ISSN 1977-0677

doi:10.3000/19770677.L_2012.057.eng

Official Journal

of the European Union

L 57

European flag  

English edition

Legislation

Volume 55
29 February 2012


Contents

 

II   Non-legislative acts

page

 

 

INTERNATIONAL AGREEMENTS

 

 

2012/105/EU

 

*

Council Decision of 14 December 2011 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union and the Protocol between the European Union and the Government of the Russian Federation on technical modalities pursuant to that Agreement

1

 

*

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union

3

 

*

Protocol between the European Union and the Government of the Russian Federation on technical modalities pursuant to the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union

5

 

 

2012/106/EU

 

*

Council Decision of 14 December 2011 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation

14

 

*

Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation

15

 

 

2012/107/EU

 

*

Council Decision of 14 December 2011 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Government of the Russian Federation relating to the preservation of commitments on trade in services contained in the current EU-Russia Partnership and Cooperation Agreement

43

 

*

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Government of the Russian Federation relating to the preservation of commitments on trade in services contained in the current EU-Russia Partnership and Cooperation Agreement

44

 

 

2012/108/EU

 

*

Council Decision of 14 December 2011 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the introduction or increase of export duties on raw materials

52

 

*

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the introduction or increase of export duties on raw materials

53

EN

Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period.

The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk.


II Non-legislative acts

INTERNATIONAL AGREEMENTS

29.2.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 57/1


COUNCIL DECISION

of 14 December 2011

on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union and the Protocol between the European Union and the Government of the Russian Federation on technical modalities pursuant to that Agreement

(2012/105/EU)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the first subparagraph of Article 207(4) in conjunction with Article 218(5) thereof,

Having regard to the proposal from the European Commission,

Whereas:

(1)

In view of the economic importance for the Union of imports of raw wood and the importance that the Russian Federation has for the Union as a supplier of raw wood, the Commission has negotiated with the Russian Federation commitments by the latter to reduce or eliminate its currently applied export duties, including for raw wood.

(2)

These commitments, which are to become part of the World Trade Organization (WTO) Schedule of Concessions of the Russian Federation upon its accession to the WTO, include tariff-rate quotas for the export of specified types of coniferous wood, a share of which has been allocated to exports to the Union.

(3)

In the context of the negotiations regarding the accession of the Russian Federation to the WTO, the Commission has negotiated, on behalf of the Union, an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union (‘the Agreement’).

(4)

As foreseen in the Agreement, the Union and the Russian Federation have negotiated detailed technical modalities on the management of the tariff-rate quotas, which are contained in a Protocol on technical modalities pursuant to the Agreement (‘the Protocol’).

(5)

The Agreement and the Protocol should be signed.

(6)

In view of the need to ensure the implementation of the necessary management system for the tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the Union as from the date of accession of the Russian Federation to the WTO, the Agreement and the Protocol should be applied on a provisional basis from that date, pending the completion of the procedures for their conclusion.

(7)

In order to ensure uniform conditions for the implementation of the provisions of the Agreement and the Protocol regarding the management of the tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the Union, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by the Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (1).

(8)

The examination procedure should be used for the adoption of implementing acts regarding the management in the Union of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation, given that those acts are acts relating to the common commercial policy and therefore fall under point (iv) of Article 2(2)(b) of Regulation (EU) No 182/2011,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The signing of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union, and of the Protocol between the European Union and the Government of the Russian Federation on technical modalities pursuant to that Agreement, is hereby authorised on behalf of the Union, subject to their conclusion.

The texts of the Agreement and the Protocol are attached to this Decision.

Article 2

The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement and the Protocol on behalf of the Union.

Article 3

In accordance with the provisions of the Agreement and paragraph 3 of Article 26 of the Protocol, the Agreement and the Protocol shall be applied on a provisional basis as from the date of accession of the Russian Federation to the WTO, pending the completion of the procedures for the conclusion of the Agreement (2).

Article 4

The Commission shall adopt detailed rules on the method of allocation of quota authorisations pursuant to paragraph 2 of Article 5 of the Protocol, and any other provisions necessary for the management by the Union of the quantities of the tariff-rate quotas allocated to exports to the Union. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 5.

Article 5

1.   The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.

2.   Where reference is made to this Article, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.

Article 6

This Decision shall enter into force on the date of its adoption.

Done at Geneva, 14 December 2011.

For the Council

The President

M. NOGAJ


(1)  OJ L 55, 28.2.2011, p. 13.

(2)  The date from which the Agreement and the Protocol will be provisionally applied will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.


29.2.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 57/3


AGREEMENT

in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union

1.   Letter from the Russian Federation

Geneva, 16 December 2011

Dear Sirs,

Following negotiations between the Russian Federation and the European Union (hereinafter – Parties), the Parties agree that tariff-rate quotas applicable to exports of wood from the Russian Federation to the European Union that are subject to export duties shall be implemented in the following manner:

the Russian Federation represented by the Government of the Russian Federation shall open tariff-rate quotas based on its Schedule of Concessions and Commitments on Goods undertaken by the Russian Federation in the World Trade Organization, including the quota share allocated to the European Union on a yearly basis. The Russian Federation shall issue export licences based on relevant import documentation issued by the European Union, provided that Russian exporters fulfil all applicable requirements for exportation. The European Union shall manage the share of tariff-rate quotas allocated to it through its internal procedures. The Russian Federation shall not apply limitations or subdivisions within the share of tariff-rate quotas that is allocated to the European Union;

every three months, the competent authorities of the Parties shall exchange data on the utilisation of the tariff-rate quotas. Technical modalities, including the details of the cooperation between the authorities of the Russian Federation and of the European Union, as well as the administrative processes shall be elaborated by the competent authorities of the Parties by the entry into force of the agreement set forth in this letter.

In case the European Union confirms its agreement with the terms set forth in this letter, I propose that this letter and the reply letter of the European Union shall constitute the Agreement between the Russian Federation and the European Union relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union, and this Agreement shall enter into force on the date on which the Parties exchange written notifications certifying that they have completed their respective internal procedures.

This Agreement shall be applied provisionally from the date of the Russian Federation’s accession to the World Trade Organization.

Please accept, Sirs, the assurance of my highest consideration.

For the Russian Federation

2.   Letter from the European Union

Geneva, 16 December 2011

Dear Minister,

We have the honour to acknowledge receipt of your letter of today’s date which reads as follows:

‘Following negotiations between the Russian Federation and the European Union (hereinafter – Parties), the Parties agree that tariff-rate quotas applicable to exports of wood from the Russian Federation to the European Union that are subject to export duties shall be implemented in the following manner:

the Russian Federation represented by the Government of the Russian Federation shall open tariff-rate quotas based on its Schedule of Concessions and Commitments on Goods undertaken by the Russian Federation in the World Trade Organization, including the quota share allocated to the European Union on a yearly basis. The Russian Federation shall issue export licences based on relevant import documentation issued by the European Union, provided that Russian exporters fulfil all applicable requirements for exportation. The European Union shall manage the share of tariff-rate quotas allocated to it through its internal procedures. The Russian Federation shall not apply limitations or subdivisions within the share of tariff-rate quotas that is allocated to the European Union;

every three months, the competent authorities of the Parties shall exchange data on the utilisation of the tariff-rate quotas. Technical modalities, including the details of the cooperation between the authorities of the Russian Federation and of the European Union, as well as the administrative processes shall be elaborated by the competent authorities of the Parties by the entry into force of the agreement set forth in this letter.

In case the European Union confirms its agreement with the terms set forth in this letter, I propose that this letter and the reply letter of the European Union shall constitute the Agreement between the Russian Federation and the European Union relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union, and this Agreement shall enter into force on the date on which the Parties exchange written notifications certifying that they have completed their respective internal procedures.

This Agreement shall be applied provisionally from the date of the Russian Federation’s accession to the World Trade Organization.’.

The European Union has the honour to confirm its agreement with the contents of this letter.

Please accept, Madame, the assurance of our highest consideration.

For the European Union

Image 1

Waldemar PAWLAK

Deputy Prime Minister, Minister for Economy of the Republic of Poland

Image 2

Karel DE GUCHT

Commissioner for Trade of the European Commission


29.2.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 57/5


PROTOCOL

between the European Union and the Government of the Russian Federation on technical modalities pursuant to the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union

SECTION 1

SCOPE AND DEFINITIONS

Article 1

1.   This Protocol is adopted between the European Union and the Government of the Russian Federation (hereinafter referred to as ‘the Parties’) to implement the Agreement in the form of Exchange of Letters between the Russian Federation and the European Union relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union of 16 December 2011 (hereinafter referred to as ‘the Agreement’).

2.   This Protocol lays down technical modalities of administration of tariff-rate quotas mentioned in paragraph 1 of this Article, including the details of the cooperation between the authorities of the European Union (hereinafter referred to as ‘the EU’) and the Russian Federation (hereinafter referred to as ‘Russia’), and applies to exports from Russia into the EU of covered products.

3.   For the purposes of this Protocol:

(a)

the term ‘covered products’ means the goods specified in the Annex to Part V of Russia’s Schedule of Concessions and Commitments on Goods in the WTO (hereinafter referred to as ‘Russia’s Schedule of Commitments’);

(b)

the term ‘tariff quota’ means a specified quantity of covered products that can be exported from Russia to the EU within the limits set out in the Annex to Part V of Russia’s Schedule of Commitments, during a limited period, benefiting from a decrease of the export duties otherwise applied by Russia; the duties applicable to exports made within the tariff quota shall be those specified in Russia’s Schedule of Commitments;

(c)

the term ‘importer’ means a natural or legal person of any Member State of the EU (hereinafter referred to as ‘EU Member State’) intending to import covered products from Russia into the EU;

(d)

the term ‘exporter’ means a natural or legal person of Russia intending to export covered products from Russia to the EU;

(e)

the term ‘quota authorisation’ means a document issued by the competent authorities of the EU Member State concerned to an importer, confirming the right of such importer to access the tariff quota;

(f)

the term ‘export licence’ means a document issued by the competent authority of Russia to an exporter confirming the right of such exporter to access the tariff quota.

4.   The allocation of tariff quotas under this Protocol shall be guided by the principle of fair and equitable allocation of trade opportunities to all participants of trade. In particular, the Parties will seek the preservation of competitive conditions in the market of the products concerned, and the avoidance of speculative trading of tariff quota entitlements.

5.   The requirements established in this Protocol are without prejudice to any future requirements that may be introduced or applied in accordance with a legal act applied in the territory of Russia, provided that those future requirements are generally applicable for engaging in trading of goods, including those applied specifically to the covered products, and that they are consistent with Russia’s obligations under the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as ‘the WTO Agreement’).

SECTION 2

TARIFF QUOTA PERIOD

Article 2

1.   Russia shall open tariff quotas allocated to the EU for the quantities set out in the Annex to Part V of Russia’s Schedule of Commitments on a yearly basis. Such tariff quotas shall be opened for a period of 12 consecutive months corresponding to each calendar year (hereinafter referred to as ‘quota period’).

2.   If this Protocol enters into force later than 31 January of a calendar year, the quota period for that year shall be understood as the period in full calendar months between the date of entry into force of this Protocol and 31 December of the same year.

SECTION 3

CLASSIFICATION

Article 3

1.   The classification of the covered products is based on the tariff and statistical nomenclature applied in Russia. Any amendment to the tariff and statistical nomenclature of Russia concerning covered products or any decision relating to the classification of goods shall not have the effect of nullifying the export duty reduction commitments undertaken by Russia as set out in Annex to Part V of Russia’s Schedule of Commitments within the quantitative limits indicated therein.

2.   Russia undertakes to make any changes in the tariff and statistical nomenclature applied in its territory concerning covered products, including a complete description of the products concerned, available to the European Commission (hereinafter referred to as the ‘Commission’) at least 30 days before the date of their entry into force in Russia.

SECTION 4

QUOTA AUTHORISATIONS

Article 4

1.   The use of tariff quotas by importers shall be subject to the issuance of a quota authorisation by the competent authorities of the EU Member States. Quota authorisations shall be issued in hard-copy form. Introduction of amendments, including those for technical reasons, into issued quota authorisations is not allowed. In case any amendment needs to be introduced, the quota authorisation shall be withdrawn and a new respectively amended quota authorisation shall be issued.

2.   The application by importers for quota authorisations for a given quota period shall be made not earlier than 1 October of the calendar year preceding that of the quota period, and not later than 1 December of the calendar year corresponding to the quota period.

3.   Each quota authorisation shall be issued for the amount of goods established by the contract or a pre-contract for the covered products concerned between an importer and an exporter (hereinafter referred to, respectively, as ‘the contract’ and ‘the pre-contract’).

Article 5

1.   Subject to the submission by the importer of the contract or the pre-contract, and in accordance with the allocation of the tariff quota by the Commission pursuant to paragraph 2 of this Article, the competent authorities of the EU Member States shall issue quota authorisations in respect of all applications for importation from Russia of covered products up to the quantities of the relevant tariff quota.

2.   The Commission shall allocate the quota authorisations according to one of the following methods:

(a)

in accordance with the chronological order of receipt by the Commission of notifications from the competent authorities of EU Member States of applications from individual importers; or

(b)

in accordance with the ‘traditional’ or ‘new’ categories of importers; in that event, the Commission shall determine for each quota period the proportion of the total quantity allocated to traditional importers (within a range of 70 percent to 85 percent) and to new importers (within a range of 30 percent to 15 percent), respectively.

3.   For the purposes of paragraph 2 of this Article:

(a)

‘traditional importers’ shall mean importers who can prove that they have, at the moment of their application for a quota authorisation:

(i)

obtained and used quota authorisations pursuant to this Section for the covered products, in each of the previous two quota periods; and

(ii)

imported from Russia into the EU an average of at least 5 000 m3 of the covered products during each of the previous two quota periods;

(b)

‘new importers’ shall mean importers other than those referred to in point (a) of this paragraph.

If this Protocol enters into force later than 31 January of a calendar year, for the purposes of point (a) of this paragraph, the required volume of imports from Russia for the first quota period shall be calculated on a pro-rata basis, as follows:

M = (5 000/12) * t

where

 

‘M’ represents the required volume of imports from Russia for the first quota period;

 

‘t’ represents the number of full calendar months from the date of entry into force of this Protocol until 31 December of the same year.

4.   Should the method referred to in point (b) of paragraph 2 of this Article be applied by the Commission during the first three quota periods following the entry into force of this Protocol, the definition of ‘traditional importer’ for that purpose shall be those importers who can prove that they have imported from Russia into the EU an average of at least 5 000 m3 of the covered products during a reference period to be determined.

5.   The quota authorisations shall be nominal on the quota holder. Such authorisations shall be valid for the whole quota period and for imports throughout the customs territory of the EU.

Article 6

1.   A quota authorisation shall conform to any of the forms set out in the Annex to this Protocol.

2.   Each quota authorisation shall certify, inter alia, that the quantity of the product in question has been set off against the relevant quantitative limit established for the product concerned in Russia’s Schedule of Commitments.

Article 7

1.   For every individual quota authorisation issued, the Commission shall immediately inform the competent authority of Russia of the identity of the holder of the quota authorisation, the identity of the exporter and the quota quantity concerned.

2.   The Commission shall immediately inform the competent authority of Russia about the withdrawal of any quota authorisation already issued, as well as about any duplicates delivered, and quota authorisations not used and returned by importers. The balance of quota available under the quantitative limit set out in Russia’s Schedule of Commitments for the products concerned shall be modified for the corresponding amount.

3.   The competent authority of Russia shall keep records of the information transmitted to it pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Article. These records shall include in particular the identity of the holder for each quota authorisation and the quantity of goods concerned by the quota authorisation.

SECTION 5

EXPORT LICENCES

Article 8

1.   The use of tariff quotas by exporters shall be subject to the issuance of an export licence by the competent authority of Russia.

2.   To apply for an export licence, an exporter shall submit to the competent authority of Russia the documents provided for by the legislation of Russia as set out in paragraph 3 of this Article, and the original, a duplicate or a copy of the quota authorisation granted to the importer pursuant to Article 5 of this Protocol. The amount of goods set out in the contract shall correspond to the amount of goods set out in the quota authorisation submitted by the exporter. Where an exporter provides a copy of the quota authorisation, the licence shall only be issued upon submission of the original or duplicate of that quota authorisation.

3.   At the date of entry into force of this Protocol the documents required in accordance with the legislation of Russia for the purposes of issuing an export licence are:

(a)

a duly completed application for an export licence both in writing and electronic format;

(b)

a copy of the contract;

(c)

a copy of the document proving that the exporter is registered with Russian tax authorities; and

(d)

a copy of the document proving that the licensing fee has been paid.

Without prejudice to paragraph 5 of Article 1 of this Protocol, no additional document shall be required from the exporter for the purpose of delivering an export licence.

4.   The competent authority of Russia shall accept applications for export licences as of 15 October of the calendar year preceding that of the quota period, until 15 December of the calendar year corresponding to the quota period.

5.   Licensing fees mentioned in point (d) of paragraph 3 of this Article shall be those stipulated by the legal acts relating to general export licensing regulation in Russia.

Article 9

1.   Provided that an exporter fulfils all applicable requirements set out in Article 8 of this Protocol, the competent authority of Russia shall issue an export licence in respect of the consignments of covered products at the destination of the holder of the quota authorisation.

2.   The export licence shall be issued for the amount of goods established by the contract.

3.   The export licence shall be nominal on the exporter. It shall also specify the identity of the importer.

4.   The export licence shall have no legal value for exportation to custom territories other than that of the EU, nor for exportation to an importer other than the quota authorisation holder.

Article 10

If the decision of the competent authority of Russia on an application for an export licence is positive, it shall issue such export licence in a time period not exceeding 10 working days from the date of the submission of the application.

Article 11

1.   The export licences shall expire at the end of the calendar year for which the corresponding tariff quota has been opened.

2.   In case the Commission has informed the competent authority of Russia that a quota authorisation has been withdrawn, this authority shall cancel the corresponding export licence already issued, provided that the information was received by such competent authority before customs clearance for export of the goods covered by such export licence. Should the competent authority of Russia be notified of the withdrawal of the quota authorisation only after the customs clearance for export of the goods covered by the corresponding export licence, such export shall be set off against the quantitative limits established for the quota period for which the export licence was issued.

Article 12

1.   The exporter shall submit the original or duplicate of the export licence to the competent Russian customs office at the moment of presentation of the goods for customs clearance for export.

2.   Successive shipments on account of a same export licence shall be possible up to the quantitative limit of the export licence.

3.   Corrections in export licences, including those for technical reasons, are not allowed. If the amendments are necessary, the licence shall be cancelled and a new respectively amended export licence shall be issued. Where the quantity to be actually exported is lower than the quantity set out in the export licence, the export licence can be used without a need to amend it.

Article 13

1.   The goods covered by an export licence shall be cleared for export at customs in Russia within the period of validity of the licence. Russia’s customs shall clear such goods for exports without delay, in accordance with the customs legislation applied in Russia.

2.   The goods cleared for exports at customs in Russia, as provided in paragraph 1 of this Article, can be shipped from Russia, even if the validity period of the export licence for these goods has expired. Such exports shall be set off against the quantitative limits established for the quota period for which the export licence was issued, even if the shipment of goods has taken place after that period.

3.   For the purposes of paragraph 2 of this Article, shipment of goods is considered to have taken place on the date of their loading onto the exporting means of transport, as evidenced by their bill of lading or other transport document.

SECTION 6

CARRY-OVER

Article 14

1.   When a tariff quota for a product group is not fully used, unused quantities of such tariff quota not exceeding 7 percent of total quantities of that tariff quota may be carried over to the corresponding tariff quota for the following calendar year. The Commission shall notify the competent authority of Russia if it intends to make use of the provision of this paragraph not earlier than 15 January and no later than 28 February of the calendar year following the year corresponding to the quota period. The competent authority of Russia shall confirm, within 30 days from the date of receipt of the notification, the additional quantities for the tariff quota for the product group(s) concerned resulting from the carry-over.

2.   In addition to the share(s) of tariff quota(s) carried over pursuant to paragraph 1 of this Article, up to another 3 percent of the relevant tariff quota(s) may be carried over pursuant to paragraph 1 of this Article, upon agreement between the Parties. The Commission shall notify the competent authority of Russia if it intends to make use of the provision of this paragraph, not earlier than 15 January and no later than 28 February of the calendar year following the year corresponding to the quota period. The competent authority of Russia shall inform the Commission of its decision within 60 days from the date of receipt of the notification from the Commission.

3.   Carry-over pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Article can take place once in the course of a calendar year when the decision(s) on carry over is/are taken. Any adjustments to the quantitative limits resulting from carry over shall only affect the calendar year when the decision on carry over is taken.

SECTION 7

INFORMATION EXCHANGES

Article 15

1.   With a view to rendering the monitoring system as effective as possible and to minimise the possibilities for abuse and circumvention of the tariff-quota system on covered products as agreed between Russia and the EU:

(a)

the Commission shall inform the competent authority of Russia not later than the fifth working day of each month of the quota authorisations issued during the preceding month;

(b)

the competent authority of Russia shall inform the Commission not later than the fifth working day of each month of the export licences issued during the preceding month;

(c)

the customs authorities of Russia shall inform the Commission not later than 39 days after the end of each third month of the volumes and values of the covered products exported to the EU during those preceding three months;

(d)

the Commission shall inform the competent authority of Russia not later than 39 days after the end of each third month of the volumes and values of the covered products imported to the EU during those preceding three months.

2.   Without prejudice to the periodic exchange of information on export licences and quota authorisations pursuant to paragraph 1 of this Article, the Parties agree to exchange available statistical information relating to trade in the covered products at appropriate intervals, taking account of the shortest periods in which the information in question is prepared. Such information shall cover quota authorisations and export licences issued and import and export statistics in respect of the products in question.

3.   In the event of any significant discrepancy, taking account of the time factors involved in respect of the information provided pursuant to paragraphs 1 or 2 of this Article, either Party may request consultations which shall be held immediately.

SECTION 8

FORM AND PRODUCTION OF QUOTA AUTHORISATIONS AND COMMON PROVISIONS CONCERNING EXPORTS TO THE EU

Article 16

1.   The quota authorisation form shall be completed in the Russian language or in any EU official language. In case the form is completed in an EU official language, when submitted to the competent authority of Russia such quota authorisation shall be accompanied with its translation into Russian language certified with a notary public of Russia in accordance with the legislation of Russia.

2.   Each document shall bear a standardised serial number by which it can be identified. This number shall be composed of the following elements:

(a)

two letters identifying the exporting country, as follows: RU;

(b)

two letters identifying the EU Member State that issues the quota authorisation, as follows:

BE= Belgium

BG= Bulgaria

CZ= Czech Republic

DK= Denmark

DE= Germany

EE= Estonia

EL= Greece

ES= Spain

FR= France

IE= Ireland

IT= Italy

CY= Cyprus

LV= Latvia

LT= Lithuania

LU= Luxembourg

HU= Hungary

MT= Malta

NL= Netherlands

AT= Austria

PL= Poland

PT= Portugal

RO= Romania

SI= Slovenia

SK= Slovakia

FI= Finland

SE= Sweden

GB= United Kingdom;

(c)

a two-digit number identifying the year in question corresponding to the last two figures in the year, e.g. ‘12’ for year 2012; and

(d)

a five-digit number running consecutively from 00001 to 99999 allocated to the intended EU Member State of customs clearance.

Article 17

1.   In the event of theft, loss or destruction of a quota authorisation, the importer may apply to the competent authority of the EU Member State concerned for a duplicate. The duplicate of any such quota authorisation so issued shall bear the endorsement ‘duplicate’.

2.   The duplicate shall bear the date of the original quota authorisation.

SECTION 9

ADMINISTRATIVE COOPERATION

Article 18

The EU and Russia shall cooperate closely in the implementation of the provisions of this Protocol. To this end, contacts and exchanges of views, including on technical matters, shall be facilitated by both Parties.

Article 19

1.   With a view to ensuring the effective functioning of this Protocol, the EU and Russia agree to take all necessary steps to prevent, investigate and take any necessary legal and/or administrative action against circumvention, notably by transhipment or re-routing of goods, falsification of documents, false declaration concerning quantities, description or classification of merchandise.

2.   In the framework of the cooperation referred to in paragraph 1 of this Article, the Commission and the competent authority of Russia shall exchange any information considered by either Party to be of use in preventing circumvention or infringement of the provisions of this Protocol. This information may include, at the request of either Party, copies of all relevant documentation, where available.

3.   Where information available to the Commission or the competent authority of Russia indicates or appears to indicate that the provisions of this Protocol are being circumvented or infringed, the Parties shall cooperate closely and with the appropriate urgency, and may agree to take any measures necessary in order to prevent any such circumvention or infringement.

Article 20

1.   Should either Party believe, on the basis of information available, that this Protocol is being circumvented or infringed, it may request consultations which shall be held immediately.

2.   On their own initiative or upon request of the other Party, the appropriate authorities of either Party shall carry out appropriate inquiries, or arrange for such inquiries to be carried out, concerning operations which are, or appear to be, in circumvention or infringement of this Protocol. Either Party shall communicate the results of these inquiries to the other Party, including any other pertinent information enabling the cause of the circumvention or infringement to be determined.

Article 21

In order to ensure the correct application of this Protocol, the EU and Russia shall offer each other mutual assistance for the checking of the authenticity and the accuracy of quota authorisations issued.

Article 22

1.   Subsequent verification of quota authorisations shall be carried out by way of exception, when the competent authority of Russia has reasonable doubts as to their authenticity. In such cases, the competent authority of Russia shall return the quota authorisation to the Commission giving the reasons of form or substance which justify an inquiry.

2.   The results of the subsequent verifications carried out in accordance with paragraph 1 of this Article shall be communicated to the competent authority of Russia within 10 working days at the latest. The information communicated shall indicate whether the disputed quota authorisation applies to the alleged holder and whether the goods are eligible for export under the arrangements established by this Protocol.

3.   Recourse to the verification procedure specified in this Article must not constitute an obstacle to the release of export licences. To this end, and without prejudice to Article 10 of this Protocol, the competent authority of Russia shall issue the corresponding export licence within five working days after receipt of the confirmation of the authenticity of a quota authorisation in accordance with paragraph 2 of this Article.

SECTION 10

TRANSITIONAL ARRANGEMENTS

Article 23

1.   Pending the adoption by the EU of the internal measures necessary for the management of the tariff quotas, the competent authority of Russia shall not request the original or a duplicate of the quota authorisation as a condition for the issuance of an export licence under Article 8 of this Protocol.

2.   The EU shall make a written notification of the adoption of the internal measures referred to in paragraph 1 of this Article. Upon receipt of such notification by the competent authority of Russia, the transitional arrangement described in paragraph 1 of this Article shall be terminated.

3.   In case this Protocol enters into force after 31 January of a calendar year, the tariff quota for that year shall be applied pro-rata. For that purpose, Russia shall open a tariff quota calculated as follows (hereinafter referred to as ‘transitional tariff quota’):

Qt = (Q:12) * Tt,

where

 

‘Q’ represents the tariff quota;

 

‘Qt’ represents the transitional tariff quota;

 

‘Tt’ represents the number of full calendar months from the date of entry into force of this Protocol until 31 December of the same year.

4.   During the application of the transitional arrangements set out in this Article, the provisions of this Protocol shall apply mutatis mutandis.

SECTION 11

CONSULTATIONS

Article 24

1.   Consultations shall be held on any differences between the Parties arising from the application of this Protocol and the Agreement at the request of either Party. Any consultations shall take place in a spirit of cooperation and with a desire to reconcile the differences between the Parties.

2.   Where this Protocol provides that consultations shall be held immediately, the Parties undertake to use all reasonable means to ensure that this is achieved.

3.   Consultations shall be governed by the following provisions:

(a)

any request for consultations shall be notified in writing to the other Party;

(b)

such request shall set out the reasons for the consultations;

(c)

consultations shall begin within one month from the date of the receipt of such request; and

(d)

consultations shall endeavour to arrive at a mutually agreed solution within one month of their commencement, unless the period is extended by agreement of the Parties.

SECTION 12

DISPUTE SETTLEMENT

Article 25

1.   If a Party considers that the other Party has failed to fulfil its obligations under this Protocol or the Agreement, and consultations pursuant to Article 24 of this Protocol have failed to lead to a mutually agreed solution within the time period established in point (d) of paragraph 3 of that Article, such Party may request the establishment of a conciliation panel pursuant to Article 3 of the Decision of the Cooperation Council established by the Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of one part, and the Russian Federation, of the other part, of 24 June 1994, to establish rules of procedure for the settlement of disputes under that Agreement, adopted on 7 April 2004 (hereinafter referred to as the ‘Decision of the Cooperation Council on Dispute Settlement’).

2.   Where recourse is made to a conciliation panel under paragraph 1 of this Article, the provisions of the Decision of the Cooperation Council on Dispute Settlement shall apply, with the exception of Article 2 of that Decision regarding consultations. It is understood that whenever that Decision refers to disputes regarding the Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of one part, and the Russian Federation, of the other part, of 24 June 1994 (hereinafter referred to as ‘the Partnership and Cooperation Agreement’), it shall be read as referring to disputes regarding this Protocol or the Agreement.

3.   The conciliation panel established in accordance with paragraph 1 of this Article shall not have competence to consider the compatibility of a measure of a Party, examined by that conciliation panel, with the provisions of the Partnership and Cooperation Agreement or the WTO Agreement.

4.   If the indicative list of conciliators foreseen in paragraph 1 of Article 4 of the Decision of the Cooperation Council on Dispute Settlement has not been established by the time a Party requests the establishment of a conciliation panel pursuant to Article 3 of that Decision for an alleged violation of this Protocol or the Agreement, and if a Party fails to appoint a conciliator or the Parties fail to reach an agreement on the chairperson of the conciliation panel within the respective timeframes established for this purpose in Article 4 of that Decision, any Party may ask the WTO Director-General to nominate the conciliators that remain to be appointed. The WTO Director-General, after consulting with the Parties, will inform both parties of the nominated conciliator(s) no later than 20 days after the date of receipt of such a request.

5.   The relevant dispute settlement provisions of any agreement between the EU and Russia subsequent to the Partnership and Cooperation Agreement (hereinafter referred to as the ‘New Agreement’), shall apply to disputes regarding the alleged violation of obligations under this Protocol or the Agreement. It is understood that whenever the New Agreement refers to disputes regarding the New Agreement, it shall be read as referring to disputes relating to this Protocol or the Agreement.

SECTION 13

ENTRY INTO FORCE

Article 26

1.   This Protocol shall be approved by the Parties in accordance with their respective internal procedures.

2.   This Protocol shall enter into force 30 days after the date on which the Parties exchange written notifications certifying that they have completed their respective internal procedures or on such other date as the Parties may agree, but not earlier than the date of the accession of Russia to the World Trade Organization.

3.   Pending its entry into force, this Protocol shall be applied provisionally from the date of the accession of Russia to the World Trade Organization.

Done in Geneva on 16 December 2011, in duplicate, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

For the European Union

Image 3

Image 4

For the Government of the Russian Federation

Image 5


ANNEX

Image 6

Text of image

29.2.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 57/14


COUNCIL DECISION

of 14 December 2011

on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation

(2012/106/EU)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the first subparagraph of Article 207(4) in conjunction with Article 218(5) thereof,

Having regard to the proposal from the European Commission,

Whereas:

(1)

In view of the economic importance for the Union of exports of motor vehicles and parts and components thereof to the Russian Federation, and as a result of negotiations regarding the accession of the Russian Federation to the World Trade Organization (WTO), as reflected in the Working Party report for that accession, the investment regime in the automotive sector applied by the Russian Federation, as amended on 24 December 2010, may continue to be applied until 1 July 2018 under certain conditions.

(2)

There is a risk that the Russian Federation’s investment regime in the automotive sector may result in the delocalisation of production of parts and components of motor vehicles from the Union on account of the obligations imposed on investors under such regime to meet local content and production localisation requirements.

(3)

In the context of the negotiations regarding the accession of the Russian Federation to the WTO, the Commission has negotiated, on behalf of the Union, an Agreement on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation (‘the Agreement’) which establishes a compensation mechanism to ensure that imports of parts and components of motor vehicles from the Union to the Russian Federation do not decrease as a result of the application of the investment regime in the automotive sector.

(4)

The Agreement should be signed. The Agreement should be applied on a provisional basis, pending the completion of the procedures for its conclusion,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The signing of the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation, is hereby authorised on behalf of the Union, subject to the conclusion of the said Agreement.

The text of the Agreement is attached to this Decision.

Article 2

The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union.

Article 3

In accordance with Article 13(3) of the Agreement, it shall be applied on a provisional basis as from the date of accession of the Russian Federation to the WTO, pending the completion of the procedures for the conclusion of the Agreement (1).

Article 4

This Decision shall enter into force on the date of its adoption.

Done at Geneva, 14 December 2011.

For the Council

The President

M. NOGAJ


(1)  The date from which the Agreement will be provisionally applied will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.


29.2.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 57/15


AGREEMENT

between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation

THE EUROPEAN UNION,

of the one part, and

THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION,

of the other part,

(where appropriate, referred to as the ‘Parties’),

RECOGNISING the common desire to ensure stable trade flows of parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation following the introduction of the new investment regime in the automotive sector adopted by the Russian Federation;

UNDERLINING their readiness to ensure an effective cooperation in the area of information exchange and administrative procedures in order to create the necessary conditions for the implementation of this Agreement;

REAFFIRMING their rights and obligations under the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization (‘WTO Agreement’);

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Article 1

Objective and scope

This Agreement is aimed at establishing a mechanism (hereinafter referred to as ‘compensation mechanism’) to ensure that exports from the European Union (hereinafter referred to as the ‘EU’) into the Russian Federation (hereinafter referred to as ‘Russia’) of parts and components of motor vehicles as defined in Annexes 1 and 2 to this Agreement do not decrease following the entry into force of the investment regime in the automotive sector established in Order No 73/81/58n of the Ministry of Economic Development and Trade of the Russian Federation, the Ministry of Energy and Industry of the Russian Federation and the Ministry of Finance of the Russian Federation of 15 April 2005‘On approval of the Order, defining the term “industrial assembly” and establishing conditions for its application to imports to the territory of the Russian Federation of parts and components for the manufacture of motor vehicles (tariff positions 8701-8705) and parts and components thereof’, as amended by Order No 678/1289/184n of the Ministry of Economic Development of the Russian Federation, the Ministry Industry and Trade of the Russian Federation and the Ministry of Finance of the Russian Federation of 24 December 2010 (hereinafter referred to as ‘Order 73’).

Article 2

Definitions

For the purposes of this Agreement:

(1)

the term ‘covered products’ means any products listed in Annexes 1 and 2 to this Agreement;

(2)

the term ‘EU exports’ means exports from the EU into Russia;

(3)

the term ‘products of EU origin’ means goods originating in the EU according to the rules of origin defined in Annex 5 to this Agreement; and

(4)

the term ‘general local content requirement’ means the average annual level of production localisation defined in Annex 1 to Order 73.

Article 3

Suspension or reduction of import customs duties

1.   If the value of EU exports of covered products in a given calendar year (hereinafter referred to as ‘trigger year’) decreases compared to the relevant threshold level as referred to in Article 4 of this Agreement, Russia shall apply the relevant import customs duties set out in Annexes 1 and 2 to this Agreement to an amount of imports of covered products of EU origin determined in accordance with paragraph 2 of this Article (hereinafter referred to as the ‘compensation quota’).

2.   The value of each compensation quota shall correspond to the difference (expressed in US dollars) between the threshold level for the covered products concerned and the value of EU exports of the covered products concerned in the trigger year expressed in the same currency.

3.   Russia shall ensure the application of any compensation quota pursuant to paragraph 1 of this Article in a manner that is consistent with its obligations in the World Trade Organization (WTO). To this end, Russia shall ensure that the EU share of a larger tariff-rate quota applied in accordance with Article XIII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994) shall be equal to the size of the compensation quota.

4.   While the size of the compensation quota(s) shall be established taking into account the evolution of trade for all tariff lines contained in Annexes 1 and 2 to this Agreement respectively, imports of products under tariff headings 8707 10 and 8707 90 shall not be allowed within the compensation quotas.

Article 4

Definition of the thresholds

1.   The compensation mechanism shall be triggered on the basis of one or both of the following thresholds, as the case may be:

(a)

the total value of EU exports of engines listed in Annex 1 to this Agreement into Russia in year 2010 (expressed in US dollars); and

(b)

the total value of EU exports of other parts and components (including parts and components for engines) listed in Annex 2 to this Agreement into Russia in year 2010 (expressed in US dollars).

2.   The thresholds referred to in paragraph 1 of this Article are set out in Annex 3 to this Agreement.

Article 5

Triggering of the compensation mechanism

1.   On 1 March of each calendar year, the Parties shall review the statistics of EU exports of covered products during the previous calendar year provided by Russia pursuant to Article 10 of this Agreement.

The compensation mechanism shall be triggered when the value of EU exports of covered products during a trigger year falls by more than 3 percent below one or both of the relevant thresholds set out in Annex 3 to this Agreement.

2.   The EU can trigger the compensation mechanism by written notification to Russia based on the statistics to be provided by Russia pursuant to Article 10 of this Agreement. For the first triggering period, Russia shall adopt compensation measures no later than three months after the date of receipt of such written notification. Where a compensation quota is already in place, paragraph 2 of Article 7 of this Agreement shall apply. The first calendar year to be monitored as a possible trigger year shall be the year 2012.

Article 6

Exceptional circumstances

1.   In case the conditions for triggering the compensation mechanism established in Article 5 of this Agreement are met but a significant decrease of the total number of new cars sold in Russia (expressed in units) occurs in the trigger year compared to the preceding year, the following shall apply.

If the rate of the decrease of sales of new cars is at least 25 percent but does not exceed 45 percent, the size of the otherwise applicable compensation quota shall be calculated in the following way:

(a)

if the decrease of sales of new cars reaches 25 percent, the value of the compensation quota will be reduced by 25 percent;

(b)

for any further decrease between 25 percent and 45 percent, each 1 percent decrease of sales of new cars will result in a further 3,75 percent decrease of the value of the compensation quota. Thereby, when the decrease of the sales of new cars reaches 45 percent, the compensation quota will be zero.

2.   The competent authorities of Russia shall provide the European Commission with statistics concerning the sales of new cars (expressed in units) in Russia in accordance with Annex 4 to this Agreement.

3.   The competent authorities of Russia shall inform the European Commission promptly of their intentions to apply this Article and shall provide the necessary statistics and analysis providing evidence that the conditions of this Article have been met. Consultations shall take place at the request of the European Commission about the intention of Russia to open reduced quota(s) or no compensation quota(s).

Article 7

Scope and duration of measures taken under the compensation mechanism

1.   Measures taken under the compensation mechanism shall apply for a minimum period of 12 months from the date of their introduction. Ten months after the date of introduction of the measures, and every 12 months afterwards, the size of the compensation quota shall be reviewed in light of the further evolution of EU exports of the covered products during the previous calendar year in the following manner:

(a)

if EU exports of the covered products have reached, in the last calendar year (hereinafter referred to as ‘reference period’), a level equal or superior to the respective threshold set out in Annex 3 to this Agreement, Russia may terminate the application of the compensation quota within two months from the date of the review;

(b)

if EU exports of the covered products are below the respective threshold set out in Annex 3 to this Agreement in the reference period, the compensation quota shall continue to apply for another 12 months for a value corresponding to the difference between the threshold and the value of the relevant imports in the reference period.

2.   In cases described in point (b) of paragraph 1 of this Article, Russia shall ensure that the administrative measures necessary for the continued application of the compensation quota, with any necessary adjustment, shall be adopted at least 30 days before the end of the original period for which the compensation quota had been opened.

Article 8

Allocation of the compensation quota

1.   The allocation of the compensation quota shall aim at ensuring the highest possible level of utilisation of that quota. To that end, Russia shall administer the quota distribution by means of an import licensing system.

2.   Any natural or legal person duly registered in Russia may apply for a licence to import within the compensation quota. Covered products concerned of EU origin presented for customs clearance shall benefit from the corresponding import duties set out in Annex 1 and/or Annex 2 to this Agreement within the compensation quota, upon submission of an import licence and a proof of origin in accordance with Annex 5 to this Agreement. Russia shall not make such imports within the compensation quota, or the subsequent use of such products imported within such quota, subject to any other additional conditions as compared to imports of the same products outside the compensation quota, or to any local content requirements.

3.   The allocation of the compensation quota to applicants shall be made promptly and according to a method established by a legal act to be introduced by Russia in compliance with the relevant legislation of the Customs Union of the Russian Federation, the Republic of Belarus and the Republic of Kazakhstan. Russia shall notify the EU of the relevant legislation as soon as it is adopted. Such method shall take into consideration the interests of traditional and new importers, making special consideration of requests from applicants having concluded investment agreements according to Order 73 and allocate at least 10 percent of the compensation quota to new importers.

4.   The procedures for control of the origin of the covered products concerned are set out in Annex 5 to this Agreement.

Article 9

Relation to investment agreements

The aggregate figure of in-quota imports in each year by importers who have concluded investment agreements under terms and conditions set out in Annex 1 and Annex 2 to Order 73 (calculated in absolute value of those imports for components) can be deducted from the overall annual value of production by those investors in the given year, against which the general local content requirement established in Order 73 applies.

Article 10

Monitoring

1.   Russia shall submit monthly trade statistics to the EU in accordance with Annex 4 to this Agreement, starting with the statistics corresponding to trade in January 2012. Statistics of each month shall be delivered not later than 30 days after the end of such month. Annual statistics for each full year shall be delivered not later than 28 February of the following year as provided for in Annex 4 to this Agreement. Where a compensation quota is established, and for the whole duration of such quota, Russia shall also provide information to the European Commission on a monthly basis regarding the import licences issued for that quota, as provided for in Annex 4 to this Agreement.

2.   The Parties shall hold consultations if a decrease of EU exports of covered products below the corresponding threshold is observed for a period of 12 months. After the entry into force of the compensation mechanism in accordance with Article 5 of this Agreement, Parties shall hold consultations on a quarterly basis.

Article 11

Consultations

1.   Consultations shall be held on any issues arising from the implementation of this Agreement at the request of either Party. Any consultations shall take place in a spirit of cooperation and with a desire to reconcile the differences between the Parties.

2.   Consultations shall be governed by the following provisions:

(a)

any request for consultations shall be notified in writing to the other Party;

(b)

where appropriate, the request shall be followed within a reasonable period of time by a report setting out the reasons for the consultations; and

(c)

consultations shall begin within one month from the date of the receipt of the request.

3.   Consultations shall endeavour to arrive at a mutually agreed solution within one month of their commencement.

Article 12

Dispute settlement mechanism

1.   If a Party considers that the other Party has failed to fulfil its obligations under this Agreement, and consultations pursuant to Article 11 of this Agreement have failed to lead to a mutually agreed solution within the time period established in paragraph 3 of that Article, such Party may request the establishment of a conciliation panel pursuant to Article 3 of the Decision of the Cooperation Council established by the Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of one part, and the Russian Federation, of the other part, of 24 June 1994, to establish rules of procedure for the settlement of disputes under that Agreement, adopted on 7 April 2004 (hereinafter referred to as the ‘Decision of the Cooperation Council on Dispute Settlement’).

2.   Where recourse is made to a conciliation panel under paragraph 1 of this Article, the provisions of the Decision of the Cooperation Council on Dispute Settlement shall apply, with the exception of Article 2 of that Decision regarding consultations. It is understood that whenever that Decision refers to disputes regarding the Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of one part, and the Russian Federation, of the other part, of 24 June 1994 (hereinafter referred to as the ‘Partnership and Cooperation Agreement’), it shall be read as referring to disputes regarding this Agreement.

3.   The conciliation panel established in accordance with paragraph 1 of this Article shall not have competence to consider the compatibility of a measure by a Party, examined by that conciliation panel, with the provisions of the Partnership and Cooperation Agreement or the WTO Agreement.

4.   If the indicative list of conciliators foreseen in paragraph 1 of Article 4 of the Decision of the Cooperation Council on Dispute Settlement has not been established by the time a Party requests the establishment of a conciliation panel pursuant to Article 3 of that Decision for an alleged violation of this Agreement, and if a Party fails to appoint a conciliator or the Parties fail to reach an agreement on the chairperson of the conciliation panel within the respective timeframes established for this purpose in Article 4 of that Decision, any Party may ask the WTO Director-General to nominate the conciliators that remain to be appointed. The WTO Director-General, after consulting with the Parties, will inform both Parties of the nominated conciliator(s) no later than 20 days after the date of receipt of such a request.

5.   The relevant dispute settlement provisions of any agreement between the EU and Russia subsequent to the Partnership and Cooperation Agreement (hereinafter referred to as the ‘New Agreement’), shall apply to disputes regarding the alleged violation of obligations under this Agreement. It is understood that whenever the New Agreement refers to disputes regarding the New Agreement, it shall be read as referring to disputes relating to this Agreement.

Article 13

Entry into force and termination of this Agreement

1.   This Agreement shall be approved by the Parties in accordance with their respective internal procedures.

2.   This Agreement shall enter into force 30 days after the date on which the Parties exchange written notifications certifying that they have completed their respective internal procedures or on such other date as the Parties may agree, but not earlier than the date of the accession of Russia to the WTO.

3.   Pending its entry into force, this Agreement shall be applied provisionally from the date of the accession of Russia to the WTO.

4.   This Agreement shall remain in force until 1 July 2018, or until the date when Russia has eliminated all WTO-incompatible elements of its investment regime in the automotive sector, whichever is the later.

Done in Geneva on 16 December 2011, in duplicate, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

For the European Union

Image 7

Image 8

For the Government of the Russian Federation

Image 9


ANNEX 1

to the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation

List of engines and corresponding duties on imports within the compensation quota

Goods

10 digits code (1)

Description

Import duty rate

Engines (not for ‘industrial assembly’ codes)

8407 34 910 9

– – – – – – other

0

8407 34 990 8

– – – – – – – other

0

8407 90 900 9

– – – – – other

0

8408 20 550 8

– – – – – – other

0

8408 20 510 8

– – – – – – other

0

8408 20 579 9

– – – – – – other

0

8408 20 990 8

– – – – – – other

0

Engines (‘industrial assembly’ codes)

8407 34 100 0

– – – for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 8701 10 ; motor vehicles of heading 8703 ; motor vehicles of heading 8704 with an engine of a cylinder capacity of less than 2 800  cm3; motor vehicles of heading 8705

0

8407 34 990 2

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 -8705 of a cylinder capacity of engine no less than 2 800  cm3, except motor vehicles of subheading 8407341000

0

8407 90 500 0

– – – for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 8701100000 ; motor vehicles of heading 8703 ; motor vehicles of heading 8704 with a cylinder capacity of engine of less than 2 800  cm3; motor vehicles of heading 8705

0

8407 90 900 1

– – – – – for the industrial assembly motor vehicles of HS 8701 –8705 of a cylinder capacity of engine no less than 2 800  cm3, except motor vehicles of subheading 8407905000

0

8408 20 100 0

– – for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 8701 10 ; motor vehicles of heading 8703 ; motor vehicles of heading 8704 with an engine of a cylinder capacity of less than 2 500  cm3; motor vehicles of heading 8705

0

8408 20 510 2

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 –8705 , of a cylinder capacity of engine no less than 2 500  cm3, but no more than 3 000  cm3, except motor vehicles of subheading 8408201000 , of wheel farm and forestry tractors

0

8408 20 550 2

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 -8705 , of a cylinder capacity of engine no less than 2 500  cm3, but no more than 3 000  cm3, except motor vehicles of subheading 8408201000 , of wheel farm and forestry tractors

0

8408 20 579 1

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 -8705 , of a cylinder capacity of engine no less than 2 500  cm3, but no more than 3 000  cm3, except motor vehicles of subheading 8408201000 , of wheel farm and forestry tractors

0

8408 20 990 2

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 –8705 , of a cylinder capacity of engine no less than 2 500  cm3, but no more than 3 000  cm3, except motor vehicles of subheading 8408201000 , of wheel farm and forestry tractors

0


(1)  Customs Union Common External Tariff as of 1 October 2011.


ANNEX 2

to the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation

List of other parts and components of motor vehicles (including engine parts and components) and corresponding duties for imports within the compensation quota

Group of Goods

10 digits code (1)

Description

Import duty rate

Other parts and components (not for ‘industrial assembly’ codes)

3208 20 900 9

– – – other

0

3208 90 190 9

– – – – other

0

3208 90 910 9

– – – – other

0

3209 10 000 9

– – other

0

3910 00 000 9

– other

10

3917 23 100 9

– – – – other

0

3917 31 000 9

– – – other

0

3917 32 990 9

– – – – – other

0

3926 30 000 9

– – other

0

3926 90 980 8

– – – – other

10

4009 12 000 9

– – – other

0

4016 93 000 8

– – – other

0

4016 99 520 9

– – – – – – other

5

4016 99 580 9

– – – – – – other

5

4823 90 909 1

– – – – cards, not punched, for punch card machines, whether or not in strips

5

4823 90 909 2

– – – – perforated paper and paperboard for Jacquard and similar machines

5

4823 90 909 8

– – – – other

5

7007 11 100 9

– – – – other

3

7007 21 200 9

– – – – – other

3

7009 10 000 9

– – other

3

7209 17 900 9

– – – – other

0

7209 27 900 9

– – – – other

0

7210 49 000 9

– – – other

0

7219 34 900 9

– – – – other

0

7220 20 490 9

– – – – other

0

7304 31 200 9

– – – – other

5

7306 30 770 9

– – – – other

5

7306 40 800 9

– – – other

5

7306 90 000 9

– – other

5

7307 99 900 9

– – – – other

5

7318 21 000 9

– – – other

5

7318 22 000 9

– – – other

5

7318 29 000 9

– – – other

5

7320 20 200 9

– – – other

0

7320 20 810 8

– – – – other

0

7320 20 850 8

– – – – other

0

7320 20 890 8

– – – – other

0

7320 90 900 8

– – – – other

5

7326 90 980 9

– – – – other

5

7616 99 100 9

– – – – other

0

8301 20 000 9

– – other

3

8301 60 000 9

– – other

0

8302 30 000 9

– – other

3

8302 60 000 9

– – other

3

8409 91 000 9

– – – other

0

8409 99 000 9

– – – other

0

8412 21 800 8

– – – – – other

0

8412 90 400 8

– – – other

0

8413 30 200 9

– – – other

0

8413 30 800 9

– – – other

0

8413 91 000 9

– – – other

0

8414 30 810 6

– – – – – of a power exceeding 0,4 kW, but not exceeding 1,3 kW

5

8414 30 810 7

– – – – – of a power exceeding 1,3 kW, but not exceeding 10 kW

5

8414 30 810 9

– – – – – other

5

8415 20 000 9

– – other

0

8415 90 000 2

– – of air conditioning machines of subheadings 8415 81 , 8415 82 or 8415 83 , for use in civil aircraft

0

8415 90 000 9

– – other

0

8419 39 900 8

– – – – other

0

8421 99 000 8

– – – other

0

8481 80 739 9

– – – – – – – other

5

8482 10 100 9

– – – other

0

8482 10 900 1

– – – with a price CIF declared at a customs border not exceeding 2,2 EUR/kg brutto-weight

0

8482 10 900 8

– – – – other

0

8482 20 000 9

– – other

0

8482 40 000 9

– – other

0

8482 50 000 9

– – other

0

8482 80 000 9

– – other

0

8483 10 210 8

– – – – other

0

8483 10 250 9

– – – – other

0

8483 10 290 9

– – – – other

0

8483 30 800 8

– – – – other

0

8483 90 890 9

– – – – other

0

8507 10 920 9

– – – – other

5

8511 30 000 8

– – – other

5

8511 40 000 8

– – – other

3

8511 50 000 9

– – – other

0

8511 90 000 8

– – – other

5

8512 20 000 9

– – other

0

8512 30 100 9

– – – other

0

8512 30 900 9

– – – other

0

8512 40 000 9

– – other

0

8512 90 900 9

– – – other

0

8526 92 000 9

– – – other

0

8527 21 200 9

– – – – – other

0

8527 21 520 9

– – – – – – other

0

8527 21 590 9

– – – – – – other

0

8527 29 000 9

– – – other

0

8531 90 850 8

– – – other

5

8533 40 100 9

– – – other

0

8534 00 110 9

– – – other

0

8536 20 100 8

– – – other

0

8536 20 900 8

– – – other

0

8536 50 110 9

– – – – – other

0

8536 50 150 9

– – – – – other

0

8536 50 190 8

– – – – – – other

0

8536 90 100 9

– – – other

0

8539 21 300 9

– – – – other

0

8539 29 300 9

– – – – other

0

8541 30 000 9

– – other

0

8542 39 900 1

– – – – – wafers not yet cut into chips, boules

0

8542 39 900 5

– – – – – – other

0

8542 39 900 7

– – – – – photo receivers at one chip and IR transmitters in code IR-60 on the frequency 30, 33, 36 kHz; large-scale integration of synchronisation with a quartz crystal control without retraining

0

8542 39 900 9

– – – – – other

0

8543 70 200 9

– – – other

0

8544 30 000 8

– – other

3

8544 49 800 8

– – – – – – other

10

8544 49 800 9

– – – – – other

10

8544 60 900 9

– – – other

10

8547 20 000 9

– – other

0

8706 00 910 9

– – – other

0

8707 10 900 0

– – other

0

8707 90 900 9

– – – other

15

8708 10 900 9

– – – other

0

8708 21 900 9

– – – – other

0

8708 29 900 9

– – – – other

0

8708 30 910 9

– – – other

0

8708 30 990 9

– – – – other

0

8708 40 500 9

– – – – other

0

8708 40 600 9

– – – – – other

0

8708 40 800 9

– – – – – other

0

8708 50 300 9

– – – – other

0

8708 50 500 9

– – – – – other

0

8708 50 700 9

– – – – – – other

0

8708 50 800 9

– – – – – – other

0

8708 70 500 9

– – – – other

0

8708 70 910 9

– – – – other

0

8708 70 990 9

– – – – other

0

8708 80 300 3

– – – – – of baby-cars with next characteristics: max effort - H (kg.p): compression stroke - 235-280; back stroke - 1150-1060

0

8708 80 300 8

– – – – – other

0

8708 80 400 8

– – – – other

0

8708 80 500 9

– – – – – other

0

8708 80 800 2

– – – – – other

0

8708 91 300 9

– – – – – other

0

8708 91 500 9

– – – – – – other

0

8708 91 800 9

– – – – – – other

0

8708 92 300 9

– – – – – other

0

8708 92 500 9

– – – – – – other

0

8708 92 800 9

– – – – – – other

0

8708 93 900 9

– – – – other

0

8708 94 300 9

– – – – – other

0

8708 94 500 9

– – – – – – other

0

8708 94 800 9

– – – – – – other

0

8708 95 500 9

– – – – – other

0

8708 95 900 9

– – – – – other

0

8708 99 910 9

– – – – – other

0

8708 99 990 9

– – – – – other

0

9025 19 800 9

– – – – other

0

9025 90 000 9

– – other

0

9026 20 200 9

– – – other

0

9026 80 200 9

– – – other

0

9026 90 000 9

– – other

0

9029 20 310 9

– – – – other

3

9029 90 000 9

– – other

5

9032 90 000 9

– – other

0

9104 00 000 9

– other

0

9401 20 000 9

– – other

5

9401 90 800 9

– – – – other

0

9603 50 000 9

– – other

0

Other parts and components (‘industrial assembly’ codes)

3208 20 900 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 –8705 , their units and aggregates

0

3208 90 190 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

3208 90 910 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

3209 10 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 –8705

0

3910 00 000 9

– other

10

3917 23 100 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

3917 31 000 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

3917 32 990 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

3926 30 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

3926 90 980 3

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 –8705 , their units and aggregates

10

4009 12 000 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

4016 93 000 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

4016 99 520 1

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

5

4016 99 580 1

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

5

4823 90 909 3

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

5

7007 11 100 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

3

7007 21 200 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

3

7009 10 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

3

7209 17 900 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 –8705 , their units and aggregates

0

7209 27 900 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 –8705 , their units and aggregates

0

7210 49 000 1

– – – 1 500  mm or more wide, for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

7219 34 900 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

7220 20 490 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

7304 31 200 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

5

7306 30 770 1

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

5

7306 40 800 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

5

7306 90 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 - 8705 , their units and aggregates

5

7307 99 900 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

5

7318 21 000 1

– – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

5

7318 22 000 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

5

7318 29 000 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

5

7320 20 200 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

7320 20 810 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

7320 20 850 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

7320 20 890 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

7320 90 900 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

5

7326 90 980 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

5

7616 99 100 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8302 60 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 –8705

3

8301 20 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

3

8301 60 000 1

– – locks intended for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8302 30 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

3

8409 91 000 1

– – – for engines intended for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8409 99 000 1

– – – for engines intended for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8412 21 800 6

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8412 90 400 3

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8413 30 200 1

– – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8413 30 800 1

– – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8413 91 000 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8414 30 810 5

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates:

5

8415 20 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8415 90 000 1

– – of air conditioning machines intended for the assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8419 39 900 2

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8421 99 000 2

– – – of equipments for the filtering or cleaning of liquids or gases, intended for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8481 80 739 1

– – – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

5

8482 10 100 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8482 10 900 2

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8482 20 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8482 40 000 1

– – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8482 50 000 1

– – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8482 80 000 1

– – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8483 10 210 1

– – – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8483 10 250 1

– – – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

8483 10 290 1

– – – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

8483 30 800 1

– – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

8483 90 890 1

– – – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

8507 10 920 2

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

5

8511 30 000 2

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 –8705 , their units and aggregates

5

8511 40 000 2

– – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 –8705

3

8511 50 000 2

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

8511 90 000 2

– – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

5

8512 20 000 1

– – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

8512 30 100 1

– – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

8512 30 900 1

– – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

8512 40 000 1

– – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

8512 90 900 1

– – – of lighting devices, visual signalling or other chime, of wipers, deicers and deweepers, intended for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8526 92 000 1

– – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8527 21 200 1

– – – – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8527 21 520 1

– – – – – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 –8705

0

8527 21 590 1

– – – – – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 –8705

0

8527 29 000 1

– – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 –8705

0

8531 90 850 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

5

8533 40 100 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

8534 00 110 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 –8705 , their units and aggregates

0

8536 20 100 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of heading 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8536 20 900 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of heading 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8536 50 110 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of heading 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8536 50 150 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of heading 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8536 50 190 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of heading 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8536 90 100 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of heading 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8539 21 300 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8539 29 300 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8541 30 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 –8705 , their units and aggregates

0

8542 39 900 4

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 - 8705 , their units and aggregates

0

8543 70 200 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of heading 8701 -8705 , their units and aggregates

0

8544 30 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 -8705

3

8544 49 800 2

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

10

8544 60 900 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of HS 8701 –8705 , their units and aggregates

10

8547 20 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

8706 00 910 1

– – – for industrial assembly of motor vehicles of heading 8703

0

8707 10 100 0

– – for industrial assembly purposes

0

8707 90 100 0

– – for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 8701 10 ; vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) of a cylinder capacity not exceeding 2 500  cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2 800  cm3; special purpose motor vehicles of heading 8705

15

8708 10 100 0

– – for the industrial assembly of: vehicles of heading 8703 ; vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) of a cylinder capacity not exceeding 2 500  cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2 800  cm3; vehicles of heading 8705

0

8708 10 900 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , except motor vehicles of subheading 8708101000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 - 8705

0

8708 21 100 0

– – – for the industrial assembly of: vehicles of heading 8703 ; vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) of a cylinder capacity not exceeding 2 500  cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2 800  cm3; vehicles of heading 8705

0

8708 21 900 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , except motor vehicles of subheading 8708211000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 - 8705

0

8708 29 100 0

– – – for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 8701 10 ; vehicles of heading 8703 ; vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) of a cylinder capacity not exceeding 2 500  cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2 800  cm3; vehicles of heading 8705

0

8708 29 900 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , except motor vehicles of subheading 8708291000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 - 8705

0

8708 30 100 0

– – for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 8701 10 ; vehicles of heading 8703 ; vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) of a cylinder capacity not exceeding 2 500  cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2 800  cm3; vehicles of heading 8705

0

8708 30 910 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , except motor vehicles of subheading 8708301000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 - 8705

0

8708 30 990 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , except motor vehicles of subheading 8708301000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 - 8705

0

8708 40 200 1

– – – gear boxes

0

8708 40 200 9

– – – parts

0

8708 40 500 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 –8705 , except motor vehicles of subheading 8708402000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 –8705

0

8708 40 600 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 40 200 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 40 800 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 40 200 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 50 200 1

– – – drive-axes with differential, whether or not provided with other transmission components and non-driving axes, parts of non-driving axes

0

8708 50 200 9

– – – other

5

8708 50 300 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , except motor vehicles of subheading 8708 50 200 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 - 8705

0

8708 50 500 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 50 200 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 50 700 1

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 50 200 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 50 800 1

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 50 200 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 70 100 0

– – for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 8701 10 ; vehicles of heading 8703 ; vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) of a cylinder capacity not exceeding 2 500  cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2 800  cm3; vehicles of heading 8705

0

8708 70 500 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708701000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 70 910 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708701000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 70 990 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , except motor vehicles of subheading 8708701000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 80 150 1

– – – suspension shock-absorbers

0

8708 80 150 9

– – – other

0

8708 80 300 2

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 80 150 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 80 400 3

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 , except motor vehicles of subheading 8708 80 150 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 80 500 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 –8705 , except motor vehicles of subheading 8708801500 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 –8705

0

8708 80 800 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 80 150 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 91 200 1

– – – – radiators

0

8708 91 200 9

– – – – parts

5

8708 91 300 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of heading 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 91 200 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 91 500 1

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 –8705 , except motor vehicles of subheading 8708912000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 –8705

0

8708 91 800 1

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 91 200 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 92 200 1

– – – – silencers (mufflers) and exhaust pipes

0

8708 92 200 9

– – – – parts

0

8708 92 300 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 92 200 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 92 500 1

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 –8705 , except motor vehicles of subheading 8708922000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 –8705

0

8708 92 800 1

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 94 200 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 93 100 0

– – – for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 8701100000 ; vehicles of heading 8703 ; vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) of a cylinder capacity not exceeding 2 500  cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2 800  cm3; vehicles of heading 8705

0

8708 93 900 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708301000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 94 200 1

– – – – steering wheels, steering columns and steering boxes

0

8708 94 200 9

– – – – parts

0

8708 94 300 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 94 200 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 94 500 1

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 94 200 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 94 800 1

– – – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708 94 200 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 95 100 0

– – – for the industrial assembly of: vehicles of heading 8703 ; vehicles of heading 8704 with a either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) of a cylinder capacity not exceeding 2 500  cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2 800  cm3; vehicles of heading 8705

0

8708 95 500 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 –8705 , except motor vehicles of subheading 8708951000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 –8705

0

8708 95 900 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708951000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 99 100 0

– – – for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 8701100000 ; vehicles of heading 8703 ; vehicles of heading 8704 with a either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) of a cylinder capacity not exceeding 2 500  cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2 800  cm3; vehicles of heading 8705

0

8708 99 910 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708991000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

8708 99 990 1

– – – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , except motor vehicles of subheading 8708991000 ; for the industrial assembly of units and aggregates of motor vehicles of headings 8701 -8705

0

9025 19 800 1

– – – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

9025 90 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

9026 20 200 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

9026 80 200 1

– – – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

9026 90 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

9029 20 310 1

– – – – for industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

3

9029 90 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

5

9032 90 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

9104 00 000 1

– for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

9401 20 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

5

9401 90 800 1

– – – – of seats for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0

9603 50 000 1

– – for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 -8705 , their units and aggregates

0


(1)  Customs Union Common External Tariff as of 1 October 2011.


ANNEX 3

to the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation

Triggering thresholds

The total value of EU exports of engines listed in Annex 1 to this Agreement in year 2010

896,1 million US dollars

The total value of EU exports of other parts and components (including parts and components for engines) listed in Annex 2 to this Agreement in year 2010

8 253,2 million US dollars


ANNEX 4

to the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation

Statistical data

The monthly and annual statistics referred to in paragraph 1 of Article 10 of this Agreement shall contain the following data:

(a)

Statistics of the monthly imports from the EU of all the covered products into Russia and of monthly imports into Russia of covered products from the rest of the world, both in US dollars.

When a compensation quota has been opened, statistics shall include the value of imports from the EU into Russia of all covered products within the compensation quota and the value of Russian imports of all covered products within the larger tariff-rate quota referred to in paragraph 3 of Article 3 of this Agreement.

(b)

Where applicable, monthly information on the value and number of import licences issued for a compensation quota during the preceding month.

Pursuant to paragraph 2 of Article 6 of this Agreement, the Russian competent authorities shall provide annual statistics concerning the sales of new cars (in units) in Russia, as soon as they become available but not later than 1 March of the following year.


ANNEX 5

to the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation

RULES OF ORIGIN

SECTION 1

DETERMINATION OF ORIGIN

Article 1

1.   For the purposes of the application of a compensation quota, as described in Article 3 of this Agreement, covered products shall be considered as goods originating in the country where they are:

(a)

wholly produced within the meaning of paragraph 2 of this Article; or

(b)

produced incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that they have undergone in that country their last, substantial, economically justified processing or working in an undertaking equipped for that purpose and resulting in the manufacture of a new product or representing an important stage of manufacture.

2.   The term ‘goods wholly produced’ means goods which are produced in a country exclusively from goods wholly obtained or produced in that country or from their derivatives at any stage of production.

Article 2

For covered products listed in Appendix 1 to this Annex, the working or processing referred to in column 3 of that Appendix shall be regarded as a process or operation conferring origin pursuant to Article 1 of this Annex.

Article 3

If the list in Appendix 1 to this Annex provides that origin is conferred when the value of the non-originating materials used does not exceed a given percentage of the ex-works price of the products obtained, such percentage shall be calculated based on the following:

the term ‘value’ means the customs value at the time of import of the non-originating materials used or, if this is not known and cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for such materials in the country of processing;

the term ‘ex-works price’ means the ex-works price of the product obtained minus any internal taxes which are, or may be, repaid when such product is exported;

the term ‘value acquired as a result of assembly operations’ means the increase in value resulting from the assembly itself, together with any finishing and checking operations, and from the incorporation of any parts originating in the country where the operations in question were carried out, including profit and the general costs borne in that country as a result of the operations.

Article 4

1.   Accessories, spare parts or tools delivered with any piece of equipment, machine, apparatus or vehicle which form part of its standard equipment shall be deemed to have the same origin as that piece of equipment, machine, apparatus or vehicle.

2.   Essential spare parts for use with any piece of equipment, machine, apparatus or vehicle previously imported in Russia shall be deemed to have the same origin as that piece of equipment, machine, apparatus or vehicle provided the conditions laid down in this Annex are fulfilled.

Article 5

The presumption of origin referred to in Article 4 of this Annex shall be accepted only:

if this is necessary for importation into Russia,

if the incorporation of the said essential spare parts in the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle concerned at the production stage would not have prevented the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle from having that origin.

Article 6

For the purposes of Article 4 of this Annex:

(a)

the term ‘piece of equipment, machine, apparatus or vehicle’ means goods listed in Sections XVI, XVII and XVIII of the Harmonised Commodity Description and Coding System;

(b)

the term ‘essential spare parts’ means parts which are:

(i)

components without which the proper operation of the goods referred to in point (a) which have been imported or previously exported cannot be ensured, and

(ii)

characteristic of those goods, and

(iii)

intended for their normal maintenance and to replace parts of the same kind which are damaged or have become unserviceable.

Article 7

In case of the adoption of any legislation or amendment thereof by either Party regarding non-preferential rules of origin applicable to the covered products, and at the request of either Party, the Parties shall hold consultations with a view to examine whether it is appropriate to amend this Section of the Annex.

SECTION 2

PROOF OF ORIGIN

Article 8

1.   Products of EU origin, as defined in Article 2 of this Agreement, to be exported to Russia within a compensation quota shall be accompanied by a certificate of EU origin conforming to the model in Appendix 2 to this Annex. Certificates of EU origin may be issued in any official language of the EU. However, if a certificate of origin has been issued in a language other than English, it shall include a translation into English.

2.   The certificate of origin shall be certified by the competent authorities or authorized agencies in the EU Member State of exportation (hereinafter referred to as ‘the competent EU organisations’) as to whether the products in question can be considered products of EU origin in accordance with the provisions of Section 1 of this Annex.

Article 9

The certificate of origin shall be issued only on application in writing by the exporter or, under the exporter’s responsibility, by his authorised representative. The competent EU organisation shall ensure that the certificate of origin is properly completed and for this purpose they shall request any necessary documentary evidence or carry out any checking which they consider appropriate.

Article 10

The discovery of slight discrepancies between the statements made in the certificate of origin and those made in the documents produced to the Russian customs authorities for the purpose of carrying out the necessary formalities for importing the products shall not ipso facto cast doubt upon the statements in the certificate. The certificate of origin shall be accepted, where it may be established that the documents submitted correspond to the products concerned. Obvious formal errors in a certificate of origin, such as typing errors, should not cause this document to be rejected if these errors are not such as to create doubts concerning the correctness of the statements made in that document.

Article 11

1.   In the event of the theft, loss or destruction of a certificate of origin, the exporter may apply to the competent EU organisation which issued the document for a duplicate to be made out on the basis of the export documents in his possession. The duplicate of any such certificate so issued shall bear the endorsement ‘duplicate’.

2.   The duplicate shall bear the date of the original certificate of origin.

SECTION 3

MUTUAL ASSISTANCE

Article 12

In order to ensure the correct application of this Annex, the EU and Russia shall offer mutual assistance for checking of the authenticity of the certificates of origin issued pursuant to this Agreement.

Article 13

The European Commission shall send to the Russian customs authorities the names and addresses of the competent EU organisations, together with specimens of the original stamps they use. The European Commission shall also notify the Russian customs authorities of any change in these particulars.

Article 14

1.   Subsequent verification of certificates of origin shall be carried out at random, or whenever the Russian customs authorities have reasonable doubt as to the authenticity of the certificate or as to the accuracy of the information regarding the true origin of the products in question.

2.   In such cases, the Russian customs authorities shall return the certificate of origin or a copy thereof to the European Commission giving, where appropriate, the reasons of form or substance which justify an inquiry. If the invoice has been submitted, such invoice or a copy thereof shall be attached to the certificate or its copy. The Russian customs authorities shall also forward any information that has been obtained suggesting that the particulars given on the said certificate are inaccurate.

3.   Without prejudice to any relevant provision of supplementary Protocol agreed pursuant to Article 15 of this Annex, the results of the subsequent verifications carried out in accordance with paragraphs 1 and 2 of this Article shall be communicated to the Russian customs authorities normally in three months and in no case later than six months after the inquiry referred to in paragraph 2 of this Article. The information communicated shall indicate whether the disputed certificate applies to the goods actually exported and whether these goods are eligible for export to Russia under the arrangements established by this Agreement. Subject to the protection of business confidential information, the information communicated shall also include, at the request of the Russian customs authority, copies of all the documentation necessary to fully determine the facts, and in particular the true origin of the goods.

4.   For the purpose of subsequent verification of certificates of origin, copies of the certificates as well as any export documents referring to them shall be kept by the competent EU organisations for at least three years following the end of the verification.

5.   Recourse to the verification procedure specified in this Article must not constitute an obstacle to the release for the importation of the products in question.

Article 15

More detailed provisions on the administrative cooperation regarding proof of origin between Russian customs authorities and competent EU organisations, as well as procedures for proof of origin, shall be established, as necessary, in a supplementary Protocol to this Agreement not later than nine months after the entry into force of this Agreement.

Appendix 1

to Annex 5 establishing the Rules of Origin

List of products and working or processing operations which confer EU originating status

HS code

Description of product

Qualifying operation (Working or processing, carried out on non-originating materials, which confers EU originating status)

1

2

3

ex ex8482

Ball, roller or needle roller bearings, assembled

Assembly preceded by heat treatment, grinding and polishing of the inner and outer rings

ex ex8527

Reception apparatus for radiobroadcasting, whether or not combined in the same housing with sound recording or reproducing apparatus or a clock

Manufacture where the increase in value acquired as a result of assembly operations and, if applicable, the incorporation of parts originating in the EU represents at least 45 percent of the ex-works price of the products

8542

Integrated circuits

The operation of diffusion (where integrated circuits are formed on a semiconductor substrate by the selective introduction of an appropriate dopant)

ex ex9401

Ceramic seats (other than those falling within CN code 9402 ) whether or not convertible into beds and other furniture, and parts thereof, decorated

Decoration of the ceramic article concerned, provided this decoration has resulted in the classification of the products obtained in a tariff heading other than that covering the products used

Appendix 2

to Annex 5 establishing the Rules of Origin

Form of the certificate of origin

Image 10

Text of image

29.2.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 57/43


COUNCIL DECISION

of 14 December 2011

on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Government of the Russian Federation relating to the preservation of commitments on trade in services contained in the current EU-Russia Partnership and Cooperation Agreement

(2012/107/EU)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 91 and Article 100(2) and the first subparagraph of Article 207(4), in conjunction with Article 218(5) thereof,

Having regard to the proposal from the European Commission,

Whereas:

(1)

In view of the economic importance for the Union of the access of European service providers to the market of the Russian Federation, the Commission has negotiated with the Russian Federation extensive commitments by the latter with regard to trade in services.

(2)

These commitments, which are to be included in the Protocol of Accession of the Russian Federation to the World Trade Organization (WTO), do not provide for the equivalent level of market access as defined in the existing commitments of the Russian Federation to the Union under the Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of one part, and the Russian Federation, of the other part, of 24 June 1994 (‘the PCA’).

(3)

In order to preserve the commitments under the PCA, it is necessary to capture them in a binding agreement between the Government of the Russian Federation and the European Union.

(4)

In the context of the negotiations regarding the accession of the Russian Federation to the WTO, the Commission has negotiated, on behalf of the European Union, an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Government of the Russian Federation relating to the preservation of commitments on trade in services contained in the current EU-Russia Partnership and Cooperation Agreement (‘the Agreement’).

(5)

The Agreement should be signed.

(6)

In view of the need to ensure that the commitments of the Russian Federation under the PCA will continue to apply as from the date of accession of the Russian Federation to the WTO, the Agreement should be applied on a provisional basis from that date, pending the completion of the procedures for its conclusion,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The signing of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Government of the Russian Federation relating to the preservation of commitments on trade in services contained in the current EU-Russia Partnership and Cooperation Agreement, is hereby authorised on behalf of the Union, subject to the conclusion of the said Agreement.

The text of the Agreement is attached to this Decision.

Article 2

The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union.

Article 3

In accordance with the provisions of the Agreement, it shall be applied on a provisional basis as from the date of accession of the Russian Federation to the WTO, pending the completion of the procedures for the conclusion of the Agreement (1).

Article 4

This Decision shall enter into force on the date of its adoption.

Done at Geneva, on 14 December 2011.

For the Council

The President

M. NOGAJ


(1)  The date from which the Agreement will be provisionally applied will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.


29.2.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 57/44


AGREEMENT

in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Government of the Russian Federation relating to the preservation of commitments on trade in services contained in the current EU-Russia Partnership and Cooperation Agreement

1.   Letter from the Government of the Russian Federation

Geneva, 16 December 2011

Dear Sirs,

Following negotiations between the Government of the Russian Federation and the European Union with regard to trade in services, the Parties have reached the following understanding:

I.

Notwithstanding the provisions of Article 51 of the Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the Russian Federation, of one part, and the European Communities and their Member States, of the other part, of 24 June 1994 (hereinafter referred to as the ‘PCA’), after the accession of the Russian Federation to the World Trade Organization (WTO), Article 35 and paragraphs 1 and 2 of Article 39, in conjunction with Article 30(h), of the PCA will continue to apply between the Parties.

II.

Notwithstanding the provisions of Article 51 of the PCA, after the accession of the Russian Federation to the WTO, the Parties shall extend the benefits of their GATS commitments on intra-corporate transferees being transferred to commercial presences (as defined in this paragraph) other than representative offices in their respective territories to any person fulfilling the conditions set out in points (a) and (b) of paragraph 2 of Article 32 of the PCA. For the purpose of this paragraph, the word ‘organizations’ used in Article 32 of the PCA shall be deemed to cover the commercial presence as defined in the respective GATS Schedules of the Parties.

III.1.

Intra-corporate transferees of Russian juridical persons being transferred to their representative offices in the European Union shall be accorded treatment no less favourable than that accorded by the European Union to like intra-corporate transferees of any juridical person of a third country.

III.2.

Treatment granted under agreements other than the PCA concluded by the European Union with a third State which are notified under Article V of the GATS or which benefit from the coverage of the European Union GATS List of MFN exemptions shall be excluded from the application of paragraph III.1. Treatment deriving from the harmonization of regulations based on agreements concluded by the European Union providing for mutual recognition in accordance with Article VII of the GATS shall also be excluded from the application of paragraph III.1.

III.3.

Treatment accorded by the Russian Federation to intra-corporate transferees of juridical persons of the European Union being transferred to their representative offices in the Russian Federation shall be no less favourable than that accorded to like intra-corporate transferees by the European Union in accordance with this paragraph. The Russian Federation might however limit the number of such intra-corporate transferees to a maximum of five per representative office (two for banking).

IV.1.

For the purpose of paragraph IV:

(a)

‘Final consumer’ of a Party is a juridical person, established in accordance with the legislation of this Party on its territory.

(b)

‘Natural person’ is a citizen of a Party (in the case of the European Union, a citizen of one of its Member States) residing on the territory of this Party, who temporarily enters the other Party as an employee of the contractual service supplier with the purpose of provision of services as provided by the contract to provide services.

(c)

‘Contractual service supplier’ is a juridical person of one Party established in accordance with the legislation of this Party on its territory which has no commercial presence in the form of subsidiary, dependent company or branch constituted in the territory of the other Party and which has concluded a contract to provide services with a final consumer in the latter Party requiring the presence on a temporary basis of natural persons in that Party in order to fulfil the contract to provide services.

IV.2.

Treatment accorded by the European Union to contractual service suppliers of the Russian Federation shall be no less favourable than that accorded to contractual service suppliers of any third country.

IV.3.

Treatment granted under other agreements concluded by the European Union with a third State which have been notified under Article V of the GATS or which benefit from the coverage of the European Union GATS List of MFN exemptions shall be excluded from this provision. Treatment deriving from the harmonization of regulations based on agreements concluded by the European Union providing for mutual recognition in accordance with Article VII of the GATS, shall also be excluded from the application of this paragraph.

IV.4.

The Russian Federation shall allow the provision of services in its territory by contractual service suppliers of the European Union through presence of natural persons subject to the following conditions:

(a)

The contract to provide services:

(i)

has been concluded directly between the contractual service supplier and the final consumer;

(ii)

requires the temporary presence within the territory of the Russian Federation of natural persons of the European Union to provide the service; and

(iii)

complies with the laws, regulations and requirements of the Russian Federation.

(b)

The temporary entry and stay of natural persons within the Russian Federation pursuant to the fulfilment of this contract shall be for a period of not more than six successive months in any twelve-month period or for the duration of the contract, whichever period is shorter.

(c)

The natural persons entering the Russian Federation must possess:

(i)

a university degree or a technical qualification demonstrating knowledge of an equivalent level; and

(ii)

professional qualifications where this is required to exercise an activity in the sector concerned pursuant to the laws, regulations or requirements of the Russian Federation.

(d)

The natural person shall not receive remuneration for the provision of services other than the remuneration paid by the contractual service supplier during its stay in the Russian Federation.

(e)

The natural persons entering the Russian Federation must have been employed by the contractual service supplier for at least the year preceding the date of submission of an application for entry into the Russian Federation. In addition, the natural person must possess, at the date of submission of an application for entry into the Russian Federation, at least 3 years professional experience in the sector of activity which is the subject of the contract.

(f)

The contract to provide services has to be obtained in one of the following sectors of activity which are included and defined in Russian Federation’s GATS schedule of commitments:

1.

Legal services;

2.

Accounting and bookkeeping services;

3.

Taxation services;

4.

Architectural services;

5.

Engineering services;

6.

Integrated Engineering services;

7.

Urban planning and landscape architecture services;

8.

Computer and related services;

9.

Advertising services;

10.

Market research services;

11.

Management consulting services;

12.

Services related to management consulting;

13.

Technical testing and analysis services;

14.

Advisory and consulting services incidental to mining;

15.

Related scientific and technical consulting services;

16.

Translation and Interpretation services;

17.

Maintenance and repair of equipment, including transportation equipment;

18.

Environmental services.

(g)

The subject of the contract shall not be ‘placement and supply services of personnel’ as defined in CPC 872.

Access accorded under the provisions of paragraph IV.4 relates only to the service activity which is the subject of the contract; it does not confer entitlement to exercise the professional title of the Russian Federation.

The Russian Federation might establish an annual quota of work permits reserved to European Union’s natural persons gaining access to the Russian Federation’s services market under the provisions of paragraph IV.4. In the first year in which the provisions of paragraph IV.4 enter into force, this annual quota shall be no lower than 16 000 persons. In the following years, the annual quota shall be no lower than the quota of the preceding year.

IV.5.

Upon entry into effect of the results of the current multilateral round of trade negotiations in the field of services, the Parties will review the provisions of paragraph IV.4 with a view to its extension to self-employed persons being contractual service suppliers.

V.1.

This understanding shall not apply to measures affecting natural persons seeking access to the employment market of a Party, nor shall it apply to measures regarding citizenship, residence or employment on a permanent basis.

V.2.

This understanding shall not prevent a Party from applying measures to regulate the entry of natural persons into, or their temporary stay in, its territory, including those measures necessary to protect the integrity of, and to ensure the orderly movement of natural persons across its borders, provided that such measures are not applied in such a manner as to nullify or impair the benefits accruing to the other Party under paragraphs II, III and IV.

In case the European Union confirms its agreement with the terms set forth in this letter, I propose that this letter and the reply letter of the European Union shall constitute the Agreement between the Government of the Russian Federation and the European Union relating to the preservation of commitments on trade in services contained in the PCA. This Agreement shall enter into force on the date on which the Parties exchange written notifications certifying that they have completed their respective internal procedures. This Agreement shall be applied provisionally from the date of the Russian Federation’s accession to the WTO.

Please accept, Sirs, the assurance of my highest consideration.

For the Government of the Russian Federation

2.   Letter from the European Union

Geneva, 16 December 2011

Dear Minister,

We have the honour to acknowledge receipt of your letter of today’s date which reads as follows:

‘Following negotiations between the Government of the Russian Federation and the European Union with regard to trade in services, the Parties have reached the following understanding:

I.

Notwithstanding the provisions of Article 51 of the Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the Russian Federation, of one part, and the European Communities and their Member States, of the other part, of 24 June 1994 (hereinafter referred to as the “PCA”), after the accession of the Russian Federation to the World Trade Organization (WTO), Article 35 and paragraphs 1 and 2 of Article 39, in conjunction with Article 30(h), of the PCA will continue to apply between the Parties.

II.

Notwithstanding the provisions of Article 51 of the PCA, after the accession of the Russian Federation to the WTO, the Parties shall extend the benefits of their GATS commitments on intra-corporate transferees being transferred to commercial presences (as defined in this paragraph) other than representative offices in their respective territories to any person fulfilling the conditions set out in points (a) and (b) of paragraph 2 of Article 32 of the PCA. For the purpose of this paragraph, the word “organizations” used in Article 32 of the PCA shall be deemed to cover the commercial presence as defined in the respective GATS Schedules of the Parties.

III.1.

Intra-corporate transferees of Russian juridical persons being transferred to their representative offices in the European Union shall be accorded treatment no less favourable than that accorded by the European Union to like intra-corporate transferees of any juridical person of a third country.

III.2.

Treatment granted under agreements other than the PCA concluded by the European Union with a third State which are notified under Article V of the GATS or which benefit from the coverage of the European Union GATS List of MFN exemptions shall be excluded from the application of paragraph III.1. Treatment deriving from the harmonization of regulations based on agreements concluded by the European Union providing for mutual recognition in accordance with Article VII of the GATS shall also be excluded from the application of paragraph III.1.

III.3.

Treatment accorded by the Russian Federation to intra-corporate transferees of juridical persons of the European Union being transferred to their representative offices in the Russian Federation shall be no less favourable than that accorded to like intra-corporate transferees by the European Union in accordance with this paragraph. The Russian Federation might however limit the number of such intra-corporate transferees to a maximum of five per representative office (two for banking).

IV.1.

For the purpose of paragraph IV:

(a)

“Final consumer” of a Party is a juridical person, established in accordance with the legislation of this Party on its territory.

(b)

“Natural person” is a citizen of a Party (in the case of the European Union, a citizen of one of its Member States) residing on the territory of this Party, who temporarily enters the other Party as an employee of the contractual service supplier with the purpose of provision of services as provided by the contract to provide services.

(c)

“Contractual service supplier” is a juridical person of one Party established in accordance with the legislation of this Party on its territory which has no commercial presence in the form of subsidiary, dependent company or branch constituted in the territory of the other Party and which has concluded a contract to provide services with a final consumer in the latter Party requiring the presence on a temporary basis of natural persons in that Party in order to fulfil the contract to provide services.

IV.2.

Treatment accorded by the European Union to contractual service suppliers of the Russian Federation shall be no less favourable than that accorded to contractual service suppliers of any third country.

IV.3.

Treatment granted under other agreements concluded by the European Union with a third State which have been notified under Article V of the GATS or which benefit from the coverage of the European Union GATS List of MFN exemptions shall be excluded from this provision. Treatment deriving from the harmonization of regulations based on agreements concluded by the European Union providing for mutual recognition in accordance with Article VII of the GATS, shall also be excluded from the application of this paragraph.

IV.4.

The Russian Federation shall allow the provision of services in its territory by contractual service suppliers of the European Union through presence of natural persons subject to the following conditions:

(a)

The contract to provide services:

(i)

has been concluded directly between the contractual service supplier and the final consumer;

(ii)

requires the temporary presence within the territory of the Russian Federation of natural persons of the European Union to provide the service; and

(iii)

complies with the laws, regulations and requirements of the Russian Federation.

(b)

The temporary entry and stay of natural persons within the Russian Federation pursuant to the fulfilment of this contract shall be for a period of not more than six successive months in any twelve-month period or for the duration of the contract, whichever period is shorter.

(c)

The natural persons entering the Russian Federation must possess:

(i)

a university degree or a technical qualification demonstrating knowledge of an equivalent level; and

(ii)

professional qualifications where this is required to exercise an activity in the sector concerned pursuant to the laws, regulations or requirements of the Russian Federation.

(d)

The natural person shall not receive remuneration for the provision of services other than the remuneration paid by the contractual service supplier during its stay in the Russian Federation.

(e)

The natural persons entering the Russian Federation must have been employed by the contractual service supplier for at least the year preceding the date of submission of an application for entry into the Russian Federation. In addition, the natural person must possess, at the date of submission of an application for entry into the Russian Federation, at least 3 years professional experience in the sector of activity which is the subject of the contract.

(f)

The contract to provide services has to be obtained in one of the following sectors of activity which are included and defined in Russian Federation’s GATS schedule of commitments:

1.

Legal services;

2.

Accounting and bookkeeping services;

3.

Taxation services;

4.

Architectural services;

5.

Engineering services;

6.

Integrated Engineering services;

7.

Urban planning and landscape architecture services;

8.

Computer and related services;

9.

Advertising services;

10.

Market research services;

11.

Management consulting services;

12.

Services related to management consulting;

13.

Technical testing and analysis services;

14.

Advisory and consulting services incidental to mining;

15.

Related scientific and technical consulting services;

16.

Translation and Interpretation services;

17.

Maintenance and repair of equipment, including transportation equipment;

18.

Environmental services.

(g)

The subject of the contract shall not be “placement and supply services of personnel” as defined in CPC 872.

Access accorded under the provisions of paragraph IV.4 relates only to the service activity which is the subject of the contract; it does not confer entitlement to exercise the professional title of the Russian Federation.

The Russian Federation might establish an annual quota of work permits reserved to European Union’s natural persons gaining access to the Russian Federation’s services market under the provisions of paragraph IV.4. In the first year in which the provisions of paragraph IV.4 enter into force, this annual quota shall be no lower than 16 000 persons. In the following years, the annual quota shall be no lower than the quota of the preceding year.

IV.5.

Upon entry into effect of the results of the current multilateral round of trade negotiations in the field of services, the Parties will review the provisions of paragraph IV.4 with a view to its extension to self-employed persons being contractual service suppliers.

V.1.

This understanding shall not apply to measures affecting natural persons seeking access to the employment market of a Party, nor shall it apply to measures regarding citizenship, residence or employment on a permanent basis.

V.2.

This understanding shall not prevent a Party from applying measures to regulate the entry of natural persons into, or their temporary stay in, its territory, including those measures necessary to protect the integrity of, and to ensure the orderly movement of natural persons across its borders, provided that such measures are not applied in such a manner as to nullify or impair the benefits accruing to the other Party under paragraphs II, III and IV.

In case the European Union confirms its agreement with the terms set forth in this letter, I propose that this letter and the reply letter of the European Union shall constitute the Agreement between the Government of the Russian Federation and the European Union relating to the preservation of commitments on trade in services contained in the PCA. This Agreement shall enter into force on the date on which the Parties exchange written notifications certifying that they have completed their respective internal procedures. This Agreement shall be applied provisionally from the date of the Russian Federation’s accession to the WTO.’.

The European Union has the honour to confirm its agreement with the contents of this letter.

Please accept, Madame, the assurance of our highest consideration.

For the European Union

Image 11

Waldemar PAWLAK

Deputy Prime Minister, Minister for Economy of the Republic of Poland

Image 12

Karel DE GUCHT

Commissioner for Trade of the European Commission


29.2.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 57/52


COUNCIL DECISION

of 14 December 2011

on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the introduction or increase of export duties on raw materials

(2012/108/EU)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the first subparagraph of Article 207(4) in conjunction with Article 218(5) thereof,

Having regard to the proposal from the European Commission,

Whereas:

(1)

In view of the economic importance for the Union of access to raw materials and the importance that the Russian Federation has for the Union as a supplier of raw materials, the Commission has negotiated with the Russian Federation commitments by the latter to reduce or eliminate its currently applied export duties.

(2)

These commitments, which are to be included in the Protocol of Accession of the Russian Federation to the World Trade Organization (WTO), do not cover raw materials for which the Russian Federation does not currently apply export duties.

(3)

In order to reduce the risk of new export duties being introduced by the Russian Federation in the future, and the resulting effect on the supply of raw materials, the Commission has negotiated, on behalf of the Union, with the Russian Federation an Agreement in the form of an Exchange of Letters relating to the introduction or increase of export duties on raw materials (‘the Agreement’).

(4)

The Agreement should be signed.

(5)

In view of the need to ensure that the commitments of the Russian Federation regarding new export duties on raw materials apply as from the date of accession of the Russian Federation to the WTO, the Agreement should be applied on a provisional basis from that date, pending the completion of the procedures for its conclusion,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The signing of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the introduction or increase of export duties on raw materials, is hereby authorised on behalf of the Union, subject to the conclusion of the said Agreement.

The text of the Agreement is attached to this Decision.

Article 2

The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union.

Article 3

In accordance with the provisions of the Agreement, it shall be applied on a provisional basis as from the date of accession of the Russian Federation to the WTO, pending the completion of the procedures for the conclusion of the Agreement (1).

Article 4

This Decision shall enter into force on the date of its adoption.

Done at Geneva, 14 December 2011.

For the Council

The President

M. NOGAJ


(1)  The date from which the Agreement will be provisionally applied will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.


29.2.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 57/53


AGREEMENT

in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the introduction or increase of export duties on raw materials

1.   Letter from the Russian Federation

Geneva, 16 December 2011

Dear Sirs,

Following negotiations between the Russian Federation and the European Union (hereinafter referred to as the ‘Parties’) with regard to the introduction or increase of export duties on raw materials, the Parties have reached the following understanding:

The Government of the Russian Federation shall make its best efforts not to introduce or increase export duties for the raw materials listed in the Annex to this letter. This list was established based on the following criteria:

 

Raw materials, which are not listed in Part V of the Schedule of Concessions and Commitments on Goods of the Russian Federation in the World Trade Organization (WTO) and for which the Russian Federation has more than 10 percent of global production or exports, or where the European Union has major import interest, either existing or potential, or where there is a risk of tension in global supplies.

 

Should the Government of the Russian Federation consider the introduction or increase of export duties on those raw materials, it shall hold consultations with the European Commission at least two months prior to the implementation of such measures, with a view to arriving at a solution taking into account the interests of both Parties.

 

With regard to products listed in the Annex to this letter which are also included in Part V of the Schedule of Concessions and Commitments on Goods of the Russian Federation in the WTO concerning export duties, provisions of this letter do not apply.

 

In case the European Union confirms its agreement with the terms set forth in this letter, I propose that this letter and the reply letter of the European Union shall constitute the Agreement between the Russian Federation and the European Union relating to the introduction or increase of export duties on raw materials. This Agreement shall enter into force on the date on which the Parties exchange written notifications certifying that they have completed their respective internal procedures. This Agreement shall be applied provisionally from the date of the Russian Federation’s accession to the WTO.

Please accept, Sirs, the assurance of my highest consideration.

For the Russian Federation

ANNEX

List of raw materials

HS code (1)

Description (*1)

0902 10

Green tea in immediate packings of ≤ 3 kg

0902 30

Black fermented tea and partly fermented tea, whether or not flavoured, in immediate packings of ≤ 3 kg

0909 20

Coriander seeds

1001 10

Durum wheat

1001 90

Wheat and meslin (excl. durum wheat)

1002 00

Rye

1003 00

Barley

1008 10

Buckwheat

1008 20

Millet (excl. grain sorghum)

1101 00

Wheat or meslin flour

1102 10

Rye flour

1103 19

Groats and meal of cereals (excl. wheat and maize)

1104 12

Rolled or flaked grains of oats

1104 29

Grains of cereals, hulled, pearled, sliced, kibbled or otherwise worked (excl. oats and maize, grain flour and husked and semi- or wholly milled rice and broken rice)

1107 10

Malt (excl. roasted)

1107 20

Roasted malt

1204 00

Linseed, whether or not broken

1205 10

Low erucic acid rape or colza seeds ‘yielding a fixed oil which has an erucic acid content of < 2 % and yielding a solid component of glucosinolates of < 30 micromoles/g’

1205 90

High erucic acid rape or colza seeds ‘yielding a fixed oil which has an erucic acid content of ≥ 2 % and yielding a solid component of glucosinolates of ≥ 30 micromoles/g’, whether or not broken

1206 00

Sunflower seeds, whether or not broken

1207 50

Mustard seeds, whether or not broken

1512 11

Crude sunflower-seed or safflower oil

1512 19

Sunflower-seed or safflower oil and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. crude)

1514 11

Low erucic acid rape or colza oil ‘yielding a fixed oil which has an erucic acid content of < 2 %’, crude

1514 19

Low erucic acid rape or colza oil ‘yielding a fixed oil which has an erucic acid content of < 2 %’ and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. crude)

1517 10

Margarine (excl. liquid)

1517 90

Edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils and edible fractions of different fats or oils (excl. fats, oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared, mixtures of olive oils and their fractions, and solid margarine)

1701 99

Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form (excl. cane and beet sugar containing added flavouring or colouring and raw sugar)

1703 90

Beet molasses resulting from the extraction or refining of sugar

2401 10

Tobacco, unstemmed or unstripped

2403 10

Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion

2403 91

Tobacco, ‘homogenised’ or ‘reconstituted’ from finely-chopped tobacco leaves, tobacco refuse or tobacco dust

2502 00

Unroasted iron pyrites

2503 00

Sulphur of all kinds (excl. sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur)

2504 10

Natural graphite in powder or in flakes

2504 90

Natural graphite (excl. in powder or in flakes)

2505 10

Silica sands and quartz sands, whether or not coloured

2506 10

Quartz (excl. quartz sands)

2506 20

Quartzite, merely cut, by sawing or otherwise, in blocks or slabs of a square or rectangular shape

2507 00

Kaolin and other kaolinic clays, whether or not calcined

2508 10

Bentonite

2508 30

Fireclay (excl. kaolin and other kaolinic clays and expanded clay)

2508 70

Chamotte or dinas earths

2509 00

Chalk

2510 10

Natural calcium phosphates and natural aluminium calcium phosphates, natural and phosphatic chalk, unground

2510 20

Natural calcium phosphates and natural aluminium calcium phosphates, natural and phosphatic chalk, ground

2511 10

Natural barium sulphate ‘barytes’

2511 20

Natural barium carbonate ‘witherite’, whether or not calcined (excl. barium oxide)

2518 30

Dolomite ramming mix

2519 10

Natural magnesium carbonate ‘magnesite’

2519 90

Fused magnesia; dead-burned ‘sintered’ magnesia, whether or not containing small quantities of other oxides added before sintering; other magnesium oxide (excl. natural magnesium carbonate ‘magnesite’)

2520 10

Gypsum; anhydrite

2522 10

Quicklime

2522 20

Slaked lime

2523 29

Portland cement (excl. white, whether or not artificially coloured)

2524 10

Crocidolite asbestos (excl. products made from crocidolite)

2524 90

Asbestos (excl. crocidolite and products made from asbestos)

2525 10

Crude mica and mica rifted into sheets or splittings

2525 20

Mica powder

2525 30

Mica waste

2526 10

Natural steatite, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape, and talc, uncrushed or unpowdered

2526 20

Natural steatite and talc, crushed or powdered

2528 10

Sodium borates, natural, and concentrates thereof, whether or not calcined (excl. sodium borates separated from natural brine)

2528 90

Borates, natural, and concentrates thereof, whether or not calcined, and natural boric acids containing ≤ 85 % of H3BO3 calculated on the dry weight (excl. sodium borates and concentrates thereof and borates separated from natural brine)

2529 10

Feldspar

2529 21

Fluorspar containing by weight ≤ 97 % calcium fluoride

2529 22

Fluorspar containing by weight > 97 % calcium fluoride

2529 30

Leucite, nepheline and nepheline syenite

2530 10

Vermiculite, perlite and chlorites, unexpanded

2530 20

Kieserite and epsomite ‘natural magnesium sulphates’

2530 90

Arsenic sulfides, alunite, pozzuolana, earth colours and other mineral substances, n.e.s.

2601 11

Non-agglomerated iron ores and concentrates (excl. roasted iron pyrites)

2601 12

Agglomerated iron ores and concentrates (excl. roasted iron pyrites)

2601 20

Roasted iron pyrites

2602 00

Manganese ores and concentrates, incl. ferruginous manganese ores and concentrates, with a manganese content of ≥ 20 %, calculated on the dry weight

2603 00

Copper ores and concentrates

2604 00

Nickel ores and concentrates

2605 00

Cobalt ores and concentrates

2606 00

Aluminium ores and concentrates

2607 00

Lead ores and concentrates

2608 00

Zinc ores and concentrates

2609 00

Tin ores and concentrates

2610 00

Chromium ores and concentrates

2611 00

Tungsten ores and concentrates

2612 10

Uranium ores and concentrates

2612 20

Thorium ores and concentrates

2613 10

Roasted molybdenum ores and concentrates

2613 90

Molybdenum ores and concentrates (excl. roasted)

2614 00

Titanium ores and concentrates

2615 10

Zirconium ores and concentrates

2615 90

Niobium, tantalum or vanadium ores and concentrates

2616 10

Silver ores and concentrates

2616 90

Precious metal ores and concentrates (excl. silver ores and concentrates)

2617 10

Antimony ores and concentrates

2617 90

Ores and concentrates (excl. iron, manganese, copper, nickel, cobalt, aluminium, lead, zinc, tin, chromium, tungsten, uranium, thorium, molybdenum, titanium, niobium, tantalum, vanadium, zirconium, precious metal or antimony ores and concentrates)

2618 00

Granulated slag ‘slag sand’ from the manufacture of iron or steel

2619 00

Slag, dross, scalings and other waste from the manufacture of iron or steel (excl. granulated slag)

2620 11

Hard zinc spelter

2620 19

Ash and residues containing mainly zinc (excl. hard zinc spelter)

2620 21

Leaded gasoline sludges and leaded anti-knock compound sludges, obtained from storage tanks of leaded gasoline and leaded anti-knock compounds and containing mainly lead, lead compounds and iron oxide

2620 29

Ash and residues containing mainly lead (excl. leaded gasoline sludges and leaded anti-knock compound sludges)

2620 30

Ash and residues containing mainly copper

2620 40

Ash and residues containing mainly aluminium

2620 60

Ash and residues, containing arsenic, mercury, thallium or their mixtures, of a kind used for the extraction of arsenic or those metals or for the manufacture of their chemical compounds (excl. those from the manufacture of iron or steel)

2620 91

Ash and residues, containing antimony, beryllium, cadmium, chromium or their mixtures (excl. those from the manufacture of iron or steel)

2620 99

Ash and residues, containing metals or metal compounds (excl. those from the manufacture of iron or steel, those containing primarily zinc, lead, copper or aluminium, those containing arsenic, mercury, thallium or their mixtures of a kind used for the extraction of arsenic or those metals or for the manufacture of their chemical compounds and those containing antimony, beryllium, cadmium, chromium or their mixtures)

2621 10

Ash and residues from the incineration of municipal waste

2621 90

Slag and ash, incl. seaweed ash ‘kelp’ (excl. slag, incl. granulated, from the manufacture of iron or steel, ashes and residues containing metals, arsenic or their compounds and those from the incineration of municipal waste)

2701 11

Anthracite, whether or not pulverised, non-agglomerated

2701 12

Bituminous coal, whether or not pulverised, non-agglomerated

2701 19

Coal, whether or not pulverised, non-agglomerated (excl. anthracite and bituminous coal)

2701 20

Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal

2702 10

Lignite, whether or not pulverised, non-agglomerated (excl. jet)

2702 20

Agglomerated lignite (excl. jet)

2703 00

Peat, incl. peat litter, whether or not agglomerated

2704 00

Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat, whether or not agglomerated; retort carbon

2705 00

Coal gas, water gas, producer gas, lean gas and similar gases (excl. petroleum gases and other gaseous hydrocarbons)

2706 00

Tar distilled from coal, from lignite or from peat, and other mineral tars, whether or not dehydrated or partially distilled, incl. reconstituted tars

2707 10

Benzol ‘benzene’ containing > 50 % of benzene (excl. chemically defined)

2707 20

Toluol ‘toluene’ containing > 50 % of toluene (excl. chemically defined)

2707 30

Xylol ‘xylenes’ containing > 50 % of xylenes (excl. chemically defined)

2707 40

Naphthalene containing > 50 % of naphtalene (excl. chemically defined)

2707 50

Aromatic hydrocarbon mixtures of which ≥ 65 % by volume, incl. losses, distils at 250 °C by the ASTM D 86 method (excl. chemically defined compounds)

2707 91

Creosote oils (excl. chemically defined)

2707 99

Oils and other products of the distillation of high temperature coal tars; similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents (excl. chemically-defined compounds, benzol ‘benzene’, toluol ‘toluene’ xylol ‘xylenes’, naphthalene, aromatic hydrocarbon mixtures of subheading 2707 50 , phenols and creosote oils)

2708 10

Pitch obtained from coal tar or from other mineral tars

2708 20

Pitch coke obtained from coal tar or from other mineral tars

2709 00

Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude

2710 11

Light oils and preparations, of petroleum or bituminous minerals which ≥ 90 % by volume ‘incl. losses’ distil at 210 °C ‘ASTM D 86 method’

2710 19

Medium oils and preparations, of petroleum or bituminous minerals, n.e.s.

2710 91

Waste oils containing polychlorinated biphenyls [PCBs], polychlorinated terphenyls [PCTs] or polybrominated biphenyls [PBBs]

2710 99

Waste oils containing mainly petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals (excl. those containing polychlorinated biphenyls [PCBs], polychlorinated terphenyls [PCTs] or polybrominated biphenyls [PBBs])

2711 11

Natural gas, liquefied

2711 12

Propane, liquefied

2711 13

Butanes, liquefied (excl. of a purity of ≥ 95 % of n-butane or isobutane)

2711 14

Ethylene, propylene, butylene and butadiene, liquefied (excl. ethylene of a purity of ≥ 95 % and propylene, butylene and butadiene of a purity of ≥ 90 %)

2711 19

Gaseous hydrocarbons, liquefied, n.e.s. (excl. natural gas, propane, butane, ethylene, propylene, butylene and butadiene)

2711 21

Natural gas in gaseous state

2711 29

Hydrocarbons in gaseous state, n.e.s. (excl. natural gas)

2712 10

Petroleum jelly

2712 20

Paraffin wax containing < 0,75 % by weight of oil

2712 90

Paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, whether or not coloured (excl. petroleum jelly and paraffin wax containing < 0,75 % by weight of oil)

2713 11

Petroleum coke, non-calcined

2713 12

Petroleum coke, calcined

2713 20

Petroleum bitumen

2713 90

Residues of petroleum oil or of oil obtained from bituminous minerals (excl. petroleum coke and petroleum bitumen)

2714 10

Bituminous or oil shale and tar sands

2714 90

Bitumen and asphalt, natural; asphaltites and asphaltic rocks

2715 00

Bituminous mastics, cut-backs and other bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch

2801 10

Chlorine

2801 20

Iodine

2801 30

Fluorine; bromine

2802 00

Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal sulphur

2803 00

Carbon ‘carbon blacks and other forms of carbon’, n.e.s.

2804 10

Hydrogen

2804 21

Argon

2804 29

Rare gases (excl. argon)

2804 30

Nitrogen

2804 40

Oxygen

2804 50

Boron; tellurium

2804 61

Silicon containing ≥ 99,99 % by weight of silicon

2804 69

Silicon containing < 99,99 % by weight of silicon

2804 70

Phosphorus

2804 80

Arsenic

2804 90

Selenium

2805 11

Sodium

2805 12

Calcium

2805 19

Alkali or alkaline-earth metals (excl. sodium and calcium)

2805 30

Rare-earth metals, scandium and yttrium, whether or not intermixed or interalloyed

2805 40

Mercury

2806 10

Hydrogen chloride ‘hydrochloric acid’

2806 20

Chlorosulphuric acid

2807 00

Sulphuric acid; oleum

2808 00

Nitric acid; sulphonitric acids

2809 10

Diphosphorus pentaoxide

2809 20

Phosphoric acid; polyphosphoric acids, whether or not chemically defined

2810 00

Oxides of boron; boric acids

2811 11

Hydrogen fluoride ‘hydrofluoric acid’

2811 19

Inorganic acids (excl. hydrogen chloride ‘hydrochloric acid’, chlorosulphuric acid, sulphuric acid, oleum, nitric acid, sulphonitric acids, phosphoric acid, polyphosphoric acids, boric acids and hydrogen fluoride ‘hydrofluoric acid’)

2811 21

Carbon dioxide

2811 22

Silicon dioxide

2811 29

Inorganic oxygen compounds of non-metals (excl. diphosphorus pentaoxide, oxides of boron, carbon dioxide, silicon dioxide and sulphur dioxide)

2812 10

Chlorides and chloride oxides

2812 90

Halides and halide oxides of non-metals (excl. chlorides and chloride oxides)

2813 10

Carbon disulphide

2813 90

Sulphides of non-metals (excl. carbon disulphide); commercial phosphorus trisulphide

2814 10

Anhydrous ammonia

2814 20

Ammonia in aqueous solution

2815 11

Sodium hydroxide ‘caustic soda’ solid

2815 12

Sodium hydroxide ‘caustic soda’ in aqueous solution ‘soda lye or liquid soda’

2815 20

Potassium hydroxide ‘caustic potash’

2815 30

Peroxides of sodium or potassium

2816 10

Hydroxide and peroxide of magnesium

2816 40

Oxides, hydroxides and peroxides, of strontium or barium

2817 00

Zinc oxide; zinc peroxide

2818 10

Corundum, artificial, whether or not chemically defined

2818 20

Aluminium oxide (excl. artificial corundum)

2818 30

Aluminium hydroxide

2819 10

Chromium trioxide

2819 90

Chromium oxides and hydroxides (excl. chromium trioxide)

2820 10

Manganese dioxide

2820 90

Manganese oxides (excl. manganese dioxide)

2821 10

Iron oxides and hydroxides

2821 20

Earth colours containing ≥ 70 % by weight of combined iron evaluated as Fe2O3

2822 00

Cobalt oxides and hydroxides; commercial cobalt oxides

2823 00

Titanium oxides

2824 10

Lead monoxide ‘litharge, massicot’

2824 90

Lead oxides (excl. monoxide ‘litharge, massicot’)

2825 10

Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts

2825 20

Lithium oxide and hydroxide

2825 30

Vanadium oxides and hydroxides

2825 40

Nickel oxides and hydroxides

2825 50

Copper oxides and hydroxides

2825 60

Germanium oxides and zirconium dioxide

2825 70

Molybdenum oxides and hydroxides

2825 80

Antimony oxides

2825 90

Bases, inorganic, and metal oxides, hydroxides and peroxides, n.e.s.

2826 12

Fluoride of aluminium

2826 19

Fluorides (excl. of aluminium)

2826 30

Sodium hexafluoroaluminate ‘synthetic cryolite’

2826 90

Fluorosilicates, fluoroaluminates and other complex fluorine salts (excl. fluorosilicates of sodium or of potassium and sodium hexafluoroaluminate ‘synthetic cryolite’)

2827 10

Ammonium chloride

2827 20

Calcium chloride

2827 31

Magnesium chloride

2827 32

Aluminium chloride

2827 35

Nickel chloride

2827 39

Chlorides (excl. ammonium, calcium, magnesium, aluminium, iron, cobalt, nickel and zinc chloride)

2827 41

Chloride oxides and chloride hydroxides of copper

2827 49

Chloride oxides and chloride hydroxides (excl. copper)

2827 51

Bromides of sodium or of potassium

2827 59

Bromides and bromide oxides (excl. of sodium and potassium)

2827 60

Iodides and iodide oxides

2828 10

Calcium hypochlorites, incl. commercial calcium hypochlorite

2828 90

Hypochlorites, chlorites and hypobromites (excl. calcium hypochlorites)

2829 11

Chlorate of sodium

2829 19

Chlorates (excl. sodium)

2829 90

Perchlorates; bromates and perbromates; iodates and periodates

2830 10

Sodium sulphides

2830 90

Sulphides (excl. sodium, zinc and cadmium); polysulphides, whether or not chemically defined

2831 10

Dithionite and sulfoxylate of sodium

2831 90

Dithionites and sulfoxylates (excl. sodium)

2832 10

Sodium sulphites

2832 20

Sulphites (excl. sodium)

2832 30

Thiosulphates

2833 11

Disodium sulphate

2833 19

Sodium sulphates (excl. disodium)

2833 21

Sulphate of magnesium

2833 22

Sulphate of aluminium

2833 24

Sulphates of nickel

2833 25

Sulphates of copper

2833 27

Sulphate of barium

2833 29

Sulphates (excl. of sodium, magnesium, aluminium, chromium, nickel, copper, zinc and barium)

2833 30

Alums

2833 40

Peroxosulphates ‘persulphates’

2834 10

Nitrites

2834 21

Nitrate of potassium

2834 29

Nitrates (excl. of potassium)

2835 10

Phosphinates ‘hypophosphites’ and phosphonates ‘phosphites’

2835 22

Mono- or disodium phosphate

2835 24

Phosphates of potassium

2835 25

Calcium hydrogenorthophosphate ‘dicalcium phosphate’

2835 26

Phosphates of calcium (excl. calcium hydrogenorthophosphate ‘dicalcium phosphate’)

2835 29

Phosphates (excl. phosphates of monosodium, disodium, trisodium, of potassium and of calcium)

2835 31

Sodium triphosphate ‘sodium tripolyphosphate’, whether or not chemically defined

2835 39

Polyphosphates, whether or not chemically defined (excl. sodium triphosphate ‘sodium tripolyphosphate’)

2836 20

Disodium carbonate

2836 30

Sodium hydrogencarbonate ‘sodium bicarbonate’

2836 40

Potassium carbonates

2836 50

Calcium carbonate

2836 60

Barium carbonate

2836 91

Lithium carbonates

2836 92

Strontium carbonate

2836 99

Carbonates and peroxocarbonates ‘percarbonates’ (excl. commercial ammonium carbonate and other ammonium carbonates, disodium carbonate, sodium hydrogencarbonate ‘sodium bicarbonate’, potassium carbonates, calcium carbonate, barium carbonate, lead carbonate, lithium carbonates and strontium carbonate)

2837 11

Sodium cyanide

2837 19

Cyanides and oxycyanides (excl. sodium)

2837 20

Complex cyanides

2839 11

Metasilicates of sodium, incl. commercial metasilicates

2839 19

Silicates of sodium, incl. commercial silicates (excl. sodium metasilicates)

2839 90

Silicates, incl. commercial alkali metal silicates (excl. sodium and potassium silicates)

2840 11

Anhydrous disodium tetraborate ‘refined borax’

2840 19

Disodium tetraborate ‘refined borax’ (excl. anhydrous)

2840 20

Borates (excl. disodium tetraborate ‘refined borax’)

2840 30

Peroxoborates ‘perborates’

2841 30

Sodium dichromate

2841 50

Chromates and dichromates; peroxochromates (excl. chromates of zinc or of lead and sodium dichromate)

2841 61

Potassium permanganate

2841 69

Manganites, manganates and permanganates (excl. potassium permanganate)

2841 70

Molybdates

2841 80

Tungstates ‘wolframates’

2841 90

Salts of oxometallic or peroxometallic acids (excl. aluminates, chromates, dichromates, peroxochromates, manganites, manganates, permanganates, molybdates and tungstates ‘wolframates’)

2842 10

Double or complex silicates of inorganic acids or peroxoacids, incl. aluminosilicates whether or not chemically defined

2842 90

Salts of inorganic acids or peroxoacids (excl. of oxometallic or peroxometallic acids, double or complex silicates [incl. aluminosilicates whether or not chemically defined] and azides)

2843 10

Colloidal precious metals

2843 21

Silver nitrate

2843 29

Silver compounds, inorganic or organic, whether or not chemically defined (excl. silver nitrate)

2843 30

Gold compounds, inorganic or organic, whether or not chemically defined

2843 90

Inorganic or organic compounds of precious metals, whether or not chemically defined (excl. silver and gold); amalgams of precious metals

2844 10

Natural uranium and its compounds; alloys, dispersions, incl. cermets, ceramic products and mixtures containing natural uranium or natural uranium compound [euratom]

2844 20

Uranium enriched in U 235 and its compounds: plutonium and its compounds; alloys, dispersions, incl. cermets, ceramic products and mixtures containing uranium enriched in U 235, plutonium or compounds of these products [euratom]

2844 30

Uranium depleted in U 235 and its compounds; thorium and its compounds; alloys, dispersions, incl. cermets, ceramic products and mixtures containing uranium depleted in U 235, thorium or compounds of these products

2844 40

Radioactive elements, isotopes and compounds, and alloys and dispersions, incl. cermets, ceramic products and mixtures, containing these elements, isotopes and compounds; radioactive residues (excl. natural uranium, uranium enriched and depleted in U 235; plutonium, thorium and compounds of these products)

2845 10

Heavy water ‘deuterium oxide’ [euratom]

2845 90

Non-radioactive isotopes; inorganic or organic compounds of such isotopes, whether or not chemically defined (excl. heavy water ‘deuterium oxide’)

2846 10

Cerium compounds

2846 90

Compounds, inorganic or organic, of rare-earth metals, of yttrium or of scandium or of mixtures of these metals (excl. cerium)

2847 00

Hydrogen peroxide, whether or not solidified with urea

2848 00

Phosphides, whether or not chemically defined (excl. ferrophosphorus)

2849 10

Carbides of calcium, whether or not chemically defined

2849 20

Carbides of silicon, whether or not chemically defined

2849 90

Carbides, whether or not chemically defined (excl. of calcium or silicon)

2850 00

Hydrides, nitrides, azides, silicides and borides, whether or not chemically defined (excl. compounds which are also carbides of heading 2849 )

2853 00

Inorganic compounds, incl. distilled or conductivity water and water of similar purity, n.e.s.; liquid air, whether or not rare gases have been removed; compressed air; amalgams (other than amalgams of precious metals)

2901 10

Saturated acyclic hydrocarbons

2901 22

Propene ‘propylene’

2901 23

Butene ‘butylene’ and isomers thereof

2901 24

Buta-1,3-diene and isoprene

2901 29

Hyrocarbons, acyclic, unsaturated (excl. ethylene, propene ‘propylene’, butene ‘butylene’ and isomers thereof and buta-1,3-diene and isoprene)

2902 20

Benzene

2902 30

Toluene

2902 41

O-xylene

2902 43

P-xylene

2902 50

Styrene

2903 11

Chloromethane ‘methyl chloride’ and chloroethane ‘ethyl chloride’

2903 12

Dichloromethane ‘methylene chloride’

2903 14

Carbon tetrachloride

2903 22

Trichloroethylene

2903 23

Tetrachloroethylene ‘perchloroethylene’

2903 46

Bromochlorodifluoromethane, bromotrifluoromethane and dibromotetrafluoroethanes

2903 59

Halogenated derivatives of cyclanic, cyclenic or cycloterpenic hydrocarbons (excl. 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane)

2905 11

Methanol ‘methyl alcohol’

2905 12

Propan-1-ol ‘propyl alcohol’ and propan-2-ol ‘isopropyl alcohol’

2905 13

Butan-1-ol ‘n-butyl alcohol’

2905 14

Butanols (excl. butan-1-ol ‘n-butyl alcohol’)

2905 16

Octanol ‘octyl alcohol’ and isomers thereof

2905 31

Ethylene glycol ‘ethanediol’

2905 42

Pentaerythritol

2905 59

Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives or acyclic alcohols (excl. ethchlorvynol ‘inn’)

2906 12

Cyclohexanol, methylcyclohexanols and dimethylcyclohexanols

2906 21

Benzyl alcohol

2907 11

Phenol ‘hydroxybenzene’ and its salts

2907 12

Cresols and their salts

2907 13

Octylphenol, nonylphenol and their isomers; salts thereof

2907 19

Monophenols (excl. phenol ‘hydroxybenzene’ and its salts, cresols and their salts, octylphenol, nonylphenol and their isomers and salts thereof, xylenols and their salts and naphthols and their salts)

2907 23

4,4′-isopropylidenediphenol ‘bisphenol a, diphenylolpropane’ and its salts

2909 19

Acyclic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. diethyl ether)

2909 41

2,2′-oxydiethanol ‘diethylene glycol, digol’

2909 44

Monoalkylethers of ethylene glycol or of diethylene glycol (excl. monomethyl ethers and monobutyl ethers)

2910 10

Oxirane ‘ethylene oxide’

2910 30

1-chloro-2,3-epoxypropane ‘epichlorohydrin’

2912 11

Methanal ‘formaldehyde’

2912 12

Ethanal ‘acetaldehyde’

2914 11

Acetone

2915 21

Acetic acid

2915 31

Ethyl acetate

2915 32

Vinyl acetate

2915 33

N-butyl acetate

2916 13

Methacrylic acid and its salts

2916 14

Esters of methacrylic acid

2917 35

Phthalic anhydride

2919 90

Phosphoric esters and their salts, incl. lactophosphates; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. tris ‘2,3-dibromopropyl’ phosphate)

2921 42

Aniline derivatives and their salts

2922 11

Monoethanolamine and its salts

2922 12

Diethanolamine and its salts

2922 13

Triethanolamine and its salts

2926 10

Acrylonitrile

2929 90

Compounds with nitrogen function (excl. amine-function compounds; oxygen-function amino-compounds; quaternary ammonium salts and hydroxides; lecithin and other phosphoaminolipids; carboxyamide-function compounds; amide-function compounds of carbonic acid; carboxyimide-function, imine-function or nitrile-function compounds; diazo-, azo- or azoxy-compounds; organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine and isocyanates)

2930 40

Methionine

2933 69

Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom[s] only, containing an unfused triazine ring, whether or not hydrogenated, in the structure (excl. melamine)

2933 71

6-hexanelactam ‘epsilon-caprolactam’

3102 10

Urea, whether or not in aqueous solution (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of ≤ 10 kg)

3102 21

Ammonium sulphate (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of ≤ 10 kg)

3102 29

Double salts and mixtures of ammonium sulphate and ammonium nitrate (excl. goods of this Chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight of ≤ 10 kg)

3102 30

Ammonium nitrate, whether or not in aqueous solution (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of ≤ 10 kg)

4101 20

Whole raw hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ or equine animals, whether or not dehaired or split, of a weight per skin ≤ 8 kg when simply dried, ≤ 10 kg when dry-salted, or ≤ 16 kg when fresh, wet-salted or otherwise preserved (excl. tanned and parchment-dressed)

4101 50

Whole raw hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ or equine animals, whether or not dehaired or split, of a weight per skin > 16 kg, fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved (excl. tanned, parchment-dressed or further prepared)

4101 90

Butts, bends, bellies and split raw hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ or equine animals, whether or not dehaired, fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, and whole raw hides and skins of a weight per skin > 8 kg but < 16 kg when simply dried and > 10 kg but < 16 kg when dry-salted (excl. tanned, parchment-dressed or further prepared)

4102 10

Raw skins of sheep or lambs, with wool on, fresh or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved (excl. those of astrakhan, caracul, persian, broadtail or similar lambs, or of indian, chinese, mongolian or tibetan lambs)

4102 21

Raw skins of sheep or lambs, without wool on, pickled, whether or not split

4102 29

Raw skins of sheep or lambs, without wool on, fresh or salted, dried, limed or otherwise preserved, whether or not split (excl. pickled or parchment-dressed)

4103 20

Raw hides and skins of reptiles, fresh or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved (excl. parchment-dressed)

4103 30

Raw hides and skins of swine, fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, whether or not dehaired or split (excl. parchment-dressed)

4103 90

Raw hides and skins, fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, whether or not dehaired, incl. birdskins without feathers or down (excl. parchment-dressed, hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ animals, equine animals, sheep, lambs, goats, kids, reptiles and swine)

4104 11

Full grains, unsplit and grain splits, in the wet state ‘incl. wet-blue’, of hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ or equine animals, tanned, without hair on (excl. further prepared)

4104 19

Hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ or equine animals, in the wet state ‘incl. wet-blue’, tanned, without hair on, whether or not split (excl. further prepared and full grains, unsplit and grain splits)

4104 41

Full grains leather, unsplit and grain splits leather, in the dry state ‘crust’, of hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ or equine animals, without hair on (excl. further prepared)

4104 49

Hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ or equine animals, in the dry state ‘crust’, without hair on, whether or not split (excl. further prepared and full grains, unsplit and grain splits)

4105 10

Skins of sheep or lambs, in the wet state ‘incl. wet-blue’, tanned, without wool on, whether or not split (excl. further prepared and pre-tanned only)

4105 30

Skins of sheep or lambs, in the dry state ‘crust’, without wool on, whether or not split (excl. further prepared and pre-tanned only)

4106 21

Hides and skins of goats or kids, in the wet state ‘incl. wet-blue’, tanned, without wool on, whether or not split (excl. further prepared and pre-tanned only)

4106 22

Hides and skins of goats or kids, in the dry state ‘crust’, without wool on, whether or not split (excl. further prepared and pre-tanned only)

4106 31

Hides and skins of swine, in the wet state ‘incl. wet-blue’, tanned, without wool or hair on, whether or not split (excl. further prepared and pre-tanned only)

4106 32

Hides and skins of swine, in the dry state ‘crust’, without wool or hair on, whether or not split (excl. further prepared and pre-tanned only)

4106 40

Tanned or crust hides and skins of reptiles, whether or not split (excl. further prepared)

4106 91

Hides and skins of antelopes, deers, elks, elephants and other animals, incl. sea animals, without wool or hair on, and leather of hairless animals, in the wet state ‘incl. wet-blue’, tanned, whether or not split (excl. further prepared and of bovine and equine animals, sheep and lambs, goats and kids, swine and reptiles, and pre-tanned only)

4106 92

Hides and skins of antelopes, deers, elks, elephants and other animals, incl. sea animals, without wool or hair on, and leather of hairless animals, in the dry state ‘crust’, whether or not split (excl. further prepared and of bovine and equine animals, sheep and lambs, goats and kids, swine and reptiles, and pre-tanned only)

4107 11

Full grains leather ‘incl. parchment-dressed leather’, unsplit, of the whole hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ or equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)

4107 12

Grain splits leather ‘incl. parchment-dressed leather’, of the whole hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ or equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)

4107 19

Leather ‘incl. parchment-dressed leather’ of the whole hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ or equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. unsplit full grains leather, grain splits leather, chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)

4107 91

Full grains leather ‘incl. parchment-dressed leather’, unsplit, of the portions, strips or sheets of hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ or equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)

4107 92

Grain splits leather ‘incl. parchment-dressed leather’, of the portions, strips or sheets of hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ or equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)

4107 99

Leather ‘incl. parchment-dressed leather’ of the portions, strips or sheets of hides and skins of bovine ‘incl. buffalo’ or equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. unsplit full grains leather, grain splits leather, chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)

4112 00

Leather further prepared after tanning or crusting ‘incl. parchment-dressed leather’, of sheep or lambs, without wool on, whether or not split (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)

4113 10

Leather further prepared after tanning or crusting ‘incl. parchment-dressed leather’, of goats or kids, without wool or hair on, whether or not split (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)

4113 20

Leather further prepared after tanning or crusting ‘incl. parchment-dressed leather’, of pigs, without hair on, whether or not split (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)

4113 30

Leather further prepared after tanning or crusting ‘incl. parchment-dressed leather’, of reptiles, whether or not split (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)

4113 90

Leather further prepared after tanning or crusting ‘incl. parchment-dressed leather’, of antelopes, deer, elks, elephants and other animals, incl. sea animals, without wool or hair on, and leather of hairless animals, whether or not split (excl. leather of bovine and equine animals, sheep and lambs, goats or kids, swine and reptiles, and chamois leather, patent leather, patent laminated leather and metallised leather)

4114 10

Chamois leather, incl. combination chamois leather (excl. glacé-tanned leather subsequently treated with formaldehyde and leather stuffed with oil only after tanning)

4114 20

Patent leather and patent laminated leather; metallised leather (excl. lacquered or metallised reconstituted leather)

4115 10

Composition leather based on leather or leather fibre, in slabs, sheets or strip, whether or not in rolls

4115 20

Parings and other waste of leather or of composition leather, not suitable for the manufacture of leather articles; leather dust, powder and flour

4401 10

Fuel wood, in logs, billets, twigs, faggots or similar forms

4401 21

Coniferous wood in chips or particles (excl. those of a kind used principally for dying or tanning purposes)

4401 22

Wood in chips or particles (excl. those of a kind used principally for dying or tanning purposes, and coniferous wood)

4401 30

Sawdust and wood waste and scrap, whether or not agglomerated in logs, briquettes, pellets or similar forms

4402 10

Bamboo charcoal, incl. shell or nut charcoal, whether or not agglomerated (excl. used as a medicament, mixed with incense, activated bamboo charcoal and in the form of crayons)

4402 90

Wood charcoal, incl. shell or nut charcoal, whether or not agglomerated (excl. bamboo charcoal, wood charcoal used as a medicament, charcoal mixed with incense, activated charcoal and charcoal in the form of crayons)

4403 10

Wood in the rough, treated with paint, stains, creosote or other preservatives (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood in the form of railway sleepers; wood cut into boards or beams, etc.)

4403 20

Coniferous wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood in the form of railway sleepers; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)

4403 41

Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)

4403 49

Tropical wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. dark red meranti, light red meranti, meranti bakau; rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)

4403 91

Oak ‘quercus spp.’ in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood in the form of railway sleepers; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)

4403 92

Beech ‘fagus spp.’ in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood in the form of railway sleepers; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)

4403 99

Wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives, coniferous wood in general, oak ‘quercus spp.’, beech ‘fagus spp.’ and tropical wood specified in subheading note 1 to this Chapter)

4404 10

Hoopwood; split poles; piles, pickets and stakes of wood, pointed but not sawn lengthwise; wooden sticks, roughly trimmed but not turned, bent or otherwise worked, suitable for the manufacture of walking-sticks, umbrellas, tool handles or the like; chipwood and the like, of coniferous wood (excl. hoopwood sawn lengthwise and carved or notched at the ends; brushmounts, lasts)

4404 20

Hoopwood; split poles; piles, pickets and stakes of wood, pointed but not sawn lengthwise; wooden sticks, roughly trimmed but not turned, bent or otherwise worked, suitable for the manufacture of walking-sticks, umbrellas, tool handles and the like; chipwood and the like (excl. hoopwood sawn lengthwise and carved or notched at the ends; brushmounts, lasts; coniferous wood in general)

4405 00

Wood wool; wood flour, i.e. wood powder able to pass through a fine, 0,63 mm mesh, sieve with a residue of ≤ 8 % by weight

4501 10

Natural cork, raw or simply prepared ‘merely surface-worked or otherwise cleaned’

4501 90

Cork waste; crushed, powdered or ground cork

4502 00

Natural cork, debacked or roughly squared, or in square or rectangular blocks, plates, sheets or strip, incl. sharp-edged blanks for corks or stoppers

4701 00

Mechanical wood pulp, not chemically treated

4702 00

Chemical wood pulp, dissolving grades

4703 11

Unbleached coniferous chemical wood pulp, soda or sulphate (excl. dissolving grades)

4703 19

Unbleached non-coniferous chemical wood pulp, soda or sulphate (excl. dissolving grades)

4703 21

Semi-bleached or bleached coniferous chemical wood pulp, soda or sulphate (excl. dissolving grades)

4703 29

Semi-bleached or bleached non-coniferous chemical wood pulp, soda or sulphate (excl. dissolving grades)

4704 11

Unbleached coniferous chemical wood pulp, sulphite (excl. dissolving grades)

4704 19

Unbleached non-coniferous chemical wood pulp, sulphite (excl. dissolving grades)

4704 21

Semi-bleached or bleached coniferous chemical wood pulp, sulphite (excl. dissolving grades)

4704 29

Semi-bleached or bleached non-coniferous chemical wood pulp, sulphite (excl. dissolving grades)

4705 00

Wood pulp obtained by a combination of mechanical and chemical pulping processes

4706 10

Pulp of cotton linters

4706 20

Pulps of fibres derived from recovered ‘waste and scrap’ paper or paperboard

4706 30

Pulps of fibrous cellulosic bamboo material

4706 91

Mechanical pulp of fibrous cellulosic material (excl. that of wood, cotton linters and fibres derived from recovered [waste and scrap] paper or paperboard)

4706 92

Chemical pulp of fibrous cellulosic material (excl. that of wood, cotton linters and fibres derived from recovered [waste and scrap] paper or paperboard)

4706 93

Semi-chemical pulp of fibrous cellulosic material (excl. that of wood, cotton linters and fibres derived from recovered [waste and scrap] paper or paperboard)

4707 10

Recovered ‘waste and scrap’ paper or paperboard of unbleached kraft paper, corrugated paper or corrugated paperboard

4707 20

Recovered ‘waste and scrap’ paper or paperboard made mainly of bleached chemical pulp, not coloured in the mass

4707 30

Recovered ‘waste and scrap’ paper or paperboard made mainly of mechanical pulp, e.g. newspapers, journals and similar printed matter

4707 90

Recovered ‘waste and scrap’ paper or paperboard, incl. unsorted waste and scrap (excl. waste and scrap of unbleached kraft paper or kraft paperboard, or of corrugated paper or corrugated paperboard, that of paper or paperboard made mainly of bleached chemical pulp not coloured in the mass, that of paper or paperboard made mainly of mechanical pulp, and paper wool)

5101 11

Greasy shorn wool, incl. fleece-washed wool, neither carded nor combed

5101 19

Greasy wool, incl. fleece-washed wool, neither carded nor combed (excl. shorn wool)

5101 21

Shorn wool, degreased, non-carbonised, neither carded nor combed

5101 29

Degreased wool, non-carbonised, neither carded nor combed (excl. shorn wool)

5101 30

Carbonised wool, neither carded nor combed

5102 11

Hair of kashmir ‘cashmere’ goats, neither carded nor combed

5102 19

Fine animal hair, neither carded nor combed (excl. wool and hair of kashmir ‘cashmere’ goats)

5102 20

Coarse animal hair, neither carded nor combed (excl. wool, hair and bristles used in the manufacture of brooms and brushes, and horsehair from the mane or tail)

5103 10

Noils of wool or of fine animal hair (excl. garnetted stock)

5103 20

Waste of wool or of fine animal hair, incl. yarn waste (excl. noils and garneted stock)

5103 30

Waste of coarse animal hair, incl. yarn waste (excl. garneted stock, waste of hair or bristles used in the manufacture of brooms and brushes, and of horsehair from the mane or tail)

5104 00

Garnetted stock of wool or of fine or coarse animal hair, neither carded nor combed

5105 29

Wool, combed (excl. that in fragments ‘open tops’)

5105 31

Hair of kashmir ‘cashmere’ goats, carded or combed

5107 10

Yarn of combed wool containing ≥ 85 % wool by weight (excl. that put up for retail sale)

5201 00

Cotton, neither carded nor combed

5202 10

Cotton yarn waste, incl. thread waste

5202 91

Garnetted stock of cotton

5202 99

Cotton waste (excl. yarn waste, thread waste and garneted stock)

5203 00

Cotton, carded or combed

5205 12

Single cotton yarn, of uncombed fibres, containing ≥ 85 % cotton by weight and with a linear density of 232,56 decitex to < 714,29 decitex ‘> mc 14 to mc 43’ (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)

5205 13

Single cotton yarn, of uncombed fibres, containing ≥ 85 % cotton by weight and with a linear density of 192,31 decitex to < 232,56 decitex ‘> mc 43 to mc 52’ (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)

5205 22

Single cotton yarn, of combed fibres, containing ≥ 85 % cotton by weight and with a linear density of 232,56 decitex to < 714,29 decitex ‘> mc 14 to mc 43’ (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)

5205 23

Single cotton yarn, of combed fibres, containing ≥ 85 % cotton by weight and with a linear density of 192,31 decitex to < 232,56 decitex ‘> mc 43 to mc 52’ (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)

5205 24

Single cotton yarn, of combed fibres, containing ≥ 85 % cotton by weight and with a linear density of 125 decitex to < 192,31 decitex ‘> mc 52 to mc 80’ (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)

5205 33

Multiple ‘folded’ or cabled cotton yarn, of uncombed fibres, containing ≥ 85 % cotton by weight and with a linear density of 192,31 decitex to < 232,56 decitex ‘> mc 43 to mc 52’ per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)

5205 34

Multiple ‘folded’ or cabled cotton yarn, of uncombed fibres, containing 85 % cotton by weight and with a linear density of 125 decitex to < 192,31 decitex ‘> mc 52 to mc 80’ per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)

5206 15

Single cotton yarn containing predominantly, but < 85 % cotton by weight, of uncombed fibres and with a linear density of < 125 decitex ‘> mc 80’ (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)

5301 30

Flax tow and waste, incl. yarn waste and garneted stock

7101 10

Pearls, natural, whether or not worked or graded, but not strung, mounted or set, natural pearls, temporarily strung for convenience of transport (excl. mother-of-pearl)

7101 21

Cultured pearls, unworked, whether or not graded

7101 22

Cultured pearls, worked, whether or not graded, but not strung, mounted or set, worked cultured pearls, temporarily strung for convenience of transport

7102 10

Diamonds, unsorted

7102 21

Industrial diamonds unworked or simply sawn, cleaved or bruted

7102 29

Industrial diamonds, worked, but not mounted or set (excl. unmounted stones for pick-up styluses, stones suitable for use as parts of meters, measuring instruments or other articles of Chapter 90)

7102 31

Non-industrial diamonds unworked or simply sawn, cleaved or bruted (excl. industrial diamonds)

7102 39

Diamonds, worked, but not mounted or set (excl. industrial diamonds)

7103 10

Precious stones and semi-precious stones, unworked or simply sawn or roughly shaped, whether or not graded (excl. diamonds and imitation precious stones and semi-precious stones)

7103 91

Rubies, sapphires and emeralds, worked, whether or not graded, but not strung, mounted or set, rubies, sapphires and emeralds, worked, ungraded, temporarily strung for convenience of transport (excl. rubies, sapphires and emeralds, simply sawn or roughly shaped, imitation precious stones and semi-precious stones)

7103 99

Precious and semi-precious stones, worked, whether or not graded, but not strung, mounted or set, precious and semi-precious stones, worked, ungraded, temporarily strung for convenience of transport (excl. precious and semi-precious stones, simply sawn or roughly shaped, diamonds, rubies, sapphires and emeralds, imitation precious stones and semi-precious stones)

7104 10

Quartz, piezo-electric, of synthetic or reconstructed stone whether or not worked or graded, but not strung mounted or set

7104 20

Precious and semi-precious stones, synthetic or reconstructed, unworked or simply sawn or roughly shaped, whether or not graded (excl. piezo-electric quartz)

7104 90

Precious and semi-precious stones, synthetic or reconstructed, worked, whether or not graded but not strung, mounted or set, ungraded synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, temporarily strung for convenience of transport (excl. stones simply sawn or roughly shaped, piezo-electric quartz)

7105 10

Dust and powder of diamonds, incl. synthetic diamonds

7105 90

Dust and powder of natural or synthetic precious or semi-precious stones (excl. dust and powder of diamonds)

7106 10

Powder of silver, incl. silver plated with gold or platinum

7106 91

Silver, incl. silver plated with gold or platinum, unwrought (excl. silver in powder form)

7106 92

Silver, incl. silver plated with gold or platinum, semi-manufactured

7107 00

Base metals clad with silver, not further worked than semi-manufactured

7108 11

Powder of gold, incl. gold plated with platinum, for non-monetary purposes

7108 12

Gold, incl. gold plated with platinum, unwrought, for non-monetary purposes (excl. gold in powder form)

7108 13

Gold, incl. gold plated with platinum, in semi-manufactured forms, for non-monetary purposes

7108 20

Monetary gold

7109 00

Base metals or silver, clad with gold, not further worked than semi-manufactured

7110 11

Platinum, unwrought or in powder form

7110 19

Platinum, in semi-manufactured forms

7110 21

Palladium, unwrought or in powder form

7110 29

Palladium in semi-manufactured forms

7110 31

Rhodium, unwrought or in powder form

7110 39

Rhodium in semi-manufactured forms

7110 41

Iridium, osmium and ruthenium, unwrought or in powder form

7110 49

Iridium, osmium and ruthenium, in semi-manufactured forms

7111 00

Base metals, silver or gold, clad with platinum, not further worked than semi-manufactured

7112 30

Ash containing precious metal or precious metal compounds

7112 91

Waste and scrap of gold, incl. metal clad with gold, and other waste and scrap containing gold or gold compounds, of a kind used principally for the recovery of precious metal (excl. ash containing gold or gold compounds, waste and scrap of gold melted down into unworked blocks, ingots, or similar forms, and sweepings containing other precious metals)

7112 92

Waste and scrap of platinum, incl. metal clad with platinum, and other waste and scrap containing platinum or platinum compounds, of a kind used principally for the recovery of precious metal (excl. ash containing platinum or platinum compounds, waste and scrap of platinum melted down into unworked blocks, ingots, or similar forms, and sweepings and ash containing precious metals)

7112 99

Waste and scrap of silver, incl. metal clad with silver, and other waste and scrap containing silver or silver compounds, of a kind used principally for the recovery of precious metal (excl. ash, and waste and scrap of precious metals melted down into unworked blocks, ingots or similar forms)

7201 10

Non-alloy pig iron in pigs, blocks or other primary forms, containing by weight ≤ 0,5 % of phosphorous

7201 20

Non-alloy pig iron in pigs, blocks or other primary forms, containing by weight > 0,5 % phosphorus

7201 50

Alloy pig iron and spiegeleisen, in pigs, blocks or other primary forms

7202 11

Ferro-manganese, containing by weight > 2 % of carbon

7202 19

Ferro-manganese, containing by weight ≤ 2 % carbon

7202 21

Ferro-silicon, containing by weight > 55 % of silicon

7202 29

Ferro-silicon, containing by weight ≤ 55 % silicon

7202 30

Ferro-silico-manganese

7202 41

Ferro-chromium, containing by weight > 4 % of carbon

7202 49

Ferro-chromium, containing by weight ≤ 4 % of carbon

7202 50

Ferro-silico-chromium

7202 60

Ferro-nickel

7202 70

Ferro-molybdenum

7202 80

Ferro-tungsten and ferro-silico-tungsten

7202 91

Ferro-titanium and ferro-silico-titanium

7202 92

Ferro-vanadium

7202 93

Ferro-niobium

7202 99

Ferro-alloys (excl. ferro-manganese, ferro-silicon, ferro-silico-manganese, ferro-chromium, ferro-silico-chromium, ferro-nickel, ferro-molybdenum, ferro-tungsten, ferro-silico-tungsten, ferro-titanium, ferro-silico-titanium, ferro-vanadium and ferro-niobium)

7203 10

Ferrous products obtained by direct reduction of iron ore, in lumps, pellets or similar forms

7203 90

Spongy ferrous products, obtained from molten pig iron by atomization, iron of a purity of ≥ 99,94 %, in lumps, pellets or similar forms

7205 10

Granules, of pig iron, spiegeleisen, iron or steel (excl. granules of ferro-alloys, turnings and filings of iron or steel, certain small calibre items, defective balls for ball-bearings)

7205 21

Powders, of alloy steel (excl. powders of ferro-alloys and radioactive iron powders ‘isotopes’)

7205 29

Powders, of pig iron, spiegeleisen, iron or non-alloy steel (excl. powders of ferro-alloys and radioactive iron powders ‘isotopes’)

7206 10

Ingots, of iron and non-alloy steel, (excl. remelted scrap ingots, continuous cast products, iron of heading 7203 )

7206 90

Iron and non-alloy steel, in puddled bars or other primary forms (excl. ingots, remelted scrap ingots, continuous cast products, iron of heading 7203 )

7207 11

Semi-finished products of iron or non-alloy steel containing, by weight, < 0,25 % of carbon, of square or rectangular cross-section, the width measuring < twice the thickness

7207 12

Semi-finished products of iron or non-alloy steel containing, by weight, < 0,25 % of carbon, of rectangular ‘other than square’ cross-section, the width measuring ≥ twice the thickness

7207 19

Semi-finished products of iron or non-alloy steel containing, by weight, < 0,25 % of carbon, of circular cross-section, or of a cross-section other than square or rectangular

7207 20

Semi-finished products of iron or non-alloy steel containing, by weight, ≥ 0,25 % of carbon

7218 10

Steel, stainless, in ingots and other primary forms (excl. waste and scrap in ingot form, and products obtained by continuous casting)

7218 91

Semi-finished products of stainless steel, of rectangular ‘other than square’ cross-section

7218 99

Semi-finished products of stainless steel (excl. of rectangular [other than square] cross-section)

7224 10

Steel, alloy, other than stainless, in ingots or other primary forms (excl. waste and scrap in ingot form, and products obtained by continuous casting)

7224 90

Semi-finished products of alloy steel other than stainless

7401 00

Copper mattes; cement copper ‘precipitated copper’

7402 00

Copper, unrefined; copper anodes for electrolytic refining

7403 11

Copper, refined, in the form of cathodes and sections of cathodes

7403 12

Copper, refined, in the form of wire-bars

7403 13

Copper, refined, in the form of billets

7403 19

Copper, refined, unwrought (excl. copper in the form of billets, wire-bars, cathodes and sections of cathodes)

7403 21

Copper-zinc base alloys ‘brass’ unwrought

7403 22

Copper-tin base alloys ‘bronze’ unwrought

7403 29

Copper alloys unwrought (excl. copper-zinc base alloys ‘brass’, copper-zinc base alloys ‘bronze’, copper-nickel base alloys ‘cupro-nickel’, copper-nickel-zinc base alloys ‘nickel silver’, and copper alloys of heading 7405 )

7404 00

Waste and scrap, of copper (excl. ingots or other similar unwrought shapes, of remelted copper waste and scrap, ashes and residues containing copper, and waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators)

7405 00

Master alloys of copper (excl. phosphorus-copper compounds ‘copper phosphide’ containing by weight > 15 % phosphorus)

7406 10

Copper powders, of non-lamellar structure (excl. grains of copper)

7406 20

Copper powders, of lamellar structure, and flakes of copper (excl. grains of copper and spangles of heading 8308 )

7504 00

Powders and flakes, of nickel (excl. nickel oxide sinters)

7601 10

Aluminium, not alloyed, unwrought

7601 20

Unwrought aluminium alloys

7602 00

Waste and scrap, of aluminium (excl. slags, scale and the like from iron and steel production, containing recoverable aluminium in the form of silicates, ingots or other similar unwrought shapes, of remelted waste and scrap, of aluminium, ashes and residues from aluminium production)

7603 10

Powders of aluminium, of non-lamellar structure (excl. pellets of aluminium)

7603 20

Powders of aluminium, of lamellar structure, and flakes of aluminium (excl. pellets of aluminium, and spangles)

7801 10

Unwrought lead, refined

7801 91

Unwrought lead, containing by weight antimony as the principal other element

7801 99

Unwrought lead (excl. refined lead and lead containing by weight antimony as the principal other element)

7802 00

Lead waste and scrap (excl. ashes and residues from lead production of ‘heading 2620 ’, and ingots or other similar unwrought shapes, of remelted waste and scrap, of lead of ‘heading 7801 ’ and waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators)

7804 20

Lead powders and flakes (excl. grains of lead, and spangles of heading 8308 )

7901 11

Unwrought zinc, not alloyed, containing by weight ≥ 99,99 % of zinc

7901 12

Unwrought zinc, not alloyed, containing by weight < 99,99 % of zinc

7901 20

Unwrought zinc alloys

7902 00

Zinc waste and scrap (excl. ash and residues from zinc production of ‘heading 2620 ’, ingots and other similar unwrought shapes, of remelted waste and scrap, of zinc of ‘heading 7901 ’ and waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators

7903 10

Zinc dust

7903 90

Zinc powders and flakes (excl. grains of zinc, and spangles of heading 8308 , and zinc dust)

8001 10

Unwrought tin, not alloyed

8001 20

Unwrought tin alloys

8002 00

Tin waste and scrap (excl. ash and residues from the manufacture of tin of heading 2620 , and ingots and similar unwrought tin produced from melted tin waste and scrap of heading 8001 )

8101 10

Tungsten powders

8101 94

Unwrought tungsten, incl. bars and rods of tungsten obtained simply by sintering

8101 97

Tungsten waste and scrap (excl. ash and residues containing tungsten)

8102 10

Molybdenum powders

8102 94

Unwrought molybdenum, incl. bars and rods obtained simply by sintering

8102 97

Molybdenum waste and scrap (excl. ash and residues containing molybdenum)

8103 20

Unwrought tantalium, incl. bars and rods of tantalium obtained simply by sintering; tantalium powders

8103 30

Tantalium waste and scrap (excl. ash and residues containing tantalium)

8104 11

Unwrought magnesium, containing ≥ 99,8 % by weight of magnesium

8104 19

Unwrought magnesium, containing < 99,8 % by weight of magnesium

8104 20

Magnesium waste and scrap (excl. ash and residues containing magnesium, and raspings, turnings and granules graded according to size)

8104 30

Magnesium raspings, turnings and granules, graded according to size; magnesium powders

8105 20

Cobalt mattes and other intermediate products of cobalt metallurgy; unwrought cobalt; cobalt powders

8105 30

Cobalt waste and scrap (excl. ash and residues containing cobalt)

8106 00

Bismuth and articles thereof, n.e.s.; bismuth waste and scrap (excl. ash and residues containing bismuth)

8107 20

Unwrought cadmium; cadmium powders

8107 30

Cadmium waste and scrap (excl. ashes and residues containing cadmium)

8108 20

Unwrought titanium; titanium powders

8108 30

Titanium waste and scrap (excl. ash and residues containing titanium)

8109 20

Unwrought zirconium; zirconium powders

8109 30

Zirconium waste and scrap (excl. ash and residues containing zirconium)

8110 10

Unwrought antimony; antimony powders

8110 20

Antimony waste and scrap (excl. ash and residues containing antimony)

8111 00

Manganese and articles thereof, n.e.s.; manganese waste and scrap (excl. ash and residues containing manganese)

8112 12

Unwrought beryllium; beryllium powders

8112 13

Beryllium waste and scrap (excl. ashes and residues containing beryllium)

8112 21

Unwrought chromium; chromium powders

8112 22

Chromium waste and scrap (excl. ash and residues containing chromium and chromium alloys containing > 10 % by weight of nickel)

8112 51

Unwrought thallium; thallium powders

8112 52

Thallium waste and scrap (excl. ashes and residues containing thallium)

8112 92

Unwrought hafnium ‘celtium’, niobium ‘columbium’, rhenium, gallium and indium; powders and waste and scrap of these metals (excl. ash and residues containing these metals)

2.   Letter from the European Union

Geneva, 16 December 2011

Dear Minister,

We have the honour to acknowledge receipt of your letter of today’s date, which reads as follows:

‘Following negotiations between the Russian Federation and the European Union (hereinafter referred to as the “Parties”) with regard to the introduction or increase of export duties on raw materials, the Parties have reached the following understanding:

The Government of the Russian Federation shall make its best efforts not to introduce or increase export duties for the raw materials listed in the Annex to this letter. This list was established based on the following criteria:

 

Raw materials, which are not listed in Part V of the Schedule of Concessions and Commitments on Goods of the Russian Federation in the World Trade Organization (WTO) and for which the Russian Federation has more than 10 percent of global production or exports, or where the European Union has major import interest, either existing or potential, or where there is a risk of tension in global supplies.

 

Should the Government of the Russian Federation consider the introduction or increase of export duties on those raw materials, it shall hold consultations with the European Commission at least two months prior to the implementation of such measures, with a view to arriving at a solution taking into account the interests of both Parties.

 

With regard to products listed in the Annex to this letter which are also included in Part V of the Schedule of Concessions and Commitments on Goods of the Russian Federation in the WTO concerning export duties, provisions of this letter do not apply.

 

In case the European Union confirms its agreement with the terms set forth in this letter, I propose that this letter and the reply letter of the European Union shall constitute the Agreement between the Russian Federation and the European Union relating to the introduction or increase of export duties on raw materials. This Agreement shall enter into force on the date on which the Parties exchange written notifications certifying that they have completed their respective internal procedures. This Agreement shall be applied provisionally from the date of the Russian Federation’s accession to the WTO.’.

The European Union has the honour to confirm its agreement with the contents of this letter.

Please accept, Madame, the assurance of our highest consideration.

For the European Union

Image 13

Waldemar PAWLAK

Deputy Prime Minister, Minister for Economy of the Republic of Poland

Image 14

Karel DE GUCHT

Commissioner for Trade of the European Commission


(1)  Customs Union Common External Tariff as of 1 December 2010.

(*1)  For the purposes of application of this list goods are defined only by HS codes. Goods descriptions are provided for convenience.