ISSN 1977-0677

doi:10.3000/19770677.L_2012.270.eng

Official Journal

of the European Union

L 270

European flag  

English edition

Legislation

Volume 55
4 October 2012


Contents

 

III   Other acts

page

 

 

EUROPEAN ECONOMIC AREA

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 103/2012 of 15 June 2012 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement

1

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 104/2012 of 15 June 2012 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement

3

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 105/2012 of 15 June 2012 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement

4

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 106/2012 of 15 June 2012 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XX (Environment) to the EEA Agreement

6

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 107/2012 of 15 June 2012 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement

29

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 108/2012 of 15 June 2012 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement

30

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 109/2012 of 15 June 2012 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society), Annex XIX (Consumer protection) and Protocol 37 to the EEA Agreement

31

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 110/2012 of 15 June 2012 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement

33

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 111/2012 of 15 June 2012 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement

34

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 112/2012 of 15 June 2012 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement

35

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 113/2012 of 15 June 2012 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement

37

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 115/2012 of 15 June 2012 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement

38

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 116/2012 of 15 June 2012 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement

39

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 117/2012 of 15 June 2012 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement

40

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 118/2012 of 15 June 2012 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement

41

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 119/2012 of 15 June 2012 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement

42

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 120/2012 of 15 June 2012 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement

43

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 121/2012 of 15 June 2012 amending Protocol 31 (on cooperation in specific fields outside the four freedoms) and Protocol 37 (containing the list provided for in Article 101) to the EEA Agreement

44

 

*

Decision of the EEA Joint Committee No 122/2012 of 15 June 2012 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms

46

 

 

 

*

Note to the reader (see page 47)

47

EN

Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period.

The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk.


III Other acts

EUROPEAN ECONOMIC AREA

4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/1


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 103/2012

of 15 June 2012

amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex I to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 80/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs (2) is to be incorporated into the Agreement.

(3)

Commission Delegated Regulation (EU) No 1153/2011 of 30 August 2011 amending Annex Ib to Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the technical requirements for the anti-rabies vaccination (3) is to be incorporated into the Agreement.

(4)

Council Directive 2007/43/EC of 28 June 2007 laying down minimum rules for the protection of chickens kept for meat production (4) is to be incorporated into the Agreement.

(5)

Commission Implementing Decision 2011/629/EU of 20 September 2011 amending Annex D to Council Directive 88/407/EEC as regards trade within the Union in semen of domestic animals of the bovine species dispatched from the semen collection and storage centres (5) is to be incorporated into the Agreement.

(6)

This Decision concerns legislation regarding live animals other than fish and aquaculture animals and animal products such as ova, embryo and semen. Legislation concerning these matters shall not apply to Iceland, as specified in paragraph 2 of the Introductory Part of Chapter I of Annex I to the Agreement. This Decision is therefore not to apply to Iceland.

(7)

This Decisions concerns legislation regarding veterinary matters. Legislation regarding veterinary matters shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in Agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the sectoral adaptations to Annex I to the Agreement. This Decision is therefore not to apply to Liechtenstein,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Chapter I of Annex I to the Agreement shall be amended as follows:

(1)

the following indent shall be added in point 10 (Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council) in Part 1.1:

‘—

32011 R 1153: Commission Delegated Regulation (EU) No 1153/2011 of 30 August 2011 (OJ L 296, 15.11.2011, p. 13).’;

(2)

the following shall be inserted after point 148 (Commission Implementing Decision 2011/215/EU) in Part 1.2:

‘149.

32011 R 1152: Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 (OJ L 296, 15.11.2011, p. 6).

This act shall not apply to Iceland.

The provisions of the Regulation shall, for the purposes of this Agreement, be read with the following adaptation:

In Annex I Part A the following shall be added to the list:

“NO

Norway

Whole territory” ’

(3)

the following indent shall be added in point 7 (Council Directive 88/407/EEC) in Part 4.1:

‘—

32011 D 0629: Commission Implementing Decision 2011/629/EU of 20 September 2011 (OJ L 247, 24.9.2011, p. 22).’;

(4)

the following indent shall be added in point 6 (Council Directive 88/407/EEC) in Part 8.1:

‘—

32011 D 0629: Commission Implementing Decision 2011/629/EU of 20 September 2011 (OJ L 247, 24.9.2011, p. 22).’;

(5)

the following point shall be inserted after point 12 (Council Directive 2008/119/EC) in Part 9.1:

‘13.

32007 L 0043: Council Directive 2007/43/EC of 28 June 2007 laying down minimum rules for the protection of chickens kept for meat production (OJ L 182, 12.7.2007, p. 19).

This act shall not apply to Iceland.’.

Article 2

The texts of Delegated Regulations (EU) No 1152/2011 and (EU) No 1153/2011, Directive 2007/43/EC and Implementing Decision 2011/629/EU in the Norwegian language, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 13.

(2)   OJ L 296, 15.11.2011, p. 6.

(3)   OJ L 296, 15.11.2011, p. 13.

(4)   OJ L 182, 12.7.2007, p. 19.

(5)   OJ L 247, 24.9.2011, p. 22.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/3


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 104/2012

of 15 June 2012

amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex I to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 80/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Commission Regulation (EU) No 16/2012 of 11 January 2012 amending Annex II to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the requirements concerning frozen food of animal origin intended for human consumption (2) is to be incorporated into the Agreement.

(3)

This Decision concerns legislation regarding veterinary matters. Legislation regarding veterinary matters shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the sectoral adaptations to Annex I to the Agreement. This Decision is therefore not to apply to Liechtenstein,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The following indent shall be added in point 17 (Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council) in Part 6.1 of Chapter I of Annex I to the Agreement:

‘—

32012 R 0016: Commission Regulation (EU) No 16/2012 of 11 January 2012 (OJ L 8, 12.1.2012, p. 29).’

Article 2

The text of Regulation (EU) No 16/2012 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 13.

(2)   OJ L 8, 12.1.2012, p. 29.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/4


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 105/2012

of 15 June 2012

amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex II to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 82/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Commission Regulation (EU) No 234/2011 of 10 March 2011 implementing Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings (2) is to be incorporated into the Agreement.

(3)

Commission Regulation (EU) No 1129/2011 of 11 November 2011 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council by establishing a Union list of food additives (3) is to be incorporated into the Agreement.

(4)

Commission Regulation (EU) No 1130/2011 of 11 November 2011 amending Annex III to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives by establishing a Union list of food additives approved for use in food additives, food enzymes, food flavourings and nutrients (4) is to be incorporated into the Agreement.

(5)

Commission Regulation (EU) No 1131/2011 of 11 November 2011 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council with regard to steviol glycosides (5) is to be incorporated into the Agreement.

(6)

Commission Regulation (EU) No 1160/2011 of 14 November 2011 on the authorisation and refusal of authorisation of certain health claims made on foods and referring to the reduction of disease risk (6) is to be incorporated into the Agreement.

(7)

Commission Regulation (EU) No 1161/2011 of 14 November 2011 amending Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No 953/2009 as regards the lists of mineral substances that can be added to foods (7) is to be incorporated into the Agreement.

(8)

Commission Regulation (EU) No 1170/2011 of 16 November 2011 refusing to authorise certain health claims made on foods and referring to the reduction of disease risk (8) is to be incorporated into the Agreement.

(9)

Commission Regulation (EU) No 1171/2011 of 16 November 2011 refusing to authorise certain health claims made on foods, other than those referring to the reduction of disease risk and to children’s development and health (9) is to be incorporated into the Agreement.

(10)

Commission Regulation (EU) No 1282/2011 of 28 November 2011 amending and correcting Commission Regulation (EU) No 10/2011 on plastic materials and articles intended to come into contact with food (10) is to be incorporated into the Agreement.

(11)

Commission Regulation (EU) No 1258/2011 of 2 December 2011 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels for nitrates in foodstuffs (11) is to be incorporated into the Agreement.

(12)

Commission Regulation (EU) No 1259/2011 of 2 December 2011 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels for dioxins, dioxin-like PCBs and non-dioxin-like PCBs in foodstuffs (12) is to be incorporated into the Agreement.

(13)

This Decision concerns legislation regarding foodstuffs. Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the introduction to Chapter XII of Annex II to the Agreement. This Decision is therefore not to apply to Liechtenstein,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Chapter XII of Annex II to the Agreement is to be amended as follows:

(1)

the following indent shall be added in point 54zzi (Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council):

‘—

32011 R 1161: Commission Regulation (EU) No 1161/2011 of 14 November 2011 (OJ L 296, 15.11.2011, p. 29).’;

(2)

the following indent shall be added in point 54zzzu (Regulation (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council):

‘—

32011 R 1161: Commission Regulation (EU) No 1161/2011 of 14 November 2011 (OJ L 296, 15.11.2011, p. 29).’;

(3)

the following indents shall be added in point 54zzzz (Commission Regulation (EC) No 1881/2006):

‘—

32011 R 1258: Commission Regulation (EU) No 1258/2011 of 2 December 2011 (OJ L 320, 3.12.2011, p. 15),

32011 R 1259: Commission Regulation (EU) No 1259/2011 of 2 December 2011 (OJ L 320, 3.12.2011, p. 18).’;

(4)

the following shall be added in point 54zzzzl (Commission Regulation (EC) No 953/2009):

‘, as amended by:

32011 R 1161: Commission Regulation (EU) No 1161/2011 of 14 November 2011 (OJ L 296, 15.11.2011, p. 29).’;

(5)

the following indents shall be added in point 54zzzzr (Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council):

‘—

32011 R 1129: Commission Regulation (EU) No 1129/2011 of 11 November 2011 (OJ L 295, 12.11.2011, p. 1),

32011 R 1130: Commission Regulation (EU) No 1130/2011 of 11 November 2011 (OJ L 295, 12.11.2011, p. 178),

32011 R 1131: Commission Regulation (EU) No 1131/2011 of 11 November 2011 (OJ L 295, 12.11.2011, p. 205).’;

(6)

the following indent shall be added in point 55 (Commission Regulation (EU) No 10/2011):

‘—

32011 R 1282: Commission Regulation (EU) No 1282/2011 of 28 November 2011 (OJ L 328, 10.12.2011, p. 22).’;

(7)

the following points shall be inserted after point 63 (Directive 2011/91/EU of the European Parliament and of the Council):

‘64.

32011 R 0234: Commission Regulation (EU) No 234/2011 of 10 March 2011 implementing Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings (OJ L 64, 11.3.2011, p. 15).

65.

32011 R 1160: Commission Regulation (EU) No 1160/2011 of 14 November 2011 on the authorisation and refusal of authorisation of certain health claims made on foods and referring to the reduction of disease risk (OJ L 296, 15.11.2011, p. 26).

66.

32011 R 1170: Commission Regulation (EU) No 1170/2011 of 16 November 2011 refusing to authorise certain health claims made on foods and referring to the reduction of disease risk (OJ L 299, 17.11.2011, p. 1).

67.

32011 R 1171: Commission Regulation (EU) No 1171/2011 of 16 November 2011 refusing to authorise certain health claims made on foods, other than those referring to the reduction of disease risk and to children’s development and health (OJ L 299, 17.11.2011, p. 4).’

Article 2

The texts of Regulations (EU) No 234/2011, (EU) No 1129/2011, (EU) No 1130/2011, (EU) No 1131/2011, (EU) No 1160/2011, (EU) No 1161/2011, (EU) No 1170/2011, (EU) No 1171/2011, (EU) No 1282/2011, (EU) No 1258/2011 and (EU) No 1259/2011 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 18.

(2)   OJ L 64, 11.3.2011, p. 15.

(3)   OJ L 295, 12.11.2011, p. 1.

(4)   OJ L 295, 12.11.2011, p. 178.

(5)   OJ L 295, 12.11.2011, p. 205.

(6)   OJ L 296, 15.11.2011, p. 26.

(7)   OJ L 296, 15.11.2011, p. 29.

(8)   OJ L 299, 17.11.2011, p. 1.

(9)   OJ L 299, 17.11.2011, p. 4.

(10)   OJ L 328, 10.12.2011, p. 22.

(11)   OJ L 320, 3.12.2011, p. 15.

(12)   OJ L 320, 3.12.2011, p. 18.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/6


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 106/2012

of 15 June 2012

amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XX (Environment) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area (1), as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’), and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006 (2) is to be incorporated into the EEA Agreement.

(2)

Regulation (EC) No 1336/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 amending Regulation (EC) No 648/2004 in order to adapt it to Regulation (EC) No 1272/2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (3) is to be incorporated into the EEA Agreement.

(3)

Directive 2008/112/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 amending Council Directives 76/768/EEC, 88/378/EEC, 1999/13/EC and Directives 2000/53/EC, 2002/96/EC and 2004/42/EC of the European Parliament and of the Council in order to adapt them to Regulation (EC) No 1272/2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (4) is to be incorporated into the EEA Agreement.

(4)

Commission Regulation (EU) No 453/2010 of 20 May 2010 amending Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (5) is to be incorporated into the EEA Agreement.

(5)

Commission Regulation (EU) No 440/2010 of 21 May 2010 on the fees payable to the European Chemicals Agency pursuant to Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (6) should be incorporated into the EEA Agreement.

(6)

Regulation (EC) No 1272/2008 repeals Council Directive 67/548/EEC (7) and Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council (8) with effect from 1 June 2015. The Directives, which have been incorporated into the Agreement, are therefore to be repealed under the Agreement with effect from 1 June 2015,

(7)

Annexes II and XX to the EEA Agreement should be amended accordingly,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Annex II to the EEA Agreement shall be amended as specified in Annexes I to III to this Decision.

Article 2

The following indent shall be added in points 21ab (Council Directive 1999/13/EC), 32e (Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council) and 32fa (Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council) of the Annex XX to the EEA Agreement:

‘—

32008 L 0112: Directive 2008/112/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 345, 23.12.2008, p. 68).’.

Article 3

The texts of Regulation (EC) Nos 1272/2008 and 1336/2008, Regulation (EU) Nos 440/2010 and 453/2010, and Directive 2008/112/EC in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 4

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 5

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 1, 3.1.1994, p. 3.

(2)   OJ L 353, 31.12.2008, p. 1.

(3)   OJ L 354, 31.12.2008, p. 60.

(4)   OJ L 345, 23.12.2008, p. 68.

(5)   OJ L 133, 31.5.2010, p. 1.

(6)   OJ L 126, 22.5.2010, p. 1.

(7)  Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (OJ 196, 16.8.1967, p. 1).

(8)  Directive 1999/45/EC of 31 May 1999 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations (OJ L 200, 30.7.1999, p. 1).

(*1)  Constitutional requirements indicated.


ANNEX I

to Decision of the EEA Joint Committee No 106/2012

Annex II to the EEA Agreement shall be amended as follows:

1.

The following indent shall be added in point 1 (Council Directive 67/548/EEC) and 12r (Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council) of Chapter XV:

‘—

32008 R 1272: Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 (OJ L 353, 31.12.2008, p. 1).’

2.

The text in adaptation (c) in point 1 (Council Directive 67/548/EEC) of Chapter XV shall be replaced by the following:

‘The following provisions shall not apply to Norway:

(i)

Article 30, in conjunction with Articles 4 and 5, with respect to the requirements for the classification and/or specific concentration limits for the substances or groups of substances listed in Part 3 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 and shown in the following list. Norway may require the use of different classification and/or specific concentration limits for this substance;

Name

CAS No

Index No

EINECS

acrylamide

79-06-1

616-003-00-0

201-173-7

(ii)

Article 30, in conjunction with Articles 4 and 6, with respect to the requirements for the classification and/or specific concentration limits for the substances or group of substances not listed in Part 3 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 shown in the following list. Norway may require the use of different classification, labelling and/or specific concentration limits for these substances;

Name

CAS No

Index No

ELINCS

methyl acrylamidoglycolate

(containing 0,01 % ≤ acrylamide < 0,1 %)

77402-05-2

[NOR-UNN-02-91]

403-230-3

methyl acrylamidomethoxyacetate

(containing 0,01 % ≤ acrylamide < 0,1 %)

77402-03-0

[NOR-UNN-03-01]

401-890-7

(iii)

These derogations shall elapse as from 1 June 2012 if by that date Norway does not pursue, in accordance with Article 37(1) of Regulation (EC) No 1272/2008, with the proposals for harmonised classification and labelling that were submitted to the European Chemical Agency on 1 June 2009 to support the more stringent classification and labelling.

If the procedure for harmonisation of classification and labelling foreseen in Article 37 of Regulation (EC) No 1272/2008 is pursued, a review of the derogations shall take place before 31 December 2013. If the derogations are supported by the outcome of that procedure, the derogations may be maintained by a Decision of the EEA Joint Committee. In the absence of such a Decision before 1 July 2014, the derogations shall elapse on that date.’

3.

The text of adaptation (d)(ii) in point 12r (Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council) of Chapter XV shall be deleted.

4.

The following indent shall be added in point 12u (Regulation (EC) No 648/2004 of the European Parliament and of the Council) of Chapter XV:

‘—

32008 R 1336: Regulation (EC) No 1336/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 (OJ L 354, 31.12.2008, p. 60).’

5.

The following indents shall be added in point 12zc (Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council) of Chapter XV:

‘—

32008 R 1272: Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 (OJ L 353, 31.12.2008, p. 1),

32010 R 0453: Commission Regulation (EU) No 453/2010 of 20 May 2010 (OJ L 133, 31.5.2010, p. 1).’

6.

The following points shall be inserted after point 12zd (Commission Regulation (EU) No 1103/2010) of Chapter XV:

‘12ze.

32008 R 1272: Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006 (OJ L 353, 31.12.2008, p. 1).

The Provisions of Regulation (EC) No 1272/2008 shall, for the purpose of this Agreement, be read with the following adaptations:

(a)

Liechtenstein shall not be obliged to establish a national helpdesk in the meaning of Article 44 of Regulation (EC) No 1272/2008. Instead, Liechtenstein will publish a link to the helpdesk of the German Federal Institute for Occupational Safety and Health on the homepage of the competent Liechtenstein authority for chemicals, the Office of Environmental Protection.

(b)

The following provisions shall not apply to Norway:

(i)

Article 51, in conjunction with Articles 4 and 46(1), with respect to the requirements for the classification, labelling and/or specific concentration limits for the substances or groups of substances listed in Part 3 of Annex VI to the Regulation (EC) No 1272/2008 and shown in the following list. Norway may require the use of different classification, labelling and/or specific concentration limits for this substance;

Name

CAS No

Index No

EINECS

acrylamide

79-06-1

616-003-00-0

201-173-7

(ii)

Article 51, in conjunction with Articles 4 and 46(1), with respect to the requirements for the classification, labelling and/or specific concentration limits for the substances or group of substances not listed in Part 3 of Annex VI to the Regulation (EC) No 1272/2008 shown in the following list. Norway may require the use of different classification, labelling and/or specific concentration limits for these substances;

Name

CAS No

Index No

ELINCS

methyl acrylamidoglycolate

(containing 0,01 % ≤ acrylamide < 0,1 %)

77402-05-2

[NOR-UNN-02-91]

403-230-3

methyl acrylamidomethoxyacetate

(containing 0,01 % ≤ acrylamide < 0,1 %)

77402-03-0

[NOR-UNN-03-01]

401-890-7

(iii)

Article 51, in conjunction with Articles 4, 9 and 46(1), with respect to mixtures containing substances as defined in adaptation text (i) and (ii) above.

(iv)

These derogations shall elapse as from 1 June 2012 if by that date Norway does not pursue, in accordance with Article 37(1) of Regulation (EC) No 1272/2008, with the proposals for harmonised classification and labelling that were submitted to the European Chemical Agency on 1 June 2009 to support the more stringent classification and labelling.

If the procedure for harmonisation of classification and labelling foreseen in Article 37 of Regulation (EC) No 1272/2008 is pursued, a review of the derogations shall take place before 31 December 2013. If the derogations are supported by the outcome of that procedure, the derogations may be maintained by a Decision of the EEA Joint Committee. In the absence of such a Decision before 1 July 2014, the derogations shall elapse on that date.

(c)

The Icelandic and Norwegian versions of the statements referred to in Articles 21 and 22 are set out in Appendices 5 and 6, respectively.

12zf.

32010 R 0440: Commission Regulation (EU) No 440/2010 of 21 May 2010 on the fees payable to the European Chemicals Agency pursuant to Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (OJ L 126, 22.5.2010, p. 1).’

7.

The texts of points 1 (Council Directive 67/548/EEC) and 12r (Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council) of Chapter XV shall be deleted with effect from 1 June 2015.

8.

Appendices 3 (LIST OF DANGEROUS SUBSTANCES IN ANNEX I TO COUNCIL DIRECTIVE 67/548/EEC) and 4 (LIST OF DANGEROUS SUBSTANCES IN ANNEX I TO COUNCIL DIRECTIVE 67/548/EEC) shall be deleted with effect from 1 June 2015.

9.

Appendices 5 (Hazard and Precautionary statements in Icelandic) and 6 (Hazard and Precautionary statements in Norwegian) shall be inserted as set out in Annexes II and III to this Decision, respectively.

10.

The following indent shall be added in point 1 (Council Directive 76/768/EEC) of Chapter XVI and in point 1 (Council Directive 88/378/EEC) of Chapter XXIII:

‘—

32008 L 0112: Directive 2008/112/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 (OJ L 345, 23.12.2008, p. 68).’

11.

The following indent shall be added in point 9 (Directive 2004/42/EC of the European Parliament and of the Council) of Chapter XVII:

‘—

32008 L 0112: Directive 2008/112/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 (OJ L 345, 23.12.2008, p. 68).’


ANNEX II

to Decision of the EEA Joint Committee No 106/2012

Appendix 5

Hazard and Precautionary statements in Icelandic

The following shall be added to Annex III to Regulation (EC) No 1272/2008:

No

Icelandic

H200

Óstöðugt, sprengifimt efni.

H201

Sprengifimt efni, hætta á alsprengingu.

H202

Sprengifimt efni, mikil hætta á sprengibroti.

H203

Sprengifimt efni, hætta á bruna, höggbylgju eða sprengibrotum.

H204

Hætta á bruna eða sprengibrotum.

H205

Hætta á alsprengingu í bruna.

H220

Afar eldfim lofttegund.

H221

Eldfim lofttegund.

H222

Úðabrúsi með afar eldfimum efnum.

H223

Úðabrúsi með eldfimum efnum.

H224

Afar eldfimur vökvi og gufa.

H225

Mjög eldfimur vökvi og gufa.

H226

Eldfimur vökvi og gufa.

H228

Eldfimt, fast efni.

H240

Sprengifimt við hitun.

H241

Eldfimt eða sprengifimt við hitun.

H242

Eldfimt við hitun.

H250

Kviknar í sjálfkrafa við snertingu við loft.

H251

Sjálfhitandi, hætta á sjálfsíkviknun.

H252

Sjálfhitandi í miklu efnismagni, hætta á sjálfsíkviknun.

H260

Í snertingu við vatn myndast eldfimar lofttegundir sem er hætt við sjálfsíkviknun.

H261

Eldfimar lofttegundir myndast við snertingu við vatn

H270

Getur valdið eða aukið bruna, eldmyndandi (oxandi).

H271

Getur valdið bruna eða sprengingu, mjög eldmyndandi (oxandi).

H272

Getur aukið bruna, eldmyndandi (oxandi).

H280

Inniheldur lofttegund undir þrýstingi, getur sprungið við hitun.

H281

Inniheldur kælda lofttegund, getur valdið kalsárum.

H290

Getur verið ætandi fyrir málma.

H300

Banvænt við inntöku.

H301

Eitrað við inntöku.

H302

Hættulegt við inntöku.

H304

Getur verið banvænt við inntöku ef það kemst í öndunarveg.

H310

Banvænt í snertingu við húð.

H311

Eitrað í snertingu við húð.

H312

Hættulegt í snertingu við húð.

H314

Veldur alvarlegum bruna á húð og augnskaða.

H315

Veldur húðertingu.

H317

Getur valdið ofnæmisviðbrögðum í húð.

H318

Veldur alvarlegum augnskaða.

H319

Veldur alvarlegri augnertingu.

H330

Banvænt við innöndun.

H331

Eitrað við innöndun.

H332

Hættulegt við innöndun.

H334

Getur valdið ofnæmis- eða asmaeinkennum eða öndunarerfiðleikum við innöndun.

H335

Getur valdið ertingu í öndunarfærum.

H336

Getur valdið sljóleika eða svima.

H340

Getur valdið erfðagöllum (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H341

Grunað um að valda erfðagöllum (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H350

Getur valdið krabbameini (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H351

Grunað um að valda krabbameini (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H360

Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi eða börn í móðurkviði (tilgreinið sérstök áhrif ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H361

Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi eða börn í móðurkviði (tilgreinið sérstök áhrif ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H362

Getur skaðað börn á brjósti.

H370

Skaðar líffæri (eða tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H371

Getur skaðað líffæri (eða tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H372

Skaðar líffæri (tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) við langvinn eða endurtekin váhrif (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H373

Getur skaðað líffæri (tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) við langvinn eða endurtekin váhrif (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H400

Mjög eitrað lífi í vatni.

H410

Mjög eitrað lífi í vatni, hefur langvinn áhrif.

H411

Eitrað lífi í vatni, hefur langvinn áhrif.

H412

Skaðlegt lífi í vatni, hefur langvinn áhrif.

H413

Getur valdið langvinnum, skaðlegum áhrifum á líf í vatni.

H350i

Getur valdið krabbameini við innöndun.

H360F

Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi.

H360D

Getur haft skaðleg áhrif á börn í móðurkviði.

H361f

Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi.

H361d

Grunað um að hafa skaðleg áhrif á börn í móðurkviði.

H360FD

Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi. Getur haft skaðleg áhrif á börn í móðurkviði.

H361fd

Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi. Grunað um að hafa skaðleg áhrif á börn í móðurkviði.

H360Fd

Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi. Grunað um að hafa skaðleg áhrif á börn í móðurkviði.

H360Df

Getur haft skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi.

EUH 001

Sprengifimt sem þurrefni.

EUH 006

Sprengifimt með og án andrúmslofts.

EUH 014

Hvarfast kröftuglega við vatn

EUH 018

Getur myndað eldfimar eða sprengifimar blöndur af efnagufu og andrúmslofti við notkun.

EUH 019

Getur myndað sprengifim efnasambönd (peroxíð).

EUH 044

Sprengifimt við hitun í lokuðu rými.

EUH 029

Myndar eitraða lofttegund í snertingu við vatn.

EUH 031

Myndar eitraða lofttegund í snertingu við sýru.

EUH 032

Myndar mjög eitraða lofttegund í snertingu við sýru.

EUH 066

Endurtekin snerting getur valdið þurri eða sprunginni húð.

EUH 070

Eitrað í snertingu við augu.

EUH 071

Ætandi fyrir öndunarfærin.

EUH 059

Hættulegt ósonlaginu.

EUH 201/201A

Inniheldur blý. Notist ekki á yfirborð hluta sem ætla má að börn tyggi eða sjúgi. Varúð! Inniheldur blý.

EUH 202

Sýanóakrýlat. Hætta. Límist við húð og augu á nokkrum sekúndum. Geymist þar sem börn ná ekki til.

EUH 203

Inniheldur sexgilt króm. Getur framkallað ofnæmisviðbrögð.

EUH 204

Inniheldur ísósýanöt. Getur framkallað ofnæmisviðbrögð.

EUH 205

Inniheldur epoxýefnisþætti. Getur framkallað ofnæmisviðbrögð.

EUH 206

Varúð! Notist ekki með öðrum vörum. Getur gefið frá sér hættulegar lofttegundir (klór).

EUH 207

Varúð! Inniheldur kadmíum. Hættulegar gufur myndast við notkun. Sjá upplýsingar frá framleiðanda. Farið eftir öryggisleiðbeiningunum.

EUH 208

Inniheldur (heiti næmandi efnis). Getur framkallað ofnæmisviðbrögð.

EUH 209/209A

Getur orðið mjög eldfimt við notkun. Getur orðið eldfimt við notkun

EUH 210

Öryggisblað er fáanlegt sé um það beðið.

EUH 401

Fylgið notkunarleiðbeiningum til að varast hættu fyrir heilbrigði manna og umhverfið.

The following shall be added to Part 2 of Annex IV of Regulation (EC) No 1272/2008:

No

Icelandic

P101

Ef leita þarf læknis skal hafa ílát eða merkimiða tiltæk.

P102

Geymist þar sem börn ná ekki til.

P103

Lesið merkimiðann fyrir notkun.

P201

Aflið sérstakra leiðbeininga fyrir notkun.

P202

Nauðsynlegt er að lesa og skilja allar viðvaranir áður en efnið er notað.

P210

Haldið frá hitagjöfum, neistagjöfum, opnum eldi og heitum flötum. — Reykingar bannaðar.

P211

Má ekki úða á opinn eld eða annan íkveikjuvald.

P220

Má ekki nota eða geyma í námunda við fatnað/…/brennanleg efni.

P221

Gætið þess að blanda efninu ekki saman við brennanleg efni/…

P222

Má ekki komast í snertingu við andrúmsloft.

P223

Má alls ekki komast í snertingu við vatn vegna hættu á kröftugu hvarfi og leiftureldi.

P230

Haldið röku með …

P231

Meðhöndlið undir óhvarfgjarnri lofttegund.

P232

Verjið gegn raka.

P233

Ílát skal vera vel lukt.

P234

Má aðeins geyma í upprunalegu íláti.

P235

Geymist á köldum stað.

P240

Jarðtengið/spennujafnið ílát og viðtökubúnað.

P241

Notið sprengiheld rafföng/loftræstibúnað/lýsingu/…

P242

Notið ekki verkfæri sem mynda neista.

P243

Gerið varúðarráðstafanir gegn stöðurafmagni

P244

Gætið þess að ekki sé feiti og olía á þrýstingslokum.

P250

Má ekki verða fyrir hnjaski/höggi/…/núningi

P251

Þrýstihylki: Ekki má gata eða brenna hylki jafnvel þótt þau séu tóm.

P260

Andið ekki að ykkur ryki/reyk/lofttegund/úða/gufu/ýringi.

P261

Gætið þess að anda ekki inn ryki/reyk/lofttegund/úða/gufu/ýringi.

P262

Má ekki koma í augu eða á húð eða föt.

P263

Forðist alla snertingu við efnið meðan á meðgöngu og brjóstagjöf stendur.

P264

Þvoið … vandlega eftir meðhöndlun.

P270

Neytið ekki matar, drykkjar eða tóbaks við notkun þessarar vöru.

P271

Notið eingöngu utandyra eða í vel loftræstu rými.

P272

Ekki skal farið með vinnuföt af vinnustað hafi þau óhreinkast af efninu.

P273

Forðist losun út í umhverfið.

P280

Notið hlífðarhanska/hlífðarfatnað/augnhlífar/andlitshlífar.

P281

Notið tilskildar persónuhlífar.

P282

Klæðist kuldaeinangrandi hönskum/andlitshlífum/augnhlífum.

P283

Klæðist brunaþolnum/eldþolnum/eldtefjandi fatnaði.

P284

Notið öndunarhlífar.

P285

Notið öndunarhlífar ef loftræsting er ófullnægjandi.

P231 + P232

Meðhöndlið undir óhvarfgjarnri lofttegund. Verjið gegn raka.

P235 + P410

Geymist á köldum stað. Hlífið við sólarljósi.

P301

EFTIR INNTÖKU:

P302

BERIST EFNIÐ Á HÚÐ:

P303

BERIST EFNIÐ Á HÚÐ (eða í hár):

P304

EFTIR INNÖNDUN:

P305

BERIST EFNIÐ Í AUGU:

P306

EF EFNIÐ FER Á FÖT:

P307

EF um váhrif er að ræða:

P308

EF um váhrif eða hugsanleg váhrif er að ræða:

P309

EF um váhrif er að ræða eða ef lasleika verður vart:

P310

Hringið umsvifalaust í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni.

P311

Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni.

P312

Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni ef lasleika verður vart.

P313

Leitið læknis.

P314

Leitið læknis ef lasleika verður vart.

P315

Leitið umsvifalaust læknis.

P320

Brýnt er að fá sérstaka meðferð (sjá … á þessum merkimiða).

P321

Sérstök meðferð (sjá … á þessum merkimiða).

P322

Sérstakar ráðstafanir (sjá … á þessum merkimiða).

P330

Skolið munninn.

P331

EKKI framkalla uppköst.

P332

Ef efnið ertir húð:

P333

Ef efnið ertir húð eða útbrot koma fram:

P334

Sökkvið í kalt vatn/vefjið með blautu sárabindi.

P335

Dustið lausar agnir af húðinni.

P336

Vermið kalna líkamshluta með volgu vatni. Ekki nudda skaddaða svæðið.

P337

Ef augnerting er viðvarandi:

P338

Fjarlægið snertilinsur ef það er auðvelt. Skolið áfram.

P340

Flytjið viðkomandi í ferskt loft og látið hann hvílast í stellingu sem léttir öndun.

P341

Ef viðkomandi á erfitt með öndun skal flytja hann í ferskt loft og láta hann hvílast í stellingu sem léttir öndun.

P342

Ef vart verður einkenna frá öndunarvegi:

P350

Þvoið varlega með mikilli sápu og vatni.

P351

Þvoið varlega með mikilli sápu og vatni.

P352

Þvoið með mikilli sápu og vatni.

P353

Skolið húðina með vatni/Farið í sturtu.

P360

Föt og húð, sem óhreinkast af efninu, skal skola strax með miklu vatni áður en farið er úr fötunum.

P361

Farið strax úr fötum sem óhreinkast af efninu.

P362

Farið úr fötum, sem óhreinkast af efninu, og þvoið fyrir næstu notkun.

P363

Þvoið föt, sem óhreinkast af efninu, fyrir næstu notkun.

P370

Ef eldur kemur upp:

P371

Þegar um mikinn eld og mikið efnismagn er að ræða:

P372

Sprengihætta ef eldur kemur upp.

P373

EKKI reyna að slökkva eld ef hann kemst að sprengifimum efnum.

P374

Beitið eðlilegum varúðarráðstöfunum við slökkvistörf og verið í hæfilegri fjarlægð frá eldinum.

P375

Verið í fjarlægð frá eldinum við slökkvistörf vegna sprengihættu.

P376

Stöðvið leka ef það er óhætt.

P377

Eldur í lekandi gasi: Reynið ekki að slökkva eldinn nema hægt sé að stöðva lekann á öruggan máta.

P378

Notið … til að slökkva eldinn.

P380

Rýmið svæðið.

P381

Fjarlægið alla íkveikjuvalda ef það er óhætt.

P390

Sogið upp allt sem hellist niður til að afstýra eignatjóni.

P391

Safnið upp því sem hellist niður.

P301 + P310

EFTIR INNTÖKU: Hringið umsvifalaust í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni.

P301 + P312

EFTIR INNTÖKU: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni ef lasleika verður vart.

P301 + P330 + P331

EFTIR INNTÖKU: Skolið munninn. EKKI framkalla uppköst.

P302 + P334

BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: Sökkvið í kalt vatn/vefjið með blautu sárabindi.

P302 + P350

BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: Þvoið varlega með mikilli sápu og vatni.

P302 + P352

BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: Þvoið með mikilli sápu og vatni

P303 + P361 + P353

BERIST EFNIÐ Á HÚÐ (eða í hár): Farið strax úr fötum sem óhreinkast af efninu. Skolið húðina með vatni/Farið í sturtu.

P304 + P340

EFTIR INNÖNDUN: Flytjið viðkomandi í ferskt loft og látið hann hvílast í stellingu sem léttir öndun.

P304 + P341

EFTIR INNÖNDUN: Ef viðkomandi á erfitt með öndun skal flytja hann í ferskt loft og láta hann hvílast í stellingu sem léttir öndun.

P305 + P351 + P338

BERIST EFNIÐ Í AUGU: Skolið varlega með vatni í nokkrar mínútur. Fjarlægið snertilinsur ef það er auðvelt. Skolið áfram.

P306 + P360

EF EFNIÐ FER Á FÖT: Föt og húð, sem óhreinkast af efninu, skal skola strax með miklu vatni áður en farið er úr fötunum.

P307 + P311

EFum váhrif er að ræða: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni.

P308 + P313

EF um váhrif eða hugsanleg váhrif er að ræða: Leitið læknis.

P309 + P311

EF um váhrif er að ræða eða ef lasleika verður vart: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni.

P332 + P313

Ef efnið ertir húð: Leitið læknis.

P333 + P313

Ef efnið ertir húð eða útbrot koma fram: Leitið læknis.

P335 + P334

Dustið lausar agnir af húðinni. Sökkvið í kalt vatn/vefjið með blautu sárabindi.

P337 + P313

Ef augnerting er viðvarandi: Leitið læknis.

P342 + P311

Ef vart verður einkenna frá öndunarvegi: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni.

P370 + P376

Ef eldur kemur upp: Stöðvið leka ef það er óhætt.

P370 + P378

Ef eldur kemur upp: Notið … til að slökkva eldinn.

P370 + P380

Ef eldur kemur upp: Rýmið svæðið.

P370 + P380 + P375

Ef eldur kemur upp: Rýmið svæðið. Verið í fjarlægð frá eldinum við slökkvistörf vegna sprengihættu.

P371 + P380 + P375

Þegar um mikinn eld og mikið efnismagn er að ræða: Rýmið svæðið. Verið í fjarlægð frá eldinum við slökkvistörf vegna sprengihættu.

P401

Geymist …

P402

Geymist á þurrum stað.

P403

Geymist á vel loftræstum stað.

P404

Geymist í lokuðu íláti.

P405

Geymist á læstum stað.

P406

Geymist í tæringarþolnu/… íláti með tæringarþolnu innra lagi.

P407

Hafið loftbil á milli stafla/vörubretta.

P410

Hlífið við sólarljósi.

P411

Geymist við hitastig sem er ekki hærra en … °C/… °F.

P412

Setjið ekki í hærri hita en 50 °C/122 °F.

P413

Ef búlkavara vegur meira en … kg/… pund skal ekki geyma hana í hærri hita en … °C/… °F.

P420

Má ekki geyma hjá öðru efni.

P422

Geymið innihald undir …

P402 + P404

Geymist á þurrum stað. Geymist í lokuðu íláti.

P403 + P233

Geymist á vel loftræstum stað. Ílát vera vel lukt.

P403 + P235

Geymist á vel-loftræstum stað. Geymist á köldum stað.

P410 + P403

Hlífið við sólarljósi. Geymist á vel loftræstum stað.

P410 + P412

Hlífið við sólarljósi. Hlífið við hærri hita en 50 °C/122 °F.

P411 + P235

Geymist á köldum stað við hitastig sem er ekki hærra en … °C/… °F.

P501

Fargið innihaldi/íláti hjá …


ANNEX III

to Decision of the EEA Joint Committee No 106/2012

Appendix 6

Hazard and Precautionary statements in Norwegian

The following shall be added to Annex III to Regulation (EC) No 1272/2008:

No

Norwegian

H200

Ustabile eksplosive varer.

H201

Eksplosjonsfarlig; fare for masseeksplosjon.

H202

Eksplosjonsfarlig; stor fare for utkast av fragmenter.

H203

Eksplosjonsfarlig; fare for brann, trykkbølge eller utkast av fragmenter.

H204

Fare for brann eller utkast av fragmenter.

H205

Fare for masseeksplosjon ved brann.

H220

Ekstremt brannfarlig gass.

H221

Brannfarlig gass.

H222

Ekstremt brannfarlig aerosol.

H223

Brannfarlig aerosol.

H224

Ekstremt brannfarlig væske og damp.

H225

Meget brannfarlig væske og damp.

H226

Brannfarlig væske og damp.

H228

Brannfarlig fast stoff.

H240

Eksplosjonsfarlig ved oppvarming.

H241

Brann- eller eksplosjonsfarlig ved oppvarming.

H242

Brannfarlig ved oppvarming.

H250

Selvantenner ved kontakt med luft.

H251

Selvopphetende; kan selvantenne.

H252

Selvopphetende i store mengder; kan selvantenne.

H260

Ved kontakt med vann utvikles brannfarlige gasser som kan selvantenne.

H261

Ved kontakt med vann utvikles brannfarlige gasser.

H270

Kan forårsake eller forsterke brann; oksiderende.

H271

Kan forårsake brann eller eksplosjon; sterkt oksiderende.

H272

Kan forsterke brann; oksiderende.

H280

Inneholder gass under trykk; kan eksplodere ved oppvarming.

H281

Inneholder nedkjølt gass; kan forårsake alvorlige forfrysninger.

H290

Kan være etsende for metaller.

H300

Dødelig ved svelging.

H301

Giftig ved svelging.

H302

Farlig ved svelging.

H304

Kan være dødelig ved svelging om det kommer ned i luftveiene.

H310

Dødelig ved hudkontakt.

H311

Giftig ved hudkontakt.

H312

Farlig ved hudkontakt.

H314

Gir alvorlige etseskader på hud og øyne.

H315

Irriterer huden.

H317

Kan utløse en allergisk hudreaksjon.

H318

Gir alvorlig øyeskade.

H319

Gir alvorlig øyeirritasjon.

H330

Dødelig ved innånding.

H331

Giftig ved innånding.

H332

Farlig ved innånding.

H334

Kan gi allergi eller astmasymptomer eller pustevansker ved innånding.

H335

Kan forårsake irritasjon av luftveiene.

H336

Kan forårsake døsighet eller svimmelhet.

H340

Kan gi genetiske skader <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H341

Mistenkes å kunne gi genetiske skader <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H350

Kan forårsake kreft <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H351

Mistenkes for å kunne forårsake kreft <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H360

Kan skade forplantningsevnen eller gi fosterskader <Angi særlige virkninger dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H361

Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen eller gi fosterskader <Angi særlige virkninger dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>

H362

Kan skade barn som ammes.

H370

Forårsaker organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H371

Kan forårsake organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H372

Forårsaker organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> ved langvarig eller gjentatt eksponering <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H373

Kan forårsake organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> ved langvarig eller gjentatt eksponering <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H400

Meget giftig for liv i vann.

H410

Meget giftig, med langtidsvirkning, for liv i vann.

H411

Giftig, med langtidsvirkning, for liv i vann.

H412

Skadelig, med langtidsvirkning, for liv i vann.

H413

Kan forårsake skadelige langtidsvirkninger for liv i vann.

H350i

Kan forårsake kreft ved innånding.

H360F

Kan skade forplantningsevnen.

H360D

Kan gi fosterskader.

H361f

Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen.

H361d

Mistenkes for å kunne gi fosterskader.

H360FD

Kan skade forplantningsevnen. Kan gi fosterskader.

H361fd

Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen. Mistenkes for å kunne gi fosterskader.

H360Fd

Kan skade forplantningsevnen. Mistenkes for å kunne gi fosterskader.

H360Df

Kan gi fosterskader. Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen.

EUH 001

Eksplosjonsfarlig i tørr tilstand.

EUH 006

Eksplosjonsfarlig ved og uten kontakt med luft.

EUH 014

Reagerer voldsomt med vann.

EUH 018

Ved bruk kan brennbar damp/eksplosive damp-luft-blandinger dannes.

EUH 019

Kan danne eksplosive peroksider.

EUH 044

Eksplosjonsfarlig ved oppvarming i lukket rom.

EUH 029

Ved kontakt med vann utvikles giftig gass.

EUH 031

Ved kontakt med syrer utvikles giftig gass.

EUH 032

Ved kontakt med syrer utvikles meget giftig gass.

EUH 066

Gjentatt eksponering kan gi tørr eller sprukket hud.

EUH 070

Giftig ved øyekontakt.

EUH 071

Etsende for luftveiene.

EUH 059

Farlig for ozonlaget.

EUH 201/201A

Inneholder bly. Må ikke brukes på gjenstander som barn vil kunne tygge eller suge på. Advarsel! Inneholder bly.

EUH 202

Cyanoakrylat. Fare. Klistrer sammen hud og øyne på sekunder. Oppbevares utilgjengelig for barn.

EUH 203

Inneholder krom (VI). Kan gi en allergisk reaksjon.

EUH 204

Inneholder isocyanater. Kan gi en allergisk reaksjon.

EUH 205

Inneholder epoksyforbindelser. Kan gi en allergisk reaksjon.

EUH 206

Advarsel! Må ikke brukes sammen med andre produkter. Kan frigjøre farlige gasser (klor).

EUH 207

Advarsel! Inneholder kadmium. Det utvikles farlige gasser under bruk. Se informasjon fra produsenten. Følg sikkerhetsinstruksjonene.

EUH 208

Inneholder <navn på sensibiliserende stoff>. Kan gi en allergisk reaksjon.

EUH 209/209A

Kan bli meget brannfarlig ved bruk. Kan bli brannfarlig ved bruk.

EUH 210

Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på anmodning.

EUH 401

Bruksanvisningen må følges, slik at man unngår risiko for menneskers helse og miljøet.

The following shall be added to Part 2 of Annex IV to Regulation (EC) No 1272/2008:

No

Norwegian

P101

Dersom det er nødvendig med legehjelp, ha produktets beholder eller etikett for hånden.

P102

Oppbevares utilgjengelig for barn.

P103

Les etiketten før bruk.

P201

Innhent særskilt instruks før bruk.

P202

Skal ikke håndteres før alle advarsler er lest og oppfattet.

P210

Holdes vekk fra varme/gnister/åpen flamme/varme overflater. — Røyking forbudt.

P211

Ikke spray mot åpen flamme eller annen tennkilde.

P220

Må ikke brukes/oppbevares i nærheten av tøy/…/brennbare materialer.

P221

Må ikke blandes med brennbare stoffer.

P222

Unngå kontakt med luft.

P223

Unngå all kontakt med vann, på grunn av fare for voldsom reaksjon og eksplosjonsaktig brann.

P230

Holdes fuktet med …

P231

Håndteres under inertgass.

P232

Beskyttes mot fuktighet.

P233

Hold beholderen tett lukket.

P234

Oppbevares bare i originalbeholder.

P235

Oppbevares kjølig.

P240

Beholder og mottaksutstyr jordes/potensialutlignes.

P241

Bruk elektrisk materiell/ventilasjonsmateriell/belysningsmateriell som er eksplosjonssikkert.

P242

Bruk bare verktøy som ikke avgir gnister.

P243

Treff tiltak mot statisk elektrisitet.

P244

Reduksjonsventiler skal holdes fri for fett og olje.

P250

Må ikke utsettes for sliping/støt/…/friksjon.

P251

Beholder under trykk: Må ikke punkteres eller brennes, selv ikke etter bruk.

P260

Ikke innånd støv/røyk/gass/tåke/damp/aerosoler.

P261

Unngå innånding av støv/røyk/gass/tåke/damp/aerosoler.

P262

Må ikke komme i kontakt med øyne, huden eller klær.

P263

Unngå kontakt under graviditet/amming.

P264

Vask … grundig etter bruk.

P270

Ikke spis, drikk eller røyk ved bruk av produktet.

P271

Brukes bare utendørs eller i et godt ventilert område.

P272

Tilsølte arbeidsklær må ikke fjernes fra arbeidsplassen.

P273

Unngå utslipp til miljøet.

P280

Benytt vernehansker/verneklær/vernebriller/ansiktsskjerm.

P281

Bruk påkrevd personlig verneutstyr.

P282

Bruk kuldeisolerende hansker/visir/øyevern.

P283

Benytt brannbestandige/flammehemmende klær.

P284

Bruk åndedrettsvern.

P285

Ved utilstrekkelig ventilasjon skal åndedrettsvern benyttes.

P231 + P232

Håndteres under inertgass. Beskyttes mot fuktighet.

P235 + P410

Oppbevares kjølig. Beskyttes mot sollys.

P301

VED SVELGING:

P302

VED HUDKONTAKT:

P303

VED HUDKONTAKT (eller håret):

P304

VED INNÅNDING:

P305

VED KONTAKT MED ØYNENE

P306

VED KONTAKT MED KLÆR:

P307

Ved eksponering:

P308

Ved eksponering eller mistanke om eksponering:

P309

Ved eksponering eller ubehag:

P310

Kontakt umiddelbart et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege.

P311

Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege.

P312

Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege ved ubehag.

P313

Søk legehjelp.

P314

Søk legehjelp ved ubehag.

P315

Søk legehjelp umiddelbart.

P320

Særlig behandling kreves umiddelbart (se … på etiketten).

P321

Særlig behandling (se … på etiketten).

P322

Særlige tiltak (se … på etiketten).

P330

Skyll munnen.

P331

IKKE framkall brekning.

P332

Ved hudirritasjon:

P333

Ved hudirritasjon eller utslett:

P334

Skyll i kaldt vann/anvend våt kompress.

P335

Børst bort løse partikler fra huden.

P336

Varm opp frostskadede legemsdeler med lunkent vann. Ikke gni på det skadede området.

P337

Ved vedvarende øyeirritasjon:

P338

Fjern eventuelle kontaktlinser dersom dette enkelt lar seg gjøre. Fortsett skyllingen.

P340

Flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet.

P341

Ved pustevansker, flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet.

P342

Ved symptomer i luftveiene:

P350

Vask forsiktig med mye såpe og vann.

P351

Skyll forsiktig med vann i flere minutter.

P352

Vask med mye såpe og vann.

P353

Skyll/dusj huden med vann.

P360

Skyll umiddelbart tilsølte klær og hud med mye vann før klærne fjernes.

P361

Tilsølte klær må fjernes straks.

P362

Tilsølte klær må fjernes og vaskes før de brukes på nytt.

P363

Tilsølte klær må vaskes før de brukes på nytt.

P370

Ved brann:

P371

Ved større brann og store mengder:

P372

Eksplosjonsfare ved brann.

P373

IKKE bekjemp brannen når den når eksplosive varer.

P374

Bekjemp brannen med normal forsiktighet på behørig avstand.

P375

Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare.

P376

Stopp lekkasje dersom dette kan gjøres på en sikker måte.

P377

Brann ved gasslekkasje: Ikke slukk med mindre lekkasjen kan stanses på en sikker måte.

P378

Slukk med:….

P380

Evakuer området.

P381

Fjern alle tennkilder dersom dette kan gjøres på en sikker måte.

P390

Absorber spill for å hindre materiell skade.

P391

Samle opp spill.

P301 + P310

VED SVELGING: Kontakt umiddelbart et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege.

P301 + P312

VED SVELGING: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege ved ubehag.

P301 + P330 + P331

VED SVELGING: Skyll munnen. IKKE framkall brekning.

P302 + P334

VED HUDKONTAKT: Skyll i kaldt vann/anvend våt kompress.

P302 + P350

VED HUDKONTAKT: Vask forsiktig med mye såpe og vann.

P302 + P352

VED HUDKONTAKT: Vask med mye såpe og vann.

P303 + P361 + P353

VED HUDKONTAKT (eller håret): Tilsølte klær må fjernes straks. Skyll/dusj huden med vann.

P304 + P340

VED INNÅNDING: Flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet.

P304 + P341

VED INNÅNDING: Ved pustevansker, flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet.

P305 + P351 + P338

VED KONTAKT MED ØYNENE: Skyll forsiktig med vann i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser dersom dette enkelt lar seg gjøre. Fortsett skyllingen.

P306 + P360

VED KONTAKT MED KLÆR: Skyll umiddelbart tilsølte klær og hud med mye vann før klærne fjernes.

P307 + P311

Ved eksponering: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege.

P308 + P313

Ved eksponering eller mistanke om eksponering: Søk legehjelp.

P309 + P311

Ved eksponering eller ubehag: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege.

P332 + P313

Ved hudirritasjon: Søk legehjelp.

P333 + P313

Ved hudirritasjon eller utslett: Søk legehjelp.

P335 + P334

Børst bort løse partikler fra huden. Skyll i kaldt vann/anvend våt kompress.

P337 + P313

Ved vedvarende øyeirritasjon: Søk legehjelp.

P342 + P311

Ved symptomer i luftveiene: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege.

P370 + P376

Ved brann: Stopp lekkasje dersom dette kan gjøres på en sikker måte.

P370 + P378

Ved brann: Slukk med …

P370 + P380

Ved brann: Evakuer området.

P370 + P380 + P375

Ved brann: Evakuer området. Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare.

P371 + P380 + P375

Ved større brann og store mengder: Evakuer området. Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare.

P401

Oppbevares …

P402

Oppbevares tørt.

P403

Oppbevares på et godt ventilert sted.

P404

Oppbevares i lukket beholder.

P405

Oppbevares innelåst.

P406

Oppbevares i korrosjonsbestandig/… beholder med korrosjonsbestandig indre belegg.

P407

Se til at det er luft mellom stabler/paller.

P410

Beskyttes mot sollys.

P411

Oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn … °C/… °F.

P412

Må ikke utsettes for temperaturer høyere enn 50 °C/122 °F.

P413

Bulkmengder på over … kg/… lbs oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn … °C/… °F.

P420

Må oppbevares adskilt fra andre materialer.

P422

Oppbevar innholdet under …

P402 + P404

Oppbevares tørt. Oppbevares i lukket beholder.

P403 + P233

Oppbevares på et godt ventilert sted. Hold beholderen tett lukket.

P403 + P235

Oppbevares på et godt ventilert sted. Oppbevares kjølig.

P410 + P403

Beskyttes mot sollys. Oppbevares på et godt ventilert sted.

P410 + P412

Beskyttes mot sollys. Må ikke utsettes for temperaturer høyere enn 50 °C/122 °F.

P411 + P235

Oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn … °C/… °F. Oppbevares kjølig.

P501

Innhold/beholder leveres til …


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/29


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 107/2012

of 15 June 2012

amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex II to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 88/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Commission Regulation (EC) No 790/2009 of 10 August 2009 amending, for the purposes of its adaptation to technical and scientific progress, Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (2) is to be incorporated into the Agreement.

(3)

Commission Regulation (EU) No 252/2011 of 15 March 2011 amending Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) as regards Annex I (3) is to be incorporated into the Agreement.

(4)

Commission Regulation (EU) No 286/2011 of 10 March 2011 amending, for the purposes of its adaptation to technical and scientific progress, Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (4), as corrected by OJ L 138, 26.5.2011, p. 66, is to be incorporated into the Agreement,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Chapter XV of Annex II to the Agreement shall be amended as follows:

(1)

the following indent shall be added in point 12zc (Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council):

‘—

32011 R 0252: Commission Regulation (EU) No 252/2011 of 15 March 2011 (OJ L 69, 16.3.2011, p. 3).’;

(2)

the following shall be added in point 12zze (Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council):

‘, as amended by:

32009 R 0790: Commission Regulation (EC) No 790/2009 of 10 August 2009 (OJ L 235, 5.9.2009, p. 1),

32011 R 0286: Commission Regulation (EU) No 286/2011 of 10 March 2011 (OJ L 83, 30.3.2011, p. 1), as corrected by OJ L 138, 26.5.2011, p. 66.’

Article 2

The texts of Regulations (EC) No 790/2009, (EU) No 252/2011 and (EU) No 286/2011, as corrected by OJ L 138, 26.5.2011, p. 66, in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1), or on the day of the entry into force of Decision of the EEA Joint Committee No 106/2012 of 15 June 2012 (5), whichever is the later.

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 25.

(2)   OJ L 235, 5.9.2009, p. 1.

(3)   OJ L 69, 16.3.2011, p. 3.

(4)   OJ L 83, 30.3.2011, p. 1.

(*1)  No constitutional requirements indicated.

(5)  See page 6 of this Official Journal.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/30


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 108/2012

of 15 June 2012

amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex XI to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 94/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Commission Decision 2010/368/EU of 30 June 2010 amending Decision 2006/771/EC on harmonisation of the radio spectrum for use by short-range devices (2) is to be incorporated into the Agreement,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The following indent shall be added in point 5cz (Commission Decision 2006/771/EC) of Annex XI to the Agreement:

‘—

32010 D 0368: Commission Decision 2010/368/EU of 30 June 2010 (OJ L 166, 1.7.2010, p. 33).’.

Article 2

The text of Decision 2010/368/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 32.

(2)   OJ L 166, 1.7.2010, p. 33.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/31


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 109/2012

of 15 June 2012

amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society), Annex XIX (Consumer protection) and Protocol 37 to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Articles 98 and 101 thereof,

Whereas:

(1)

Annex XI to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 94/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Annex XIX to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 68/2012 of 30 March 2012 (2).

(3)

Protocol 37 to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 61/2012 of 30 March 2012 (3).

(4)

Directive 2007/65/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 amending Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities (4) is to be incorporated into the Agreement.

(5)

Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (5), as corrected by OJ L 263, 6.10.2010, p. 15, is to be incorporated into the Agreement.

(6)

For the Agreement to function well, Protocol 37 to the Agreement is to be amended to include the Contact Committee on Audiovisual Media Services set up by Directive 2010/13/EU, and Annex XI is to be amended in order to specify the procedures for association with this Committee.

(7)

Directive 2010/13/EU repeals Council Directive 89/552/EEC (6) which is incorporated into the Agreement and which is consequently to be repealed under the Agreement,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The text of point 5p (Council Directive 89/552/EEC) of Annex XI to the Agreement shall be replaced by the following:

32010 L 0013: Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1), as corrected by OJ L 263, 6.10.2010, p. 15.

The provisions of the Directive shall, for the purposes of this Agreement, be read with the following adaptations:

(a)

in Article 1(1)(n)(iii), the words “or an EFTA State” shall be added after the word “Union”;

(b)

the following subparagraph shall be added to Article 1(1)(n)(iii):

“If a Contracting Party intends to conclude an agreement related to the audiovisual sector, it shall inform the EEA Joint Committee thereof. Consultations concerning the contents of such agreements may take place at the request of any Contracting Party.”;

(c)

in Article 2(5), the words “Articles 49 to 55 of the Treaty on the Functioning of the European Union” shall read “Articles 31 to 35 of the Agreement on the European Economic Area”.

Detailed arrangements for the association of Liechtenstein, Iceland and Norway in accordance with Article 101 of this Agreement:

Each EFTA State may designate one representative of the competent authority designated by each EFTA State who is to participate in the meetings of the Contact Committee on audiovisual media services to which reference is made in Article 29 of Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council.

The European Commission shall in due time inform the participants of the dates of the meetings of the Contact Committee and shall transmit to them the relevant information.’

Article 2

The following indent shall be added in point 7f (Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council) of Annex XIX to the Agreement:

‘—

32007 L 0065: Directive 2007/65/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 (OJ L 332, 18.12.2007, p. 27).’

Article 3

Protocol 37 (containing the list provided for in Article 101) to the Agreement shall be amended as follows:

(1)

the text of point 12 (Contact Committee on Television Broadcasting Activities (Council Directive 89/552/EEC)) shall be deleted;

(2)

the following point shall be inserted:

‘35.

The Contact Committee on Audiovisual Media Services (Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council).’

Article 4

The texts of Directives 2007/65/EC and 2010/13/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 5

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 6

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 32.

(2)   OJ L 207, 2.8.2012, p. 48.

(3)   OJ L 207, 2.8.2012, p. 41.

(4)   OJ L 332, 18.12.2007, p. 27.

(5)   OJ L 95, 15.4.2010, p. 1.

(6)   OJ L 298, 17.10.1989, p. 23.

(*1)  Constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/33


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 110/2012

of 15 June 2012

amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex XIII to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 95/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Commission Directive 2011/94/EU of 28 November 2011 amending Directive 2006/126/EC of the European Parliament and of the Council on driving licences (2) is to be incorporated into the Agreement,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Point 24f (Directive 2006/126/EC of the European Parliament and of the Council) of Annex XIII to the Agreement shall be amended as follows:

(1)

the following indent shall be added:

‘—

32011 L 0094: Commission Directive 2011/94/EU of 28 November 2011 (OJ L 314, 29.11.2011, p. 31).’;

(2)

the text of adaptation (e) shall be replaced by the following:

‘In point 3 of Annex I, the words “European Union model” in letter (e) regarding page 1 of the licence shall be replaced by “EEA model”.’.

Article 2

The text of Directive 2011/94/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 33.

(2)   OJ L 314, 29.11.2011, p. 31.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/34


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 111/2012

of 15 June 2012

amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex XIII to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 95/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Commission Decision 2011/314/EU of 12 May 2011 concerning the technical specification for interoperability relating to the ‘operation and traffic management’ subsystem of the trans-European conventional rail system (2) is to be incorporated into the Agreement.

(3)

Decision 2011/314/EU repeals with effect from 1 January 2012 Commission Decision 2006/920/EC (3) which is incorporated into the Agreement and which is consequently to be repealed under the Agreement,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The text of point 37k (Commission Decision 2006/920/EC) of Annex XIII shall be replaced by the following:

32011 D 0314: Commission Decision 2011/314/EU of 12 May 2011 concerning the technical specification for interoperability relating to the “operation and traffic management” subsystem of the trans-European conventional rail system (OJ L 144, 31.5.2011, p. 1).’

Article 2

The text of Decision 2011/314/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 33.

(2)   OJ L 144, 31.5.2011, p. 1.

(3)   OJ L 359, 18.12.2006, p. 1.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/35


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 112/2012

of 15 June 2012

amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex XIII to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 95/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Commission Decision 2010/361/EU of 28 June 2010 on the recognition of Israel as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (2) is to be incorporated into the Agreement.

(3)

Commission Decision 2010/363/EU of 28 June 2010 on the recognition of Algeria as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (3) is to be incorporated into the Agreement.

(4)

Commission Decision 2010/704/EU of 22 November 2010 on the recognition of Sri Lanka as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (4) is to be incorporated into the Agreement.

(5)

Commission Decision 2010/705/EU of 22 November 2010 on the withdrawal of the recognition of Georgia as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (5) is to be incorporated into the Agreement.

(6)

Commission Decision 2011/259/EU of 27 April 2011 on the recognition of Tunisia as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (6) is to be incorporated into the Agreement.

(7)

List of appropriate certificates recognised under the procedure laid down in Article 18, paragraph 3 of Directive 2001/25/EC of the European Parliament and of the Council on the minimum level of training of seafarers (Situation on 22 May 2002) (2002/C 155/03) (7) is to be incorporated into the Agreement.

(8)

List of appropriate certificates recognised under the procedure laid down in Article 18, paragraph 3 of Directive 2001/25/EC on the minimum level of training of seafarers (Situation on 17 February 2003) (2003/C 268/04) (8) is to be incorporated into the Agreement.

(9)

List of appropriate certificates recognised under the procedure laid down in Article 18(3) of Directive 2001/25/EC on the minimum level of training of seafarers (Situation on 31 December 2004) (2005/C 85/04) (9) is to be incorporated into the Agreement,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The following points shall be inserted after point 56j (Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council) of Annex XIII to the Agreement:

‘56ja.

52002XC0629(02): List of appropriate certificates recognised under the procedure laid down in Article 18, paragraph 3 of Directive 2001/25/EC of the European Parliament and of the Council on the minimum level of training of seafarers (Situation on 22 May 2002) (2002/C 155/03) (OJ C 155, 29.6.2002, p. 11).

56jb.

52003XC1107(01): List of appropriate certificates recognised under the procedure laid down in Article 18, paragraph 3 of Directive 2001/25/EC on the minimum level of training of seafarers (Situation on 17 February 2003) (2003/C 268/04) (OJ C 268, 7.11.2003, p. 7).

56jc.

52005XC0407(01): List of appropriate certificates recognised under the procedure laid down in Article 18(3) of Directive 2001/25/EC on the minimum level of training of seafarers (Situation on 31 December 2004) (2005/C 85/04) (OJ C 85, 7.4.2005, p. 8).

56jd.

32010 D 0361: Commission Decision 2010/361/EU of 28 June 2010 on the recognition of Israel as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (OJ L 161, 29.6.2010, p. 9).

56je.

32010 D 0363: Commission Decision 2010/363/EU of 28 June 2010 on the recognition of Algeria as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (OJ L 163, 30.6.2010, p. 42).

56jf.

32010 D 0704: Commission Decision 2010/704/EU of 22 November 2010 on the recognition of Sri Lanka as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (OJ L 306, 23.11.2010, p. 77).

56jg.

32010 D 0705: Commission Decision 2010/705/EU of 22 November 2010 on the withdrawal of the recognition of Georgia as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (OJ L 306, 23.11.2010, p. 78).

56jh.

32011 D 0259: Commission Decision 2011/259/EU of 27 April 2011 on the recognition of Tunisia as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (OJ L 110, 29.4.2011, p. 34).’

Article 2

The texts of Decisions 2010/361/EU, 2010/363/EU, 2010/704/EU, 2010/705/EU and 2011/259/EU and Lists 2002/C 155/03, 2003/C 268/04 and 2005/C 85/04 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 33.

(2)   OJ L 161, 29.6.2010, p. 9.

(3)   OJ L 163, 30.6.2010, p. 42.

(4)   OJ L 306, 23.11.2010, p. 77.

(5)   OJ L 306, 23.11.2010, p. 78.

(6)   OJ L 110, 29.4.2011, p. 34.

(7)   OJ C 155, 29.6.2002, p. 11.

(8)   OJ C 268, 7.11.2003, p. 7.

(9)   OJ C 85, 7.4.2005, p. 8.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/37


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 113/2012

of 15 June 2012

amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex XIII to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 95/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Commission Decision 2011/385/EU of 28 June 2011 on the recognition of Ecuador pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (2) is to be incorporated into the Agreement.

(3)

Commission Implementing Decision 2011/517/EU of 25 August 2011 on the recognition of Azerbaijan pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (3) is to be incorporated into the Agreement.

(4)

Commission Implementing Decision 2011/520/EU of 31 August 2011 on the recognition of Morocco pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (4) is to be incorporated into the Agreement,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The following points shall be inserted after point 56jh (Commission Decision 2011/259/EU) of Annex XIII to the Agreement:

‘56ji.

32011 D 0385: Commission Decision 2011/385/EU of 28 June 2011 on the recognition of Ecuador pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (OJ L 170, 30.6.2011, p. 38).

56jj.

32011 D 0517: Commission Implementing Decision 2011/517/EU of 25 August 2011 on the recognition of Azerbaijan pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (OJ L 220, 26.8.2011, p. 22).

56jk.

32011 D 0520: Commission Implementing Decision 2011/520/EU of 31 August 2011 on the recognition of Morocco pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (OJ L 226, 1.9.2011, p. 10).’

Article 2

The texts of Decision 2011/385/EU, Implementing Decisions 2011/517/EU and 2011/520/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 33.

(2)   OJ L 170, 30.6.2011, p. 38.

(3)   OJ L 220, 26.8.2011, p. 22.

(4)   OJ L 226, 1.9.2011, p. 10.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/38


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 115/2012

of 15 June 2012

amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex XX to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 97/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Directive 2009/31/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the geological storage of carbon dioxide and amending Council Directive 85/337/EEC, European Parliament and Council Directives 2000/60/EC, 2001/80/EC, 2004/35/EC, 2006/12/EC, 2008/1/EC and Regulation (EC) No 1013/2006 (2) is to be incorporated into the Agreement,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Annex XX to the Agreement shall be amended as follows:

(1)

the following indent shall be added in points 1a (Council Directive 85/337/EEC), 1i (Directive 2004/35/EC of the European Parliament and of the Council), 13ca (Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council), 19a (Directive 2001/80/EC of the European Parliament and of the Council) and 32c (Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council):

‘—

32009 L 0031: Directive 2009/31/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 (OJ L 140, 5.6.2009, p. 114).’;

(2)

the following shall be added in point 1f (Directive 2008/1/EC of the European Parliament and of the Council):

‘, as amended by:

32009 L 0031: Directive 2009/31/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 (OJ L 140, 5.6.2009, p. 114).’;

(3)

the following point shall be inserted after point 21as (Commission Regulation (EC) No 748/2009):

‘21at.

32009 L 0031: Directive 2009/31/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the geological storage of carbon dioxide and amending Council Directive 85/337/EEC, European Parliament and Council Directives 2000/60/EC, 2001/80/EC, 2004/35/EC, 2006/12/EC, 2008/1/EC and Regulation (EC) No 1013/2006 (OJ L 140, 5.6.2009, p. 114).’.

Article 2

The text of Directive 2009/31/EC in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 35.

(2)   OJ L 140, 5.6.2009, p. 114.

(*1)  Constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/39


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 116/2012

of 15 June 2012

amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex XX to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 97/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Commission Regulation (EU) No 100/2012 of 3 February 2012 amending Regulation (EC) No 748/2009 on the list of aircraft operators that performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator also taking into consideration the expansion of the Union emission trading scheme to EEA-EFTA countries (2) is to be incorporated into the Agreement,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The following indent shall be added in point 21as (Commission Regulation (EC) No 748/2009) of Annex XX to the Agreement:

‘—

32012 R 0100: Commission Regulation (EU) No 100/2012 of 3 February 2012 (OJ L 39, 11.2.2012, p. 1).’

Article 2

The text of Regulation (EU) No 100/2012 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 35.

(2)   OJ L 39, 11.2.2012, p. 1.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/40


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 117/2012

of 15 June 2012

amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex XX to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 97/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Commission Decision 2009/770/EC of 13 October 2009 establishing standard reporting formats for presenting the monitoring results of the deliberate release into the environment of genetically modified organisms, as or in products, for the purpose of placing on the market, pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council (2) is to be incorporated into the Agreement —

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The following point shall be inserted after point 25j (Commission Decision 2004/204/EC) of Annex XX to the Agreement:

‘25k.

32009 D 0770: Commission Decision 2009/770/EC of 13 October 2009 establishing standard reporting formats for presenting the monitoring results of the deliberate release into the environment of genetically modified organisms, as or in products, for the purpose of placing on the market, pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 275, 21.10.2009, p. 9).’

Article 2

The text of Decision 2009/770/EC in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 35.

(2)   OJ L 275, 21.10.2009, p. 9.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/41


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 118/2012

of 15 June 2012

amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area (the EEA Agreement), and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex XXI to the EEA Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 98/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2011 concerning European statistics on tourism (2) is to be incorporated into the EEA Agreement.

(3)

Regulation (EU) No 692/2011 repealed Council Directive 95/57/EC (3) which is incorporated to Annex XXI to the EEA Agreement.

(4)

Annex XXI to the EEA Agreement should therefore be amended accordingly,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The text of point 7c (Council Directive 95/57/EC) of Annex XXI to the EEA Agreement shall be replaced by the following:

32011 R 0692: Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2011 concerning European statistics on tourism and repealing Council Directive 95/57/EC (OJ L 192, 22.7.2011, p. 17).

The provisions of the Regulation shall, for the purposes of this Agreement, be read with the following adaptation:

Liechtenstein is exempted from collecting the data required by Annex II to this Regulation.’

Article 2

The text of Regulation (EU) No 692/2011 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 36.

(2)   OJ L 192, 22.7.2011, p. 17.

(3)   OJ L 291, 6.12.1995, p. 32.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/42


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 119/2012

of 15 June 2012

amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex XXI to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 98/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Commission Implementing Regulation (EU) No 1051/2011 of 20 October 2011 implementing Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council concerning European statistics on tourism, as regards the structure of the quality reports and the transmission of the data (2) is to be incorporated into the Agreement,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The following point shall be inserted after point 7c (Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council) of Annex XXI to the Agreement:

‘7ca.

32011 R 1051: Commission Implementing Regulation (EU) No 1051/2011 of 20 October 2011 implementing Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council concerning European statistics on tourism, as regards the structure of the quality reports and the transmission of the data (OJ L 276, 21.10.2011, p. 13).’

Article 2

The text of Implementing Regulation (EU) No 1051/2011 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1), or on the day of the entry into force of Decision of the EEA Joint Committee No 118/2012 of 15 June 2012 (3), whichever is the later.

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 36.

(2)   OJ L 276, 21.10.2011, p. 13.

(*1)  No constitutional requirements indicated.

(3)  See page 41 of this Official Journal.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/43


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 120/2012

of 15 June 2012

amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Annex XXI to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 98/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Commission Regulation (EU) No 62/2012 of 24 January 2012 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards the 2013 list of target secondary variables on well-being (2) is to be incorporated into the Agreement,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The following point shall be inserted after point 18ib (Commission Regulation (EU) No 1157/2010) of Annex XXI to the Agreement:

‘18ic.

32012 R 0062: Commission Regulation (EU) No 62/2012 of 24 January 2012 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards the 2013 list of target secondary variables on well-being (OJ L 22, 25.1.2012, p. 9).’

Article 2

The text of Regulation (EU) No 62/2012 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 16 June 2012, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 36.

(2)   OJ L 22, 25.1.2012, p. 9.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/44


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 121/2012

of 15 June 2012

amending Protocol 31 (on cooperation in specific fields outside the four freedoms) and Protocol 37 (containing the list provided for in Article 101) to the EEA Agreement

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Articles 86, 98 and 101 thereof,

Whereas:

(1)

Protocol 31 to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 101/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

Protocol 37 to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 61/2012 of 30 March 2012 (2).

(3)

It is appropriate to extend the cooperation of the Contracting Parties to the EEA Agreement to include Regulation (EU) No 912/2010 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 setting up the European GNSS Agency, repealing Council Regulation (EC) No 1321/2004 on the establishment of structures for the management of the European satellite radio navigation programmes and amending Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council (3).

(4)

Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place. As regards the participation of Norway, account should also be taken in this regard of the Cooperation Agreement on Satellite Navigation between the European Union and its Member States and Norway (4), and in particular its Article 6 on security. However, due to economic constraints, the participation of Iceland in the GNSS programmes should be suspended temporarily.

(5)

For the EEA Agreement to function well, Protocol 37 to the EEA Agreement is to be extended to include the Security Accreditation Board for European GNSS systems and the Administrative Board set up by Regulation (EU) No 912/2010, and Protocol 31 is to be amended in order to specify the procedures for participation,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Article 1 (Research and technological development) of Protocol 31 to the EEA Agreement shall be amended as follows:

(1)

the text of paragraph 8 shall be replaced by the following:

‘(a)

The EFTA States shall fully participate in the European GNSS Agency, hereinafter referred to as the “Agency”, as set up by the following Union act:

32010 R 0912: Regulation (EU) No 912/2010 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 setting up the European GNSS Agency, repealing Council Regulation (EC) No 1321/2004 on the establishment of structures for the management of the European satellite radio navigation programmes and amending Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council (OJ L 276, 20.10.2010, p. 11).

(b)

The EFTA States shall contribute financially to the activities of the Agency referred to under point (a) in accordance with Article 82(1)(a) of and Protocol 32 to the Agreement.

(c)

The EFTA States shall participate fully, without the right to vote, in the Administrative Board of the Agency and in the Security Accreditation Board of the Agency.

(d)

The Agency shall have legal personality. It shall enjoy in all the States of the Contracting Parties the most extensive legal capacity accorded to legal persons under their law.

(e)

The EFTA States shall apply to the Agency the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union.

(f)

By way of derogation from Article 12(2)(a) of the Conditions of employment of other servants of the European Communities, nationals of the EFTA States enjoying their full rights as citizens may be engaged under contract by the Executive Director of the Agency.

(g)

By virtue of Article 79(3) of the Agreement, Part VII (Institutional Provisions) of the Agreement, with the exception of Sections 1 and 2 of Chapter 3 of the Agreement, shall apply to this paragraph.

(h)

Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents shall, for the application of that Regulation, apply to any documents of the Agency, including those regarding the EFTA States.

(i)

With regard to Iceland, this paragraph shall be suspended until otherwise decided by the EEA Joint Committee.

(j)

this paragraph shall not apply to Liechtenstein.’;

(2)

the following shall be added in point (a) of paragraph 8a:

‘, as amended by:

32010 R 0912: Regulation (EU) No 912/2010 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 (OJ L 276, 20.10.2010, p. 11).’.

Article 2

Protocol 37 to the EEA Agreement shall be amended as follows:

(1)

the texts of points 30 and 31 shall be deleted;

(2)

the following points shall be inserted:

‘36.

The Security Accreditation Board for European GNSS systems (Regulation (EU) No 912/2010).

37.

The Administrative Board (Regulation (EU) No 912/2010).’.

Article 3

This Decision shall enter into force on the day following the last notification to the EEA Joint Committee under Article 103(1) of the Agreement (*1).

It shall apply from 1 January 2012.

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 39.

(2)   OJ L 207, 2.8.2012, p. 41.

(3)   OJ L 276, 20.10.2010, p. 11.

(4)   OJ L 283, 29.10.2010, p. 12.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/46


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 122/2012

of 15 June 2012

amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Articles 86 and 98 thereof,

Whereas:

(1)

Protocol 31 to the EEA Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 101/2012 of 30 April 2012 (1).

(2)

It is appropriate to extend the cooperation of the Contracting Parties to the EEA Agreement to include Decision No 940/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 14 September 2011 on the European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations (2012) (2).

(3)

Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place from 1 January 2012,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Article 5 of Protocol 31 shall be amended as follows:

(1)

paragraph 5 shall be replaced by the following:

‘5.   The EFTA States shall participate in the Community programmes and actions referred to in the first two indents of paragraph 8 as from 1 January 1996, in the programme referred to in the third indent of paragraph 8 as from 1 January 2000, in the programme referred to in the fourth indent of paragraph 8 as from 1 January 2001, in the programmes referred to in the fifth and sixth indents of paragraph 8 as from 1 January 2002, in the programmes referred to in the seventh and eighth indents of paragraph 8 as from 1 January 2004, in the programmes referred to in the ninth, 10th and 11th indents of paragraph 8 as from 1 January 2007, in the programme referred to in the 12th indent of paragraph 8 as from 1 January 2009 and in the programme referred to in the 13th indent of paragraph 8 as from 1 January 2012.’;

(2)

the following indent shall be added in paragraph 8:

‘—

32011 D 0940: Decision No 940/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 14 September 2011 on the European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations (2012) (OJ L 246, 23.9.2011, p. 5).’.

Article 2

This Decision shall enter into force on the day following the last notification to the EEA Joint Committee under Article 103(1) of the Agreement (*1).

It shall apply from 1 January 2012.

Article 3

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the EEA Joint Committee

The Acting President

Gianluca GRIPPA


(1)   OJ L 248, 13.9.2012, p. 39.

(2)   OJ L 246, 23.9.2011, p. 5.

(*1)  No constitutional requirements indicated.


4.10.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 270/47


NOTE TO THE READER

Decision of the EEA Joint Committee No 114/2012 was withdrawn prior to adoption and is therefore blank.