ISSN 1725-2555

doi:10.3000/17252555.L_2009.090.eng

Official Journal

of the European Union

L 90

European flag  

English edition

Legislation

Volume 52
2 April 2009


Contents

 

I   Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory

page

 

 

REGULATIONS

 

 

Commission Regulation (EC) No 266/2009 of 1 April 2009 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

1

 

*

Commission Regulation (EC) No 267/2009 of 1 April 2009 amending Regulation (EC) No 1295/2008 on the importation of hops from third countries

3

 

 

Commission Regulation (EC) No 268/2009 of 1 April 2009 amending Regulation (EC) No 264/2009 fixing the import duties in the cereals sector applicable from 1 April 2009

6

 

 

II   Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory

 

 

DECISIONS

 

 

Council

 

 

2009/305/EC

 

*

Council Decision of 15 September 2008 on the signing of the Agreement between the European Community and the State of Israel on certain aspects of air services

9

Agreement between the European Community and the State of Israel on certain aspects of air services

10

 

 

2009/306/EC

 

*

Council Decision of 30 March 2009 concerning the extension and amendment of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the United States of America

20

 

 

2009/307/EC

 

*

Council Decision of 30 March 2009 amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks, as regards the external auditors of the Deutsche Bundesbank

22

 

 

2009/308/EC

 

*

Council Decision of 30 March 2009 appointing one Spanish alternate member of the Committee of the Regions

23

 

 

Commission

 

 

2009/309/EC

 

*

Commission Decision of 1 April 2009 repealing 13 obsolete Decisions in the field of the Common Fisheries Policy (notified under document number C(2009) 1096)

24

EN

Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period.

The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk.


I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory

REGULATIONS

2.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 90/1


COMMISSION REGULATION (EC) No 266/2009

of 1 April 2009

establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),

Having regard to Commission Regulation (EC) No 1580/2007 of 21 December 2007 laying down implementing rules for Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector (2), and in particular Article 138(1) thereof,

Whereas:

Regulation (EC) No 1580/2007 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in Annex XV, Part A thereto,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The standard import values referred to in Article 138 of Regulation (EC) No 1580/2007 are fixed in the Annex hereto.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 2 April 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 1 April 2009.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)   OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)   OJ L 350, 31.12.2007, p. 1.


ANNEX

Standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

(EUR/100 kg)

CN code

Third country code (1)

Standard import value

0702 00 00

JO

68,6

MA

44,3

SN

208,5

TN

141,8

TR

98,9

ZZ

112,4

0707 00 05

JO

155,5

MA

60,3

TR

131,0

ZZ

115,6

0709 90 70

JO

249,0

MA

57,5

TR

115,1

ZZ

140,5

0709 90 80

EG

60,4

ZZ

60,4

0805 10 20

EG

46,8

IL

61,5

MA

48,9

TN

56,0

TR

75,3

ZZ

57,7

0805 50 10

TR

66,5

ZZ

66,5

0808 10 80

AR

88,4

BR

75,9

CA

78,6

CL

84,1

CN

73,9

MK

23,7

NZ

114,6

US

109,7

UY

68,9

ZA

80,6

ZZ

79,8

0808 20 50

AR

73,2

CL

90,4

CN

52,7

US

194,4

ZA

85,7

ZZ

99,3


(1)  Nomenclature of countries laid down by Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19). Code ‘ ZZ ’ stands for ‘of other origin’.


2.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 90/3


COMMISSION REGULATION (EC) No 267/2009

of 1 April 2009

amending Regulation (EC) No 1295/2008 on the importation of hops from third countries

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1), and in particular Articles 192(2) and 195(2) in conjunction with Article 4 thereof,

Whereas:

(1)

Annex I to Commission Regulation (EC) No 1295/2008 (2) lists the agencies in third countries which are authorised to issue the attestations accompanying hop products imported from those countries. Those attestations are recognised as equivalent to the certificate provided for in Article 117 of Regulation (EC) No 1234/2007.

(2)

It is the responsibility of the agencies concerned in those third countries to keep the information provided in Annex I to Regulation (EC) No 1295/2008 up to date and to communicate that information to the Commission in a spirit of close cooperation.

(3)

Croatia and Serbia have undertaken to comply with the requirements set for the marketing of hops and hop products and have authorised an agency to issue attestations of equivalence. Those attestations should therefore be recognised as equivalent to Community certificates and the products covered by them admitted to free circulation.

(4)

Regulation (EC) No 1295/2008 should be amended accordingly.

(5)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Annex I to Regulation (EC) No 1295/2008 is hereby replaced by the text in the Annex to this Regulation.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 1 April 2009.

For the Commission

Mariann FISCHER BOEL

Member of the Commission


(1)   OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)   OJ L 340, 19.12.2008, p. 45.


ANNEX

‘ANNEX I

AGENCIES AUTHORISED TO ISSUE ATTESTATIONS IN RESPECT OF

Hop cones CN code: ex 1210

Hop powders CN code: ex 1210

Saps and extracts of hops CN code: 1302 13 00

Country of origin

Authorised agencies

Address

Code

Telephone

Fax

e-mail (optional)

Australia

Quarantine Services Department of Primary Industries & Water

Macquarie Wharf No 1

Hunter Street, Hobart

Tasmania 7000

(61-3)

62 33 33 52

62 34 67 85

 

Canada

Plant Protection Division, Animal and Plant Health Directorate, Food Production and Inspection Branch, Agriculture and Agri-food Canada

Floor 2, West Wing 59,

Camelot Drive

Napean, Ontario,

K1A OY9

(1-613)

952 80 00

991 56 12

 

China

Tianjin Airport Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China

No. 33 Youyi Road,

Hexi District

Tianjin 300201

(86-22)

28 13 40 78

28 13 40 78

ciqtj2002@163.com

Tianjin Economic and Technical Development Zone Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China

No. 8, Zhaofaxincun

2nd Avenue, TEDA

Tianjin 300457

(86-22)

662 98-343

662 98-245

zhujw@tjciq.gov.cn

Inner Mongolia Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China

No. 12 Erdos Street,

Saihan District, Huhhot City

Inner Mongolia 010020

(86-471)

434-1943

434-2163

zhaoxb@nmciq.gov.cn

Xinjiang Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China

No. 116 North Nanhu Road

Urumqi City

Xinjiang 830063

(86-991)

464-0057

464-0050

xjciq_jw@xjciq.gov.cn

Croatia

Križevci College of Agriculture

Milislava Demerca 1,

HR-48260 Križevci

(385-48)

279 198

682 790

ssrecec@vguk.hr

New Zealand

Ministry of Agriculture and Fisheries

PO Box 2526 Wellington

(64-4)

472-0367

47 44 24

472-9071

 

Gawthorn Institute

Private Bag Nelson

(64-3)

548 23 19

546 94 64

 

Serbia

Institut za ratarstvo i povrtarstvo/Institute of Field and Vegetable Crops

21000 Novi Sad

Maksima Gorkog 30.

(381-21)

780 365

Operator: 4898 100

780 198

institut@ifvcns.ns.ac.rs

South Africa

CSIR Food Science and Technology

PO Box 395

0001 Pretoria

(27-12)

841 31 72

841 35 94

 

Switzerland

Labor Veritas

Engimattstrasse 11

Postfach 353

CH-8027 Zürich

(41-44)

283 29 30

201 42 49

admin@laborveritas.ch

Ukraine

Productional-Technical Centre (PTZ) Ukrhmel

Hlebnaja 27

262028 Zhtiomie

(380)

37 21 11

36 73 31

 

United States

Washington Department of Agriculture State Chemical and Hop Lab

21 N. 1st Ave. Suite 106

Yakima, WA 98902

(1-509)

225 76 26

454 76 99

 

Idaho Department of Agriculture Division of Plant Industries Hop Inspection Lab

2270 Old Penitentiary Road

P.O. Box 790

Boise, ID 83701

(1-208)

332 86 20

334 22 83

 

Oregon Department of Agriculture Commodity Inspection Division

635 Capital Street NE

Salem, OR 97310-2532

(1-503)

986 46 20

986 47 37

 

California Department of Food and Agriculture (CDFA-CAC) Division of Inspection Services Analytical Chemistry Laboratory

3292 Meadowview Road

Sacramento, CA 95832

(1-916)

445 00 29 or 262 14 34

262 15 72

 

USDA, GIPSA, FGIS

1100 NW Naito Parkway

Portland, OR 97209-2818

(1-503)

326 78 87

326 78 96

 

USDA, GIPSA, TSD, Tech Service Division, Technical Testing Laboratory

10383 Nth Ambassador Drive

Kansas City, MO 64153-1394

(1-816)

891 04 01

891 04 78

 

Zimbabwe

Standards Association of Zimbabwe (SAZ)

Northend Close,

Northridge Park

Borrowdale,

P.O. Box 2259 Harare

(263-4)

88 20 17, 88 20 21, 88 55 11

88 20 20

info@saz.org.zw saz.org.zw’


2.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 90/6


COMMISSION REGULATION (EC) No 268/2009

of 1 April 2009

amending Regulation (EC) No 264/2009 fixing the import duties in the cereals sector applicable from 1 April 2009

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),

Having regard to Commission Regulation (EC) No 1249/96 of 28 June 1996 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 in respect of import duties in the cereals sector (2), and in particular Article 2(1) thereof,

Whereas:

(1)

The import duties in the cereals sector applicable from 1 April 2009 were fixed by Commission Regulation (EC) No 264/2009 (3).

(2)

As the average of the import duties calculated differs by more than EUR 5/tonne from that fixed, a corresponding adjustment must be made to the import duties fixed by Regulation (EC) No 264/2009.

(3)

Regulation (EC) No 264/2009 should therefore be amended accordingly,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Annexes I and II to Regulation (EC) No 264/2009 are hereby replaced by the text in the Annex to this Regulation.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from 2 April 2009.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 1 April 2009.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)   OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)   OJ L 161, 29.6.1996, p. 125.

(3)   OJ L 89, 1.4.2009, p. 3.


ANNEX I

Import duties on the products referred to in Article 136(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 applicable from 2 April 2009

CN code

Description

Import duties (1)

(EUR/t)

1001 10 00

Durum wheat, high quality

0,00

medium quality

0,00

low quality

0,00

1001 90 91

Common wheat seed

0,00

ex 1001 90 99

High quality common wheat, other than for sowing

0,00

1002 00 00

Rye

45,59

1005 10 90

Maize seed other than hybrid

18,54

1005 90 00

Maize, other than seed (2)

18,54

1007 00 90

Grain sorghum other than hybrids for sowing

45,59


(1)  For goods arriving in the Community via the Atlantic Ocean or via the Suez Canal the importer may benefit, under Article 2(4) of Regulation (EC) No 1249/96, from a reduction in the duty of:

3 EUR/t, where the port of unloading is on the Mediterranean Sea, or

2 EUR/t, where the port of unloading is in Denmark, Estonia, Ireland, Latvia, Lithuania, Poland, Finland, Sweden, the United Kingdom or the Atlantic coast of the Iberian peninsula.

(2)  The importer may benefit from a flatrate reduction of EUR 24 per tonne where the conditions laid down in Article 2(5) of Regulation (EC) No 1249/96 are met.


ANNEX II

Factors for calculating the duties laid down in Annex I

31.3.2009

1.

Averages over the reference period referred to in Article 2(2) of Regulation (EC) No 1249/96:

(EUR/t)

 

Common wheat (1)

Maize

Durum wheat, high quality

Durum wheat, medium quality (2)

Durum wheat, low quality (3)

Barley

Exchange

Minnéapolis

Chicago

Quotation

185,15

114,96

Fob price USA

194,56

184,56

164,56

99,94

Gulf of Mexico premium

51,84

11,72

Great Lakes premium

2.

Averages over the reference period referred to in Article 2(2) of Regulation (EC) No 1249/96:

Freight costs: Gulf of Mexico–Rotterdam:

15,22  EUR/t

Freight costs: Great Lakes–Rotterdam:

15,78  EUR/t


(1)  Premium of 14 EUR/t incorporated (Article 4(3) of Regulation (EC) No 1249/96).

(2)  Discount of 10 EUR/t (Article 4(3) of Regulation (EC) No 1249/96).

(3)  Discount of 30 EUR/t (Article 4(3) of Regulation (EC) No 1249/96).


II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory

DECISIONS

Council

2.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 90/9


COUNCIL DECISION

of 15 September 2008

on the signing of the Agreement between the European Community and the State of Israel on certain aspects of air services

(2009/305/EC)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 80(2) in conjunction with the first sentence of the first subparagraph of Article 300(2) thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Whereas:

(1)

The Council authorised the Commission on 5 June 2003 to open negotiations with third countries on the replacement of certain provisions in existing bilateral agreements with a Community agreement.

(2)

On behalf of the Community, the Commission has negotiated an Agreement with the State of Israel on certain aspects of air services in accordance with the mechanisms and directives in the Annex to the Council Decision of 5 June 2003 authorising the Commission to open negotiations with third countries on the replacement of certain provisions in existing bilateral agreements with a Community agreement.

(3)

Subject to its possible conclusion at a later date, the Agreement negotiated by the Commission should be signed,

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Article 1

The signing of the Agreement between the European Community and the State of Israel on certain aspects of air services is hereby approved on behalf of the Community, subject to the Council Decision concerning the conclusion of the said Agreement.

The text of the Agreement is attached to this Decision.

Article 2

The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Community, subject to its conclusion.

Article 3

The President of the Council is hereby authorised to make the notification provided for in Article 8(1) of the Agreement.

Done at Brussels, 15 September 2008.

For the Council

The President

B. KOUCHNER


AGREEMENT

between the European Community and the State of Israel on certain aspects of air services

THE EUROPEAN COMMUNITY

of the one part, and

THE STATE OF ISRAEL (hereinafter referred to as Israel)

of the other part

(hereinafter referred to as the Parties)

Following notification by the European Community that:

Bilateral air service agreements have been concluded between several Member States of the European Community and Israel containing provisions that currently are not in accordance with Community law,

The European Community has exclusive competence with respect to several aspects that may be included in bilateral air service agreements between Member States of the European Community and third countries, including Israel,

Under European Community law Community air carriers established in a Member State have the right to non-discriminatory access to air routes between the Member States of the European Community and third countries,

Certain provisions of the bilateral air service agreements between Member States of the European Community and Israel, must be brought into conformity with European Community law in order to establish a sound legal basis for air services between the European Community and Israel and to preserve the continuity of such air services,

Under European Community law air carriers may not in principle conclude agreements which may affect trade between Member States of the European Community and which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition,

Provisions in bilateral air service agreements concluded between Member States of the European Community and Israel which (i) require or favour the adoption of agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings or concerted practices that prevent, distort or restrict competition between air carriers on the relevant routes; or (ii) reinforce the effects of any such agreement, decision or concerted practice; or (iii) delegate to air carriers or other private economic operators the responsibility for taking measures that prevent, distort or restrict competition between air carriers on the relevant routes may render ineffective the competition rules applicable to undertakings,

It is not a purpose of the European Community, under this Agreement, to increase the total volume of air traffic between the European Community and Israel, to affect the balance between Community air carriers and air carriers of Israel, or to negotiate amendments to the provisions of existing bilateral air service agreements concerning traffic rights,

THE PARTIES HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Article 1

General provisions

1.   For the purposes of this Agreement, ‘Member States’ shall mean Member States of the European Community.

2.   References in each of the agreements listed in Annex I to nationals of the Member State that is a party to that agreement shall be understood as referring to nationals of the Member States of the European Community.

3.   References in each of the agreements listed in Annex I to air carriers or airlines of the Member State that is a party to that agreement shall be understood as referring to air carriers or airlines designated by that Member State.

Article 2

Designation by a Member State

1.   The provisions in paragraphs 2 and 3 of this Article shall supersede the corresponding provisions in the articles listed in Annex II (a) and (b) respectively, in relation to the designation of an air carrier by the Member State concerned, its authorisations and permissions granted by Israel, and the refusal, revocation, suspension or limitation of the authorisations or permissions of the air carrier, respectively.

2.   On receipt of a designation by a Member State, Israel shall grant the appropriate authorisations and permissions with minimum procedural delay, provided that:

(i)

the air carrier is established in the territory of the designating Member State under the Treaty establishing the European Community and has a valid Operating Licence in accordance with European Community law;

(ii)

effective regulatory control of the air carrier is exercised and maintained by the Member State responsible for issuing its Air Operator's Certificate and the relevant aeronautical authority is clearly identified in the designation; and

(iii)

the air carrier is owned, directly or through majority ownership, and it is effectively controlled by Member States and/or nationals of Member States, and/or by other States listed in Annex III and/or nationals of such other States.

3.   Israel may refuse, revoke, suspend or limit the authorisations or permissions of an air carrier designated by a Member State where:

(i)

the air carrier is not established in the territory of the designating Member State under the Treaty establishing the European Community or does not have a valid Operating Licence in accordance with European Community law;

(ii)

effective regulatory control of the air carrier is not exercised or not maintained by the Member State responsible for issuing its Air Operator's Certificate, or the relevant aeronautical authority is not clearly identified in the designation; or

(iii)

the air carrier is not owned, directly or through majority ownership, or it is not effectively controlled by Member States and/or nationals of Member States, and/or by other States listed in Annex III and/or nationals of such other States; or

(iv)

the air carrier is already authorised to operate under a bilateral agreement between Israel and another Member State, and Israel can demonstrate that by exercising traffic rights under this Agreement on a route that includes a point in that other Member State, the air carrier would be circumventing restrictions on traffic rights imposed by the bilateral agreement between Israel and that other Member State.

In exercising its right under this paragraph, Israel shall not discriminate between Community air carriers on the grounds of nationality.

Article 3

Safety

1.   The provisions in paragraph 2 of this Article shall complement the corresponding provisions in the articles listed in Annex II (c).

2.   Where a Member State has designated an air carrier whose regulatory control is exercised and maintained by another Member State, the rights of Israel under the safety provisions of the agreement between the Member State that has designated the air carrier and Israel shall apply equally in respect of the adoption, exercise or maintenance of safety standards by that other Member State and in respect of the operating authorisation of that air carrier.

Article 4

Tariffs for carriage within the European Community

1.   The provisions in paragraph 2 of this Article shall complement the corresponding provisions in the articles listed in Annex II (d).

2.   The tariffs to be charged by the air carrier(s) designated by Israel under an agreement listed in Annex I containing a provision listed in Annex II (d) for carriage wholly within the European Community shall be subject to European Community law.

Article 5

Compatibility with competition rules

1.   Notwithstanding any other provision to the contrary, nothing in each of the agreements listed in Annex I shall (i) require or favour the adoption of agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings or concerted practices that prevent or distort competition; (ii) reinforce the effects of any such agreement, decision or concerted practice; or (iii) delegate to private economic operators the responsibility for taking measures that prevent, distort or restrict competition.

2.   The provisions contained in the agreements listed in Annex I that are incompatible with paragraph 1 of this Article shall not be applied.

Article 6

Annexes to the Agreement

The Annexes to this Agreement shall form an integral part thereof.

Article 7

Revision or amendment

The Parties may, at any time, revise or amend this Agreement, according to the provisions of Article 8, by mutual consent.

Article 8

Entry into force

This Agreement shall enter into force when the Parties have notified each other in writing that their respective internal procedures necessary for its entry into force have been completed.

Article 9

Termination

1.   In the event that an agreement listed in Annex I is terminated, all provisions of this Agreement that relate to the agreement listed in Annex I concerned shall terminate at the same time.

2.   In the event that all agreements listed in Annex I are terminated, this Agreement shall terminate at the same time.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised, have signed this Agreement.

Done at Brussels in duplicate, on the ninth day of December in the year two thousand and eight, which corresponds to the twelfth day of Kislev in the year five thousand seven hundred and sixty nine in the Hebrew calendar, in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish and Hebrew languages.

За Европейската общнoст

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

Az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Pentru Comunitatea Europeană

Za Európske spoločenstvo

Za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

För Europeiska gemenskapen

Image 1

Image 2

Image 3

За държавата Израел

Por el Estado de Israel

Za Stát Izrael

For Staten Israel

Für den Staat Israel

Iisraeli Riigi nimel

Για το Κράτος του Ισραήλ

For the State of Israel

Pour l'État d'Israël

Per lo Stato d'Israele

Izraēlas Valsts vārdā

Izraelio Valstybės vardu

Izrael Állam részéről

Għall-Istat ta' l-Iżrael

Voor de Staat Israël

W imieniu Państwa Izrael

Pelo Estado de Israel

Pentru Statul Israel

Za Izraelský štát

Za Državo Izrael

Israelin valtion puolesta

För Staten Israel

Image 4

Image 5

ANNEX I

List of agreements referred to in Article 1 of this Agreement

Air service agreements between Israel and Member States of the European Community as modified or amended which, at the date of signature of this Agreement, have been concluded, signed and/or are being applied provisionally:

Air Transport Agreement between the Austrian Federal Government and the Government of the State of Israel, done at Jerusalem on 2 August 1963, hereinafter referred to ‘Israel – Austria Agreement’ in Annex II,

Agreement between the Belgian Government and the Government of Israel for Air Services between and beyond their respective Territories, done at Hakirya on 30 June 1952, hereinafter referred to ‘Israel – Belgium Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Government of the Republic of Bulgaria and the Government of the State of Israel for air services between and beyond their respective territories, done at Sofia on 25 March 1991, hereinafter referred to ‘Israel – Bulgaria Agreement’ in Annex II,

Air Services Agreement between the Government of the Republic of Cyprus and the Government of the State of Israel, done at Jerusalem on 21 December 1993, hereinafter referred to ‘Israel – Cyprus Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Government of the Czech and Slovak Federal Republic and the Government of the State of Israel, in respect of which the Czech Republic declared that it considers itself to be bound by the provisions thereof, done at Jerusalem on 24 April 1991, hereinafter referred to ‘Israel – Czech Republic Agreement’ in Annex II,

Agreement between the Government of the Kingdom of Denmark and the Government of the State of Israel relating to Air Services, done in Jerusalem on 18 April 1977, hereinafter referred to ‘Israel - Denmark Agreement’ in Annex II,

Air Services Agreement between the Government of the Republic of Finland and the Government of the State of Israel, done at Helsinki on 24 June 1997, hereinafter referred to ‘Israel – Finland Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Government of the Republic of France and the Government of the State of Israel, done at Tel Aviv on 29 April 1952, hereinafter referred to ‘Israel – France Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Federal Republic of Germany and the State of Israel, done at Bonn on 12 February 1971, hereinafter referred to ‘Israel – Germany Agreement’ in Annex II,

Agreement between the Royal Hellenic Government and the Government of the State of Israel on air services between their respective territories, done at Athens on 15 July 1952, hereinafter referred to ‘Israel – Greece Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Government of the Hungarian People's Republic and the Government of the State of Israel, done at Jerusalem on 1 March 1989, hereinafter referred to ‘Israel – Hungary Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Government of the State of Israel and the Government of Ireland, done at Jerusalem on 19 October 1993, hereinafter referred to ‘Israel – Ireland Agreement’ in Annex II,

Agreement between the Italian Republic and the State of Israel on air services between their respective territories, done at Rome on 18 May 1979, hereinafter referred to ‘Israel – Italy Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Government of the Republic of Latvia and the Government of the State of Israel, done at Jerusalem on 3 November 1993, hereinafter referred to ‘Israel – Latvia Agreement’ in Annex II,

Air Services Agreement between the Government of the State of Israel and the Government of the Republic of Lithuania, initialled and attached to the Agreed Minutes done at Jerusalem on 20 November 1997, hereinafter referred to ‘Israel – Lithuania Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Government of the Grand Duchy of Luxembourg and the Government of the State of Israel, done at Luxembourg on 14 June 1994, hereinafter referred to ‘Israel – Luxembourg Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Government of the State of Israel and the Government of Malta, done at Jerusalem on 20 February 1995, hereinafter referred to ‘Israel – Malta Agreement’, in Annex II,

Air Transport Agreement between the Government of the Netherlands and the Government of Israel, done at Jerusalem on 23 October 1950, hereinafter referred to ‘Israel – Netherlands Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the State of Israel, done at Warsaw on 27 February 1990, hereinafter referred to ‘Israel – Poland Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Republic of Portugal and the State of Israel, done at Lisbon on 8 May 1997, hereinafter referred to ‘Israel – Portugal Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Government of the Socialist Republic of Romania and the Government of the State of Israel, done in Israel on 19 December 1967, hereinafter referred to ‘Israel – Romania Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Government of the Slovak Republic and the Government of the State of Israel, done at Bratislava on 22 August 1994, hereinafter referred to ‘Israel – Slovak Republic Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Republic of Slovenia and the State of Israel, done at Ljubljana on 16 June 1993, hereinafter referred to ‘Israel – Slovenia Agreement’ in Annex II,

Air Transport Agreement between the Kingdom of Spain and the State of Israel, done at Jerusalem on 31 July 1989, hereinafter referred to ‘Israel – Spain Agreement’ in Annex II,

Agreement between the Government of the Kingdom of Sweden and the Government of the State of Israel relating to Air Services, done at Stockholm on 9 November 1977, hereinafter referred to ‘Israel – Sweden Agreement’ in Annex II,

Agreement between the State of Israel and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning air services, signed at London on 24 September 1975, hereinafter referred to as ‘Israel – UK 1975 Agreement’,

Agreement between the Government of the State of Israel and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning air services, done at Tel Aviv on 6 December 2001, hereinafter referred to as ‘Israel – UK 2001 Agreement’.

ANNEX II

List of Articles in the agreements listed in Annex Ι and referred to in Articles 2 to 4 of this Agreement

(a)

Designation by a Member State:

Article 3 of the Israel – Austria Agreement,

Article 3 of the Israel – Belgium Agreement,

Article III of the Israel – Bulgaria Agreement,

Article 4 of the Israel-Cyprus Agreement,

Article III of the Israel – Czech Republic Agreement,

Article 4 of the Israel – Denmark Agreement,

Article 3 of the Israel –Finland Agreement,

Article XIII of the Israel – France Agreement,

Article 3 of the Israel – Germany Agreement,

Article IV of the Israel – Greece Agreement,

Article III of the Israel – Hungary Agreement,

Article III of the Israel – Ireland Agreement,

Article 4 of the Israel – Italy Agreement,

Article 3 of the Israel – Latvia Agreement,

Article III of the Israel – Lithuania Agreement,

Article III of the Israel – Luxembourg Agreement,

Article III of the Israel – Malta Agreement,

Article II of the Israel – The Netherlands Agreement,

Article III of the Israel – Poland Agreement,

Article 3 of the Israel – Portugal Agreement,

Article 3 of the Israel – Romania Agreement,

Article 3 of the Israel – Slovak Republic Agreement,

Article III of the Israel – Slovenia Agreement,

Article III of the Israel – Spain Agreement,

Article 4 of the Israel – Sweden Agreement,

Article 4 of the Israel – UK 1975 Agreement,

Article 4 of the Israel – UK 2001 Agreement.

(b)

Refusal, revocation, suspension or limitation of authorisations or permissions:

Article 5 of the Israel – Austria Agreement,

Article 4 of the Israel – Belgium Agreement,

Article IV of the Israel – Bulgaria Agreement,

Article 5 of the Israel - Cyprus Agreement,

Article IV of the Israel – Czech Republic Agreement,

Article 4 of the Israel – Denmark Agreement,

Article 4 of the Israel – Finland Agreement,

Article VIII of the Israel – France Agreement,

Article 4 of the Israel – Germany Agreement,

Article IV of the Israel – Greece Agreement,

Article IV of the Israel – Hungary Agreement,

Article IV of the Israel - Ireland Agreement,

Article 5 of the Israel – Italy Agreement,

Article 4 of the Israel – Latvia Agreement,

Article IV of the Israel – Lithuania Agreement,

Article IV of the Israel - Luxembourg Agreement,

Article IV of the Israel - Malta Agreement,

Article VI of the Israel – The Netherlands Agreement,

Article IV of the Israel – Poland Agreement,

Article 4 of the Israel-Portugal Agreement,

Article 4 of the Israel – Romania Agreement,

Article 4 of the Israel – Slovak Republic Agreement,

Article IV of the Israel – Slovenia Agreement,

Article IV of the Israel – Spain Agreement,

Article 4 of the Israel – Sweden Agreement,

Article 4 of the Israel – UK 1975 Agreement,

Article 5 of the Israel – UK 2001 Agreement.

(c)

Safety:

Article XIV of the Israel – Bulgaria Agreement,

Article 13 of the Israel – Cyprus Agreement,

Article IX of the Israel – Czech Republic Agreement,

Article 8 of the Israel – Denmark Agreement,

Article 11 of the Israel – Finland Agreement,

Article VIII of the Israel – Greece Agreement,

Article IX of the Israel – Hungary Agreement,

Article IX of the Israel – Ireland Agreement,

Article 12 of the Israel – Italy Agreement,

Article 9 of the Israel – Latvia Agreement,

Article IX of the Israel – Lithuania Agreement,

Article IX of the Israel – Luxembourg Agreement,

Article IX of the Israel – Malta Agreement,

Article IV of the Israel – The Netherlands Agreement,

Article 8 of the Israel - Portugal Agreement,

Article 9 of the Israel – Slovak Republic Agreement,

Article IX of the Israel – Slovenia Agreement,

Article X of the Israel – Spain Agreement,

Article 8 of the Israel – Sweden Agreement,

Article 12 of the Israel – UK 2001 Agreement.

(d)

Tariffs for carriage within the European Community:

Article 8 of the Israel – Austria Agreement,

Article 8 of the Israel – Belgium Agreement,

Article IX of the Israel – Bulgaria Agreement,

Article 17 of the Israel – Cyprus Agreement,

Article VI of the Israel – Czech Republic Agreement,

Article 10 of the Israel – Denmark Agreement,

Article 10 of the Israel – Finland Agreement,

Article XVII of the Israel – France Agreement,

Article 9 of the Israel – Germany Agreement,

Article VI of the Israel – Greece Agreement,

Article VI of the Israel – Hungary Agreement,

Article VI of the Israel – Ireland Agreement,

Article 8 of the Israel – Italy Agreement,

Article 6 of the Israel – Latvia Agreement,

Article VI of the Israel – Lithuania Agreement,

Article VI of the Israel – Luxembourg Agreement,

Article VI of the Israel – Malta Agreement,

Paragraph 7 of the Annex to the Israel – The Netherlands Agreement,

Article VI of the Israel – Poland Agreement,

Article 16 of the Israel – Portugal Agreement,

Article 7 of the Israel – Romania Agreement,

Article 6 of the Israel – Slovak Republic Agreement,

Article VI of the Israel – Slovenia Agreement,

Article VI of the Israel – Spain Agreement,

Article 10 of the Israel – Sweden Agreement,

Article 8 of the Israel – UK 1975 Agreement,

Article 8 of the Israel – UK 2001 Agreement.

ANNEX III

List of other States referred to in Article 2 of this Agreement

(a)

The Republic of Iceland (under the Agreement on the European Economic Area);

(b)

The Principality of Liechtenstein (under the Agreement on the European Economic Area);

(c)

The Kingdom of Norway (under the Agreement on the European Economic Area);

(d)

The Swiss Confederation (under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport).


2.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 90/20


COUNCIL DECISION

of 30 March 2009

concerning the extension and amendment of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the United States of America

(2009/306/EC)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular the second paragraph of Article 170 thereof in conjunction with the first sentence of the first subparagraph of Article 300(2), and the first subparagraph of Article 300(3),

Having regard to the proposal from the Commission,

Having regard to the opinion of the European Parliament (1),

Whereas:

(1)

By Decision 98/591/EC (2), the Council approved the conclusion of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the United States of America, (hereinafter the Agreement), which entered into force on 14 October 1998.

(2)

Article 12(b) of the Agreement provides, in particular, that the Agreement may be extended with possible amendments, for additional periods of five years by mutual written agreement by the Parties.

(3)

By Decision 2004/756/EC (3) the Council renewed the Agreement for a further period of five years with effect from 14 October 2003.

(4)

The United States of America has informed the Commission that it would welcome the extension of the Agreement for another five years. Rapid extension would, moreover, be in the best interests of both parties.

(5)

The material content of the extended Agreement will be identical to the material content of the Agreement which expired on 13 October 2008, with the exception of a technical amendment consisting mainly in adding research on security and space to the list of sectors for cooperative activities, in line with the scope of the 7th Research Framework programme of the Community.

(6)

The extension of the Agreement should therefore be approved on behalf of the Community,

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Article 1

The extension, for a further period of five years, of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the United States of America, (hereinafter the Agreement), subject to the amendments set out in the Annex to this Decision, is hereby approved on behalf of the Community.

Article 2

Acting in accordance with Article 12 of the Agreement and on behalf of the Community, the President of the Council shall notify the Government of the United States of America that the Community has completed its internal procedures necessary for the entry into force of the Agreement (*1).

Article 3

This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 30 March 2009.

For the Council

The President

P. BENDL


(1)  Opinion of 5 February 2009 (not yet published in the Official Journal).

(2)   OJ L 284, 22.10.1998, p. 35.

(3)   OJ L 335, 11.11.2004, p. 5.

(*1)  The date of entry into force of the Agreement will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.


ANNEX

Amended text of Article 4 of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the United States of America

‘Article 4

Areas of cooperative activities

(a)

Sectors for cooperative activities may include:

environment (including climate research),

biomedicine and health (including research on AIDS, infectious diseases and drug abuse),

agriculture,

fisheries science,

engineering research,

non-nuclear energy,

natural resources,

materials sciences (including nanotechnology) and metrology,

information and communication technologies,

telematics,

biotechnology,

marine sciences and technology,

social sciences research,

transportation,

security research,

space research,

science and technology policy, management, training and mobility of scientists.

(b)

The Parties may modify this list upon recommendation by the Joint Consultative Group mentioned in Article 6, in accordance with procedures in force for each Party.

(c)

The Parties may jointly pursue cooperative activities with third parties.’.


2.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 90/22


COUNCIL DECISION

of 30 March 2009

amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks, as regards the external auditors of the Deutsche Bundesbank

(2009/307/EC)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Protocol on the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank annexed to the Treaty establishing the European Community, and in particular to Article 27(1) thereof,

Having regard to Recommendation ECB/2009/3 of the European Central Bank of 16 February 2009 to the Council of the European Union on the external auditors of the Deutsche Bundesbank (1),

Whereas:

(1)

The accounts of the European Central Bank (ECB) and of the national central banks of the Eurosystem are to be audited by independent external auditors recommended by the Governing Council of the ECB and approved by the Council of the European Union.

(2)

The mandate of the current external auditors of the Deutsche Bundesbank will end after the audit for the financial year 2008. It is therefore necessary to appoint an external auditor from the financial year 2009.

(3)

The Deutsche Bundesbank has selected Ernst & Young AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Steuerberatungsgesellschaft as its external auditor for the financial years 2009 to 2014.

(4)

The Governing Council of the ECB recommended that Ernst & Young AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Steuerberatungsgesellschaft should be appointed as the external auditor of the Deutsche Bundesbank for the financial years 2009 to 2014.

(5)

It is appropriate to follow the recommendation of the Governing Council of the ECB and amend Decision 1999/70/EC (2) accordingly,

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Article 1

Article 1(2) of Decision 1999/70/EC shall be replaced by the following:

‘2.   Ernst & Young AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Steuerberatungsgesellschaft is hereby approved as the external auditor of the Deutsche Bundesbank for the financial years 2009 to 2014.’.

Article 2

This Decision shall be notified to the ECB.

Article 3

This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 30 March 2009.

For the Council

The President

P. BENDL


(1)   OJ C 43, 21.2.2009, p. 1.

(2)   OJ L 22, 29.1.1999, p. 69.


2.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 90/23


COUNCIL DECISION

of 30 March 2009

appointing one Spanish alternate member of the Committee of the Regions

(2009/308/EC)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,

Having regard to the proposal of the Spanish Government,

Whereas:

(1)

On 24 January 2006, the Council adopted Decision 2006/116/EC appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2006 to 25 January 2010 (1).

(2)

An alternate member’s seat on the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Mr Jaime RABANAL GARCÍA,

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Article 1

The following is hereby appointed to the Committee of the Regions as an alternate member for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2010:

Mr Javier VELASCO MANCEBO, Director de la Oficina de Representación del Principado de Asturias.

Article 2

This Decision shall take effect on the day of its adoption.

Done at Brussels, 30 March 2009.

For the Council

The President

P. BENDL


(1)   OJ L 56, 25.2.2006, p. 75.


Commission

2.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 90/24


COMMISSION DECISION

of 1 April 2009

repealing 13 obsolete Decisions in the field of the Common Fisheries Policy

(notified under document number C(2009) 1096)

(2009/309/EC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (1), and in particular Article 101 thereof,

Whereas:

(1)

Improving the transparency of Community law is an essential element of the better lawmaking strategy that Community institutions are implementing. In that context it is appropriate to remove from active legislation those acts which no longer have real effect.

(2)

The following Decisions relating to the common fisheries policy have become obsolete, even though formally they are still in force:

Commission Decision 84/17/EEC of 22 December 1983 concerning the implementation by the United Kingdom of certain measures to adjust capacity in the fisheries sector pursuant to Council Directive 83/515/EEC (2),

Commission Decision 84/117/EEC of 24 February 1984 concerning the implementation by Denmark of certain measures to adapt capacity in the fisheries sector pursuant to Council Directive 83/515/EEC (3),

Commission Decision 84/262/EEC of 4 May 1984 concerning the implementation by Belgium of certain measures to adjust capacity in the fisheries sector, pursuant to Council Directive 83/515/EEC (4),

Commission Decision 84/376/EEC of 6 July 1984 concerning the implementation by the Federal Republic of Germany of certain measures to adjust capacity in the fisheries sector (5),

Commission Decision 84/589/EEC of 28 November 1984 concerning the implementation by Greece of certain measures to adjust capacity in the fisheries sector pursuant to Council Directive 83/515/EEC (6),

Commission Decision 85/154/EEC of 4 February 1985 concerning the implementation by France of certain measures to adjust capacity in the fisheries sector pursuant to Council Directive 83/515/EEC (7),

Commission Decision 85/437/EEC of 11 September 1985 concerning the implementation by the Netherlands of certain measures to adjust capacity in the fisheries sector pursuant to Council Directive 83/515/EEC (8),

Commission Decision 85/474/EEC of 16 September 1985 concerning applications for reimbursement and the payment of advances in respect of certain measures to adjust capacity in the fisheries sector (9),

Commission Decision 85/482/EEC of 18 October 1985 concerning the implementation by Italy of certain measures to adapt capacity in the fisheries sector pursuant to Council Directive 83/515/EEC (10),

Commission Decision 86/352/EEC of 10 July 1986 concerning extensions in the implementation by Germany of certain measures to adjust capacity in the fisheries sector, pursuant to Council Directive 83/515/EEC (11),

Commission Decision 86/539/EEC of 3 November 1986 concerning the implementation by Portugal of certain measures to adjust capacity in the fisheries sector pursuant to Council Directive 83/515/EEC (12),

Commission Decision 86/540/EEC of 4 November 1986 concerning the implementation by Spain of certain measures to adjust capacity in the fisheries sector pursuant to Council Directive 83/515/EEC (13),

Commission Decision 92/86/EEC of 18 December 1991 on certain adaptations of measures covered by Regulation (EEC) No 4028/86 in the territory of the former German Democratic Republic (14).

(3)

The Decisions listed in recital (2) have exhausted their effects since in the basic legislation changes have been made, which are incompatible with the application of those acts.

(4)

For reasons of legal security and clarity, those obsolete Decisions should be repealed.

(5)

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the European Fisheries Fund Committee,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Decisions to be repealed

Decisions 84/17/EEC, 84/117/EEC, 84/262/EEC, 84/376/EEC, 84/589/EEC, 85/154/EEC, 85/437/EEC, 85/474/EEC, 85/482/EEC, 86/352/EEC, 86/539/EEC, 86/540/EEC and 92/86/EEC are repealed.

Article 2

Addressees

This Decision is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 1 April 2009.

For the Commission

Joe BORG

Member of the Commission


(1)   OJ L 223, 15.8.2006, p. 1.

(2)   OJ L 18, 21.1.1984, p. 39.

(3)   OJ L 64, 6.3.1984, p. 12.

(4)   OJ L 131, 17.5.1984, p. 42.

(5)   OJ L 196, 26.7.1984, p. 54.

(6)   OJ L 322, 11.12.1984, p. 13.

(7)   OJ L 59, 27.2.1985, p. 24.

(8)   OJ L 252, 21.9.1985, p. 28.

(9)   OJ L 284, 24.10.1985, p. 1.

(10)   OJ L 287, 29.10.1985, p. 31.

(11)   OJ L 205, 29.7.1986, p. 50.

(12)   OJ L 319, 14.11.1986, p. 74.

(13)   OJ L 319, 14.11.1986, p. 75.

(14)   OJ L 32, 8.2.1992, p. 29.