gufu/ýringi. |
P262 |
Má ekki koma í augu eða á húð eða föt. |
P263 |
Forðist alla snertingu við efnið meðan á meðgöngu og brjóstagjöf stendur. |
P264 |
Þvoið … vandlega eftir meðhöndlun. |
P270 |
Neytið ekki matar, drykkjar eða tóbaks við notkun þessarar vöru. |
P271 |
Notið eingöngu utandyra eða í vel loftræstu rými. |
P272 |
Ekki skal farið með vinnuföt af vinnustað hafi þau óhreinkast af efninu. |
P273 |
Forðist losun út í umhverfið. |
P280 |
Notið hlífðarhanska/hlífðarfatnað/augnhlífar/andlitshlífar. |
P281 |
Notið tilskildar persónuhlífar. |
P282 |
Klæðist kuldaeinangrandi hönskum/andlitshlífum/augnhlífum. |
P283 |
Klæðist brunaþolnum/eldþolnum/eldtefjandi fatnaði. |
P284 |
Notið öndunarhlífar. |
P285 |
Notið öndunarhlífar ef loftræsting er ófullnægjandi. |
P231 + P232 |
Meðhöndlið undir óhvarfgjarnri lofttegund. Verjið gegn raka. |
P235 + P410 |
Geymist á köldum stað. Hlífið við sólarljósi. |
P301 |
EFTIR INNTÖKU: |
P302 |
BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: |
P303 |
BERIST EFNIÐ Á HÚÐ (eða í hár): |
P304 |
EFTIR INNÖNDUN: |
P305 |
BERIST EFNIÐ Í AUGU: |
P306 |
EF EFNIÐ FER Á FÖT: |
P307 |
EF um váhrif er að ræða: |
P308 |
EF um váhrif eða hugsanleg váhrif er að ræða: |
P309 |
EF um váhrif er að ræða eða ef lasleika verður vart: |
P310 |
Hringið umsvifalaust í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni. |
P311 |
Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni. |
P312 |
Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni ef lasleika verður vart. |
P313 |
Leitið læknis. |
P314 |
Leitið læknis ef lasleika verður vart. |
P315 |
Leitið umsvifalaust læknis. |
P320 |
Brýnt er að fá sérstaka meðferð (sjá … á þessum merkimiða). |
P321 |
Sérstök meðferð (sjá … á þessum merkimiða). |
P322 |
Sérstakar ráðstafanir (sjá … á þessum merkimiða). |
P330 |
Skolið munninn. |
P331 |
EKKI framkalla uppköst. |
P332 |
Ef efnið ertir húð: |
P333 |
Ef efnið ertir húð eða útbrot koma fram: |
P334 |
Sökkvið í kalt vatn/vefjið með blautu sárabindi. |
P335 |
Dustið lausar agnir af húðinni. |
P336 |
Vermið kalna líkamshluta með volgu vatni. Ekki nudda skaddaða svæðið. |
P337 |
Ef augnerting er viðvarandi: |
P338 |
Fjarlægið snertilinsur ef það er auðvelt. Skolið áfram. |
P340 |
Flytjið viðkomandi í ferskt loft og látið hann hvílast í stellingu sem léttir öndun. |
P341 |
Ef viðkomandi á erfitt með öndun skal flytja hann í ferskt loft og láta hann hvílast í stellingu sem léttir öndun. |
P342 |
Ef vart verður einkenna frá öndunarvegi: |
P350 |
Þvoið varlega með mikilli sápu og vatni. |
P351 |
Þvoið varlega með mikilli sápu og vatni. |
P352 |
Þvoið með mikilli sápu og vatni. |
P353 |
Skolið húðina með vatni/Farið í sturtu. |
P360 |
Föt og húð, sem óhreinkast af efninu, skal skola strax með miklu vatni áður en farið er úr fötunum. |
P361 |
Farið strax úr fötum sem óhreinkast af efninu. |
P362 |
Farið úr fötum, sem óhreinkast af efninu, og þvoið fyrir næstu notkun. |
P363 |
Þvoið föt, sem óhreinkast af efninu, fyrir næstu notkun. |
P370 |
Ef eldur kemur upp: |
P371 |
Þegar um mikinn eld og mikið efnismagn er að ræða: |
P372 |
Sprengihætta ef eldur kemur upp. |
P373 |
EKKI reyna að slökkva eld ef hann kemst að sprengifimum efnum. |
P374 |
Beitið eðlilegum varúðarráðstöfunum við slökkvistörf og verið í hæfilegri fjarlægð frá eldinum. |
P375 |
Verið í fjarlægð frá eldinum við slökkvistörf vegna sprengihættu. |
P376 |
Stöðvið leka ef það er óhætt. |
P377 |
Eldur í lekandi gasi: Reynið ekki að slökkva eldinn nema hægt sé að stöðva lekann á öruggan máta. |
P378 |
Notið … til að slökkva eldinn. |
P380 |
Rýmið svæðið. |
P381 |
Fjarlægið alla íkveikjuvalda ef það er óhætt. |
P390 |
Sogið upp allt sem hellist niður til að afstýra eignatjóni. |
P391 |
Safnið upp því sem hellist niður. |
P301 + P310 |
EFTIR INNTÖKU: Hringið umsvifalaust í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni. |
P301 + P312 |
EFTIR INNTÖKU: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni ef lasleika verður vart. |
P301 + P330 + P331 |
EFTIR INNTÖKU: Skolið munninn. EKKI framkalla uppköst. |
P302 + P334 |
BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: Sökkvið í kalt vatn/vefjið með blautu sárabindi. |
P302 + P350 |
BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: Þvoið varlega með mikilli sápu og vatni. |
P302 + P352 |
BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: Þvoið með mikilli sápu og vatni |
P303 + P361 + P353 |
BERIST EFNIÐ Á HÚÐ (eða í hár): Farið strax úr fötum sem óhreinkast af efninu. Skolið húðina með vatni/Farið í sturtu. |
P304 + P340 |
EFTIR INNÖNDUN: Flytjið viðkomandi í ferskt loft og látið hann hvílast í stellingu sem léttir öndun. |
P304 + P341 |
EFTIR INNÖNDUN: Ef viðkomandi á erfitt með öndun skal flytja hann í ferskt loft og láta hann hvílast í stellingu sem léttir öndun. |
P305 + P351 + P338 |
BERIST EFNIÐ Í AUGU: Skolið varlega með vatni í nokkrar mínútur. Fjarlægið snertilinsur ef það er auðvelt. Skolið áfram. |
P306 + P360 |
EF EFNIÐ FER Á FÖT: Föt og húð, sem óhreinkast af efninu, skal skola strax með miklu vatni áður en farið er úr fötunum. |
P307 + P311 |
EFum váhrif er að ræða: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni. |
P308 + P313 |
EF um váhrif eða hugsanleg váhrif er að ræða: Leitið læknis. |
P309 + P311 |
EF um váhrif er að ræða eða ef lasleika verður vart: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni. |
P332 + P313 |
Ef efnið ertir húð: Leitið læknis. |
P333 + P313 |
Ef efnið ertir húð eða útbrot koma fram: Leitið læknis. |
P335 + P334 |
Dustið lausar agnir af húðinni. Sökkvið í kalt vatn/vefjið með blautu sárabindi. |
P337 + P313 |
Ef augnerting er viðvarandi: Leitið læknis. |
P342 + P311 |
Ef vart verður einkenna frá öndunarvegi: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni. |
P370 + P376 |
Ef eldur kemur upp: Stöðvið leka ef það er óhætt. |
P370 + P378 |
Ef eldur kemur upp: Notið … til að slökkva eldinn. |
P370 + P380 |
Ef eldur kemur upp: Rýmið svæðið. |
P370 + P380 + P375 |
Ef eldur kemur upp: Rýmið svæðið. Verið í fjarlægð frá eldinum við slökkvistörf vegna sprengihættu. |
P371 + P380 + P375 |
Þegar um mikinn eld og mikið efnismagn er að ræða: Rýmið svæðið. Verið í fjarlægð frá eldinum við slökkvistörf vegna sprengihættu. |
P401 |
Geymist … |
P402 |
Geymist á þurrum stað. |
P403 |
Geymist á vel loftræstum stað. |
P404 |
Geymist í lokuðu íláti. |
P405 |
Geymist á læstum stað. |
P406 |
Geymist í tæringarþolnu/… íláti með tæringarþolnu innra lagi. |
P407 |
Hafið loftbil á milli stafla/vörubretta. |
P410 |
Hlífið við sólarljósi. |
P411 |
Geymist við hitastig sem er ekki hærra en … °C/… °F. |
P412 |
Setjið ekki í hærri hita en 50 °C/122 °F. |
P413 |
Ef búlkavara vegur meira en … kg/… pund skal ekki geyma hana í hærri hita en … °C/… °F. |
P420 |
Má ekki geyma hjá öðru efni. |
P422 |
Geymið innihald undir … |
P402 + P404 |
Geymist á þurrum stað. Geymist í lokuðu íláti. |
P403 + P233 |
Geymist á vel loftræstum stað. Ílát vera vel lukt. |
P403 + P235 |
Geymist á vel-loftræstum stað. Geymist á köldum stað. |
P410 + P403 |
Hlífið við sólarljósi. Geymist á vel loftræstum stað. |
P410 + P412 |
Hlífið við sólarljósi. Hlífið við hærri hita en 50 °C/122 °F. |
P411 + P235 |
Geymist á köldum stað við hitastig sem er ekki hærra en … °C/… °F. |
P501 |
Fargið innihaldi/íláti hjá … |
ANNEX III
to Decision of the EEA Joint Committee No 106/2012
Appendix 6
Hazard and Precautionary statements in Norwegian
The following shall be added to Annex III to Regulation (EC) No 1272/2008:
No |
Norwegian |
H200 |
Ustabile eksplosive varer. |
H201 |
Eksplosjonsfarlig; fare for masseeksplosjon. |
H202 |
Eksplosjonsfarlig; stor fare for utkast av fragmenter. |
H203 |
Eksplosjonsfarlig; fare for brann, trykkbølge eller utkast av fragmenter. |
H204 |
Fare for brann eller utkast av fragmenter. |
H205 |
Fare for masseeksplosjon ved brann. |
H220 |
Ekstremt brannfarlig gass. |
H221 |
Brannfarlig gass. |
H222 |
Ekstremt brannfarlig aerosol. |
H223 |
Brannfarlig aerosol. |
H224 |
Ekstremt brannfarlig væske og damp. |
H225 |
Meget brannfarlig væske og damp. |
H226 |
Brannfarlig væske og damp. |
H228 |
Brannfarlig fast stoff. |
H240 |
Eksplosjonsfarlig ved oppvarming. |
H241 |
Brann- eller eksplosjonsfarlig ved oppvarming. |
H242 |
Brannfarlig ved oppvarming. |
H250 |
Selvantenner ved kontakt med luft. |
H251 |
Selvopphetende; kan selvantenne. |
H252 |
Selvopphetende i store mengder; kan selvantenne. |
H260 |
Ved kontakt med vann utvikles brannfarlige gasser som kan selvantenne. |
H261 |
Ved kontakt med vann utvikles brannfarlige gasser. |
H270 |
Kan forårsake eller forsterke brann; oksiderende. |
H271 |
Kan forårsake brann eller eksplosjon; sterkt oksiderende. |
H272 |
Kan forsterke brann; oksiderende. |
H280 |
Inneholder gass under trykk; kan eksplodere ved oppvarming. |
H281 |
Inneholder nedkjølt gass; kan forårsake alvorlige forfrysninger. |
H290 |
Kan være etsende for metaller. |
H300 |
Dødelig ved svelging. |
H301 |
Giftig ved svelging. |
H302 |
Farlig ved svelging. |
H304 |
Kan være dødelig ved svelging om det kommer ned i luftveiene. |
H310 |
Dødelig ved hudkontakt. |
H311 |
Giftig ved hudkontakt. |
H312 |
Farlig ved hudkontakt. |
H314 |
Gir alvorlige etseskader på hud og øyne. |
H315 |
Irriterer huden. |
H317 |
Kan utløse en allergisk hudreaksjon. |
H318 |
Gir alvorlig øyeskade. |
H319 |
Gir alvorlig øyeirritasjon. |
H330 |
Dødelig ved innånding. |
H331 |
Giftig ved innånding. |
H332 |
Farlig ved innånding. |
H334 |
Kan gi allergi eller astmasymptomer eller pustevansker ved innånding. |
H335 |
Kan forårsake irritasjon av luftveiene. |
H336 |
Kan forårsake døsighet eller svimmelhet. |
H340 |
Kan gi genetiske skader <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H341 |
Mistenkes å kunne gi genetiske skader <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H350 |
Kan forårsake kreft <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H351 |
Mistenkes for å kunne forårsake kreft <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H360 |
Kan skade forplantningsevnen eller gi fosterskader <Angi særlige virkninger dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H361 |
Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen eller gi fosterskader <Angi særlige virkninger dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren> |
H362 |
Kan skade barn som ammes. |
H370 |
Forårsaker organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H371 |
Kan forårsake organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H372 |
Forårsaker organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> ved langvarig eller gjentatt eksponering <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H373 |
Kan forårsake organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> ved langvarig eller gjentatt eksponering <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H400 |
Meget giftig for liv i vann. |
H410 |
Meget giftig, med langtidsvirkning, for liv i vann. |
H411 |
Giftig, med langtidsvirkning, for liv i vann. |
H412 |
Skadelig, med langtidsvirkning, for liv i vann. |
H413 |
Kan forårsake skadelige langtidsvirkninger for liv i vann. |
H350i |
Kan forårsake kreft ved innånding. |
H360F |
Kan skade forplantningsevnen. |
H360D |
Kan gi fosterskader. |
H361f |
Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen. |
H361d |
Mistenkes for å kunne gi fosterskader. |
H360FD |
Kan skade forplantningsevnen. Kan gi fosterskader. |
H361fd |
Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen. Mistenkes for å kunne gi fosterskader. |
H360Fd |
Kan skade forplantningsevnen. Mistenkes for å kunne gi fosterskader. |
H360Df |
Kan gi fosterskader. Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen. |
EUH 001 |
Eksplosjonsfarlig i tørr tilstand. |
EUH 006 |
Eksplosjonsfarlig ved og uten kontakt med luft. |
EUH 014 |
Reagerer voldsomt med vann. |
EUH 018 |
Ved bruk kan brennbar damp/eksplosive damp-luft-blandinger dannes. |
EUH 019 |
Kan danne eksplosive peroksider. |
EUH 044 |
Eksplosjonsfarlig ved oppvarming i lukket rom. |
EUH 029 |
Ved kontakt med vann utvikles giftig gass. |
EUH 031 |
Ved kontakt med syrer utvikles giftig gass. |
EUH 032 |
Ved kontakt med syrer utvikles meget giftig gass. |
EUH 066 |
Gjentatt eksponering kan gi tørr eller sprukket hud. |
EUH 070 |
Giftig ved øyekontakt. |
EUH 071 |
Etsende for luftveiene. |
EUH 059 |
Farlig for ozonlaget. |
EUH 201/201A |
Inneholder bly. Må ikke brukes på gjenstander som barn vil kunne tygge eller suge på. Advarsel! Inneholder bly. |
EUH 202 |
Cyanoakrylat. Fare. Klistrer sammen hud og øyne på sekunder. Oppbevares utilgjengelig for barn. |
EUH 203 |
Inneholder krom (VI). Kan gi en allergisk reaksjon. |
EUH 204 |
Inneholder isocyanater. Kan gi en allergisk reaksjon. |
EUH 205 |
Inneholder epoksyforbindelser. Kan gi en allergisk reaksjon. |
EUH 206 |
Advarsel! Må ikke brukes sammen med andre produkter. Kan frigjøre farlige gasser (klor). |
EUH 207 |
Advarsel! Inneholder kadmium. Det utvikles farlige gasser under bruk. Se informasjon fra produsenten. Følg sikkerhetsinstruksjonene. |
EUH 208 |
Inneholder <navn på sensibiliserende stoff>. Kan gi en allergisk reaksjon. |
EUH 209/209A |
Kan bli meget brannfarlig ved bruk. Kan bli brannfarlig ved bruk. |
EUH 210 |
Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på anmodning. |
EUH 401 |
Bruksanvisningen må følges, slik at man unngår risiko for menneskers helse og miljøet. |
The following shall be added to Part 2 of Annex IV to Regulation (EC) No 1272/2008:
No |
Norwegian |
P101 |
Dersom det er nødvendig med legehjelp, ha produktets beholder eller etikett for hånden. |
P102 |
Oppbevares utilgjengelig for barn. |
P103 |
Les etiketten før bruk. |
P201 |
Innhent særskilt instruks før bruk. |
P202 |
Skal ikke håndteres før alle advarsler er lest og oppfattet. |
P210 |
Holdes vekk fra varme/gnister/åpen flamme/varme overflater. — Røyking forbudt. |
P211 |
Ikke spray mot åpen flamme eller annen tennkilde. |
P220 |
Må ikke brukes/oppbevares i nærheten av tøy/…/brennbare materialer. |
P221 |
Må ikke blandes med brennbare stoffer. |
P222 |
Unngå kontakt med luft. |
P223 |
Unngå all kontakt med vann, på grunn av fare for voldsom reaksjon og eksplosjonsaktig brann. |
P230 |
Holdes fuktet med … |
P231 |
Håndteres under inertgass. |
P232 |
Beskyttes mot fuktighet. |
P233 |
Hold beholderen tett lukket. |
P234 |
Oppbevares bare i originalbeholder. |
P235 |
Oppbevares kjølig. |
P240 |
Beholder og mottaksutstyr jordes/potensialutlignes. |
P241 |
Bruk elektrisk materiell/ventilasjonsmateriell/belysningsmateriell som er eksplosjonssikkert. |
P242 |
Bruk bare verktøy som ikke avgir gnister. |
P243 |
Treff tiltak mot statisk elektrisitet. |
P244 |
Reduksjonsventiler skal holdes fri for fett og olje. |
P250 |
Må ikke utsettes for sliping/støt/…/friksjon. |
P251 |
Beholder under trykk: Må ikke punkteres eller brennes, selv ikke etter bruk. |
P260 |
Ikke innånd støv/røyk/gass/tåke/damp/aerosoler. |
P261 |
Unngå innånding av støv/røyk/gass/tåke/damp/aerosoler. |
P262 |
Må ikke komme i kontakt med øyne, huden eller klær. |
P263 |
Unngå kontakt under graviditet/amming. |
P264 |
Vask … grundig etter bruk. |
P270 |
Ikke spis, drikk eller røyk ved bruk av produktet. |
P271 |
Brukes bare utendørs eller i et godt ventilert område. |
P272 |
Tilsølte arbeidsklær må ikke fjernes fra arbeidsplassen. |
P273 |
Unngå utslipp til miljøet. |
P280 |
Benytt vernehansker/verneklær/vernebriller/ansiktsskjerm. |
P281 |
Bruk påkrevd personlig verneutstyr. |
P282 |
Bruk kuldeisolerende hansker/visir/øyevern. |
P283 |
Benytt brannbestandige/flammehemmende klær. |
P284 |
Bruk åndedrettsvern. |
P285 |
Ved utilstrekkelig ventilasjon skal åndedrettsvern benyttes. |
P231 + P232 |
Håndteres under inertgass. Beskyttes mot fuktighet. |
P235 + P410 |
Oppbevares kjølig. Beskyttes mot sollys. |
P301 |
VED SVELGING: |
P302 |
VED HUDKONTAKT: |
P303 |
VED HUDKONTAKT (eller håret): |
P304 |
VED INNÅNDING: |
P305 |
VED KONTAKT MED ØYNENE |
P306 |
VED KONTAKT MED KLÆR: |
P307 |
Ved eksponering: |
P308 |
Ved eksponering eller mistanke om eksponering: |
P309 |
Ved eksponering eller ubehag: |
P310 |
Kontakt umiddelbart et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. |
P311 |
Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. |
P312 |
Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege ved ubehag. |
P313 |
Søk legehjelp. |
P314 |
Søk legehjelp ved ubehag. |
P315 |
Søk legehjelp umiddelbart. |
P320 |
Særlig behandling kreves umiddelbart (se … på etiketten). |
P321 |
Særlig behandling (se … på etiketten). |
P322 |
Særlige tiltak (se … på etiketten). |
P330 |
Skyll munnen. |
P331 |
IKKE framkall brekning. |
P332 |
Ved hudirritasjon: |
P333 |
Ved hudirritasjon eller utslett: |
P334 |
Skyll i kaldt vann/anvend våt kompress. |
P335 |
Børst bort løse partikler fra huden. |
P336 |
Varm opp frostskadede legemsdeler med lunkent vann. Ikke gni på det skadede området. |
P337 |
Ved vedvarende øyeirritasjon: |
P338 |
Fjern eventuelle kontaktlinser dersom dette enkelt lar seg gjøre. Fortsett skyllingen. |
P340 |
Flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet. |
P341 |
Ved pustevansker, flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet. |
P342 |
Ved symptomer i luftveiene: |
P350 |
Vask forsiktig med mye såpe og vann. |
P351 |
Skyll forsiktig med vann i flere minutter. |
P352 |
Vask med mye såpe og vann. |
P353 |
Skyll/dusj huden med vann. |
P360 |
Skyll umiddelbart tilsølte klær og hud med mye vann før klærne fjernes. |
P361 |
Tilsølte klær må fjernes straks. |
P362 |
Tilsølte klær må fjernes og vaskes før de brukes på nytt. |
P363 |
Tilsølte klær må vaskes før de brukes på nytt. |
P370 |
Ved brann: |
P371 |
Ved større brann og store mengder: |
P372 |
Eksplosjonsfare ved brann. |
P373 |
IKKE bekjemp brannen når den når eksplosive varer. |
P374 |
Bekjemp brannen med normal forsiktighet på behørig avstand. |
P375 |
Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare. |
P376 |
Stopp lekkasje dersom dette kan gjøres på en sikker måte. |
P377 |
Brann ved gasslekkasje: Ikke slukk med mindre lekkasjen kan stanses på en sikker måte. |
P378 |
Slukk med:…. |
P380 |
Evakuer området. |
P381 |
Fjern alle tennkilder dersom dette kan gjøres på en sikker måte. |
P390 |
Absorber spill for å hindre materiell skade. |
P391 |
Samle opp spill. |
P301 + P310 |
VED SVELGING: Kontakt umiddelbart et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. |
P301 + P312 |
VED SVELGING: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege ved ubehag. |
P301 + P330 + P331 |
VED SVELGING: Skyll munnen. IKKE framkall brekning. |
P302 + P334 |
VED HUDKONTAKT: Skyll i kaldt vann/anvend våt kompress. |
P302 + P350 |
VED HUDKONTAKT: Vask forsiktig med mye såpe og vann. |
P302 + P352 |
VED HUDKONTAKT: Vask med mye såpe og vann. |
P303 + P361 + P353 |
VED HUDKONTAKT (eller håret): Tilsølte klær må fjernes straks. Skyll/dusj huden med vann. |
P304 + P340 |
VED INNÅNDING: Flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet. |
P304 + P341 |
VED INNÅNDING: Ved pustevansker, flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet. |
P305 + P351 + P338 |
VED KONTAKT MED ØYNENE: Skyll forsiktig med vann i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser dersom dette enkelt lar seg gjøre. Fortsett skyllingen. |
P306 + P360 |
VED KONTAKT MED KLÆR: Skyll umiddelbart tilsølte klær og hud med mye vann før klærne fjernes. |
P307 + P311 |
Ved eksponering: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. |
P308 + P313 |
Ved eksponering eller mistanke om eksponering: Søk legehjelp. |
P309 + P311 |
Ved eksponering eller ubehag: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. |
P332 + P313 |
Ved hudirritasjon: Søk legehjelp. |
P333 + P313 |
Ved hudirritasjon eller utslett: Søk legehjelp. |
P335 + P334 |
Børst bort løse partikler fra huden. Skyll i kaldt vann/anvend våt kompress. |
P337 + P313 |
Ved vedvarende øyeirritasjon: Søk legehjelp. |
P342 + P311 |
Ved symptomer i luftveiene: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. |
P370 + P376 |
Ved brann: Stopp lekkasje dersom dette kan gjøres på en sikker måte. |
P370 + P378 |
Ved brann: Slukk med … |
P370 + P380 |
Ved brann: Evakuer området. |
P370 + P380 + P375 |
Ved brann: Evakuer området. Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare. |
P371 + P380 + P375 |
Ved større brann og store mengder: Evakuer området. Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare. |
P401 |
Oppbevares … |
P402 |
Oppbevares tørt. |
P403 |
Oppbevares på et godt ventilert sted. |
P404 |
Oppbevares i lukket beholder. |
P405 |
Oppbevares innelåst. |
P406 |
Oppbevares i korrosjonsbestandig/… beholder med korrosjonsbestandig indre belegg. |
P407 |
Se til at det er luft mellom stabler/paller. |
P410 |
Beskyttes mot sollys. |
P411 |
Oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn … °C/… °F. |
P412 |
Må ikke utsettes for temperaturer høyere enn 50 °C/122 °F. |
P413 |
Bulkmengder på over … kg/… lbs oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn … °C/… °F. |
P420 |
Må oppbevares adskilt fra andre materialer. |
P422 |
Oppbevar innholdet under … |
P402 + P404 |
Oppbevares tørt. Oppbevares i lukket beholder. |
P403 + P233 |
Oppbevares på et godt ventilert sted. Hold beholderen tett lukket. |
P403 + P235 |
Oppbevares på et godt ventilert sted. Oppbevares kjølig. |
P410 + P403 |
Beskyttes mot sollys. Oppbevares på et godt ventilert sted. |
P410 + P412 |
Beskyttes mot sollys. Må ikke utsettes for temperaturer høyere enn 50 °C/122 °F. |
P411 + P235 |
Oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn … °C/… °F. Oppbevares kjølig. |
P501 |
Innhold/beholder leveres til … |
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/29 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 107/2012
of 15 June 2012
amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex II to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 88/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Commission Regulation (EC) No 790/2009 of 10 August 2009 amending, for the purposes of its adaptation to technical and scientific progress, Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (2) is to be incorporated into the Agreement. |
(3) |
Commission Regulation (EU) No 252/2011 of 15 March 2011 amending Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) as regards Annex I (3) is to be incorporated into the Agreement. |
(4) |
Commission Regulation (EU) No 286/2011 of 10 March 2011 amending, for the purposes of its adaptation to technical and scientific progress, Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (4), as corrected by OJ L 138, 26.5.2011, p. 66, is to be incorporated into the Agreement, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Chapter XV of Annex II to the Agreement shall be amended as follows:
(1) |
the following indent shall be added in point 12zc (Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council):
|
(2) |
the following shall be added in point 12zze (Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council): ‘, as amended by:
|
Article 2
The texts of Regulations (EC) No 790/2009, (EU) No 252/2011 and (EU) No 286/2011, as corrected by OJ L 138, 26.5.2011, p. 66, in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1), or on the day of the entry into force of Decision of the EEA Joint Committee No 106/2012 of 15 June 2012 (5), whichever is the later.
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 25.
(*1) No constitutional requirements indicated.
(5) See page 6 of this Official Journal.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/30 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 108/2012
of 15 June 2012
amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex XI to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 94/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Commission Decision 2010/368/EU of 30 June 2010 amending Decision 2006/771/EC on harmonisation of the radio spectrum for use by short-range devices (2) is to be incorporated into the Agreement, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The following indent shall be added in point 5cz (Commission Decision 2006/771/EC) of Annex XI to the Agreement:
‘— |
32010 D 0368: Commission Decision 2010/368/EU of 30 June 2010 (OJ L 166, 1.7.2010, p. 33).’. |
Article 2
The text of Decision 2010/368/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 32.
(2) OJ L 166, 1.7.2010, p. 33.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/31 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 109/2012
of 15 June 2012
amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society), Annex XIX (Consumer protection) and Protocol 37 to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Articles 98 and 101 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex XI to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 94/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Annex XIX to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 68/2012 of 30 March 2012 (2). |
(3) |
Protocol 37 to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 61/2012 of 30 March 2012 (3). |
(4) |
Directive 2007/65/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 amending Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities (4) is to be incorporated into the Agreement. |
(5) |
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (5), as corrected by OJ L 263, 6.10.2010, p. 15, is to be incorporated into the Agreement. |
(6) |
For the Agreement to function well, Protocol 37 to the Agreement is to be amended to include the Contact Committee on Audiovisual Media Services set up by Directive 2010/13/EU, and Annex XI is to be amended in order to specify the procedures for association with this Committee. |
(7) |
Directive 2010/13/EU repeals Council Directive 89/552/EEC (6) which is incorporated into the Agreement and which is consequently to be repealed under the Agreement, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The text of point 5p (Council Directive 89/552/EEC) of Annex XI to the Agreement shall be replaced by the following:
‘ 32010 L 0013: Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1), as corrected by OJ L 263, 6.10.2010, p. 15.
The provisions of the Directive shall, for the purposes of this Agreement, be read with the following adaptations:
(a) |
in Article 1(1)(n)(iii), the words “or an EFTA State” shall be added after the word “Union”; |
(b) |
the following subparagraph shall be added to Article 1(1)(n)(iii): “If a Contracting Party intends to conclude an agreement related to the audiovisual sector, it shall inform the EEA Joint Committee thereof. Consultations concerning the contents of such agreements may take place at the request of any Contracting Party.”; |
(c) |
in Article 2(5), the words “Articles 49 to 55 of the Treaty on the Functioning of the European Union” shall read “Articles 31 to 35 of the Agreement on the European Economic Area”. |
Detailed arrangements for the association of Liechtenstein, Iceland and Norway in accordance with Article 101 of this Agreement:
Each EFTA State may designate one representative of the competent authority designated by each EFTA State who is to participate in the meetings of the Contact Committee on audiovisual media services to which reference is made in Article 29 of Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council.
The European Commission shall in due time inform the participants of the dates of the meetings of the Contact Committee and shall transmit to them the relevant information.’
Article 2
The following indent shall be added in point 7f (Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council) of Annex XIX to the Agreement:
‘— |
32007 L 0065: Directive 2007/65/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 (OJ L 332, 18.12.2007, p. 27).’ |
Article 3
Protocol 37 (containing the list provided for in Article 101) to the Agreement shall be amended as follows:
(1) |
the text of point 12 (Contact Committee on Television Broadcasting Activities (Council Directive 89/552/EEC)) shall be deleted; |
(2) |
the following point shall be inserted:
|
Article 4
The texts of Directives 2007/65/EC and 2010/13/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 5
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 6
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 32.
(2) OJ L 207, 2.8.2012, p. 48.
(3) OJ L 207, 2.8.2012, p. 41.
(4) OJ L 332, 18.12.2007, p. 27.
(6) OJ L 298, 17.10.1989, p. 23.
(*1) Constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/33 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 110/2012
of 15 June 2012
amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex XIII to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 95/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Commission Directive 2011/94/EU of 28 November 2011 amending Directive 2006/126/EC of the European Parliament and of the Council on driving licences (2) is to be incorporated into the Agreement, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Point 24f (Directive 2006/126/EC of the European Parliament and of the Council) of Annex XIII to the Agreement shall be amended as follows:
(1) |
the following indent shall be added:
|
(2) |
the text of adaptation (e) shall be replaced by the following: ‘In point 3 of Annex I, the words “European Union model” in letter (e) regarding page 1 of the licence shall be replaced by “EEA model”.’. |
Article 2
The text of Directive 2011/94/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 33.
(2) OJ L 314, 29.11.2011, p. 31.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/34 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 111/2012
of 15 June 2012
amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex XIII to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 95/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Commission Decision 2011/314/EU of 12 May 2011 concerning the technical specification for interoperability relating to the ‘operation and traffic management’ subsystem of the trans-European conventional rail system (2) is to be incorporated into the Agreement. |
(3) |
Decision 2011/314/EU repeals with effect from 1 January 2012 Commission Decision 2006/920/EC (3) which is incorporated into the Agreement and which is consequently to be repealed under the Agreement, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The text of point 37k (Commission Decision 2006/920/EC) of Annex XIII shall be replaced by the following:
‘ 32011 D 0314: Commission Decision 2011/314/EU of 12 May 2011 concerning the technical specification for interoperability relating to the “operation and traffic management” subsystem of the trans-European conventional rail system (OJ L 144, 31.5.2011, p. 1).’
Article 2
The text of Decision 2011/314/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 33.
(2) OJ L 144, 31.5.2011, p. 1.
(3) OJ L 359, 18.12.2006, p. 1.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/35 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 112/2012
of 15 June 2012
amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex XIII to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 95/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Commission Decision 2010/361/EU of 28 June 2010 on the recognition of Israel as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (2) is to be incorporated into the Agreement. |
(3) |
Commission Decision 2010/363/EU of 28 June 2010 on the recognition of Algeria as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (3) is to be incorporated into the Agreement. |
(4) |
Commission Decision 2010/704/EU of 22 November 2010 on the recognition of Sri Lanka as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (4) is to be incorporated into the Agreement. |
(5) |
Commission Decision 2010/705/EU of 22 November 2010 on the withdrawal of the recognition of Georgia as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (5) is to be incorporated into the Agreement. |
(6) |
Commission Decision 2011/259/EU of 27 April 2011 on the recognition of Tunisia as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (6) is to be incorporated into the Agreement. |
(7) |
List of appropriate certificates recognised under the procedure laid down in Article 18, paragraph 3 of Directive 2001/25/EC of the European Parliament and of the Council on the minimum level of training of seafarers (Situation on 22 May 2002) (2002/C 155/03) (7) is to be incorporated into the Agreement. |
(8) |
List of appropriate certificates recognised under the procedure laid down in Article 18, paragraph 3 of Directive 2001/25/EC on the minimum level of training of seafarers (Situation on 17 February 2003) (2003/C 268/04) (8) is to be incorporated into the Agreement. |
(9) |
List of appropriate certificates recognised under the procedure laid down in Article 18(3) of Directive 2001/25/EC on the minimum level of training of seafarers (Situation on 31 December 2004) (2005/C 85/04) (9) is to be incorporated into the Agreement, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The following points shall be inserted after point 56j (Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council) of Annex XIII to the Agreement:
‘56ja. |
52002XC0629(02): List of appropriate certificates recognised under the procedure laid down in Article 18, paragraph 3 of Directive 2001/25/EC of the European Parliament and of the Council on the minimum level of training of seafarers (Situation on 22 May 2002) (2002/C 155/03) (OJ C 155, 29.6.2002, p. 11). |
56jb. |
52003XC1107(01): List of appropriate certificates recognised under the procedure laid down in Article 18, paragraph 3 of Directive 2001/25/EC on the minimum level of training of seafarers (Situation on 17 February 2003) (2003/C 268/04) (OJ C 268, 7.11.2003, p. 7). |
56jc. |
52005XC0407(01): List of appropriate certificates recognised under the procedure laid down in Article 18(3) of Directive 2001/25/EC on the minimum level of training of seafarers (Situation on 31 December 2004) (2005/C 85/04) (OJ C 85, 7.4.2005, p. 8). |
56jd. |
32010 D 0361: Commission Decision 2010/361/EU of 28 June 2010 on the recognition of Israel as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (OJ L 161, 29.6.2010, p. 9). |
56je. |
32010 D 0363: Commission Decision 2010/363/EU of 28 June 2010 on the recognition of Algeria as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (OJ L 163, 30.6.2010, p. 42). |
56jf. |
32010 D 0704: Commission Decision 2010/704/EU of 22 November 2010 on the recognition of Sri Lanka as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (OJ L 306, 23.11.2010, p. 77). |
56jg. |
32010 D 0705: Commission Decision 2010/705/EU of 22 November 2010 on the withdrawal of the recognition of Georgia as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (OJ L 306, 23.11.2010, p. 78). |
56jh. |
32011 D 0259: Commission Decision 2011/259/EU of 27 April 2011 on the recognition of Tunisia as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (OJ L 110, 29.4.2011, p. 34).’ |
Article 2
The texts of Decisions 2010/361/EU, 2010/363/EU, 2010/704/EU, 2010/705/EU and 2011/259/EU and Lists 2002/C 155/03, 2003/C 268/04 and 2005/C 85/04 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 33.
(2) OJ L 161, 29.6.2010, p. 9.
(3) OJ L 163, 30.6.2010, p. 42.
(4) OJ L 306, 23.11.2010, p. 77.
(5) OJ L 306, 23.11.2010, p. 78.
(6) OJ L 110, 29.4.2011, p. 34.
(7) OJ C 155, 29.6.2002, p. 11.
(8) OJ C 268, 7.11.2003, p. 7.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/37 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 113/2012
of 15 June 2012
amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex XIII to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 95/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Commission Decision 2011/385/EU of 28 June 2011 on the recognition of Ecuador pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (2) is to be incorporated into the Agreement. |
(3) |
Commission Implementing Decision 2011/517/EU of 25 August 2011 on the recognition of Azerbaijan pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (3) is to be incorporated into the Agreement. |
(4) |
Commission Implementing Decision 2011/520/EU of 31 August 2011 on the recognition of Morocco pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (4) is to be incorporated into the Agreement, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The following points shall be inserted after point 56jh (Commission Decision 2011/259/EU) of Annex XIII to the Agreement:
‘56ji. |
32011 D 0385: Commission Decision 2011/385/EU of 28 June 2011 on the recognition of Ecuador pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (OJ L 170, 30.6.2011, p. 38). |
56jj. |
32011 D 0517: Commission Implementing Decision 2011/517/EU of 25 August 2011 on the recognition of Azerbaijan pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (OJ L 220, 26.8.2011, p. 22). |
56jk. |
32011 D 0520: Commission Implementing Decision 2011/520/EU of 31 August 2011 on the recognition of Morocco pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (OJ L 226, 1.9.2011, p. 10).’ |
Article 2
The texts of Decision 2011/385/EU, Implementing Decisions 2011/517/EU and 2011/520/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 33.
(2) OJ L 170, 30.6.2011, p. 38.
(3) OJ L 220, 26.8.2011, p. 22.
(4) OJ L 226, 1.9.2011, p. 10.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/38 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 115/2012
of 15 June 2012
amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex XX to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 97/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Directive 2009/31/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the geological storage of carbon dioxide and amending Council Directive 85/337/EEC, European Parliament and Council Directives 2000/60/EC, 2001/80/EC, 2004/35/EC, 2006/12/EC, 2008/1/EC and Regulation (EC) No 1013/2006 (2) is to be incorporated into the Agreement, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Annex XX to the Agreement shall be amended as follows:
(1) |
the following indent shall be added in points 1a (Council Directive 85/337/EEC), 1i (Directive 2004/35/EC of the European Parliament and of the Council), 13ca (Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council), 19a (Directive 2001/80/EC of the European Parliament and of the Council) and 32c (Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council):
|
(2) |
the following shall be added in point 1f (Directive 2008/1/EC of the European Parliament and of the Council): ‘, as amended by:
|
(3) |
the following point shall be inserted after point 21as (Commission Regulation (EC) No 748/2009):
|
Article 2
The text of Directive 2009/31/EC in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 35.
(2) OJ L 140, 5.6.2009, p. 114.
(*1) Constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/39 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 116/2012
of 15 June 2012
amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex XX to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 97/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Commission Regulation (EU) No 100/2012 of 3 February 2012 amending Regulation (EC) No 748/2009 on the list of aircraft operators that performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator also taking into consideration the expansion of the Union emission trading scheme to EEA-EFTA countries (2) is to be incorporated into the Agreement, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The following indent shall be added in point 21as (Commission Regulation (EC) No 748/2009) of Annex XX to the Agreement:
‘— |
32012 R 0100: Commission Regulation (EU) No 100/2012 of 3 February 2012 (OJ L 39, 11.2.2012, p. 1).’ |
Article 2
The text of Regulation (EU) No 100/2012 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 35.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/40 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 117/2012
of 15 June 2012
amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex XX to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 97/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Commission Decision 2009/770/EC of 13 October 2009 establishing standard reporting formats for presenting the monitoring results of the deliberate release into the environment of genetically modified organisms, as or in products, for the purpose of placing on the market, pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council (2) is to be incorporated into the Agreement — |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The following point shall be inserted after point 25j (Commission Decision 2004/204/EC) of Annex XX to the Agreement:
‘25k. |
32009 D 0770: Commission Decision 2009/770/EC of 13 October 2009 establishing standard reporting formats for presenting the monitoring results of the deliberate release into the environment of genetically modified organisms, as or in products, for the purpose of placing on the market, pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 275, 21.10.2009, p. 9).’ |
Article 2
The text of Decision 2009/770/EC in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 35.
(2) OJ L 275, 21.10.2009, p. 9.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/41 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 118/2012
of 15 June 2012
amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area (the EEA Agreement), and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex XXI to the EEA Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 98/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2011 concerning European statistics on tourism (2) is to be incorporated into the EEA Agreement. |
(3) |
Regulation (EU) No 692/2011 repealed Council Directive 95/57/EC (3) which is incorporated to Annex XXI to the EEA Agreement. |
(4) |
Annex XXI to the EEA Agreement should therefore be amended accordingly, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The text of point 7c (Council Directive 95/57/EC) of Annex XXI to the EEA Agreement shall be replaced by the following:
‘ 32011 R 0692: Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2011 concerning European statistics on tourism and repealing Council Directive 95/57/EC (OJ L 192, 22.7.2011, p. 17).
The provisions of the Regulation shall, for the purposes of this Agreement, be read with the following adaptation:
Liechtenstein is exempted from collecting the data required by Annex II to this Regulation.’
Article 2
The text of Regulation (EU) No 692/2011 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 36.
(2) OJ L 192, 22.7.2011, p. 17.
(3) OJ L 291, 6.12.1995, p. 32.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/42 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 119/2012
of 15 June 2012
amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex XXI to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 98/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Commission Implementing Regulation (EU) No 1051/2011 of 20 October 2011 implementing Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council concerning European statistics on tourism, as regards the structure of the quality reports and the transmission of the data (2) is to be incorporated into the Agreement, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The following point shall be inserted after point 7c (Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council) of Annex XXI to the Agreement:
‘7ca. |
32011 R 1051: Commission Implementing Regulation (EU) No 1051/2011 of 20 October 2011 implementing Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council concerning European statistics on tourism, as regards the structure of the quality reports and the transmission of the data (OJ L 276, 21.10.2011, p. 13).’ |
Article 2
The text of Implementing Regulation (EU) No 1051/2011 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1), or on the day of the entry into force of Decision of the EEA Joint Committee No 118/2012 of 15 June 2012 (3), whichever is the later.
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 36.
(2) OJ L 276, 21.10.2011, p. 13.
(*1) No constitutional requirements indicated.
(3) See page 41 of this Official Journal.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/43 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 120/2012
of 15 June 2012
amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Annex XXI to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 98/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Commission Regulation (EU) No 62/2012 of 24 January 2012 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards the 2013 list of target secondary variables on well-being (2) is to be incorporated into the Agreement, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The following point shall be inserted after point 18ib (Commission Regulation (EU) No 1157/2010) of Annex XXI to the Agreement:
‘18ic. |
32012 R 0062: Commission Regulation (EU) No 62/2012 of 24 January 2012 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards the 2013 list of target secondary variables on well-being (OJ L 22, 25.1.2012, p. 9).’ |
Article 2
The text of Regulation (EU) No 62/2012 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Article 3
This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 36.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/44 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 121/2012
of 15 June 2012
amending Protocol 31 (on cooperation in specific fields outside the four freedoms) and Protocol 37 (containing the list provided for in Article 101) to the EEA Agreement
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Articles 86, 98 and 101 thereof,
Whereas:
(1) |
Protocol 31 to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 101/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
Protocol 37 to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 61/2012 of 30 March 2012 (2). |
(3) |
It is appropriate to extend the cooperation of the Contracting Parties to the EEA Agreement to include Regulation (EU) No 912/2010 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 setting up the European GNSS Agency, repealing Council Regulation (EC) No 1321/2004 on the establishment of structures for the management of the European satellite radio navigation programmes and amending Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council (3). |
(4) |
Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place. As regards the participation of Norway, account should also be taken in this regard of the Cooperation Agreement on Satellite Navigation between the European Union and its Member States and Norway (4), and in particular its Article 6 on security. However, due to economic constraints, the participation of Iceland in the GNSS programmes should be suspended temporarily. |
(5) |
For the EEA Agreement to function well, Protocol 37 to the EEA Agreement is to be extended to include the Security Accreditation Board for European GNSS systems and the Administrative Board set up by Regulation (EU) No 912/2010, and Protocol 31 is to be amended in order to specify the procedures for participation, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Article 1 (Research and technological development) of Protocol 31 to the EEA Agreement shall be amended as follows:
(1) |
the text of paragraph 8 shall be replaced by the following:
|
(2) |
the following shall be added in point (a) of paragraph 8a: ‘, as amended by:
|
Article 2
Protocol 37 to the EEA Agreement shall be amended as follows:
(1) |
the texts of points 30 and 31 shall be deleted; |
(2) |
the following points shall be inserted:
|
Article 3
This Decision shall enter into force on the day following the last notification to the EEA Joint Committee under Article 103(1) of the Agreement (*1).
It shall apply from 1 January 2012.
Article 4
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 39.
(2) OJ L 207, 2.8.2012, p. 41.
(3) OJ L 276, 20.10.2010, p. 11.
(4) OJ L 283, 29.10.2010, p. 12.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/46 |
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No 122/2012
of 15 June 2012
amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Articles 86 and 98 thereof,
Whereas:
(1) |
Protocol 31 to the EEA Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 101/2012 of 30 April 2012 (1). |
(2) |
It is appropriate to extend the cooperation of the Contracting Parties to the EEA Agreement to include Decision No 940/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 14 September 2011 on the European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations (2012) (2). |
(3) |
Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place from 1 January 2012, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Article 5 of Protocol 31 shall be amended as follows:
(1) |
paragraph 5 shall be replaced by the following: ‘5. The EFTA States shall participate in the Community programmes and actions referred to in the first two indents of paragraph 8 as from 1 January 1996, in the programme referred to in the third indent of paragraph 8 as from 1 January 2000, in the programme referred to in the fourth indent of paragraph 8 as from 1 January 2001, in the programmes referred to in the fifth and sixth indents of paragraph 8 as from 1 January 2002, in the programmes referred to in the seventh and eighth indents of paragraph 8 as from 1 January 2004, in the programmes referred to in the ninth, 10th and 11th indents of paragraph 8 as from 1 January 2007, in the programme referred to in the 12th indent of paragraph 8 as from 1 January 2009 and in the programme referred to in the 13th indent of paragraph 8 as from 1 January 2012.’; |
(2) |
the following indent shall be added in paragraph 8:
|
Article 2
This Decision shall enter into force on the day following the last notification to the EEA Joint Committee under Article 103(1) of the Agreement (*1).
It shall apply from 1 January 2012.
Article 3
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 15 June 2012.
For the EEA Joint Committee
The Acting President
Gianluca GRIPPA
(1) OJ L 248, 13.9.2012, p. 39.
(2) OJ L 246, 23.9.2011, p. 5.
(*1) No constitutional requirements indicated.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 270/47 |
NOTE TO THE READER
Decision of the EEA Joint Committee No 114/2012 was withdrawn prior to adoption and is therefore blank. |