ISSN 1725-2555 |
||
Official Journal of the European Union |
L 265 |
|
English edition |
Legislation |
Volume 51 |
Contents |
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
page |
|
|
REGULATIONS |
|
|
|
||
|
* |
Commission Regulation (EC) No 971/2008 of 3 October 2008 concerning a new use of a coccidiostat as additive in feedingstuffs ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
||
|
* |
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
EN |
Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. |
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory
REGULATIONS
4.10.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 265/1 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 970/2008
of 3 October 2008
establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1580/2007 of 21 December 2007 laying down implementing rules for Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector (2), and in particular Article 138(1) thereof,
Whereas:
Regulation (EC) No 1580/2007 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in Annex XV, Part A thereto,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The standard import values referred to in Article 138 of Regulation (EC) No 1580/2007 are fixed in the Annex hereto.
Article 2
This Regulation shall enter into force on 4 October 2008.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 3 October 2008.
For the Commission
Jean-Luc DEMARTY
Director-General for Agriculture and Rural Development
ANNEX
Standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
(EUR/100 kg) |
||
CN code |
Third country code (1) |
Standard import value |
0702 00 00 |
MA |
91,4 |
MK |
51,5 |
|
TR |
98,5 |
|
ZZ |
80,5 |
|
0707 00 05 |
JO |
156,8 |
TR |
89,6 |
|
ZZ |
123,2 |
|
0709 90 70 |
TR |
106,5 |
ZZ |
106,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
75,3 |
BR |
51,8 |
|
TR |
96,3 |
|
UY |
95,7 |
|
ZA |
87,9 |
|
ZZ |
81,4 |
|
0806 10 10 |
TR |
87,0 |
US |
162,4 |
|
ZZ |
124,7 |
|
0808 10 80 |
CL |
113,9 |
CN |
61,6 |
|
CR |
67,4 |
|
NZ |
116,4 |
|
US |
101,9 |
|
ZA |
86,0 |
|
ZZ |
91,2 |
|
0808 20 50 |
CN |
68,8 |
TR |
143,9 |
|
ZA |
172,1 |
|
ZZ |
128,3 |
(1) Nomenclature of countries laid down by Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19). Code ‘ ZZ ’ stands for ‘of other origin’.
4.10.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 265/3 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 971/2008
of 3 October 2008
concerning a new use of a coccidiostat as additive in feedingstuffs
(Text with EEA relevance)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Directive 70/524/EEC of 23 November 1970 concerning additives in feedingstuffs (1), and in particular Articles 3 and 9 thereof,
Having regard to Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition (2), and in particular Article 25 thereof,
Whereas:
(1) |
Regulation (EC) No 1831/2003 provides for the authorisation of additives for use in animal nutrition. |
(2) |
Article 25 of Regulation (EC) No 1831/2003 lays down transitional measures for applications for the authorisation of feed additives submitted in accordance with Directive 70/524/EEC before the date of application of Regulation (EC) No 1831/2003. |
(3) |
The application for authorisation of the additive set out in the Annex to this Regulation was submitted before the date of application of Regulation (EC) No 1831/2003. |
(4) |
Initial comments on that application, as provided for in Article 4(4) of Directive 70/524/EEC, were forwarded to the Commission before the date of application of Regulation (EC) No 1831/2003. That application is therefore to continue to be treated in accordance with Article 4 of Directive 70/524/EEC. |
(5) |
The additive diclazuril (Clinacox 0,5 % Premix) is already authorised by Commission Regulations (EC) No 2430/1999 (3) for chickens for fattening, (EC) No 418/2001 (4) for turkeys for fattening and (EC) No 162/2003 (5) for chickens reared for laying. |
(6) |
New data were submitted by the holder of the authorisation of the additive in support of an application for authorisation for ten years as coccidiostat for rabbits. The European Food Safety Authority (‘the Authority’) delivered two opinions (6) on the safety of the use of that coccidiostat for humans, animals and environment, under the conditions set out in the Annex to this Regulation. The assessment shows that the conditions laid down in Article 3a of Directive 70/524/EEC for such authorisation are satisfied. Accordingly, the use of this preparation, as specified in Annex, should be authorised for ten years. |
(7) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The preparation belonging to the group ‘Coccidiostats and other medicinal substances’, as specified in the Annex, is authorised for use for ten years as additive in animal nutrition under the conditions laid down in that Annex.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 3 October 2008.
For the Commission
Androulla VASSILIOU
Member of the Commission
(1) OJ L 270, 14.12.1970, p. 1.
(2) OJ L 268, 18.10.2003, p. 29.
(3) OJ L 296, 17.11.1999, p. 3.
(6) Opinion of the Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed on a request from the European Commission on the safety and efficacy of ‘Clinacox 0,5 %’ based on diclazuril for rabbits for fattening and breeding, The EFSA Journal (2007) 506, 1-32.
Updated Scientific Opinion of the Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed (FEEDAP) on a request from the European Commission on the safety of ‘Clinacox 0,5 %’ (diclazuril) used in rabbits for fattening and breeding, The EFSA Journal (2008) 697, 1-9.
ANNEX
Registration number of additive |
Name and registration number of person responsible for putting additive into circulation |
Additive (Trade name) |
Composition, chemical formula, description |
Species or category of animal |
Maximum age |
Minimum content |
Maximum content |
Other provisions |
End of period of authorisation |
Maximum Residue Limits (MRLs) in the relevant foodstuffs of animal origin |
||||||||||||||||||
mg of active substance/kg of complete feedingstuff |
||||||||||||||||||||||||||||
Coccidiostats and other medicinal substances |
||||||||||||||||||||||||||||
E 771 |
Janssen Pharmaceutica nv |
Diclazuril 0,5 g/100 g (Clinacox 0,5 % Premix) |
Additive composition:
Active substance:
Related impurities:
|
Rabbits |
— |
1 |
1 |
Use prohibited at least one day before slaughter. |
24 October 2018 |
2 500 g diclazuril/kg of wet liver 1 000 g diclazuril/kg of wet kidney 150 g diclazuril/kg of wet muscle 300 g diclazuril/kg of wet fat |
4.10.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 265/6 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 972/2008
of 3 October 2008
amending Regulation (EC) No 341/2007 opening and providing for the administration of tariff quotas and introducing a system of import licences and certificates of origin for garlic and certain other agricultural products imported from third countries
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1), and in particular Articles 134 and 148 thereof in conjunction with Article 4,
Whereas:
(1) |
In accordance with Chapter II of Commission Regulation (EC) No 341/2007 (2), applications for ‘A’ licence have to be submitted in April, July, October and January of each year, and ‘A’ licences are only valid for the subperiod for which they have been issued. |
(2) |
According to an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Argentine Republic pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 for the modification of concessions with respect to garlic provided for in Schedule CXL annexed to the GATT (3), approved by Council Decision 2001/404/EC (4), the import tariff quota period for garlic should be divided into four subperiods. |
(3) |
In order to provide importers with more flexibility, the period in which they may lodge applications for ‘A’ licences should begin six weeks earlier. |
(4) |
In order to ensure that as much unused or partly used import licences as possible may be reallocated, the quantities, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered on the back of the import licences and the quantities for which they were issued should be notified by the end of November for the information available at that time. Later notifications only serve statistical purposes, so a single notification at the end of July would be sufficient for such quantities. |
(5) |
Under Commission Regulation (EC) No 1084/95 of 15 May 1995 abolishing the protective measure applicable to imports of garlic originating in Taiwan and replacing it with a certificate of origin (5) a certificate of origin is required for the import of garlic from Taiwan. It provides for a regime similar to that laid down in Chapter IV of Regulation (EC) No 341/2007 for garlic of certain other origins. In the interests of legislative simplification and readability, it is appropriate to list all countries to which an origin certificate for garlic is needed in one place. Taiwan should therefore be added to the list of countries in Annex IV to Regulation (EC) No 341/2007 to which Chapter IV of that Regulation is applied. Regulation (EC) No 1084/95 should therefore be repealed. |
(6) |
Regulation (EC) No 341/2007 should therefore be amended accordingly. |
(7) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Regulation (EC) No 341/2007 is amended as follows:
1. |
paragraph 1 of Article 10 is replaced by the following: ‘1. Importers shall submit their applications for “A” licences during the first five working days following the 15th day of February for the first subperiod (June to August), following the 15th day of May for the second subperiod (September to November), following the 15th day of August for the third subperiod (December to February) and following the 15th day of November for the fourth subperiod (March to May).’; |
2. |
in Article 12(1), the first and the second subparagraphs are replaced by the following: ‘By the end of each month referred to in Article 10(1), Member States shall notify the Commission of the quantities in kilograms, including nil returns, for which “A” licence applications have been lodged in respect of the relevant subperiod. By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the information referred to in point (c) of the first subparagraph of Article 11(1) of that Regulation by:
|
3. |
Annex IV is replaced by the text set out in the Annex to this Regulation. |
Article 2
Regulation (EC) No 1084/95 is hereby repealed.
Article 3
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 15 November 2008.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 3 October 2008.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
(1) OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) OJ L 90, 30.3.2007, p. 12.
(3) OJ L 142, 29.5.2001, p. 8.
ANNEX
‘ANNEX IV
List of third countries referred to in Articles 15, 16 and 17
Iran |
Lebanon |
Malaysia |
Taiwan |
United Arab Emirates |
Vietnam.’ |
4.10.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 265/8 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 973/2008
of 2 October 2008
amending Council Regulation (EC) No 872/2004 concerning further restrictive measures in relation to Liberia
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 872/2004 concerning further restrictive measures in relation to Liberia, (1) and in particular Article 11(a) thereof,
Whereas:
(1) |
Annex I to Regulation (EC) No 872/2004 lists the natural and legal persons, bodies and entities covered by the freezing of funds and economic resources under that Regulation. |
(2) |
On 21 May, 17 July and on 10 September 2008, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to amend the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply. Annex I should therefore be amended accordingly, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Annex I to Regulation (EC) No 872/2004 is hereby amended as set out in the Annex to this Regulation.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 2 October 2008.
For the Commission
Eneko LANDÁBURU
Director-General for External Relations
ANNEX
Annex I to Council Regulation (EC) No 872/2004 is amended as follows:
(1) |
The following natural person shall be removed: ‘M. Moussa Cisse (alias Mamadee Kamara). Date of birth: (a) 24.12.1946, (b) 14.12.1957, (c) 26.6.1944, (d) 26.7.1946, (e) 24.12.1944. Passports: (a) Liberian diplomatic passport: D/001548-99; (b) Liberian ordinary passport 0058070 (valid 10.1.2000 to 9.1.2005; name: Mamadee Kamara, date of birth: 26.7.1946, place of birth: Gbarnga, Bound County); (c) Liberian diplomatic passport 001546 (valid 1.8.1999 to 30.8.2001, date of birth: 24.12.1944, place of birth: Ganta, Nimba County); (d) Liberian diplomatic passport D/000953-98. Other information: former Chief of Presidential Protocol. Chairman of Mohammad Group of companies.’ |
(2) |
The entry ‘Edwin M., Jr. Snowe. Nationality: Liberian. Passport number: OR/0056672-01. Other information: Managing Director of the Liberian Petroleum and Refining Corporation (LPRC)’ shall be replaced by the following: ‘Edwin M., Snowe jr. Nationality: Liberian. Passport number: (a) OR/0056672-01, (b) D/005072. Other information: Managing Director of the Liberian Petroleum and Refining Corporation (LPRC).’ |
(3) |
The entry ‘Jewell Howard Taylor (alias Howard Taylor). Date of birth: 17.1.1963. Liberian diplomatic passport: D/003835-04 (valid 4.6.2004 to 3.6.2006). Other information: wife of former President Charles Taylor’ shall be replaced by the following: ‘Jewell Howard Taylor (alias Howard Taylor). Date of birth: 17.1.1963. Liberian diplomatic passport: (a) D/003835-04 (valid 4.6.2004 to 3.6.2006), (b) D/00536307. Other information: Wife of former President Charles Taylor.’ |
4.10.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 265/10 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 974/2008
of 2 October 2008
amending for the 99th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 prohibiting the export of certain goods and services to Afghanistan, strengthening the flight ban and extending the freeze of funds and other financial resources in respect of the Taliban of Afghanistan (1), and in particular Article 7(1), first indent, thereof,
Whereas:
(1) |
Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 lists the persons, groups and entities covered by the freezing of funds and economic resources under that Regulation. |
(2) |
On 12 August 2008, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to amend the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply. Annex I should therefore be amended accordingly, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 is hereby amended as set out in the Annex to this Regulation.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 2 October 2008.
For the Commission
Eneko LANDÁBURU
Director-General for External Relations
ANNEX
Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 is amended as follows:
The following entry under the heading ‘Natural persons’ entry shall be deleted:
‘Armand Albert Friedrich Huber (alias Huber, Ahmed). Address: Rossimattstrasse 33, 3074 Muri b. Bern, Switzerland. Date of birth: 1927. Nationality: Swiss. Other information: (a) No Swiss passport has been issued under this name; (b) Deceased in May 2008.’
4.10.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 265/s3 |
NOTE TO THE READER
The institutions have decided no longer to quote in their texts the last amendment to cited acts.
Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the version of those acts currently in force.