|
ISSN 1725-2555 |
||
|
Official Journal of the European Union |
L 252 |
|
|
||
|
English edition |
Legislation |
Volume 51 |
|
Contents |
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
page |
|
|
|
REGULATIONS |
|
|
|
|
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
|
|
|
DECISIONS |
|
|
|
|
Commission |
|
|
|
|
2008/746/EC |
|
|
|
* |
Commission Decision of 20 May 2008 on State aid implemented by France for building the cruise vessel Le Levant (C 74/99 (ex-NN 65/99)) (notified under document number C(2007) 5419) ( 1 ) |
|
|
|
|
2008/747/EC |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2008/748/EC |
|
|
|
* |
Commission Decision of 18 September 2008 concerning the non-inclusion of triflumizole in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2008) 5075) ( 1 ) |
|
|
|
III Acts adopted under the EU Treaty |
|
|
|
|
ACTS ADOPTED UNDER TITLE V OF THE EU TREATY |
|
|
|
* |
|
|
|
Corrigenda |
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
* |
|
|
|
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
|
EN |
Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. |
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory
REGULATIONS
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/1 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 922/2008
of 19 September 2008
establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1580/2007 of 21 December 2007 laying down implementing rules for Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector (2), and in particular Article 138(1) thereof,
Whereas:
Regulation (EC) No 1580/2007 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in Annex XV, Part A thereto,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The standard import values referred to in Article 138 of Regulation (EC) No 1580/2007 are fixed in the Annex hereto.
Article 2
This Regulation shall enter into force on 20 September 2008.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 19 September 2008.
For the Commission
Jean-Luc DEMARTY
Director-General for Agriculture and Rural Development
ANNEX
Standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
|
(EUR/100 kg) |
||
|
CN code |
Third country code (1) |
Standard import value |
|
0702 00 00 |
MK |
31,4 |
|
TR |
68,0 |
|
|
ZZ |
49,7 |
|
|
0707 00 05 |
EG |
162,5 |
|
MK |
43,3 |
|
|
TR |
72,1 |
|
|
ZZ |
92,6 |
|
|
0709 90 70 |
TR |
95,9 |
|
ZZ |
95,9 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
64,1 |
|
UY |
71,0 |
|
|
ZA |
86,3 |
|
|
ZZ |
73,8 |
|
|
0806 10 10 |
IL |
248,7 |
|
TR |
137,9 |
|
|
US |
196,0 |
|
|
ZZ |
194,2 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
92,1 |
|
AU |
195,4 |
|
|
BR |
74,2 |
|
|
CL |
83,7 |
|
|
CN |
73,9 |
|
|
NZ |
122,7 |
|
|
US |
91,3 |
|
|
ZA |
78,4 |
|
|
ZZ |
101,5 |
|
|
0808 20 50 |
AR |
68,9 |
|
CN |
66,7 |
|
|
TR |
131,7 |
|
|
ZA |
74,4 |
|
|
ZZ |
85,4 |
|
|
0809 30 |
TR |
122,4 |
|
US |
160,3 |
|
|
ZZ |
141,4 |
|
|
0809 40 05 |
IL |
131,8 |
|
TR |
78,6 |
|
|
XS |
58,0 |
|
|
ZZ |
89,5 |
|
(1) Nomenclature of countries laid down by Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19). Code ‘ ZZ ’ stands for ‘of other origin’.
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/3 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 923/2008
of 12 September 2008
initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 1174/2005, as amended by Council Regulation (EC) No 684/2008, on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China by imports of hand pallet trucks and their essential parts consigned from Thailand, whether declared as originating in Thailand or not and making such imports subject to registration
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community (the basic Regulation) (1) and in particular Articles 13(3), 14(3) and 14(5) thereof,
Whereas:
The Commission has decided, pursuant to Article 13(3) of Regulation (EC) No 384/96 (the basic Regulation) to investigate on its own initiative the possible circumvention of the anti-dumping measures imposed on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China.
A. PRODUCT
The product concerned by the possible circumvention is hand pallet trucks and their essential parts, i.e. chassis and hydraulics, originating in the People’s Republic of China, normally declared under CN codes ex 8427 90 00 and ex 8431 20 00 . Hand pallet trucks are defined as trucks with wheels supporting lifting fork arms for handling pallets, designed to be manually pushed, pulled and steered, on smooth, level, hard surfaces, by a pedestrian operator using an articulated tiller. The hand pallet trucks are only designed to raise a load, by pumping the tiller, to a height sufficient for transporting and do not have any other additional functions or uses such as for example (i) to move and to lift the loads in order to place them higher or assist in storage of loads (highlifters); (ii) to stack one pallet above the other (stackers); (iii) to lift the load to a working level (scissorlifts); or (iv) to lift and to weigh the loads (weighing trucks) (‘the product concerned’).
The product under investigation is hand pallet trucks and their essential parts, as defined in the above paragraph, consigned from Thailand (‘the product under investigation’) normally declared under the same codes as the product concerned.
B. EXISTING MEASURES
The measures currently in force and possibly being circumvented are anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 1174/2005 (2), as amended by Regulation (EC) No 684/2008 (3).
C. GROUNDS
The Commission has at its disposal sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China are being circumvented by means of assembly operations in Thailand of the product under investigation.
The prima facie evidence at the Commission’s disposal is as follows:
|
— |
a significant change in the pattern of trade involving exports from the People’s Republic of China and Thailand to the Community has taken place following the imposition of measures on the product concerned, and there is insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change, |
|
— |
this change in the pattern of trade appears to stem from assembly operations in Thailand of hand pallet trucks and their essential parts, |
|
— |
furthermore, the evidence points to the fact that the remedial effects of the existing anti-dumping measures on the product concerned are being undermined both in terms of quantity and price. Significant volumes of imports of the product under investigation from Thailand appear to have replaced imports of the product concerned. In addition, there is sufficient evidence that this increase in imports is made at prices well below the non-injurious price established in the investigation that led to the existing measures, |
|
— |
finally, the Commission has sufficient prima facie evidence at its disposal that the prices of hand pallet trucks and their essential parts are dumped in relation to the normal value previously established for the hand pallet trucks and their essential parts. |
Should circumvention practices covered by Article 13 of the basic Regulation, other than the ones mentioned above, be identified in the course of the investigation, the investigation may cover these practices also.
D. PROCEDURE
In the light of the above, the Commission has concluded that sufficient evidence exists to justify the initiation of an investigation pursuant to Article 13 of the basic Regulation and to make imports of hand pallet trucks and their essential parts consigned from Thailand, whether declared as originating in Thailand or not, subject to registration, in accordance with Article 14(5) of the basic Regulation.
(a) Questionnaires
In order to obtain the information it deems necessary for its investigation, the Commission will send questionnaires to the exporters/producers and to the associations of exporters/producers in Thailand, to the importers and to the associations of importers in the Community which cooperated in the investigation that led to the existing measures and to the authorities of the People’s Republic of China and Thailand. Information, as appropriate, may also be sought from the Community industry as well as from the exporters/producers in the People’s Republic of China.
In any event, all interested parties should contact the Commission forthwith, but not later than the time limit set in Article 3 of this Regulation and, if necessary, request a questionnaire within the time limit set in Article 3(1), given that the time limit set in Article 3(2) of this Regulation applies to all interested parties.
The authorities of the People’s Republic of China and Thailand will be notified of the initiation of the investigation.
(b) Collection of information and holding of hearings
All interested parties are hereby invited to make their views known in writing and to provide supporting evidence. Furthermore, the Commission may hear interested parties, provided that they make a request in writing and show that there are particular reasons why they should be heard.
(c) Exemption of registration of imports or measures
In accordance with Article 13(4) of the basic Regulation, imports of the product under investigation may be exempted from registration or measures if the importation does not constitute circumvention.
Since the possible circumvention takes place outside the Community, exemptions may be granted, in accordance with Article 13(4) of the basic Regulation, to producers of the product under investigation that can show that they are not related to any producer subject to the measures and that are found not to be engaged in circumvention practices as defined in Articles 13(1) and 13(2) of the basic Regulation. Producers wishing to obtain an exemption should submit a request duly supported by evidence within the time limit indicated in Article 3(3) of this Regulation.
E. REGISTRATION
Pursuant to Article 14(5) of the basic Regulation, imports of the product under investigation should be made subject to registration in order to ensure that, should the investigation result in findings of circumvention, anti-dumping duties of an appropriate amount can be levied retroactively from the date of registration of such imports.
F. TIME LIMITS
In the interest of sound administration, time limits should be stated within which:
|
— |
interested parties may make themselves known to the Commission, present their views in writing and submit questionnaire replies or any other information to be taken into account during the investigation, |
|
— |
producers in Thailand may request exemption from registration of imports or measures, |
|
— |
interested parties may make a written request to be heard by the Commission. |
Attention is drawn to the fact that the exercise of most procedural rights set out in the basic Regulation depends on the parties making themselves known within the time limits mentioned in Article 3 of this Regulation.
G. NON-COOPERATION
Where an interested party refuses access to or does not provide the necessary information within the time limits, or significantly impedes the investigation, provisional or final findings, affirmative or negative, may be made in accordance with Article 18 of the basic Regulation, on the basis of the facts available.
Where it is found that an interested party has supplied false or misleading information, the information shall be disregarded and use may be made of facts available. If an interested party does not cooperate or cooperates only partially and findings are therefore based on facts available in accordance with Article 18 of the basic Regulation, the result may be less favourable to that party than if it had cooperated.
H. PROCESSING OF PERSONAL DATA
It is noted that any personal data collected in this investigation will be treated in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (4).
I. HEARING OFFICER
It is also noted that if interested parties consider that they are encountering difficulties in the exercise of their rights of defence, they may request the intervention of the Hearing Officer of the Directorate-General for Trade (Trade DG). He acts as an interface between the interested parties and the Commission services, offering, where necessary, mediation on procedural matters affecting the protection of their interests in this investigation, in particular with regard to issues concerning access to the file, confidentiality, extension of time limits and the treatment of written and/or oral submission of views. For further information and contact details, interested parties may consult the Hearing Officer’s web pages on the website of Trade DG (http://ec.europa.eu/trade),
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
An investigation is hereby initiated pursuant to Article 13(3) of Regulation (EC) No 384/96, in order to determine if imports into the Community of hand pallet trucks and their essential parts, i.e. chassis and hydraulics, consigned from Thailand whether originating in Thailand or not and falling within CN code ex 8427 90 00 and ex 8431 20 00 (TARIC codes 8427 90 00 11 and 8431 20 00 11), are circumventing the measures imposed by Regulation (EC) No 1174/2005, as amended by Regulation (EC) No 684/2008. Hand pallet trucks are defined as trucks with wheels supporting lifting fork arms for handling pallets, designed to be manually pushed, pulled and steered, on smooth, level, hard surfaces, by a pedestrian operator using an articulated tiller. The hand pallet trucks are only designed to raise a load, by pumping the tiller, to a height sufficient for transporting and do not have any other additional functions or uses such as for example (i) to move and to lift the loads in order to place them higher or assist in storage of loads (highlifters); (ii) to stack one pallet above the other (stackers); (iii) to lift the load to a working level (scissorlifts); or (iv) to lift and to weigh the loads (weighing trucks).
Article 2
The customs authorities are hereby directed, pursuant to Article 13(3) and Article 14(5) of Regulation (EC) No 384/96, to take the appropriate steps to register the imports identified in Article 1 of this Regulation.
Registration shall expire nine months following the date of entry into force of this Regulation.
The Commission, by Regulation, may direct customs authorities to cease registration in respect of imports into the Community of products manufactured by producers having applied for an exemption of registration and having been found not to be circumventing the anti-dumping duties.
Article 3
1. Questionnaires should be requested from the Commission within 15 days from publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union.
2. Interested parties, if their representations are to be taken into account during the investigation, must make themselves known by contacting the Commission, present their views in writing and submit questionnaire replies or any other information within 40 days from the date of the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union, unless otherwise specified.
3. Producers in the Thailand requesting exemption from registration of imports or measures should submit a request duly supported by evidence within the same 40-day time limit.
4. Interested parties may also apply to be heard by the Commission within the same 40-day time limit.
5. Any information relating to the matter, any request for a hearing or for a questionnaire as well as any request for exemption from registration of imports or measures must be made in writing (not in electronic format, unless otherwise specified) and must indicate the name, address, e-mail address, telephone and fax numbers of the interested party. All written submissions, including the information requested in this Regulation, questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis shall be labelled as ‘Limited’ (5) and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation, shall be accompanied by a non-confidential version, which will be labelled ‘For inspection by interested parties’.
Commission address for correspondence:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Trade |
|
Directorate H |
|
Office: N105 04/090 |
|
B-1040 Brussels |
|
Fax (32-2) 295 65 05. |
Article 4
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 12 September 2008.
For the Commission
Peter MANDELSON
Member of the Commission
(2) OJ L 189, 21.7.2005, p. 1.
(3) OJ L 192, 19.7.2008, p. 1.
(5) This means that the document is for internal use only. It is protected pursuant to Article 4 of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (OJ L 145, 31.5.2001, p. 43). It is a confidential document pursuant to Article 19 of the basic Regulation and Article 6 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-dumping Agreement).
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/7 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 924/2008
of 19 September 2008
fixing the quantitative limit for the exports of out-of-quota sugar and isoglucose until the end of the 2008/09 marketing year
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1), and in particular Article 61, first subparagraph, point (d) in conjunction with Article 4 thereof,
Whereas:
|
(1) |
According to Article 61, first subparagraph, point (d) of Regulation (EC) No 1234/2007, the sugar or isoglucose produced in excess of the quota referred to in Article 7 of that Regulation may be exported only within the quantitative limit to be fixed. |
|
(2) |
Detailed implementing rules for out-of-quota exports, in particular concerning the issue of export licences are laid down by Commission Regulation (EC) No 951/2006 (2). However, the quantitative limit should be fixed per marketing year in view of the possible opportunities on the export markets. |
|
(3) |
For certain Community producers of sugar and isoglucose, exports from the Community represent an important part of their economic activities and they have established traditional markets outside the Community. Exports of sugar and isoglucose to those markets could be economically viable also without granting export refunds. To that end it is necessary to fix a quantitative limit for out-of-quota sugar and isoglucose exports so that the Community producers concerned may continue to supply their traditional markets. |
|
(4) |
For the 2008/09 marketing year it is estimated that fixing the quantitative limit at 650 000 tonnes, in white sugar equivalent, for out-of-quota sugar exports and 50 000 tonnes, in dry matter, for out-of-quota isoglucose would correspond to the market demand. |
|
(5) |
Community exports to certain close destinations and to third countries granting Community products a preferential import treatment are currently in a particular favorable competitive position. Furthermore, in order to minimise the risk of fraud and to prevent any abuse associated with the re-import or reintroduction into the Community of out-of-quota sugar or isoglucose certain close destinations should be excluded from the eligible destinations. |
|
(6) |
In view of the estimated lower risks for eventual frauds regarding isoglucose due to the nature of the product, those countries of the Western Balkans whose authorities have to issue an export certificate for the confirmation of the origin of the sugar or isoglucose products to be exported to the Community, should be exempted from this exclusion. |
|
(7) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Fixing the quantitative limit for out-of-quota sugar exports
1. For the 2008/09 marketing year, running from 1 October 2008 to 30 September 2009, the quantitative limit referred to in Article 61, first subparagraph, point (d) of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be 650 000 tonnes for exports without refund of out-of-quota white sugar falling within CN code 1701 99 .
2. Exports within the quantitative limit fixed in paragraph 1 shall be allowed for all destinations excluding:
|
(a) |
third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), San Marino, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia, as well as Kosovo under UNSC Resolution 1244/99; |
|
(b) |
territories of Member States not forming part of the customs territory of the Community: the Faeroe Islands, Greenland, Helgoland, Ceuta, Melilla, the communes of Livigno and Campione d'Italia, and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control; |
|
(c) |
European territories for whose external relations a Member State is responsible, not forming part of the customs territory of the Community: Gibraltar. |
Article 2
Fixing the quantitative limit for out-of-quota isoglucose exports
1. For the 2008/09 marketing year, running from 1 October 2008 to 30 September 2009, the quantitative limit referred to in Article 61, first subparagraph, point (d) of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be 50 000 tonnes, in dry matter, for exports without refund of out-of-quota isoglucose falling within CN codes 1702 40 10 , 1702 60 10 and 1702 90 30 .
2. Exports within the quantitative limit fixed in paragraph 1 shall be allowed for all destinations excluding:
|
(a) |
third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), San Marino, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia; |
|
(b) |
territories of Member States not forming part of the customs territory of the Community: the Faeroe Islands, Greenland, Helgoland, Ceuta, Melilla, the communes of Livigno and Campione d'Italia, and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control; |
|
(c) |
European territories for whose external relations a Member State is responsible not forming part of the customs territory of the Community: Gibraltar. |
3. Exports of the products referred to in paragraph 1 shall only be allowed where they comply with the conditions laid down in Article 4 of Regulation (EC) No 951/2006.
Article 3
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 October 2008.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 19 September 2008.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/9 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 925/2008
of 19 September 2008
on the issue of import licences for applications lodged during the first seven days of September 2008 under the tariff quotas opened by Regulation (EC) No 533/2007 for poultrymeat
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (2), and in particular Article 7(2) thereof,
Having regard to Commission Regulation (EC) No 533/2007 of 14 May 2007 opening and providing for the administration of tariff quotas in the poultrymeat sector (3), and in particular Article 5(6) thereof,
Whereas:
|
(1) |
Regulation (EC) No 533/2007 opened tariff quotas for imports of poultrymeat products. |
|
(2) |
The applications for import licences lodged during the first seven days of September 2008 for the subperiod from 1 October to 31 December 2008 relate, for some quotas, to quantities exceeding those available. The extent to which import licences may be issued should therefore be determined by establishing the allocation coefficient to be applied to the quantities requested, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The quantities for which import licence applications have been lodged under Regulation (EC) No 533/2007 for the subperiod from 1 October to 31 December 2008 shall be multiplied by the allocation coefficients set out in the Annex to this Regulation.
Article 2
This Regulation shall enter into force on 20 September 2008.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 19 September 2008.
For the Commission
Jean-Luc DEMARTY
Director-General for Agriculture and Rural Development
(1) OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.
ANNEX
|
Group No |
Order No |
Allocation coefficient for import licence applications lodged for the subperiod from 1.10.2008-31.12.2008 (%) |
Quantities not applied for, to be added to the subperiod from 1.1.2009-31.3.2009 (kg) |
|
P1 |
09.4067 |
8,622108 |
— |
|
P2 |
09.4068 |
23,785825 |
— |
|
P3 |
09.4069 |
1,206287 |
— |
|
P4 |
09.4070 |
14,423721 |
— |
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/11 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 926/2008
of 19 September 2008
on the issue of import licences for applications lodged during the first seven days of September 2008 under the tariff quotas opened by Regulation (EC) No 539/2007 for certain products in the egg sector and for egg albumin
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (single CMO Regulation) (1),
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (2), and in particular Article 7(2) thereof,
Having regard to Commission Regulation (EC) No 539/2007 of 15 May 2007 opening and providing for the administration of tariff quotas in the egg sector and for egg albumin (3), and in particular Article 5(6) thereof,
Whereas:
|
(1) |
Regulation (EC) No 539/2007 opened tariff quotas for imports of egg products and egg albumin. |
|
(2) |
The applications for import licences lodged during the first seven days of September 2008 for the subperiod from 1 October to 31 December 2008 relate, for some quotas, to quantities exceeding those available. The extent to which import licences may be issued should therefore be determined by establishing the allocation coefficient to be applied to the quantities requested. |
|
(3) |
The applications for import licences lodged during the first seven days of September 2008 for the subperiod from 1 October to 31 December 2008 do not, for some quotas, cover the total quantity available. The quantities for which applications have not been lodged should therefore be determined, and these should be added to the quantity fixed for the following quota subperiod, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
1. The quantities for which import licence applications have been lodged under Regulation (EC) No 539/2007 for the subperiod from 1 October to 31 December 2008 shall be multiplied by the allocation coefficients set out in the Annex hereto.
2. The quantities for which import licence applications have not been lodged pursuant to Regulation (EC) No 539/2007, to be added to the subperiod from 1 January to 31 March 2009, are set out in the Annex hereto.
Article 2
This Regulation shall enter into force on 20 September 2008.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 19 September 2008.
For the Commission
Jean-Luc DEMARTY
Director-General for Agriculture and Rural Development
(1) OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.
ANNEX
|
Group No |
Order No |
Allocation coefficient for import licence applications lodged for the subperiod from 1.10.2008-31.12.2008 (%) |
Quantities not applied for, to be added to the subperiod from 1.1.2009-31.3.2009 (kg) |
|
E1 |
09.4015 |
67 500 000 |
|
|
E2 |
09.4401 |
46,235244 |
— |
|
E3 |
09.4402 |
4 924 232 |
(1) Not applicable: no licence application has been sent to the Commission.
(2) Not applicable: the applications do not cover the total quantity available.
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/13 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 927/2008
of 19 September 2008
on the issue of import licences for applications lodged during the first seven days of September 2008 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 1385/2007 for poultrymeat
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (2), and in particular Article 7(2) thereof,
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1385/2007 of 26 November 2007 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 774/94 as regards opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas for poultrymeat (3), and in particular Article 5(6) thereof,
Whereas the applications for import licences lodged during the first seven days of September 2008 for the subperiod from 1 October to 31 December 2008 relate, for some quotas, to quantities exceeding those available. The extent to which import licences may be issued should therefore be determined by establishing the allocation coefficient to be applied to the quantities requested,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The quantities for which import licence applications have been lodged for the subperiod from 1 October to 31 December 2008 under Regulation (EC) No 1385/2007 shall be multiplied by the allocation coefficients set out in the Annex hereto.
Article 2
This Regulation shall enter into force on 20 September 2008.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 19 September 2008.
For the Commission
Jean-Luc DEMARTY
Director-General for Agriculture and Rural Development
(1) OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.
ANNEX
|
Group No |
Order No |
Allocation coefficient for import licence applications lodged for the subperiod from 1.10.2008-31.12.2008 (%) |
|
1 |
09.4410 |
0,781217 |
|
2 |
09.4411 |
|
|
3 |
09.4412 |
0,864805 |
|
4 |
09.4420 |
1,494472 |
|
5 |
09.4421 |
6,509981 |
|
6 |
09.4422 |
1,331328 |
(1) Not applicable: no licence application has been sent to the Commission.
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/15 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 928/2008
of 19 September 2008
on the issue of import licences for applications lodged during the first seven days of September 2008 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 1384/2007 for poultrymeat originating in Israel
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (2), and in particular Article 7(2) thereof,
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1384/2007 of 26 November 2007 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2398/96 as regards opening and providing for the administration of certain quotas for imports into the Community of poultrymeat products originating in Israel (3), and in particular Article 5(5) thereof,
Whereas:
The applications for import licences lodged during the first seven days of September 2008 for the subperiod from 1 October to 31 December 2008 relate to quantities exceeding those available for licences under the quota with order number 09.4092. The extent to which import licences may be issued should therefore be determined by establishing the allocation coefficient to be applied to the quantities requested,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The quantities for which import licence applications have been lodged under Regulation (EC) No 1384/2007 for the subperiod from 1 October to 31 December 2008 shall be multiplied by the allocation coefficients set out in the Annex hereto.
Article 2
This Regulation shall enter into force on 20 September 2008.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 19 September 2008.
For the Commission
Jean-Luc DEMARTY
Director-General for Agriculture and Rural Development
(1) OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory
DECISIONS
Commission
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/17 |
COMMISSION DECISION
of 20 May 2008
on State aid implemented by France for building the cruise vessel Le Levant (C 74/99 (ex-NN 65/99))
(notified under document number C(2007) 5419)
(Only the French text is authentic)
(Text with EEA relevance)
(2008/746/EC)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular the first subparagraph of Article 88(2) thereof,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 62(1)(a) thereof,
Having regard to Council Directive 90/684/EEC of 21 December 1990 on aid to shipbuilding (1) and in particular Article 4(7) thereof,
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above (2) and having regard to their comments,
Whereas:
I. PROCEDURE
|
(1) |
On learning of the aid which is the subject of this decision, the Commission initially asked the French authorities for information by letters dated 2 December 1998 and 4 June 1999. The French authorities submitted comments by letters dated 12 May 1999 (A/33645) and 19 August 1999 (A/36449). |
|
(2) |
In the light of this information, by decision of 2 December 1999 (3), the Commission initiated the formal investigation procedure provided for in Article 88(2) of the Treaty in respect of certain aid granted for building the cruise vessel Le Levant. |
|
(3) |
Following this decision, the French authorities submitted observations by letters dated 12 January 2000 (A/30357), 14 June 2000 (A/34964), 30 April 2001 (A/33440) and 11 June 2001 (A/34609). The Commission also received comments from an interested party, Compagnie des Îles du Levant (hereinafter referred to as CIL), which were forwarded to the French authorities and to which they replied. |
|
(4) |
The proceedings culminated in Commission Decision 2001/882/EC of 25 July 2001 on the State aid implemented by France in the form of development assistance for the cruise vessel ‘Le Levant’, built by Alstom Leroux Naval for operation in Saint-Pierre-et-Miquelon (4), by which the Commission found the aid incompatible with the common market and called on France to ‘take all necessary measures to discontinue and recover [the aid] from the investors, as the direct beneficiaries and current owners of the cruise vessel’. |
|
(5) |
Decision 2001/882/EC was annulled by judgment of the Court of First Instance of the European Communities of 22 February 2006 (5). The Court found in particular that the statement of reasons in the Commission’s Decision was incomplete and that it was not therefore able to confirm that elements constituting State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty were present. |
|
(6) |
As a result of the Court’s judgment, the investigation procedure initiated by the decision of 2 December 1999 is still open. |
|
(7) |
In the light of the grounds of the Court’s judgment and of new information brought to its attention, the Commission deemed it appropriate to ask the French authorities and interested parties to submit their comments again on the basis of Article 88(2) of the Treaty. The decision of 2 December 1999 to initiate the formal investigation procedure was therefore supplemented by a decision of 6 December 2006 (6). |
|
(8) |
Following that decision, the French authorities initially requested and were granted an extension of the deadline for a reply, before submitting their comments by letters dated 16 March 2007 (A/32335) and 12 December 2007 (A/40301). Observations were also submitted by interested parties, namely CIL, by letter registered on 21 March 2007 (A/32446), and the investors who were former shareholders in the joint-ownership companies, backed by the Bank (7), by letters registered on 1 March 2007 (A/31951) and 7 March 2007 (A/32026). |
II. DETAILED DESCRIPTION OF THE MEASURE
1. The ‘Loi Pons’
|
(9) |
The amended Finance (Amendment) Act for 1986 of 11 July 1986 allowed tax concessions in relation to certain investments in the French overseas departments and territories (‘Loi Pons’). |
|
(10) |
France notified the Commission of these measures so that their compatibility with the Community State aid legislation could be assessed. By letter of 27 January 1993, the Commission informed France that, having examined the measures, it had decided not to raise objections under Articles 92 and Article 93 of the Treaty (now Articles 87 and 88). The Commission nevertheless pointed out that the application of the aid was subject to the Community rules and frameworks on aid for various sectors of industry. |
|
(11) |
In this decision, references to the Loi Pons should be taken as referring to Article 238a HA I and IIIc of the General Tax Code (CGI) as applicable on 23 November 1996, which can be summarised as follows. |
Article 238a HA I CGI
|
(12) |
Under Article 238a HA I CGI, undertakings are authorised to deduct from their taxable profits a sum equivalent to the total amount of productive investments made in some of the French overseas departments and territories, including Saint-Pierre-et-Miquelon (8). This article offers a derogation from the general CGI scheme which does not allow these amounts to be deducted for purposes of determining an undertaking’s taxable income. |
|
(13) |
Article 238a HA IIIb CGI states that investments in certain sectors, including the pleasure boat sector, are eligible for the deduction provided for in paragraph I of the Article only subject to the prior approval of the budget minister. Such approval ‘may be granted after seeking the opinion of the minister for the overseas departments and territories provided that the investment is of economic interest for the department in which it is made, that it is in keeping with regional planning and environmental policy and that it guarantees protection for investors and third parties.’ |
Article 238a HA IIIc CGI
|
(14) |
The CGI states that natural persons are taxed on their income. The tax is charged on the taxpayer’s net income, i.e. the total net income from various categories of income. Net income in the various categories generally consists of property, capital assets, salaries, etc. owned or received by taxpayers, and profits from the lucrative activities in which they engage, minus the losses recorded in a year in an income category. |
|
(15) |
However, in relation to the category of ‘industrial and commercial profits’, Article 156(1a) CGI states that the deduction is not allowed for ‘losses attributable, directly or indirectly, to activities for industrial and commercial profit where such activities do not involve the continuous, direct and personal participation of one of the members of the tax unit in the performance of the acts entailed in the activity. Such is the case, for example, where management of the activity is entrusted in law or in fact to a person who does not belong to the tax unit by virtue of a mandate, a contract of employment or other such agreement.’ |
|
(16) |
Nevertheless, Article 238a HA IIIc CGI states that Article 156(1a) does not apply to losses resulting from the deduction of the investments referred to in paragraph I of the said Article 238a HA and from their operation where such investments are made after 1 January 1996 and have the prior approval of the minister responsible for the budget in accordance with Article 238a HA IIIb. |
2. The Levant financing operation
|
(17) |
In 1996 the Bank and the Compagnie des Iles du Ponant (CIP) put together a package to finance the building and operation of a small (capacity of approximately 95 passengers and 55 crew) luxury cruise vessel called Le Levant. This was formalised by an agreement of 9 December 1996 between the Bank, the CIP and CIL, a subsidiary of the CIP specially formed for the purposes of the project (9). |
|
(18) |
The various components of the package may be summarised as follows: |
The joint-ownership vehicle
|
(19) |
The Bank and CIL set up a joint-ownership vehicle (within the meaning of Law 67-5 of 3 January 1967 on the status of ships and other seagoing vessels, as amended), the ‘copropriétée du navire Le Levant’, with its head office in Nantes. According to its articles of association, the joint-ownership vehicle was set up for the purposes of ‘financing, purchasing, fitting out and operating the luxury cruise vessel Le Levant’. The joint-ownership was divided into 740 co-ownership shares, or ‘quirats’, of which CIL acquired two and the Bank the remaining 738. |
|
(20) |
The joint-ownership vehicle would order the vessel from the Leroux & Lotz Naval shipyards in France for a price of 228 550 000 French francs (FRF) (approx. EUR 35 million) (10). The vessel was to be delivered in 1998. |
|
(21) |
CIL was appointed manager of the joint-ownership vehicle and, in return for payment, would oversee the construction of the vessel and its operation after delivery. |
Sale of the co-ownership shares
|
(22) |
The Bank sold its 738 shares to investors subject to income tax who wished to benefit from tax advantages under the Loi Pons. For this purpose, each investor set up an undertaking of which they were the sole shareholder whose corporate purpose was to acquire the shares and operate the vessel as joint owners (‘joint-ownership companies’). These companies had the status of one-person limited liability undertakings (EURLs). |
|
(23) |
An EURL in which the sole shareholder is a natural person is fiscally transparent. The shareholder therefore includes the company profits of the EURL in his income tax return (under industrial and commercial profits). He may also, if necessary, write off the company’s losses against his other income, provided it is the same type of income. However, under Article 156(1a) CGI, he may not as a rule write off losses from activities for industrial and commercial profit unless such activities involve the personal participation of one of the members of the tax unit in the performance of the acts necessary to the activity. |
|
(24) |
Each investor would acquire at least two co-ownership shares. The price was FRF 636 216 (about EUR 100 000) per set of two shares. The joint-ownership companies financed the acquisition of the shares as follows (per set of two shares):
|
|
(25) |
After all the Bank’s shares had been transferred, the joint-ownership vehicle consisted of the joint-ownership companies and the CIL (as holder of two shares). |
Operating phase of the vessel
|
(26) |
As part of the package, Le Levant was to be operated as a cruise vessel following its delivery until the end of 2003. In accordance with the joint-ownership vehicle’s articles of association, the investor-shareholders would share the operating profits and losses pro rata to their interest in the vessel. It should however be underlined that the package was based on the assumption of significant losses in the first five years of Le Levant’s operation (11). |
|
(27) |
The joint-ownership companies’ cash requirements would arise from:
|
|
(28) |
The cash requirements were to be covered by the investors who formally undertook to reinvest each year the tax savings made as a result of deducting the vessel’s operating losses in the joint ownership in the form of capital increases by the respective joint-ownership companies (other than in the last operating year, when the investors had the right to retain the tax savings). The reinvestment of the tax savings would be the sole source of financing for the joint-ownership companies during the operating phase. |
End of the operation
|
(29) |
The joint-ownership companies promised to sell the shares to the Bank (and the Bank promised to buy them) for a total price of FRF 124 861 905 (about EUR 19 million) at the end of the vessel’s operating phase. This price (the ‘base price’) could however vary according to a predefined formula on the basis of the actual rates applied in the top income tax bracket for the years 1997-2003. The base price would be reduced by the joint-ownership companies’ liabilities on the date of transfer (consisting essentially of the CIL’s deposit of guarantee plus capitalised interest). The net price was estimated at FRF 56 494 213 (about EUR 8,7 million), or FRF 153 101 (about EUR 23 500) per set of two shares. The transfer was expected to take place by 29 February 2004 at the latest. |
|
(30) |
For their part, the Bank and CIL made a mutually binding promise according to which CIL would acquire all the Bank’s shares at a price corresponding to the price paid by the Bank. This transfer, which would make the CIL the legal owner of Le Levant, would take place not later than 29 February 2004. |
3. The approval of the French authorities
|
(31) |
The Bank and CIP submitted the scheme summarised in section 2 to the French authorities in order to obtain the necessary approval to benefit from the tax advantages under the Loi Pons. |
|
(32) |
By approval dated 26 November 1996, granted pursuant to Article 238a HA IIIb and c CGI, the budget minister decided that:
|
|
(33) |
In the text of the approval decision the French authorities expressly noted certain elements of the operation, in particular that CIP and the Bank would ‘guarantee … holders of shares in the companies set up to purchase the shares that they would buy back their shares at the end of the 5th year of operation at a value of FRF 56 756 million’. |
|
(34) |
The approval was subject to the condition that the joint-ownership companies keep their joint-ownership shares for five years from the delivery of the vessel and that the vessel operate overseas, notably out of Saint-Pierre-et-Miquelon, for a period of five years. The shareholders should keep their shares in the joint-ownership companies for the same period. |
|
(35) |
The application for approval also reveals that the Bank and CIP were aware that the tax benefit claimed constituted State aid within the meaning of Article 87 of the Treaty (12). The Bank and CIP implemented the financing scheme despite the fact that the approval decision made no mention of notifying the Commission of the aid in accordance with Article 88 of the Treaty or of its compatibility with the common market. |
4. Current situation
|
(36) |
According to information at the Commission’s disposal, the Le Levant financing operation was implemented in accordance with the package summarised in section 2. |
|
(37) |
The various binding promises of sale and purchase between the parties in the package were applied as expected, as a result of which CIL took ownership of all the shares in Le Levant in January 2004 for a price of EUR 17 825 989. |
|
(38) |
The Commission notes that, under French law, the fact that all shares in a vessel have come to be held by a single shareholder requires the joint-ownership vehicle to be dissolved. The joint-ownership companies were dissolved and deleted from the company register in May and July 2004 (13). |
III. GROUNDS FOR INITIATING THE PROCEDURE
|
(39) |
In its initiation decisions of 2 December 1999 and 6 December 2006, the Commission found that the application of the Loi Pons to the Le Levant financing package had provided an advantage to shareholders in the joint-ownership companies (‘the investors’) and to CIL and that that advantage, which led to a shortfall in tax revenue, had been granted through State resources. As regards the selectivity of the advantage, the Commission noted that the Loi Pons was selective in scope as the scheme applied only to investments in certain French overseas communities. Lastly, the Commission considered that the aid was likely to distort competition in the cruise market, a market which was characterised by trade between Member States. The Commission therefore found that the measure in question constituted State aid. |
|
(40) |
As regards the compatibility of the aid with the common market, the Commission felt that it did not appear to satisfy the conditions applicable to the development assistance referred to in Article 4(7) of Directive 90/684/EEC. In particular, the Commission expressed doubts regarding the condition that the real owner of the vessel must reside in the territory eligible for development assistance and as to the existence of a real development component. |
|
(41) |
The Commission therefore initiated a formal investigation procedure. |
IV. COMMENTS FROM INTERESTED PARTIES
|
(42) |
The Commission received comments from CIL and from the investors’ representatives, backed by the Bank. |
1. CIL comments
|
(43) |
CIL first questions the applicability of Directive 90/684/EEC. CIL believes that the aim of that Directive is to manage the aid for which shipyards established in the Community may be directly or indirectly eligible and concludes that the Directive applies only to aid that benefits a shipyard. As the Commission had not demonstrated such a benefit, the Commission could not base its assessment of the aid on Directive 90/684/EEC. |
|
(44) |
Secondly, CIL disputes the existence of State aid with reference to the criteria of Article 87(1) of the Treaty. Regarding the advantage allegedly obtained by CIL on the purchase of the investors’ shares in the vessel, CIL points out that it bought the shares in the vessel from the joint-ownership companies for a price of EUR 17 825 989. This price was higher than the vessel’s market value, estimated in June 2004 by the reputable shipbrokers Barry Rogliano Salles at between EUR 14,5 and 16,1 million. It was also higher than the price at which CIL resold the vessel in June 2004 (EUR 15 322 581). The Commission’s assertion that CIL had thus benefited from an advantage by purchasing the investors’ shares at a reduced price was not therefore accurate. |
|
(45) |
Regarding the advantage that CIL allegedly gained from operating Le Levant, CIL makes the following three observations. Firstly, it is incorrect to regard CIL as operator of the vessel as, in fact, it had acted only in the capacity of manager on behalf of the joint-ownership which was the vessel’s real operator. Secondly, CIL believes that the Commission has failed to prove that the aid helped to operate Le Levant under more favourable conditions than those available to other operators as the Commission had not quantified the size of the alleged advantage. |
|
(46) |
Lastly, as regards the effect on trade between Member States, CIL notes that Le Levant is a low-capacity vessel, that it did not once operate in Community waters in the first five years of operation, that its clientele in this period consisted mainly of North Americans, i.e. non-Community nationals, and finally that it had no European competitors in its market niche. CIL doubts whether the operation of Le Levant can be considered to have affected trade between Member States. |
|
(47) |
Nor did CIL benefit from aid in its capacity as investor-shareholder given that, as a company established outside mainland France, it did not pay tax in France and could not therefore make any tax deductions. |
2. The investors’ comments
|
(48) |
The investors consider first that the procedure adopted by the Commission was flawed. The Court of First Instance judgment of 22 February 2006 had invalidated the initiation decision of 2 December 1999, as this was inextricably linked to the final decision annulled, so the Commission could not legitimately supplement it with its Decision of 6 December 2006. In accordance with the procedure, the Commission should have adopted a new initiation decision and its supplementary decision of 2 December 2006 must thus be regarded as initiating proceedings from scratch. |
|
(49) |
Secondly, the investors believe that the supplementary decision of 6 December 2006 contains a number of errors and shortcomings, in short the omissions identified by the Court of First Instance in its judgment of 22 February 2006 relating in particular to the nature of the business relationship between the investors, the Bank and CIL. |
|
(50) |
The investors stress that they had signed a membership contract proposed by the Bank which was designed to bring them the benefits of a tax optimisation scheme. They also point out that they were not qualified to operate a cruise business as most of them were senior managers or professionals (doctors, chemists, lawyers, bailiffs, solicitors) or had retired. While it is formally correct that they were shareholders in the joint-ownership companies, the latter had no assets other than the shares and at no stage were they undertakings within the meaning of Article 87(1) of the Treaty. Rather than economic operators bearing the risks inherent to an economic activity, the investors had merely subscribed to a financial product with a minimum return guaranteed by the promoters of the package. As a result, neither the investors, nor their joint-ownership companies, nor the joint-ownership vehicle to which they belonged were eligible to receive State aid as they were not engaged in an economic activity. |
|
(51) |
The investors further contend that the Commission made a mistake by applying Directive 90/684/EEC to the aid in question. They believe that the Directive applies only to aid received by a vessel’s constructor (i.e. the shipyard), a fact which the Commission had dismissed in this case. In this connection, the investors are also of the opinion that the Commission’s conclusion is based on a superficial analysis and that a closer examination of the facts would have shown that the aid granted had benefited a shipyard. Winning the contract had given the shipyard, which was in financial difficulties, a genuine lifeline. As the vessel would not have been built without the financing scheme which the Loi Pons allowed, the tax benefits at issue did indeed confer a financial advantage on the yard without any reciprocal concession. |
V. COMMENTS OF THE FRENCH AUTHORITIES
|
(52) |
In their observations, the French authorities first point out that the real purpose of the Loi Pons was to help overseas operators develop their activities in order to compensate for the specific disadvantages they faced. It was not therefore aid for shipbuilding and, moreover, no direct construction aid was granted under the project. |
|
(53) |
In this connection the French authorities also comment that, although the financing of the vessel under the Loi Pons requires an outsourcing scheme to bring in investors — in the form of a joint-ownership vehicle — who supply the vessel to the actual operator, the investors’ role is merely as subscribers to a ready-made financial product with potential tax benefits which transmits the aid to the operator who is the real beneficiary insofar as the scheme allows him eventually to acquire the vessel on favourable terms. They therefore formally dispute the fact that the investors can be qualified as beneficiaries of State aid. |
|
(54) |
Regarding the selective nature of the aid, the French authorities dispute the additional argument made by the Commission on the basis of the margin of discretion left to the authorities to issue the approvals necessary for granting tax benefits under the Loi Pons. The French authorities state firstly that the above aspect is part of the Loi Pons as approved unreservedly by the Commission. Secondly, the French authorities express surprise that the criteria for granting approval can be qualified as imprecise when they have been clarified by an administrative instruction and are identical to criteria set out in the Loi Paul and Loi Girardin, two State aid schemes which the Commission has approved without any reserves on this point (14). |
|
(55) |
The French authorities thirdly state that, as the aid had not benefited the shipbuilding industry (and, in particular, had not benefited the shipyard that built Le Levant), Directive 90/684/EEC did not apply. |
|
(56) |
Even if the aid were to be assessed in the light of Directive 90/684/EEC, the French authorities are of the opinion that the conditions are met for considering the aid in question compatible as development aid within the meaning of Article 4(7) of the Directive. The French authorities put forward the following arguments in particular in this connection. |
|
(57) |
Regarding the condition that the real owner must be resident in the recipient country and that the recipient company must not be a non-operational subsidiary of a foreign company, the French authorities state, with reference to the Commission’s assessment put forward in a similar case, ‘Renaissance’ (15), that CIL must be regarded as the actual owner of the vessel and the real recipient of the aid. As CIL is established in Wallis-et-Futuna, a territory that is eligible for development aid, the residence condition is met. Moreover, as CIL is responsible for all aspects relating to the operation of the vessel, it is not a non-operational subsidiary. |
|
(58) |
On the question of the development component, the French authorities have made the following comments:
|
|
(59) |
Lastly, in the French authorities’ opinion, the proportionality of the aid should be assessed not in terms of absolute value, but of relative value. The impact of the aid should be judged in the light of the size of the economy in the islands and their economic potential. |
VI. RESPONSE OF THE FRENCH AUTHORITIES TO THE COMMENTS OF THE INTERESTED PARTIES
|
(60) |
The comments of interested third parties have been forwarded to the French authorities who have not made any further observations. |
VII. ASSESSMENT OF THE MEASURE
1. Procedure
|
(61) |
The investors’ complaints about irregularities in the procedure must first be dismissed. |
|
(62) |
The Commission cannot agree with the view that the Court of First Instance’s annulment of Decision 2001/882/EC had the effect of invalidating the initiation decision of 2 December 1999. It is established case-law that the annulment of a Community measure does not necessarily affect the preparatory acts leading to its adoption (16). |
|
(63) |
It is incumbent on the institution whose act has been declared void to take the necessary measures, having regard both to the operative part and the grounds of the judgment annulling the act, to remedy the defects that gave rise to the annulment. In this case, the Court of First Instance annulled Decision 2001/882/EC on the grounds that the Commission had not respected the rights of the defence and the duty to give reasons for its conclusions regarding the existence of a State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty. |
|
(64) |
Regarding the acts preliminary to the final decision in this case, the Court’s judgment therefore requires the Commission to take the necessary measures of inquiry in order to comply fully with the rights of the defence of the Member State and interested parties. This does not mean that the initiation decision of 2 December 1999 should be regarded as invalid and excluded from the procedure, as the investors would appear to believe. The decision needs only to be amended and the parts that are incomplete supplemented in order for the French authorities and interested parties to be able to duly submit their observations as provided for in Article 88(2) of the Treaty (17). That result is achieved in full by the supplementary decision of 6 December 2006. |
2. Existence of State aid
|
(65) |
Following the formal investigation procedure and in the light of the arguments presented in that respect by the French authorities and interested parties, the Commission considers that the tax benefits granted in relation to the construction and operation of Le Levant constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty, according to which ‘any aid granted by a Member State or through State resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall, in so far as it affects trade between Member States, be incompatible with the common market’. |
|
(66) |
The classification of a national measure as State aid presupposes that the following cumulative conditions are met: (1) the measure in question confers an advantage through State resources; (2) the advantage is selective, i.e. it favours certain undertakings or the production of certain goods; and (3) the measure distorts or threatens to distort competition and is capable of affecting trade between Member States (18). |
|
(67) |
It is necessary to explain the reasons why it is considered that the tax measures adopted in relation to the construction of Le Levant satisfy these conditions. |
2.1. The existence of an advantage conferred through State resources
|
(68) |
The provisions of the Loi Pons applied to the contested financial package are a derogation from the general tax legislation and, because they allow a larger than usual deduction, confer an advantage on the taxpayers to which they relate. By conferring that advantage, France is foregoing tax revenues and its resources are consequently diminished. The aid is thus granted through State resources. |
|
(69) |
The instrument conferring that advantage is the budget minister’s approval decision of 23 November 1996. Pursuant to the approval, the benefit of Article 238a HA IIIb and c CGI is granted to the ‘joint-ownership of the vessel Le Levant’. |
|
(70) |
However, the earnings of the joint-ownership vehicle are liable to tax in the hands of the joint-ownership companies that form it and it is to these companies that the possibility of deducting the amount for the purchase of the shares (granted on the basis of Article 238a HA I CGI) relates. |
|
(71) |
The derogation from Article 156(1a) CGI granted on the basis of Article 238a HA IIIc CGI benefits the investors in whose hands the earnings of the joint-ownership companies are subject to tax (income tax) by virtue of the fiscal transparency of the joint-ownership companies. The advantages conferred by the approval thus have an immediate financial impact on the investors in the form of tax savings, made possible by the deductions applied under the Loi Pons derogation scheme. |
|
(72) |
It should however be noted that the tax savings are not simply left at the investors’ disposal but pre-assigned under the terms of the financing package endorsed by the French authorities under the approval decision. The investors are in fact obliged, under the terms of the investment to which they have subscribed, to reinvest practically all the tax savings in the joint ownership in the form of capital increases by their respective joint-ownership companies in order to cover the costs of financing the purchase of Le Levant and the losses arising from its operation (see recital 27). |
|
(73) |
In order to identify the beneficiaries, a detailed examination is required of the circumstances governing the purchase and operation of Le Levant. |
|
(74) |
Firstly it should be recalled that the objective of the financing package, in accordance with the application for approval lodged by CIP, was ‘the purchase of a cruise vessel’ (19). |
|
(75) |
But ‘the CIP does not possess the necessary financial resources to bear the cost of purchasing Le Levant through a traditional source of financing (mortgage)’. CIP therefore proposes to finance its vessel ‘by means of a financial package qualifying for tax assistance for overseas investment’, which will be based on a ‘financing scheme involving the setting-up of a joint-ownership vehicle’. For this purpose the Bank would ‘propose that its clients buy shares in the joint-ownership’ and ‘launch a public offer …’ (20). |
|
(76) |
Clearly the purpose of the package was to allow CIP to purchase a vessel which it would own and the role of the investors recruited from the Bank’s clients was merely to finance the purchase. |
|
(77) |
The financial package selected for this purpose is one that is very common in the case of tax-free overseas investments (21), i.e. an ‘outsourced’ package, where a company that wishes to acquire an asset but which cannot make that investment from its own funds because of a lack of resources brings in outside investors who purchase the asset and put it at the disposal of the operator, who then uses it, and at the end of the period of operation laid down by law, becomes its owner. In packages of this type, the tax benefit is partially transferred to the buyer, while the investor retains another part, thus ensuring a return on his investment. The transfer of the benefit to the buyer is carried out normally through a reduction in the rent charged during the operating period (a ‘lease’ package). |
|
(78) |
The Commission has already assessed the State aid aspects of such packages in relation to the financing of cruise vessels through the benefits deriving from the Loi Pons in the ‘Club Med’ (22) and ‘Renaissance’ (23) cases. The latter case is especially relevant in view of its resemblance to the Le Levant financing operation. Both cases concern investors whose tax situation allows them to take advantage of the tax exemption, who form a joint-ownership and who purchase cruise vessels to be operated overseas for a specific period by an operator (Renaissance or CIL) that makes an undertaking to the investors to buy the vessel at the end of the operating period. |
|
(79) |
In ‘Renaissance’ the vessel was leased to the operator and the investors’ tax concession under the Loi Pons was transferred to him by means of a reduction in the rent using the traditional technique of a leasing package described in recital 77. The French authorities commented that this package allowed for ‘effective retrocession of the tax aid to the operator’. The Commission (which, in the initiating decision, had found that the investors were the ‘immediate beneficiaries’ and the ‘beneficiaries of quantifiable aid’ (24)) noted that ‘RF [Renaissance] is the effective recipient of the aid, and since RF is obliged to buy the vessels, RF can be considered to be the de facto owner’. The Commission therefore made a distinction between the investors, the immediate beneficiaries of the aid, and the ‘effective’ beneficiary (within the meaning of the State aid rules) to whom the tax benefits were partially transferred by means of a rental that was below the vessel’s market value (25). |
|
(80) |
In the case of Le Levant, the tax benefits of the investors (the immediate beneficiaries) were transferred to CIL by a different mechanism. In the ‘Renaissance’ case the investors leased the vessels to the operator whereas, in the present case, CIL formally disposes of the vessel only in its capacity as manager of the joint-ownership vehicle, the formal operator of the vessel in its own right. There is therefore in principle no tenancy relationship that would allow the benefit to be retroceded through a reduction in the rent. |
|
(81) |
In practice the benefit is transferred to CIL as follows: |
|
(82) |
The cost of acquiring the vessel and its operating losses are reflected in losses in the shareholding EURLs. Thanks to the tax benefits allowed under the Loi Pons, the investors may deduct these losses from their other revenue liable for income tax, thereby obtaining a tax saving which represents the concretisation of their tax benefit and which consists, as such, of State resources within the meaning of Community law. However, rather than keep these tax savings, the investors undertook to use most of them for calls for funds to cover the losses of the EURLs. |
|
(83) |
In the normal process of capitalisation, an investor would make sure of capitalising on his investment (in this case, the vessel) by securing a return on the investment that would cover his purchasing costs and include an adequate profit margin. In the case of the leasing package in ‘Club Med’ and ‘Renaissance’, this outcome is achieved through the rent paid by the buyer (although the rent is beneficial to the buyer as part of the tax benefit is retroceded to him in the form of a below market-price rent). |
|
(84) |
In a normal situation, these costs (e.g. payment of the rent or covering all the losses) would be borne by CIL and not by the investor. In the disputed package, these costs are allocated to the EURLs and, by means of the calls for funds, absorbed into the tax savings which are State resources within the meaning of Article 87(1) of the Treaty. CIL is likewise relieved of the expenses it would normally have had to bear for the operation of the vessel. For all the above reasons, the Commission finds that the investors’ benefit is transferred to CIL. It should nevertheless be said that not all the tax benefit is transferred to CIL. Under the terms of the package, the investors keep the tax savings relating to 2003, the last year of operation. |
|
(85) |
Regardless of this technical difference in the package, the results are no different to those produced by the package in the ‘Renaissance’ case. In fact, as in ‘Renaissance’, CIL enjoys the actual benefit of Le Levant as soon as it is delivered, thus anticipating its formal ownership of the vessel, which will take effect only on completion of the package. Just as in ‘Renaissance’, the vessel is made available to CIL without its having to bear the real cost as no financial contribution is required of it. The costs that CIL should normally have borne for the operation of the vessel are thus reduced, which represents an advantage to CIL. |
|
(86) |
The fact that the investors are able to put the vessel at CIL’s disposal free of charge is due to the tax benefits granted to them under the Loi Pons which enable them, through their EURLs, to deduct from their taxable income both the purchase price of the vessel and the losses of their EURLs, which include the annual capital and interest on the loan granted by the Bank for the purchase of the shares. The deductible profits of the EURL also include their respective shares of Le Levant’s operating profits within the limits guaranteed by CIL. |
|
(87) |
The package and the coverage by the investors of the costs of financing and, in part at least, of operating Le Levant by means of the compulsory calls for funds for the EURLs are intended to ensure that CIL benefits from the advantages granted under the Loi Pons. This mechanism for transferring aid was one of the conditions laid down in the application for approval and was, as such, endorsed by the French authorities. This transfer of resources from the investors to the joint-ownership vehicle helps to subsidise the operation of Le Levant by the CIL. Without this mechanism, the operation of the vessel by the CIL would not be economically viable. |
|
(88) |
For the investors, the return from the package is produced at the end of the financing operation through the purchase of their shares and the fact that they can keep the tax savings relating to 2003, the last year of the period of operation (which is not negated by a compulsory call for funds). |
|
(89) |
The State resources (consisting of the investors’ tax savings) are thus split between CIL, to whom practically all the aid is retroceded, and the investors. The part of the benefit retroceded to CIL consists of the total of the calls for funds to which the investors responded for the EURLs. |
|
(90) |
CIL’s comment that the Commission has not proved that the aid would allow Le Levant to be operated under more favourable conditions than those available to other operators cannot therefore be accepted. |
|
(91) |
As regards the price for the sale of Le Levant to CIL in January 2004, according to the Commission’s information, it did not appear to include a concessionary element in favour of CIL. According to CIL, the selling price was estimated by an independent maritime broker as higher than the vessel’s market value. The Commission has no reason to question the validity of this information. |
2.2. The classification of recipients of State resources as an undertaking
|
(92) |
One further precondition for classifying a measure as State aid is that the advantage conferred favours certain undertakings (or the production of certain goods). According to Article 87(1) of the Treaty, the definition of undertaking covers every entity engaged in an economic activity, regardless of the legal status of the entity and the way in which it is financed. Any activity consisting in offering goods and services on a given market is therefore an economic activity (26). |
|
(93) |
The Court of Justice of the European Communities found, however, in Cassa di Risparmio, in which it distinguished between ‘an operator in direct contact with the market and, indirectly, [of] another entity controlling that operator as part of an economic unit which they together form’ that ‘the mere fact of holding shares, even controlling shareholdings, is insufficient to characterise as economic an activity of the entity holding those shares, when it gives rise only to the exercise of the rights attached to the status of shareholder or member, as well as, if appropriate, the receipt of dividends, which are merely the fruits of the ownership of an asset’ (27). |
|
(94) |
Case law thus demonstrates that the classification as an undertaking must be based not just on the legal forms but on an assessment of the economic realities of a specific case. CIL and the investors’ status as an undertaking must therefore be established by an assessment of business relationships in the package in order to determine how the economic activity that consists of operating Le Levant as a cruise vessel is actually conducted. |
|
(95) |
It should first be noted that under the formal terms of the package, it is the investors, through their EURLs brought together in the joint ownership vehicle, who are presented as owners and operators of the vessel, on their own account. CIL’s role, on the other hand, is simply that of the vessel’s manager ‘for the account and risk of the joint ownership vehicle’ (28). It is, of course, perfectly feasible for an owner/operator to entrust a manager with the day-to-day management of his economic activities. This does not mean that the owner is not classified as an undertaking within the meaning of the State aid rules, provided that he meets the determining criteria formulated by case law, namely that he is engaged in an activity consisting of supplying goods and services in a given market and that he does not merely have shareholdings and receive dividends. |
|
(96) |
In the case at hand, the Commission notes that under the terms of the joint ownership articles of association, each investor exercises rights over the vessel through his shares and that these rights may only be exercised jointly (each share also gives entitlement to a proportional part of the operating revenue). The investors exercise their rights at the general meeting of joint owners where each shareholder has voting rights proportional to his share in the joint-ownership. In this sense, the investors’ situation is comparable to that of shareholders or members. |
|
(97) |
In addition, investors are not actively involved in Le Levant’s economic activities, which are completely left to CIL. It is quite clear from the management mandate that CIL is responsible for all aspects of operating the vessel and has all the necessary powers, so that investors cannot interfere in its operation in any way. Accordingly:
|
|
(98) |
The investors’ lack of involvement in operations is not the result of a commercial choice which they could freely go back on — rather it is determined by the actual structure of the package. Under the terms of their investment contracts, each joint-ownership company is headed by two joint managers who are actually Bank executives. All the practical aspects of setting up and running the joint-ownership companies are undertaken by these managers or people presented by the Bank. At the joint-ownership’s general meeting (where, in theory the investors could exercise their rights over the vessel and its operation), the joint-ownership companies are represented not by their members but by their managers. The investor cannot appoint other managers or even take over management of his EURL, without sacrificing the Bank’s undertaking to acquire the shares, which is the guarantee of the return on his investment. As for the choice of manager of the joint-ownership and the terms of its mandate, CIL was appointed in the joint ownership’s articles of association (drawn up by the Bank and CIP) and in practice cannot be revoked except in cases of serious misconduct or wilful wrong. The Commission therefore concludes that the package does not include any way of allowing the joint-ownership to be effectively involved in the operation of Le Levant as a cruise ship, i.e. in the actual business itself, which is carried on exclusively by CIL. In short, it can be concluded that the investors signed a membership contract whose terms they could not freely determine. |
|
(99) |
It is also important to note that in the relationship between an owner-operator and his manager, the economic risk inherent in operating the vessel is usually borne by the owner as the manager is paid for his services and is not concerned by the operating results. In the case of Le Levant, however, as the investors are guaranteed a return by the promoters of the project, they do not run any real risks in respect of the Le Levant’s operating results. It is really CIL which incurs the risks and, even though it has only two shares out of the 740 shares of the joint ownership, it has agreed to assume full responsibility for any losses which exceeded the operating estimates for the period 1996-2003. The Commission concludes that this distribution of risks, which is unusual in a normal relationship between operator and manager, demonstrates that CIL bears sole responsibility for commercial activity. |
|
(100) |
It is therefore quite right that the Le Levant project was described to potential investors not as an offer to take part in organising and marketing cruises on the board Le Levant but as ‘a profitable, risk-free investment and with no management obligations’ (29). It is also symptomatic of the real relations between CIL and the investors that ‘the CIP via its subsidiary CIL’ is described as ‘shipowner and manager of the joint-ownership vehicle’ (30). |
|
(101) |
This organisation faithfully reflects the purpose of the package, whereby CIL must acquire a vessel and the investors intervene only in its financing and not in its operation. The only reason why the investors, via their companies, are the official owners of the vessels is because of the fiscal engineering of the package. It does not mean actual participation in its commercial operation. |
|
(102) |
The investors’ activity is limited to an equity holding aimed at making a return, with no real participation in Le Levant’s operation. CIL, which in formal terms is just the manager, has the guarantee that on conclusion of the package, it will obtain sole ownership of the vessel at a price calculated according to a pre-determined method. Pending this legal formalisation of its rights over the vessel, it can decide freely (unlike the investors) how it is operated. CIL therefore acts as the real owner of the vessel as regards everything to do with the Le Levant’s commercial operation. |
|
(103) |
In terms of Le Levant’s operation, only CIL can be classified as an undertaking under Article 87(1) of the Treaty. As the investors are not undertakings in this sense, the advantages that they have obtained through State resources under the Le Levant financing package do no constitute State aid. |
|
(104) |
As regards the status of the shipyard, the Commission finds that the comments from interested parties provide no proof of an advantage financed through State resources to the benefit of the shipyard. The formal investigation procedure has therefore not found any evidence that the shipyard was the beneficiary of the aid. |
2.3. Selective character of the measure
|
(105) |
The specific nature of a State measure, namely its selective application, constitutes one of the necessary elements of the concept of State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty. In that regard, it is necessary to determine whether or not the tax scheme in question entails advantages accruing exclusively to certain undertakings or certain sectors of activity (31). |
|
(106) |
In principle, in order for a tax measure to be classified as state aid, the recipient undertakings must belong to a specific category determined by the application, in law or in fact, of the criterion established by the measure in question (32). In the case at hand, it is sufficient to note that the measure under examination is an application of the Loi Pons, a tax scheme that only concerns investments made in certain French overseas territories and whose selective character was already recognised by the Commission in its Decision of 27 January 1993 not to raise any objections to the state aid scheme established by the Loi Pons (33). |
|
(107) |
The Commission considers that the selective nature of the measure in question has been sufficiently demonstrated by the fact that it results from applying the selective scheme of the Loi Pons and that it is not therefore necessary to comment on the nature of the discretion given to the French authorities in granting the approval provided for under Article 238a HA IIIb of the CGI, a point which the Commission raised merely for the sake of completeness. |
2.4. Effect on trade between Member States and distortion of competition
|
(108) |
The French authorities and CIL stated that Le Levant was operated out of Saint-Pierre-et-Miquelon, therefore on a very limited market where no other cruise company was present. CIL also invoked Le Levant’s small capacity and the fact that it was mainly targeted at North American customers. For these reasons, the French authorities and CIL dispute that the advantage granted to CIL could have caused distortion of competition and affected trade between Member States. |
|
(109) |
It should be recalled that aid which is intended to release an undertaking from costs which it would normally have had to bear in its day-to-day management or normal activities, distorts the conditions of competition (34). It has been ruled that any grant of aid to an undertaking exercising its activities in the Community market would be likely to affect trade between Member States and would threaten to distort competition between Member States (35). |
|
(110) |
The Commission considers that it is not relevant to consider cruises from Saint-Pierre-et-Miquelon as a separate market. A consumer who is planning to go on a cruise in that region would probably also be prepared to consider cruises to other destinations or from other ports and his choice would be determined by a range of factors, including price, which could be affected by the measure in question. Cruises therefore form part of a bigger market and since the tax benefits in question release CIL from costs that it would normally have had to bear to finance its economic activities, the aid could cause a distortion of competition on this market. |
|
(111) |
As regards the effect on trade between Member States, the Commission has taken note of the fact that Le Levant mainly targeted the North American market and that CIL therefore worked with a US travel agency which promoted and distributed the cruises. The Commission nevertheless points out that it is possible that aid might distort competition within the Community, even if the undertaking receiving it exports almost all its production outside the Community (36). Furthermore, it seems that some cruises may have been marketed in Europe. |
|
(112) |
The measure in question may therefore distort competition and affect trade between Member States. |
2.5. Aid intensity
|
(113) |
The Commission considers that the aid includes all the tax savings passed on by the investors to their joint-ownership companies in the form of the capital increases that they were committed to as part of their involvement in the Le Levant financing package. |
|
(114) |
The French authorities claimed that they are unable to provide figures for the tax savings without conducting a separate examination of the tax situation of each of the investors. |
|
(115) |
The Commission does not in any case consider that it has to provide exact figures for the aid but just to specify the bases of its calculation. It points out, however, without prejudice to the calculation of the total amount of the aid, that according to the Bank’s estimates based on the profile of a ‘typical investor’ (37), the tax savings made by deducting just the purchase price of the ship would give capital contributions of FRF 278 506 per set of two shares, i.e. for the 738 shares sold to investors, a total of FRF 102 490 200, namely an intensity of some 44,8 % compared with the price of the ship. |
3. Compatibility of the aid with the common market
Legal provisions applicable
|
(116) |
As the Commission found that the measure constitutes State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty, the question of its compatibility with the common market should be addressed. In this respect, the Commission indicated in its decisions opening the procedure that it considered that the aid should be examined in the light of Directive 90/684/EEC, and in particular, given the purpose of the aid, of Article 4(7) thereof (38). The French authorities and the interested parties disputed the relevance of this legal basis on the grounds set out in parts IV and V. The reasons for the choice of this legal basis should therefore be examined. |
|
(117) |
The Commission’s Decision of 27 January 1993 not to raise any State aid objections as regards the Loi Pons clearly stated that ‘the application of the aid in question is subject to the rules and guidelines laid down by Community law in relation to (…) certain industrial sectors …’. Consequently that Decision does not cover the aid in question since it comes under the scope of Directive 90/684/EEC. |
|
(118) |
France and the interested parties claim that Directive 90/684/EEC only applies to aid to a shipbuilder and that since the Commission has not identified an advantage for the shipyard that built Le Levant, Directive 90/684/EEC is not applicable to this case. The Commission does not accept this argument. It is clear from the wording itself of Article 3(1) of Directive 90/684/EEC that it applies to ‘all forms of aid to shipowners or to third parties which are available as aid for the building or conversion of ships’. It is therefore not so much the nature of the beneficiary as the purpose of the aid that is decisive for the application of Directive 90/684/EEC, which refers to aid for ‘shipbuilding’ and not for ‘shipbuilders’. This interpretation is supported by the case law of the Court which, in response to the argument that only aid available for the production of ships, and not for their operation, should be taken into account in the context of Directive 90/684/EEC, found that its provisions are applicable ‘not only to all forms of production aids granted directly to the yards but also to the aid covered by Article 3(2), which refers to all forms of aids granted to shipowners or to third parties where these aids are actually used for the building or conversion of ships in Community shipyards’ (39). |
|
(119) |
The Commission accordingly confirms that the compatibility of the aid with the common market should be assessed in the light of Directive 90/684/EEC. |
Analysis of compatibility
|
(120) |
Under the terms of Article 4(7) of Directive 90/684/EEC, aid related to shipbuilding and ship conversion granted as development assistance to a developing country may be deemed compatible with the common market if it complies with the terms laid down for that purpose by OECD Working Party No 6 in its Agreement concerning the interpretation of Articles 6 to 8 of the Understanding on Export Credits for Ships or with any later addendum or corrigendum to the said Agreement (hereinafter OECD criteria). |
|
(121) |
As communicated to Member States by Commission letter SG(89)D/311 of 3 January 1989, development-aid projects must comply with the following OECD criteria:
|
|
(122) |
Also, the aid granted must include a concessionary element of 25 % at least. |
|
(123) |
In addition, as indicated above, the Commission must also verify that the project has a genuine ‘development component’. The Court (40) ruled that the Commission is obliged to verify the development content of the project separately from the OECD criteria. It follows that the Commission’s assessment must include verification that projects have a genuine development objective and that they would not be viable without the aid (i.e. that the aid is necessary). |
|
(124) |
As the Commission indicated when the Article 88(2) procedure was initiated, the project meets the OECD criteria for the following reasons:
|
|
(125) |
The Commission must still verify the ‘development component’, namely satisfy itself that the aid will contribute to the development of the beneficiary territory. This analysis must take into account the circumstances and specific needs of the territory in question. In this connection, the French authorities underlined that the economy of Saint-Pierre-et-Miquelon was in a particularly difficult situation when the aid was granted. The archipelago was historically dependent on industrial fishing. The sudden and total collapse of this industry in 1993, following the settlement in Canada’s favour of a dispute with France on fishing rights and a Canadian moratorium on cod fishing, meant an urgent need to re-orient the territory’s economy. Opportunities for reorientation were considerably hampered by the small size of the archipelago and its population, its relative isolation and limited economy. Diversifying into tourism therefore seemed to be the best option, taking advantage of the territory’s untouched nature and its proximity to North America. As Saint-Pierre-et-Miquelon could not offer long-stay tourism it seemed reasonable to try developing the archipelago as a cruise port. |
|
(126) |
In the comments submitted following the Decision of 2 December 1999 initiating the procedure, the French authorities claimed that operating Le Levant would contribute to Saint-Pierre-et-Miquelon’s development, in particular by creating jobs and expenditure in the territory generated by its operation. |
|
(127) |
In Decision 2001/882/EC, the Commission concluded, however, that there was no ‘development component’ (42). This assessment was based on the following conclusions as regards the economic benefits of the aid:
|
|
(128) |
These conclusions were clearly based on the information available to the Commission at the time when it took its Decision. As it emerged clearly from the judgment of the Court in the action for annulment in abovementioned Case C-394/01 (43), the Commission could only base its Decision on the information that it had been given during the formal investigation procedure initiated by its Decision of 2 December 1999, which ruled out certain information that the French authorities only presented at the stage of proceedings before the Court. |
|
(129) |
In the fresh observations submitted following the Commission’s supplementary decision of 6 December 2006, the French authorities and the interested parties provided information which the Commission did not have when Decision 2001/882/EC was adopted and which give a different impression of the economic effects of operating Le Levant. |
|
(130) |
It would therefore appear from the observations submitted by the French authorities that at least 14 people from Saint-Pierre-et-Miquelon were employed on board Le Levant from 1999 to 25 July 2001. In addition to these jobs at sea there were jobs on land because of the use of local suppliers and service providers. The French authorities estimate that operating Le Levant generated at least 10 jobs on land from 1999 to 25 July 2001 (44). |
|
(131) |
According to the same information from the French authorities, operating Le Levant generated EUR 1,66 million of direct expenditure in Saint-Pierre-et-Miquelon (linked to the ship’s supplies, passenger transfers etc.) in the period 1999-2001 (45). |
|
(132) |
Unlike the information available to the Commission in 2001, this new information therefore demonstrates a quantified impact in terms of job creation. This effect is not insignificant bearing in mind the small size of the labour market in the territory and comparing it with the number of job seekers (409 people in 1999) (46). It also shows that direct expenditure in Saint-Pierre-et-Miquelon linked to operating Le Levant is about twice the amount stated by the Commission in the grounds for Decision 2001/882/EC (47). |
|
(133) |
This new information shows that the aid to le Levant generated economic effects, admittedly limited but which could none the less contribute to Saint-Pierre-et-Miquelon’s economic development. |
|
(134) |
The French authorities also argued that the aid could, more generally, contribute to the development of Saint-Pierre-et-Miquelon by encouraging the necessary economic diversification. On this point, the Commission’s investigation procedure showed that Saint-Pierre-et-Miquelon’s economy had been almost entirely dependent on industrial fishing until 1993 and then it was dependent on the public sector and public procurement (48). |
|
(135) |
The Commission accepts that this dependence on very limited sources of jobs and income may hold back the territory’s development. In view of the particular geographic characteristics of Saint-Pierre-et-Miquelon and the very small size of its domestic market, the Commission admits that economic diversification was useful for its development and that tourism could prove a promising path for diversification when the aid was granted. The Commission also accepts the French authorities’ comments that the small size of the archipelago limited the possibilities for proposing long-stay tourism but that on the other hand it was suited to developing cruise activities. |
|
(136) |
The Commission notes that according to the information provided by the French authorities, the number of cruises visiting the archipelago fluctuated sharply in the years prior to the granting of the aid and the commissioning of Le Levant, but that this figure seems to have stabilised at a relatively high level from 2000 (49). |
|
(137) |
However real they are, these contributions to Saint-Pierre-et-Miquelon’s development may never the less seem limited, especially in comparison with the aid intensity. The Commission considers, however, that the compatibility of the aid with the common market should be assessed by comparing the contribution that the aid can make to Saint-Pierre-et-Miquelon’s development and the degree of trade distortion between Member States that it could cause. In this respect, the Commission considers that while there is no doubt that the aid could have some adverse effect on trade between Member States as shown in section 2.4, it is none the less likely that this effect will be very slight given the specific circumstances of the case. In this connection, the Commission notes the following:
|
|
(138) |
In the light of the above, the Commission finds that the aid in question could make a contribution to Saint-Pierre-et-Miquelon’s development by creating jobs and diversifying its economy and that although modest, this contribution is greater than the distortion of trade between Member States that the aid could cause. |
|
(139) |
The Commission also finds that this aid was necessary. The profitability forecasts for operating the vessel from Saint-Pierre-et-Miquelon under the terms of the package approved by the French authorities were such that the project’s profitability could only be guaranteed as a result of the aid. The project to build and operate Le Levant could therefore not have been achieved without the aid. |
|
(140) |
For the above reasons, the Commission therefore finds that the aid to Le Levant includes a ‘development component’. |
VIII. CONCLUSIONS
|
(141) |
The Commission finds that France has unlawfully implemented the aid in question in breach of Article 88(3) of the Treaty. However, the Commission considers that the aid constitutes development assistance pursuant to Article 4(7) of Directive 90/684/EEC and that it is therefore compatible with the common market, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The State aid which France has implemented in favour of la Compagnie des Îles du Levant in respect of the construction of the cruise ship Le Levant is compatible with the common market.
Article 2
This Decision is addressed to the French Republic.
Done at Brussels, 20 May 2008.
For the Commission
Neelie KROES
Member of the Commission
(1) OJ L 380, 31.12.1990, p. 27.
(2) OJ C 33, 5.2.2000, p. 6, and OJ C 23, 1.2.2007, p. 28.
(4) OJ L 327, 12.12.2001, p. 37.
(5) Case T-34/02 EURL Le Levant 001 and Others v Commission [2006] ECR II-267. France had brought an earlier action for annulment of Decision 2001/882/EC which had been dismissed by the Court of Justice (Judgment of 3 October 2002, Case C-394/01 France v Commission [2002] ECR I-8245).
(7) The company concerned has asked for its identity not to be published. In this decision, therefore, it is referred to only as ‘the Bank’.
(8) A 242 km2 archipelago with some 6 500 inhabitants, Saint-Pierre-et-Miquelon is a French ‘overseas collectivity’ lying off the Canadian coast (approximately 25 km from Newfoundland).
(9) CIL is a wholly controlled subsidiary of CIP. CIP is the guarantor of all commitments entered into by CIL as part of the Le Levant financing operation. The Commission does not therefore consider it necessary to distinguish between the two bodies and CIP and CIL are used interchangeably in this decision.
(10) For events preceding the introduction of the euro, an indicative conversion rate of FRF 6,5 to EUR 1 has been used to convert amounts in French francs.
(11) According to the background documents submitted by the Le Levant project promoters to France’s Commission des opérations de bourse (COB, stock exchange committee), the shareholders would ‘… in theory reinvest practically the whole of their tax savings by subscribing to the joint-ownership companies’ annual capital increases. The capital increases will be done in such a way as to balance the companies’ accounts without leaving any surpluses’. Regarding the joint-ownership companies’ accounts, the ‘forecast profit-and-loss accounts of the joint-ownership’ annexed to the documents submitted to the COB show a projected negative operating result for each year in the period 1996-2003.
(12) Application of the Bank and CIP for approval, dated 19 August 1996 (the ‘application for approval’), pp. 21-22.
(13) Apart from two EURLs which were not deleted for technical reasons but have been inactive since 2 January 2004.
(14) For the Loi Paul, see the Commission Decision of 3 December 2001 (OJ C 30, 2.2.2002, p. 13) and for the Loi Girardin, see the Commission Decision of 11 November 2003 (OJ C 16, 22.1.2004, p. 24).
(15) Commission Decision 1999/719/EC of 30 March 1999 on State aid which France is planning to grant as development aid in the sale of two cruise vessels to be built by Chantiers de l’Atlantique and operated by Renaissance Financial in French Polynesia (OJ L 292, 13.11.1999, p. 23).
(16) Judgment of 12 November 1998 in Case C-415/96 Spain v Commission [1998] ECR I-6993, paragraph 32.
(17) For this, see the judgment of the Court of Justice in Case C-415/96, in particular paragraphs 33 and 34.
(18) See, for example, the Judgment of the Court of Justice of 10 January 2006 in Case C-222/04, Ministero dell’Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze, [2006] ECR. I-289, paragraph 129.
(19) Application for approval, p. 11.
(20) Application for approval, pp. 11 and 15.
(21) See the report on behalf of the National Finance, Budgetary Control and Accounts Committee on tax exemptions in the overseas departments and territories (Senate, ordinary session 2002-2003, report No 51, annexed to the record of the session of 7 November 2003).
(22) OJ C 279, 25.10.1995, p. 3.
(23) See Decision 1999/719/EC above.
(24) OJ C 307, 7.10.1998, p. 6.
(25) This is further supported by the Commission’s more recent approach in the ‘GIE fiscaux’ case: Commission Decision 2007/256/EC of 20 December 2006 on the aid scheme implemented by France under Article 39 CA of the General Tax Code (OJ L 112, 30.4.2007, p. 41), paragraphs 101 to 103.
(26) See, for example, the Cassa di Risparmio judgment above, paragraphs 107 and 108.
(27) Cassa di Risparmio, above, paragraphs 109 to 114.
(28) Management mandate of the joint-ownership of the vessel Le Levant, Annex 4 of the file submitted to the COB (hereinafter the management mandate).
(29) Brochure ‘Become a joint-owner of the “Le Levant” cruise ship’, included in the documents submitted to the COB.
(30) Idem. Under French maritime law, the fact of being joint-owner (copropriétaire) of a vessel does not automatically make you the shipowner (armateur). This merely implies a presumption, which can be confirmed or overturned on the basis of management actions concerning the vessel, in order to identify, via these actions (appointment of the captain, responsibility for nautical and/or commercial management) who is the operator of the vessel (Articles 1 and 2 of Law No 69-8 of January 3 1969 concerning shipowning and maritime sales, as last amended).
(31) See, for example, the judgments of the Court of Justice in Case C-241/94 France v Commission [1996] ECR I-4551, and in Case C-200/97 Ecotrade v Altiforni e Ferriere di Servola [1998] ECR I-7907.
(32) See, to that effect, the judgment of the Court of First Instance in Case T-308/00 Salzgitter v Commission [2004] ECR II-1933, paragraph 38.
(33) See recital 10.
(34) See the judgment in Case C-156/98 Germany v Commission [2000] ECR I-6857, paragraph 30, and the case-law cited there.
(35) See, in particular, the judgment of the Court in Case 730/79 Philip Morris v Commission [1979] ECR 2671, paragraphs 11 and 12.
(36) Judgment of the Court in Case C-142/87 Belgium v Commission [1990] ECR I-959, paragraph 35.
(37) See the supplementary Decision of 6 December 2006, paragraph 72.
(38) Directive 90/684/EEC ceased to have effect on 31 December 1997. It is, however, still relevant for examination of this case as its provisions were in force at the time the aid was granted, in accordance with the Commission notice on the determination of the applicable rules for the assessment of unlawful State aid (OJ C 119, 22.5.2002, p. 22).
(39) Judgment of the Court in Joined Cases C-356/90 and C-180/91 Belgium v Commission [1993] ECR I-2323, paragraph 14.
(40) Judgment of the Court in Case C-400/92 Germany v Commission [1994] ECR I-4701.
(41) This analysis is in line with that in the abovementioned ‘Renaissance’ case.
(42) Decision 2001/882/EC, recital 33.
(43) See footnote 5.
(44) According to the French authorities, 14 to 16 nationals of Saint-Pierre-et-Miquelon were employed on board during the first five years of Le Levant’s operation, i.e. 1999-2003. During the same period, operation of Le Levant generated 11 to 12 jobs on land. However, for reasons linked to the principle of legal certainty, for the purposes of this Decision the Commission will only take into account facts concerning the period prior to Decision 2001/882/EC. Likewise, the Commission will only consider the lowest number of jobs.
(45) This period covers the whole of 2001. It should also be noted that the French authorities estimate the expenditure directly generated by Le Levant in 2002 and 2003 at EUR 1,66 million a year, i.e. some EUR 3,4 million for the first five years of Le Levant’s operation.
(46) Number of job seekers at 31 December 1999 (report by the Institut d’émission des départements d’outremer (IEDOM): ‘ Saint-Pierre-et-Miquelon in 1999 ’).
(47) That is, for the period 1999-2001, some EUR 1,66 million as against EUR 0,84 million (FRF 5,52 million) estimated by the Commission in Decision 2001/882/EC.
(48) In 1999, the building and public works and the fisheries sectors, widely supported by the public authorities, accounted for 63,8 % of employment. Civil servants made up 25,8 % of the working population (see report by the Institut d’émission des départements d’outremer (IEDOM): ‘ Saint-Pierre-et-Miquelon in 1999 ’).
(49) There were 2 134 cruise passengers in 1995, 820 in 1996, 785 in 1997, 2 123 in 1997, 2 123 in 1998, 428 in 1999, rising to 3 242 in 2000 and 2 474 in 2001. It should also be noted that the level was maintained throughout the whole period of Le Levant’s operation, with 5 120 cruise passengers in 2002 and 3 022 in 2003.
(50) It is also clear from the request for approval submitted to the French authorities by the Bank and CIP that the ‘Le Levant’ project depended ‘closely on the links forged between CIP and Travel Dynamics […] a US tour operator which specialises in organising cruises’. CIP emphasises that the ‘Le Levant’ project is based on experience gained with its first ship, Le Ponant, whose ‘customers … chiefly North American … now mainly come from the partnership established with Travel Dynamics’. CIP adds that it has shown that ‘it was capable of attracting North American customers on to a French ship …’. It is also clear from the report by the Institut d’émission des départements d’outremer (IEDOM): ‘Saint-Pierre-et-Miquelon in 1999’ (page 37) that in 1999 the destination was sold by 11 North American tour operators as against only two French tour operators.
(51) Under Decision 2003/66/EC of 24 July 2002 declaring a concentration to be compatible with the common market and the functioning of the EEA Agreement (Case No COMP/M.2706 — Carnival Corporation/P&O Princess) (OJ L 248, 30.9.2003, p. 1), the Commission already concluded that the market for cruises was still predominantly of a national character.
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/35 |
COMMISSION DECISION
of 10 September 2008
terminating the examination procedure concerning the measures imposed by the Republic of Korea affecting the import, distribution and advertising of cosmetics, perfume and toiletries products
(notified under document number C(2008) 4837)
(2008/747/EC)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 3286/94 of 22 December 1994 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community’s rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organisation (1) and in particular Article 11(1) thereof,
Whereas:
A. PROCEDURAL BACKGROUND
|
(1) |
On 2 April 1998, COLIPA (European Cosmetic, Toiletry and Perfumery Association) lodged a complaint under Article 4 of Regulation (EC) No 3286/94 (hereinafter the Regulation) on behalf of those of its members which export to the Republic of Korea or wish to do so. |
|
(2) |
The complainant alleged that the Community sales of cosmetics products in the Republic of Korea were hindered by various obstacles to trade within the meaning of Article 2(1) of the Regulation. The alleged obstacles to trade were the following:
|
|
(3) |
The complainant also claimed that these practices were causing adverse trade effects within the meaning of Article 2(4) of the Regulation. |
|
(4) |
The Commission decided therefore, after consultation of the Advisory Committee established by the Regulation, that there was sufficient evidence to justify initiating an examination procedure for the purpose of considering the legal and factual issues involved. Consequently, an examination procedure was initiated on 19 May 1998 (2). |
B. THE FINDINGS OF THE EXAMINATION PROCEDURE
|
(5) |
In 1999, the investigation concluded on the conformity assessment procedure that it was both discriminatory and more burdensome than necessary and therefore was in violation of Articles 5.1.1 and 5.1.2 of the WTO Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT Agreement), mainly because the Korean products, contrary to imported cosmetics, were not subject to an authorisation procedure prior to being put on the market. The compulsory documentation for the administrative tracking of products was found to create an unnecessary duplication of administrative work for importers and therefore contrary to Article 5.1.2 of the TBT Agreement. As regards the advertising regime for cosmetics, the Commission did not find evidence that the legislation or its enforcement were discriminatory. Finally, with respect to the other practices mentioned in the complaint, the Korean Regulation on labelling had already been modified and the EU inventory had been recognised. No complaint was possible on the Korean regime for gift with purchase since a complete prohibition could also be found in some Member States. The investigation also concluded that some of the investigated measures had cumulatively caused or threaten to cause adverse effects within the meaning of Article 2(4) of the Regulation. |
C. DEVELOPMENTS AFTER THE END OF THE INVESTIGATION
|
(6) |
Following the investigation, an agreement on the elimination of the testing of imported cosmetics was reached through an Exchange of Letters at the end of July 1999. |
|
(7) |
In the meantime, Korea introduced a new legislation on cosmetics regulating the manufacturing, distribution and sale of cosmetics and creating a new category of cosmetic products (functional cosmetics) for which more burdensome procedures were established as compared to ‘ordinary cosmetics’. The Commission adopted a decision suspending the TBR procedure (3) in order to monitor the functioning and administration of the new rules on cosmetics. The provisional conclusion of the evaluation of the new regime in 2000 was that it was too burdensome and potentially trade restrictive. |
|
(8) |
Following a series of discussions with Korean authorities, substantial progress was achieved through two consecutive revisions of the Screening Rules for Functional Cosmetics by the Korean Food and Drug Administration (KFDA). The amendment introduced in 2003 brought some improvements to the screening of functional cosmetics, by accepting ‘in vivo’ test data, accepting efficacy data for the whole formula (instead of data for specific active ingredients), waiving certain products from efficacy screening and improving the ingredient specification. The amendment adopted in 2004 waived the requirement of stability data, further improved ingredient specification, and listed a number of active ingredients as exempted from efficacy screening. |
|
(9) |
However, some issues remained unresolved and the importers of EU cosmetics could still not benefit from most of the improvements brought by those amendments due to the strict interpretation and application of the Korean regulations by KFDA in practice. |
|
(10) |
After four years of continued discussions, the Korean authorities have finally agreed to remove the remaining obstacles on imports and sale of EU cosmetic products in Korea resulting from the implementation of the Korean regulations. Those commitments consist, more specifically in: (a) the determination on a case-by-case basis, subject to review, and taking into account the product as a whole, of whether the label of a cosmetic product leads the consumer to believe that it is a functional cosmetic product (therefore subject to efficacy screening); (b) the recognition of before-and-after comparison tests on finished products (as compared to earlier requirement of comparison tests using placebos); (c) less burdensome procedures for registration and in-market control of anti-wrinkle products; (d) the exemption from efficacy data of same-line products; (e) increased transparency on the approval of active ingredients of functional cosmetics; (f) in relation to customs clearance of imported cosmetic products, the elimination of the obligation to provide confidential data to the Korean industry association and the commitment to specific deadlines; (g) consultation with importers in relation to the preparation, adoption and application of legislation and administrative guidelines related to cosmetic products. These commitments are considered by the complainant (COLIPA) as satisfactory. |
D. CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS
|
(11) |
In view of the above analysis, it is considered that the examination procedure has led to a satisfactory situation with regard to the obstacles that faced the trade as alleged in the complaint lodged by COLIPA. The examination procedure should therefore be terminated in accordance with Article 11(1) of the Regulation. |
|
(12) |
The Advisory Committee has been consulted on the measures provided for in this Decision, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The examination procedure concerning the measures imposed by the Republic of Korea affecting the import, distribution and advertising of cosmetics, perfume and toiletries products is hereby terminated.
Article 2
This Decision is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 10 September 2008.
For the Commission
Peter MANDELSON
Member of the Commission
(1) OJ L 349, 31.12.1994, p. 71.
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/37 |
COMMISSION DECISION
of 18 September 2008
concerning the non-inclusion of triflumizole in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance
(notified under document number C(2008) 5075)
(Text with EEA relevance)
(2008/748/EC)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Directive 91/414/EEC of 15 July 1991 concerning the placing of plant protection products on the market (1), and in particular the fourth subparagraph of Article 8(2) thereof,
Whereas:
|
(1) |
Article 8(2) of Directive 91/414/EEC provides that a Member State may, during a period of 12 years following the notification of that Directive, authorise the placing on the market of plant protection products containing active substances not listed in Annex I to that Directive that are already on the market two years after the date of notification, while those substances are gradually being examined within the framework of a programme of work. |
|
(2) |
Commission Regulations (EC) No 451/2000 (2) and (EC) No 1490/2002 (3) lay down the detailed rules for the implementation of the third stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC and establish a list of active substances to be assessed with a view to their possible inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC. That list includes triflumizole. |
|
(3) |
For triflumizole the effects on human health and the environment have been assessed in accordance with the provisions laid down in Regulations (EC) No 451/2000 and (EC) No 1490/2002 for a range of uses proposed by the notifier. Moreover, those Regulations designate the rapporteur Member States which have to submit the relevant assessment reports and recommendations to the European Food Safety Authority (EFSA) in accordance with Article 8(1) of Regulation (EC) No 451/2000. For triflumizole the rapporteur Member State was the Netherlands and all relevant information was submitted on 4 January 2006. |
|
(4) |
The Commission examined triflumizole in accordance with Article 11a of Regulation (EC) No 1490/2002. A draft review report for that substance was reviewed by the Member States and the Commission within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health and finalised on 20 May 2008 in the format of the Commission review report. |
|
(5) |
During the examination of this active substance by the Committee, taking into account comments from Member States, it was concluded that there are clear indications that it may be expected that it has harmful effects on human health and in particular the exposure of operator and worker is greater than 100 % of the AOEL. |
|
(6) |
The Commission invited the notifier to submit its comments on the results of the examination of triflumizole and on its intention or not to further support the substance. The notifier submitted its comments which have been carefully examined. However, despite the arguments put forwards by the notifier, the concerns identified could not be eliminated, and assessments made on the basis of the information submitted have not demonstrated that it may be expected that, under the proposed conditions of use, plant protection products containing triflumizole satisfy in general the requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC. |
|
(7) |
Triflumizole should therefore not be included in Annex I to Directive 91/414/EEC. |
|
(8) |
Measures should be taken to ensure that authorisations granted for plant protection products containing triflumizole are withdrawn within a fixed period of time and are not renewed and that no new authorisations for such products are granted. |
|
(9) |
Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing triflumizole should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing season, which ensures that plant protection products containing triflumizole remain available for 18 months from the adoption of this Decision. |
|
(10) |
This Decision does not prejudice the submission of an application for triflumizole in accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC and Commission Regulation (EC) No 33/2008 of 17 January 2008 laying down detailed rules for the application of Council Directive 91/414/EEC as regards a regular and an accelerated procedure for the assessment of active substances which were part of the programme of work referred to in Article 8(2) of that Directive but have not been included into its Annex I (4), in view of a possible inclusion in its Annex I. |
|
(11) |
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Triflumizole shall not be included as an active substance in Annex I to Directive 91/414/EEC.
Article 2
Member States shall ensure that:
|
(a) |
authorisations for plant protection products containing triflumizole are withdrawn by 18 March 2009; |
|
(b) |
no authorisations for plant protection products containing triflumizole are granted or renewed from the date of publication of this Decision. |
Article 3
Any period of grace granted by Member States in accordance with the provisions of Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, shall be as short as possible and shall expire on 18 March 2010 at the latest.
Article 4
This Decision is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 18 September 2008.
For the Commission
Androulla VASSILIOU
Member of the Commission
(1) OJ L 230, 19.8.1991, p. 1.
(2) OJ L 55, 29.2.2000, p. 25.
III Acts adopted under the EU Treaty
ACTS ADOPTED UNDER TITLE V OF THE EU TREATY
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/39 |
COUNCIL JOINT ACTION 2008/749/CFSP
of 19 September 2008
on the European Union military coordination action in support of UN Security Council resolution 1816 (2008) (EU NAVCO)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 14, the third paragraph of Article 25, and Article 28(3) thereof,
Whereas:
|
(1) |
In resolution 1816 (2008) on the situation in Somalia, adopted on 2 June 2008, the UN Security Council expressed its concern at the threat that acts of piracy and armed robbery against vessels pose to the prompt, safe and effective delivery of humanitarian aid to Somalia, the safety of commercial maritime routes and international navigation. The UN Security Council encouraged, in particular, States interested in the use of commercial maritime routes off the coast of Somalia to increase and coordinate their efforts to deter acts of piracy and armed robbery at sea in cooperation with the Transitional Federal Government of Somalia (TFG). It authorised, for a period of six months from the date of the resolution, States cooperating with the TFG for which advance notification had been provided by the TFG to the UN Secretary-General to enter the territorial waters of Somalia and to use, in a manner consistent with relevant international law, all necessary means to repress acts of piracy and armed robbery at sea. The UN Security Council further called upon States to coordinate with other participating States their actions taken pursuant to the above provisions. |
|
(2) |
In its conclusions of 26 May 2008 the Council expressed its concern at the upsurge of piracy attacks off the Somali coast, which affect humanitarian efforts and international maritime traffic in the region and contribute to continued violations of the UN arms embargo. The Council also commended the sequenced initiatives of some EU Member States to provide protection to World Food Programme vessels. It stressed the need for wider participation by the international community in these escorts in order to secure the delivery of humanitarian aid to Somali populations. |
|
(3) |
On 16 June 2008 the Council requested the Council General Secretariat and the Commission to study possible options for implementing all the commitments contained in its conclusions of 26 May 2008, as well as for how best to contribute to the implementation of UN Security Council resolution 1816 (2008). |
|
(4) |
On 5 August 2008 the Council approved a crisis management concept for EU action to contribute to the implementation of UN Security Council resolution 1816 (2008). |
|
(5) |
The Political and Security Committee (PSC) should exercise political control of the EU military coordination action in support of UN Security Council resolution 1816 (2008), provide it with strategic direction and take the relevant decisions in accordance with the third subparagraph of Article 25 of the EU Treaty. |
|
(6) |
Under Article 28(3) of the EU Treaty, the operating expenditure arising from this Joint Action, which has military or defence implications, should be charged to the Member States. Notwithstanding the fact that expenditure arising from an EU military coordination action such as that envisaged by this Joint Action is not provided for under Council Decision 2007/384/CFSP of 14 May 2007 establishing a mechanism to administer the financing of the common costs of European Union operations having military or defence implications (Athena) (1), the expenditure arising from this coordination action should, in this specific case and by way of exception, be managed in accordance with that Decision. |
|
(7) |
The financial reference amount for the common costs of the EU military coordination action constitutes the best current estimate and is without prejudice to the final figures that are to be included in a budget to be approved in accordance with the rules laid down in Decision 2007/384/CFSP. |
|
(8) |
In accordance with Article 6 of the Protocol on the position of Denmark annexed to the EU Treaty and to the Treaty establishing the European Community, Denmark does not participate in the elaboration and implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. Denmark is not participating in the implementation of this Joint Action and is therefore not participating in the financing of the EU military coordination action, |
HAS ADOPTED THIS JOINT ACTION:
Article 1
Objective
The European Union shall conduct a military coordination action in support of UN Security Council resolution 1816 (2008), named EU NAVCO.
Article 2
Mandate
1. In pursuit of the objective laid down in Article 1, the aim of the EU military coordination action shall be to support the activities of Member States deploying military assets in theatre, with a view to facilitating the availability and operational action of those assets, in particular by setting up a coordination cell in Brussels, hereinafter referred to as the ‘EU Coordination Cell’.
2. In fulfilment of this mandate, the EU Coordination Cell shall perform the tasks set out in the implementation plan approved by the Council.
Article 3
Appointment of the Head of the EU Coordination Cell
Captain Andrés A. BREIJO CLAÚR is hereby appointed Head of the EU Coordination Cell.
Article 4
Establishment of the EU Coordination Cell
The EU Coordination Cell shall be located in Brussels.
Article 5
Implementation plan and launching of the EU military coordination action
1. The implementation plan for EU NAVCO is hereby approved.
2. The EU military coordination action shall be launched on the date of adoption of this Joint Action by the Council.
Article 6
Political control and strategic direction
1. Under the responsibility of the Council, the Political and Security Committee (PSC) shall exercise the political control and strategic direction of the EU military coordination action. The Council hereby authorises the PSC to take the relevant decisions in accordance with Article 25 of the EU Treaty. This authorisation shall include powers to amend the implementation plan. It shall also include the powers to take further decisions on the appointment of the Head of the EU Coordination Cell. The powers of decision with respect to the objectives and termination of the EU military coordination action shall remain vested in the Council, assisted by the Secretary-General/High Representative.
2. The PSC shall report to the Council at regular intervals.
3. The PSC shall receive reports from the Head of the EU Coordination Cell regarding the conduct of the EU military coordination action at regular intervals. The PSC may invite the Head of the EU Coordination Cell to its meetings, as appropriate.
Article 7
Military direction
1. The EU Military Committee (EUMC) shall monitor the proper execution of the EU military coordination action conducted under the responsibility of the Head of the EU Coordination Cell.
2. The EUMC shall receive reports from the Head of the EU Coordination Cell at regular intervals. The PSC may invite the Head of the EU Coordination Cell to its meetings, as appropriate.
3. The Chairman of the EUMC shall act as the primary point of contact with the Head of the EU Coordination Cell.
Article 8
Coherence of the EU response
1. The Presidency, the Secretary-General/High Representative, the Head of the EU Coordination Cell, and the Member States deploying military assets in theatre shall ensure close coordination of their respective activities with regard to the implementation of this Joint Action.
2. The Member States shall in particular be invited to provide the EU Coordination Cell with any relevant information on their operational activities in theatre and on the current situation in the area, including exchanges of information with merchant vessels.
Article 9
Relations with the United Nations, the African Union, the International Maritime Organisation and other actors
1. The Secretary-General/High Representative, assisted by the European Union Special Representative to the African Union, shall, in close coordination with the Presidency and in liaison with the Head of the EU Coordination Cell, act as the primary point of contact with the United Nations and the African Union.
2. At operational level the Head of the EU Coordination Cell shall act as the point of contact with, in particular, ship-owners' organisations, the relevant departments of the UN Secretariat, the World Food Programme and the International Maritime Organisation, and with Combined Task Force 150 within the framework of Operation Enduring Freedom.
Article 10
Support of third States
1. The PSC may authorise on a case-by-case basis the Head of the EU Coordination Cell to provide, under the same conditions as those laid down for the Member States, the coordination of action undertaken by third States implementing UN Security Council resolution 1816 (2008) which have requested such coordination.
2. To that end, the Head of the EU Coordination Cell shall be authorised to enter into administrative and technical arrangements with those States' competent authorities.
Article 11
Liability
1. The Member State which has seconded staff to the EU Coordination Cell shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, whether from or concerning a staff member. The Member State in question shall be responsible for bringing any action against the seconded staff member.
2. Member States shall be responsible for answering any claims from third parties arising from naval operations conducted by vessels flying their flags in connection with those States' participation in implementing UN Security Council resolution 1816 (2008).
Article 12
Financial arrangements
1. The following common costs of the EU military coordination action shall be charged to the Member States in accordance with the gross national income scale:
|
— |
communications, |
|
— |
transport/travel, |
|
— |
administration. |
2. The financing of those common costs shall be administered by Athena.
3. The financial reference amount for the common costs of the EU military coordination action shall be EUR 60 000. The percentage of the reference amount referred to in Article 33(3) of 2007/384/CFSP shall be 30 %.
Article 13
Release of information to the United Nations and other third parties
1. The Secretary General/High Representative is hereby authorised to release to the United Nations and to other third parties associated with this Joint Action EU classified information and documents generated for the purposes of the EU military coordination action up to the level of classification relevant for each of them and in accordance with the Council security regulations (2).
2. The Secretary General/High Representative is hereby authorised to release to the United Nations and to other third parties, associated with this Joint Action, EU non-classified documents relating to the Council's deliberations on the military coordination action which are covered by the obligation of professional secrecy pursuant to Article 6(1) of the Council's Rules of Procedure (3).
Article 14
Entry into force and termination
1. This Joint Action shall enter into force on the date of its adoption.
2. The EU military coordination action shall terminate on a date to be decided by the Council and shall be reassessed at the end of the period of validity of UN Security Council resolution 1816 (2008).
3. This Joint Action shall be repealed on the date on which the EU Coordination Cell closes and without prejudice to the relevant provisions of Decision 2007/384/CFSP.
Article 15
Publication
1. This Joint Action shall be published in the Official Journal of the European Union.
2. The PSC's decisions on the subsequent appointment of the Head of the EU Coordination Cell shall likewise be published in the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 19 September 2008.
For the Council
The President
B. KOUCHNER
(1) OJ L 152, 13.6.2007, p. 14.
(2) Council Decision 2001/264/EC of 19 March 2001 adopting the Council's security regulations (OJ L 101, 11.4.2001, p. 1).
(3) Council Decision 2004/338/EC, Euratom of 22 March 2004 adopting the Council's Rules of Procedure (OJ L 106, 15.4.2004, p. 22).
Corrigenda
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/43 |
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 913/2008 of 18 September 2008 fixing the export refunds on eggs
( Official Journal of the European Union L 251 of 19 September 2008 )
On page 21, recital 5:
for:
‘The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,’,
read:
‘The Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets has not delivered an opinion within the time limit set by its Chair,’.
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/43 |
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 914/2008 of 18 September 2008 fixing the export refunds on poultrymeat
( Official Journal of the European Union L 251 of 19 September 2008 )
On page 23, recital 5:
for:
‘The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,’,
read:
‘The Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets has not delivered an opinion within the time limit set by its Chair,’.
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/43 |
Corrigendum to Council Decision 2007/155/EC of 5 March 2007 amending Decision 2000/265/EC on the establishment of a financial regulation governing the budgetary aspects of the management by the Deputy Secretary-General of the Council, of contracts concluded in his name, on behalf of certain Member State, relating to the installation and functioning of the communication infrastructure for the Schengen environment (‘Sisnet’)
( Official Journal of the European Union L 68 of 8 March 2007 )
On page 6, Article 1(5)(a):
for:
‘2. All such contracts for which the estimated value equals or exceeds the thresholds set out in Directive 2004/2018/EC …’,
read:
‘2. All such contracts for which the estimated value equals or exceeds the thresholds set out in Directive 2004/18/EC …’.
|
20.9.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 252/s3 |
NOTE TO THE READER
The institutions have decided no longer to quote in their texts the last amendment to cited acts.
Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the version of those acts currently in force.