ISSN 1725-2555 |
||
Official Journal of the European Union |
L 217 |
|
English edition |
Legislation |
Volume 50 |
Contents |
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
page |
|
|
REGULATIONS |
|
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
|
|
DECISIONS |
|
|
|
Commission |
|
|
|
2007/567/EC |
|
|
* |
||
|
|
2007/568/EC |
|
|
* |
||
|
|
2007/569/EC |
|
|
* |
||
|
|
2007/570/EC |
|
|
* |
Commission Decision of 20 August 2007 amending Decision 2003/634/EC approving programmes for the purpose of obtaining the status of approved zones and of approved farms in non-approved zones with regard to viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) in fish (notified under document number C(2007) 3902) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
EN |
Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. |
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory
REGULATIONS
22.8.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 217/1 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 974/2007
of 21 August 2007
establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Commission Regulation (EC) No 3223/94 of 21 December 1994 on detailed rules for the application of the import arrangements for fruit and vegetables (1), and in particular Article 4(1) thereof,
Whereas:
(1) |
Regulation (EC) No 3223/94 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in the Annex thereto. |
(2) |
In compliance with the above criteria, the standard import values must be fixed at the levels set out in the Annex to this Regulation, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The standard import values referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 3223/94 shall be fixed as indicated in the Annex hereto.
Article 2
This Regulation shall enter into force on 22 August 2007.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 21 August 2007.
For the Commission
Jean-Luc DEMARTY
Director-General for Agriculture and Rural Development
(1) OJ L 337, 24.12.1994, p. 66. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 756/2007 (OJ L 172, 30.6.2007, p. 41).
ANNEX
to Commission Regulation of 21 August 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
(EUR/100 kg) |
||
CN code |
Third country code (1) |
Standard import value |
0702 00 00 |
MK |
28,3 |
TR |
69,6 |
|
XK |
48,8 |
|
XS |
42,4 |
|
ZZ |
47,3 |
|
0707 00 05 |
TR |
124,4 |
ZZ |
124,4 |
|
0709 90 70 |
TR |
85,9 |
ZZ |
85,9 |
|
0805 50 10 |
AR |
65,8 |
UY |
58,9 |
|
ZA |
57,6 |
|
ZZ |
60,8 |
|
0806 10 10 |
EG |
236,6 |
TR |
104,1 |
|
US |
164,8 |
|
ZZ |
168,5 |
|
0808 10 80 |
AR |
47,4 |
BR |
77,5 |
|
CL |
78,0 |
|
CN |
77,4 |
|
NZ |
88,9 |
|
US |
97,0 |
|
ZA |
88,0 |
|
ZZ |
79,2 |
|
0808 20 50 |
AR |
52,9 |
CN |
21,3 |
|
NZ |
109,7 |
|
TR |
130,0 |
|
ZA |
104,1 |
|
ZZ |
83,6 |
|
0809 30 10 , 0809 30 90 |
TR |
143,0 |
US |
172,7 |
|
ZA |
80,5 |
|
ZZ |
132,1 |
|
0809 40 05 |
IL |
153,7 |
ZZ |
153,7 |
(1) Country nomenclature as fixed by Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19). Code ‘ ZZ ’ stands for ‘of other origin’.
22.8.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 217/3 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 975/2007
of 21 August 2007
fixing the quantitative limit for the exports of out-of-quota isoglucose for the period from 1 August to 30 September 2007
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular Article 12(d) thereof,
Whereas:
(1) |
According to Article 12(d) of Regulation (EC) No 318/2006 the isoglucose produced in excess of the quota referred to in Article 7 of that Regulation can be exported only within the quantitative limit to be fixed. |
(2) |
For some of the Community producers of isoglucose exports from the Community represent an important part of their economic activities and they have established traditional markets outside the Community as well. Exports of isoglucose to these markets could be economically viable also without granting export refunds. To that end it is necessary to fix a quantitative limit for out-of-quota isoglucose exports so that the Community producers concerned may continue to supply their traditional markets. |
(3) |
For the period from 1 August to 30 September 2007 it is estimated that fixing the quantitative limit at 20 000 tonnes, dry matter, for out-of-quota isoglucose exports would correspond to the market demand. |
(4) |
A preventive withdrawal of certain quantities of sugar, isoglucose and inulin syrup was provided for in respect of the 2006/2007 marketing year by Article 3 of Commission Regulation (EC) No 493/2006 of 27 March 2006 laying down transitional measures within the framework of the reform of the common organisation of the markets in the sugar sector, and amending Regulations (EC) No 1265/2001 and (EC) No 314/2002 (2). The undertakings concerned could request that the quantities of their production affected by that measure be considered fully or partially to be produced in excess of their respective quotas, thus opening for those undertakings the possibilities provided for in Article 12 of Regulation (EC) No 318/2006 as regards out-of-quota production. Such requests had to be submitted before 31 January 2007. In order to enable the undertakings concerned to submit such requests in respect of isoglucose to be exported within the quantitative limit for out-of-quota isoglucose exports, a further deadline for the submission of those requests should therefore be fixed. |
(5) |
With a view to ensuring orderly management, preventing speculation and providing for effective controls, detailed rules should be laid down for submitting licence applications. |
(6) |
In order to minimise the risk of fraud and to prevent any abuse associated with the eventual re-import or re-introduction into the Community of the isoglucose syrups concerned, certain countries of the Western Balkans should be excluded from the eligible destinations for out-of-quota isoglucose exports. However, those countries of the region whose authorities have to issue an export certificate for the confirmation of the origin of the sugar or isoglucose products to be exported to the Community should be exempted from this exclusion as the risks of fraud are more limited. |
(7) |
To assure coherence with the provisions relevant to exports in the sugar sector as laid down by Commission Regulation (EC) No 958/2006 of 28 June 2006 on a standing invitation to tender to determine refunds on exports of white sugar for the 2006/2007 marketing year (3) and Commission Regulation (EC) No 38/2007 of 17 January 2007 opening a standing invitation to tender for the resale for export of sugar held by the intervention agencies of Belgium, the Czech Republic, Spain, Ireland, Italy, Hungary, Poland, Slovakia and Sweden (4) exports of out-of-quota isoglucose should not be permitted to certain close destinations as well. |
(8) |
In order to contravene the risk of re-importation and, more specifically, to ensure that the specific rules for returned goods referred to in Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (5) and in Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (6) are being respected, Member States should be required to take all the necessary control measures. |
(9) |
In addition to the provisions of Commission Regulation (EC) No 951/2006 of 30 June 2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards trade with third countries in the sugar sector (7) further implementing provisions should be established for the administration of the quantitative limit to be fixed by this Regulation, in particular regarding the conditions for applying for export licences. |
(10) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Fixing the quantitative limit for out-of-quota isoglucose exports
1. For the period from 1 August to 30 September 2007, the quantitative limit referred to in Article 12(d) of Regulation (EC) No 318/2006 shall be 20 000 tonnes, in dry matter, for exports without refund of out-of-quota isoglucose falling within CN codes 1702 40 10, 1702 60 10 and 1702 90 30.
2. Exports within this quantitative limit shall be allowed for all destinations with exception of the following:
(a) |
third countries: Andorra, the Holy See (Vatican City State), Liechtenstein, San Marino, Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia; |
(b) |
territories of EU Member States not forming part of the customs territory of the Community: Gibraltar, Ceuta, Melilla, Communes of Livigno and Campone d’Italia, Heligoland, Greenland, Faeroe Islands and the areas of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control. |
3. Exports of the products referred to in paragraph 1 shall only be allowed where they:
(a) |
are obtained by isomerisation of glucose; |
(b) |
have a fructose content by weight in the dry state of not less than 41 %; |
(c) |
have a total content by weight in the dry state of polysaccharides and oligosaccharides, including di- and trisaccharides, of not more than 8,5 %. |
The dry matter content of isoglucose shall be determined on the basis of the density of the diluted solution in a proportion by weight of one to one or, in the case of products with a very high consistency, by drying.
4. By way of derogation from the deadline fixed in Article 3(1) of Regulation (EC) No 493/2006, undertakings whose isoglucose production exceeded the threshold referred to in that paragraph may submit, before 30 September 2007, a request that the share of their production of isoglucose which exceeds the above threshold should be considered fully or partially to be produced in excess of the quota.
Article 2
Export licences
1. Exports within the quantitative limit fixed in Article 1(1) shall be subject to the presentation of an export licence in accordance with the provisions of Commission Regulation (EC) No 1291/2000 (8), Regulation (EC) No 951/2006 and Article 19 of Commission Regulation (EC) No 967/2006 (9) unless otherwise provided for in this Regulation.
2. By way of derogation from Article 9 of Regulation (EC) No 1291/2000, rights deriving from export licences shall not be transferable.
Article 3
Application for export licences
1. Applications for export licences in respect of the quantitative limit fixed in Article 1(1) of this Regulation may be submitted only by producers of isoglucose which are approved in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 318/2006 and to which an isoglucose quota has been allocated in respect of the marketing year 2006/2007 in accordance with Article 7 of that Regulation.
2. Applications for export licences shall be submitted to the competent authorities of the Member State in which the applicant has been allocated an isoglucose quota.
3. Export licence applications shall be submitted each week, from Monday to Friday, starting on the date of entry into force of this Regulation and until the issue of licences is discounted in accordance with Article 8.
4. Applicants may submit one application only per weekly period.
5. The quantity applied for in respect of each export licence shall not exceed 5 000 tonnes.
6. The application shall be accompanied by proof that the security referred to in Article 4 has been lodged.
7. Box 20 of the application for an export licence and the licence shall contain the following entry:
‘out-of-quota isoglucose for export without refund’.
Article 4
Security for the export licence
1. By way of derogation from the fourth indent of Article 12(1)(b) of Regulation (EC) No 951/2006, the applicant shall lodge a security of EUR 11 per 100 kilograms net dry matter of isoglucose.
2. The security referred to in paragraph 1 may be lodged at the applicant’s choice, either in cash or in the form of a guarantee given by an establishment complying with criteria laid down by the Member State in which the application for the licence is submitted.
3. The security referred to in paragraph 1 shall be released in accordance with Article 35 of Regulation (EC) No 1291/2000:
(a) |
for the quantity for which the applicant has fulfilled, within the meaning of Articles 31(b) and 32(1)(b)(i) of Regulation (EC) No 1291/2000, the export obligation resulting from the licences issued in accordance with Article 6 of this Regulation; and |
(b) |
for which the applicant has provided proof to the satisfaction of the competent authorities of the Member State where the export licence was issued that the customs formalities for importation into the destination of export have been completed within the meaning of Article 16 of Commission Regulation (EC) No 800/1999 (10), for the quantity of isoglucose in question. |
Article 5
Communication of Member States
1. Member States shall notify the Commission, no later than the first working day of each week, of the quantities of isoglucose, for which export licence applications have been submitted during the preceding week.
The quantities applied for shall be broken down by eight-digit CN code. The Member States shall also inform the Commission if no applications for export licences have been submitted.
2. The Commission shall draw up weekly records of the quantities for which export licence applications have been submitted.
Article 6
Issue and validity of licences
1. Licences shall be issued on the third working day following the notification referred to in Article 5(1), as the case may be taking account of the acceptance percentage fixed by the Commission in accordance with Article 8.
2. Member States shall communicate, on the first working day of each week, to the Commission, the quantities of isoglucose for which export licences have been issued during the preceding week.
3. Export licences issued in respect of the quantitative limit fixed in Article 1(1) shall be valid until 30 September 2007.
4. Each Member State shall keep a record of the quantities of isoglucose actually exported under the export licences referred to in Article 6(1).
5. Member States shall communicate to the Commission before the end of each month, the quantities of isoglucose actually exported during the preceding month.
Article 7
Methods of communication
The communications referred to in Articles 5(1), 6(2) and (5) shall be transmitted electronically in accordance with forms made available to the Member States by the Commission.
Article 8
Acceptance percentage for the issuing of export licences and suspension of the lodging of licence applications
Where the quantities applied for export licences exceed the quantitative limit fixed in Article 1(1) of this Regulation for the period concerned the provisions laid down in Article 9 of Regulation (EC) No 951/2006 shall apply mutatis mutandis.
Article 9
Controls
Member States shall take all the measures necessary to establish appropriate controls to ensure that the specific rules for returned goods laid down in Chapter 2 of Title VI of Regulation (EEC) No 2913/92 and in Title I of Part III of Regulation (EEC) No 2454/93 are respected and to prevent preferential agreements with third countries from being circumvented.
Article 10
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 August 2007.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 21 August 2007.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
(1) OJ L 58, 28.2.2006, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 247/2007 (OJ L 69, 9.3.2007, p. 3).
(2) OJ L 89, 28.3.2006, p. 11. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 793/2007 (OJ L 169, 29.6.2007, p. 22).
(3) OJ L 175, 29.6.2006, p. 49. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 203/2007 (OJ L 61, 28.2.2007, p. 3).
(4) OJ L 11, 18.1.2007, p. 4. Regulation as amended by Regulation (EC) No 203/2007.
(5) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p. 1).
(6) OJ L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 214/2007 (OJ L 62, 1.3.2007, p. 6).
(7) OJ L 178, 1.7.2006, p. 24. Regulation as amended by Regulation (EC) No 2031/2006 (OJ L 414, 30.12.2006, p. 43).
(8) OJ L 152, 24.6.2000, p. 1.
22.8.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 217/7 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 976/2007
of 21 August 2007
setting, for the 2007/2008 marketing year, the amount of aid for the cultivation of grapes intended for the production of certain varieties of dried grapes and of aid for replanting vineyards affected by phylloxera
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2201/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the markets in processed fruit and vegetable products (1), and in particular Article 7(5) thereof,
Whereas:
(1) |
The second subparagraph of Article 7(1) of Regulation (EC) No 2201/96 establishes the criteria for setting the aid for the cultivation of grapes intended for the production of dried grapes of the sultana and Muscatel varieties and currants. |
(2) |
The third subparagraph of Article 7(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states that the amount of aid may be differentiated according to grape variety. It also states that that amount may also be differentiated according to other factors which may affect yields. In the case of sultanas an additional differentiation should therefore be provided for, between areas affected by phylloxera and other areas. |
(3) |
For the 2006/2007 marketing year, verification of the areas used to grow the grapes referred to in the first subparagraph of Article 7(1) of Regulation (EC) No 2201/96 has revealed no overrun of the maximum guaranteed area laid down in Article 2(1) of Commission Regulation (EC) No 1621/1999 of 22 July 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards the aid for the cultivation of grapes to produce certain varieties of dried grapes (2). |
(4) |
The aid for the cultivation of those grapes should be determined for the 2007/2008 marketing year. |
(5) |
The aid to be granted to producers replanting their vineyards in order to combat phylloxera under the conditions provided for in Article 7(4) of Regulation (EC) No 2201/96 should also be determined. |
(6) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Products Processed from Fruit and Vegetables, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
1. For the 2007/2008 marketing year the cultivation aid referred to in Article 7(1) of Regulation (EC) No 2201/96 shall be:
(a) |
EUR 2 603 per hectare for areas under sultana grapes affected by phylloxera or replanted within the last five years; |
(b) |
EUR 3 569 per hectare for other areas under sultana grapes; |
(c) |
EUR 3 391 per hectare for areas under currant grapes; |
(d) |
EUR 969 per hectare for areas under Muscatel grapes. |
2. For the 2007/2008 marketing year the replanting aid referred to in Article 7(4) of Regulation (EC) No 2201/96 shall be EUR 3 917 per hectare.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 21 August 2007.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
(1) OJ L 297, 21.11.1996, p. 29. Regulation as last amended by the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Bulgaria and Romania and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded (OJ L 157, 21.6.2005, p. 203).
(2) OJ L 192, 24.7.1999, p. 21. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1880/2001 (OJ L 258, 27.9.2001, p. 14).
22.8.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 217/9 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 977/2007
of 20 August 2007
amending Regulation (EC) No 1555/96 as regards the trigger levels for additional duties on apples
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables (1), and in particular Article 33(4) thereof,
Whereas:
(1) |
Commission Regulation (EC) No 1555/96 of 30 July 1996 on rules of application for additional import duties on fruit and vegetables (2) provides for surveillance of imports of the products listed in the Annex thereto. That surveillance is to be carried out in accordance with the rules laid down in Article 308d of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (3). |
(2) |
For the purposes of Article 5(4) of the Agreement on Agriculture (4) concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and in the light of the latest data available for 2004, 2005 and 2006, the trigger levels for additional duties on apples. |
(3) |
As a result, Regulation (EC) No 1555/96 should be amended. |
(4) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fresh Fruit and Vegetables, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The Annex to Regulation (EC) No 1555/96 is hereby replaced by the Annex hereto.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 September 2007.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 20 August 2007.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
(1) OJ L 297, 21.11.1996, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 47/2003 (OJ L 7, 11.1.2003, p. 64).
(2) OJ L 193, 3.8.1996, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 589/2007 (OJ L 139, 31.5.2007, p. 17).
(3) OJ L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 214/2007 (OJ L 62, 1.3.2007, p. 6).
ANNEX
‘ANNEX
Without prejudice to the rules governing the interpretation of the combined nomenclature, the description of the products is deemed to be indicative only. The scope of the additional duties for the purposes of this Annex is determined by the scope of the CN codes as they exist at the time of the adoption of this Regulation.
Serial No |
CN code |
Description |
Trigger period |
Trigger level (tonnes) |
||
78.0015 |
0702 00 00 |
Tomatoes |
|
325 524 |
||
78.0020 |
|
25 110 |
||||
78.0065 |
0707 00 05 |
Cucumbers |
|
3 462 |
||
78.0075 |
|
7 332 |
||||
78.0085 |
0709 90 80 |
Artichokes |
|
5 770 |
||
78.0100 |
0709 90 70 |
Courgettes |
|
37 250 |
||
78.0110 |
0805 10 20 |
Oranges |
|
271 744 |
||
78.0120 |
0805 20 10 |
Clementines |
|
116 637 |
||
78.0130 |
0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 |
Mandarins (including tangerines and satsumas); wilkings and similar citrus hybrids |
|
91 359 |
||
78.0155 |
0805 50 10 |
Lemons |
|
326 811 |
||
78.0160 |
|
61 504 |
||||
78.0170 |
0806 10 10 |
Table grapes |
|
70 731 |
||
78.0175 |
0808 10 80 |
Apples |
|
882 977 |
||
78.0180 |
|
78 670 |
||||
78.0220 |
0808 20 50 |
Pears |
|
239 427 |
||
78.0235 |
|
35 716 |
||||
78.0250 |
0809 10 00 |
Apricots |
|
14 163 |
||
78.0265 |
0809 20 95 |
Cherries, other than sour cherries |
|
114 530 |
||
78.0270 |
0809 30 |
Peaches, including nectarines |
|
11 980 |
||
78.0280 |
0809 40 05 |
Plums |
|
5 806 ’ |
22.8.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 217/11 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 978/2007
of 21 August 2007
amending Regulation (EC) No 2273/2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the survey of prices of certain bovine animals on representative Community markets
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal (1), and in particular Article 41 thereof,
Whereas,
(1) |
Commission Regulation (EC) No 2273/2002 (2) lays down provisions on the recording of prices on the representative markets of the Member States for various categories of bovine animals. Detailed rules on the information to be provided for the price survey for each of these categories are provided in the Annexes to that Regulation. |
(2) |
On the request of France, Annex I to Regulation (EC) No 2273/2002 should be partly revised in light of how marketing of cattle in that Member State has developed, thereby ensuring that the price survey continues to be based on representative markets. |
(3) |
Regulation (EC) No 2273/2002 should therefore be amended accordingly. |
(4) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Point 1 of Part D of Annex I to Regulation (EC) No 2273/2002 is amended as follows:
‘1. Representative markets
Rethel, Dijon, Rabastens, Lezay, Bourg-en-Bresse, Agen, Le Cateau, Sancoins, Château-Gonthier, Saint-Étienne’.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 21 August 2007.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
(1) OJ L 160, 26.6.1999, p. 21. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1913/2005 (OJ L 307, 25.11.2005, p. 2).
(2) OJ L 347, 20.12.2002, p. 15. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 446/2007 (OJ L 106, 24.4.2007, p. 30).
22.8.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 217/12 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 979/2007
of 21 August 2007
opening and providing for the administration of an import tariff quota for pigmeat originating in Canada
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2759/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in pigmeat (1), and in particular Article 11(1) thereof,
Whereas:
(1) |
The Agreement between the European Community and the Government of Canada on the conclusion of GATT Article XXIV:6 Negotiations (2), approved by Council Decision 2007/444/EC (3), provides for the incorporation of a country allocated (Canada) import tariff rate quota of 4 624 tonnes of pigmeat. |
(2) |
The date of entry into force of the Agreement is 1 August 2007; the date of opening of the tariff rate quota for the first quota year and the respective quantity should be specified. |
(3) |
Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products (4) and Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (5) should apply, save as otherwise provided in this Regulation. |
(4) |
In order to ensure regular imports, the quantities of products covered by the import tariff quota should be spread out over four subperiods within the period from 1 July to 30 June. For the quota year 2007/2008, the tariff quota shall be spread over three subperiods. In any case, Regulation (EC) No 1301/2006 limits the period of validity of licences to the last day of the import tariff quota period. |
(5) |
The administration of the tariff quota should be based on import licences. To that end, detailed rules should be laid down for the submission of import licence applications and the information which must appear in these applications and import licences. |
(6) |
In the interest of the operators it should be provided that the Commission determines the quantities not applied for that will be added to the next subperiod. |
(7) |
The release into free circulation of the products imported under the quota opened by this Regulation should be subject to the presentation of a certificate of origin issued by the Canadian authorities in accordance with Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (6). |
(8) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Pigmeat, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
1. An import tariff quota for pigmeat as set out in the Agreement between the European Community and Canada, approved by Decision 2007/444/EC, is hereby opened.
The import tariff quota shall be opened annually for the period from 1 July to 30 June.
The order number of the quota shall be 09.4204.
2. The total annual quantity of products benefiting from the quota referred to in paragraph 1 and the rate of customs duty are set out in Annex I hereto.
3. For the quota year 2007/2008 the import tariff quota shall be opened for the period from 1 October 2007 to 30 June 2008.
The total annual quantity as set out in Annex I shall be available for this period.
Article 2
Regulation (EC) No 1291/2000 and Regulation (EC) No 1301/2006 shall apply, save as otherwise provided for in this Regulation.
Article 3
1. The annual quantity in the import tariff quota period shall be divided as follows into four subperiods:
(a) |
25 % in the period from 1 July to 30 September; |
(b) |
25 % in the period from 1 October to 31 December; |
(c) |
25 % in the period from 1 January to 31 March; |
(d) |
25 % in the period from 1 April to 30 June. |
2. For the quota year 2007/2008 the import tariff quota shall be divided as follows into three subperiods:
(a) |
50 % in the period from 1 October to 31 December 2007; |
(b) |
25 % in the period from 1 January to 31 March 2008; |
(c) |
25 % in the period from 1 April to 30 June 2008. |
Article 4
1. For the purposes of Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, when submitting the first application for a given tariff quota subperiod, applicants shall demonstrate that during each of the periods referred to in that Article they have imported or exported at least 50 tonnes of products listed in Article 1 of Regulation (EEC) No 2759/75.
2. Import licence applications shall contain the order number, and may relate to several products covered by different CN codes and originating in Canada. In such cases, all the CN codes shall be indicated in box 16 and their descriptions in box 15.
An import licence application shall cover at least 20 tonnes of product weight and may not cover more than 20 % of the available quantity for each import tariff quota subperiod.
3. Import licences shall give rise to an obligation to import from the specified country.
4. Import licence applications and import licences shall contain the following:
(a) |
in box 8, the country of origin and the mention ‘yes’ marked by a cross; |
(b) |
in box 20, one of the references set out in Part A of Annex II. |
5. Box 24 of the import licence shall contain one of the entries set out in Part B of Annex II.
Article 5
1. Import licence applications shall be lodged during the first seven days of the month preceding each subperiod.
2. A security of EUR 20 per 100 kilograms of product weight shall be lodged together with the import licence application.
3. The Member States shall notify the Commission, by the third working day following the end of the period for submission of applications, of the total quantities, in kilograms, applied for.
4. Import licences shall be issued not earlier that the seventh and not later than the eleventh working day following the end of the period for notification provided for in paragraph 3.
5. The Commission shall determine, if necessary, the quantities not applied for which shall be automatically added to the quantity fixed for the next subperiod.
Article 6
1. By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006 the Member States shall notify the Commission, before the end of the first month of each subperiod, the total quantities in kilograms covered by import licences issued as referred to in Article 11(1)(b) of that Regulation.
2. The Member States shall notify the Commission, before the end of the fourth month following each annual period, of the quantities in kilograms actually put into free circulation under this Regulation in the period concerned.
3. By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006 the Member States shall notify the Commission, on the first occasion together with the notification of the quantities applied for the last sub-period, and on the second occasion before the end of the fourth month following each annual period of the unused quantities in kilograms as referred to in Article 11(1)(c) of that Regulation.
Article 7
1. By way of derogation from Article 23 of Regulation (EC) No 1291/2000 import licences shall be valid for 150 days from the first day of the subperiod for which they were issued.
2. By way of derogation from Article 9(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, the rights deriving from import licences may be transferred only to transferees satisfying the eligibility conditions laid down in Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006 and in Article 4 of this Regulation.
Article 8
The release into free circulation of the products under quota referred to in Article 1 is subject to the presentation of a certificate of origin issued by the competent authorities of Canada in accordance with Articles 55 to 65 of Regulation (EEC) No 2454/93.
Article 9
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 21 August 2007.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
(1) OJ L 282, 1.11.1975, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1913/2005 (OJ L 307, 25.11.2005, p. 2).
(2) OJ L 169, 29.6.2007, p. 55.
(3) OJ L 169, 29.6.2007, p. 53.
(4) OJ L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1913/2006 (OJ L 365, 21.12.2006, p. 52).
(5) OJ L 238, 1.9.2006, p. 13. Regulation as amended by Regulation (EC) No 289/2007 (OJ L 78, 16.3.2007, p. 17).
(6) OJ L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 214/2007 (OJ L 62, 1.3.2007, p. 6).
ANNEX I
Products referred to in Article 1(2):
Order No |
CN codes |
Product description |
Applicable duty |
Total quantity in tonnes product weight |
09.4204 |
0203 12 11 |
Cuts of swine, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin presented alone |
389 EUR/t |
4 624 |
0203 12 19 |
300 EUR/t |
|||
0203 19 11 |
300 EUR/t |
|||
0203 19 13 |
434 EUR/t |
|||
0203 19 15 |
233 EUR/t |
|||
ex 0203 19 55 |
434 EUR/t |
|||
0203 19 59 |
434 EUR/t |
|||
0203 22 11 |
389 EUR/t |
|||
0203 22 19 |
300 EUR/t |
|||
0203 29 11 |
300 EUR/t |
|||
0203 29 13 |
434 EUR/t |
|||
0203 29 15 |
233 EUR/t |
|||
ex 0203 29 55 |
434 EUR/t |
|||
0203 29 59 |
434 EUR/t |
ANNEX II
PART A
Entries referred to in Article 4(4b):
— |
in Bulgarian |
: |
Регламент (ЕО) № 979/2007 |
— |
in Spanish |
: |
Reglamento (CE) no 979/2007 |
— |
in Czech |
: |
Nařízení (ES) č. 979/2007 |
— |
in Danish |
: |
Forordning (EF) nr. 979/2007 |
— |
in German |
: |
Verordnung (EG) Nr. 979/2007 |
— |
in Estonian |
: |
Määrus (EÜ) nr 979/2007 |
— |
in Greek |
: |
Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 979/2007 |
— |
in English |
: |
Regulation (EC) No 979/2007 |
— |
in French |
: |
Règlement (CE) no 979/2007 |
— |
in Italian |
: |
Regolamento (CE) n. 979/2007 |
— |
in Latvian |
: |
Regula (EK) Nr. 979/2007 |
— |
in Lithuanian |
: |
Reglamentas (EB) Nr. 979/2007 |
— |
in Hungarian |
: |
A 979/2007/EK rendelet |
— |
in Maltese |
: |
Regolament (KE) Nru 979/2007 |
— |
in Dutch |
: |
Verordening (EG) nr. 979/2007 |
— |
in Polish |
: |
Rozporządzenie (WE) nr 979/2007 |
— |
in Portuguese |
: |
Regulamento (CE) n.o 979/2007 |
— |
in Romanian |
: |
Regulamentul (CE) nr. 979/2007 |
— |
in Slovak |
: |
Nariadenie (ES) č. 979/2007 |
— |
in Slovenian |
: |
Uredba (ES) št. 979/2007 |
— |
in Finnish |
: |
Asetus (EY) N:o 979/2007 |
— |
in Swedish |
: |
Förordning (EG) nr 979/2007 |
PART B
Entries referred to in Article 4(5):
— |
in Bulgarian |
: |
Мита по ОМТ, намалени съгласно Регламент (ЕО) № 979/2007 |
— |
in Spanish |
: |
Reducción de los derechos del AAC en virtud del Reglamento (CE) no 979/2007 |
— |
in Czech |
: |
SCS cla snížená podle nařízení (ES) č. 979/2007 |
— |
in Danish |
: |
FTT-toldsats nedsat i henhold til forordning (EF) nr. 979/2007 |
— |
in German |
: |
Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß der Verordnung (EG) Nr. 979/2007 |
— |
in Estonian |
: |
Ühise tollitariifistiku tollimakse vähendatakse vastavalt määrusele (EÜ) nr 979/2007 |
— |
in Greek |
: |
Μειωμένος δασμός του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 979/2007 |
— |
in English |
: |
CCT duties reduced as provided for in Regulation (EC) No 979/2007 |
— |
in French |
: |
Droits du TDC réduits conformément au règlement (CE) no 979/2007 |
— |
in Italian |
: |
Dazi TDC ridotti secondo quanto previsto dal regolamento (CE) n. 979/2007 |
— |
in Latvian |
: |
KMT nodoklis samazināts, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 979/2007 |
— |
in Lithuanian |
: |
BMT muitai sumažinti, kaip numatyta Reglamente (EB) Nr. 979/2007 |
— |
in Hungarian |
: |
A közös vámtarifában meghatározott vámtételek csökkentése a 979/2007/EK rendeletnek megfelelően |
— |
in Maltese |
: |
Dazji TDK imnaqqsa kif previst fir-Regolament (KE) Nru 979/2007 |
— |
in Dutch |
: |
Invoer met verlaagd GDT-douanerecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 979/2007 |
— |
in Polish |
: |
Cła pobierane na podstawie WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 979/2007 |
— |
in Portuguese |
: |
Direitos PAC reduzidos em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 979/2007 |
— |
in Romanian |
: |
Drepturile TVC se reduc conform prevederilor Regulamentului (CE) nr. 979/2007 |
— |
in Slovak |
: |
clo SCS znížené podľa ustanovení nariadenia (ES) č. 979/2007 |
— |
in Slovenian |
: |
carine SCT, znižane, kakor določa Uredba (ES) št. 979/2007 |
— |
in Finnish |
: |
Yhteisen tullitariffin mukaiset tullit alennettu asetuksen (EY) N:o 979/2007 mukaisesti |
— |
in Swedish |
: |
Tullar enligt Gemensamma tulltaxan skall nedsättas i enlighet med förordning (EG) nr 979/2007. |
22.8.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 217/18 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 980/2007
of 21 August 2007
providing for special measures for the management of the WTO tariff quota for New Zealand butter from September 2007 to December 2007, amending Regulation (EC) No 2535/2001 and derogating from that Regulation
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products (1), and in particular Article 29(1) thereof,
Whereas:
(1) |
Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas (2) as amended by Regulation (EC) No 2020/2006 (3) provides for the management of the WTO tariff quota for New Zealand butter on the basis of import licences allocated twice a year following the licence application periods as provided for in Article 34a. |
(2) |
When import licences were allocated for the second half of 2007 for butter originating in New Zealand under quota number 09.4182 referred to in Annex III.A of Regulation (EC) No 2535/2001, applications for licences covered quantities less than those available for the products concerned. As a result, a quantity of 9 958,6 tonnes was not allocated. |
(3) |
Given that the quota has always been entirely used before new management rules were introduced on 1 January 2007, the underuse may be the result of importers not yet accommodated to the new provisions and procedures. |
(4) |
It is therefore appropriate to provide for an additional allocation period for the remaining quantity, and to reduce the security in order to facilitate access to traders. |
(5) |
In addition to the notifications provided for in Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (4), the necessary communications between the Member States and the Commission should be specified, in particular for the purpose of monitoring the market in the case of New Zealand butter. |
(6) |
Regulation (EC) No 2535/2001 should therefore be amended accordingly. |
(7) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
1. Save as otherwise provided for in this Regulation, Articles 34 to 42 of Regulation (EC) No 2535/2001 shall apply to the import of a quantity of 9 958,6 tonnes of butter for the year 2007 under quota number 09.4182 referred to in Annex III.A to that Regulation.
2. By way of derogation from Article 34a(3) of Regulation (EC) No 2535/2001, licence applications may be lodged only during the first 10 days of September 2007.
3. For the purposes of application of this Regulation, the available quantity referred to in Article 34a(4)(b) of Regulation (EC) No 2535/2001 shall be 9 958,6 tonnes.
4. Import licences issued under this Regulation shall be valid until 31 December 2007.
5. By way of derogation from Article 35 of Regulation (EC) No 2535/2001, the security referred to in Article 15(2) of Commission Regulation (EC) No 1291/2000 (5) shall be EUR 10 per 100 kilograms net of product.
6. By way of derogation from the third paragraph of Article 35b of Regulation (EC) No 2535/2001, box 20 of the licences shall show one of the entries listed in the Annex to this Regulation.
Article 2
In Article 35a(2) of Regulation (EC) No 2535/2001, the following subparagraph is added:
‘Before the 15th of the month of application, the Member States shall also communicate to the Commission the names and the addresses of the applicants, broken down by quota number. This notification shall be made by electronic means using the form made available to the Member States by the Commission.’
Article 3
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 September 2007.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 21 August 2007.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
(1) OJ L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1913/2005 (OJ L 307, 25.11.2005, p. 2).
(2) OJ L 341, 22.12.2001, p. 29. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 731/2007 (OJ L 166, 28.6.2007, p. 12).
(3) OJ L 384, 29.12.2006, p. 54.
(4) OJ L 238, 1.9.2006, p. 13. Regulation as amended by Regulation (EC) No 289/2007 (OJ L 78, 17.3.2007, p. 17).
ANNEX
Entries referred to in Article 1(6):
— |
in Bulgarian |
: |
разпределение на квота № 09.4182 — за периода от септември 2007 г. до декември 2007 г. |
— |
in Spanish |
: |
asignación del contingente no 09.4182 — para el período comprendido entre septiembre de 2007 y diciembre de 2007 |
— |
in Czech |
: |
přidělení kvóty č. 09.4182 – na období od září 2007 do prosince 2007 |
— |
in Danish |
: |
tildeling af kontingentet med løbenummer 09.4182 — for perioden september 2007 til december 2007 |
— |
in German |
: |
Zuteilung des Kontingents Nr. 09.4182 — für den Zeitraum September 2007 bis Dezember 2007 |
— |
in Estonian |
: |
kvoodi 09.4182 jagamine – ajavahemikuks septembrist 2007 kuni detsembrini 2007 |
— |
in Greek |
: |
κατανομή της ποσόστωσης αριθ. 09.4182 — για την περίοδο από Σεπτέμβριο 2007 έως Δεκέμβριο 2007 |
— |
in English |
: |
allocation of quota No 09.4182 — for the period September 2007 to December 2007 |
— |
in French |
: |
attribution du numéro de contingent 09.4182 — pour la période comprise entre septembre 2007 et décembre 2007 |
— |
in Italian |
: |
assegnazione del contingente n. 09.4182 per il periodo settembre 2007 — dicembre 2007 |
— |
in Latvian |
: |
kvotas Nr. 09.4182 piešķiršana par laikposmu no 2007. gada septembra līdz 2007. gada decembrim |
— |
in Lithuanian |
: |
kvotos Nr. 09.4182 paskirstymas 2007 m. rugsėjo–gruodžio mėn. |
— |
in Hungarian |
: |
a 09.4182 vámkontingens terhére, a 2007 szeptembere és 2007 decembere közötti időszakra |
— |
in Maltese |
: |
allokazzjoni tal-kwota Nru 09.4182 – għall-perjodu minn Settembru 2007 sa Diċembru 2007 |
— |
in Dutch |
: |
toewijzing van contingent nr. 09.4182 — voor de periode september 2007-december 2007 |
— |
in Polish |
: |
przydział kontyngentu nr 09.4182 – na okres od września 2007 r. do grudnia 2007 r. |
— |
in Portuguese |
: |
atribuição do contingente n.o 09.4182 — para o período de Setembro de 2007 a Dezembro de 2007 |
— |
in Romanian |
: |
alocarea contingentului nr. 09.4182 — pentru perioada septembrie 2007-decembrie 2007 |
— |
in Slovak |
: |
pridelenie kvóty číslo 09.4182 – na obdobie od septembra 2007 do decembra 2007 |
— |
in Slovenian |
: |
dodelitev kvote št. 09.4182 – za obdobje od septembra 2007 do decembra 2007 |
— |
in Finnish |
: |
kiintiö 09.4182 – syyskuusta 2007 joulukuuhun 2007 |
— |
in Swedish |
: |
tilldelning av kvot nr 09.4182 – för perioden september 2007 till december 2007. |
22.8.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 217/21 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 981/2007
of 21 August 2007
amending Regulation (EC) No 1489/2006 fixing the interest rates to be used for calculating the costs of financing intervention measures comprising buying-in, storage and disposal for the 2007 EAGF accounting year
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 1883/78 of 2 August 1978 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section (1), and in particular Article 5 thereof,
Whereas:
(1) |
Article 1 of Commission Regulation (EC) No 1489/2006 (2) fixes the interest rates to be used for calculating the costs of financing intervention measures comprising buying-in, storage and disposal for the 2007 EAGF accounting year. |
(2) |
Article 5 of Regulation (EEC) No 1883/78 was amended by Regulation (EC) No 734/2007 to take account of the fact that in some Member States these operations can be financed only at interest rates which are appreciably higher than the uniform interest rate. It was therefore laid down, by way of derogation for the 2007 and 2008 financial years, that, if the average interest rate borne by a Member State in the course of the third month following the reference period used by the Commission for determining the uniform interest rate is more than twice the uniform interest rate, the Commission may, in financing the interest costs incurred by that Member State, cover the amount which corresponds to the interest rate borne by this Member State minus the uniform rate of interest. It was also laid down that this measure applied to expenditure incurred by the Member States from 1 October 2006. |
(3) |
It would appear, in the light of Member States’ notifications to the Commission in respect of the third month following the reference period used for determining the uniform interest rate for the 2007 accounting year, that one Member State is concerned by this new measure. The specific interest rate should therefore be fixed for that Member State for the 2007 accounting year. |
(4) |
Regulation (EC) No 1489/2006 should therefore be amended accordingly. |
(5) |
Since Regulation (EC) No 734/2007 applies from 1 October 2006, this Regulation should also apply from that date. |
(6) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee on the Agricultural Funds, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The following point is added to Article 1 of Regulation (EC) No 1489/2006:
‘(h) |
4,8 % in the case of the specific interest rate applicable in Hungary.’ |
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 October 2006.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 21 August 2007.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
(1) OJ L 216, 5.8.1978, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 734/2007 (OJ L 169, 29.6.2007, p. 5).
22.8.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 217/22 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 982/2007
of 21 August 2007
registering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Pimentón de la Vera (PDO) — Karlovarský suchar (PGI) — Riso di Baraggia biellese e vercellese (PDO))
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (1), and in particular the first subparagraph of Article 7(4) thereof,
Whereas:
(1) |
In accordance with the first subparagraph of Article 6(2) and pursuant to Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Spain’s application to register the name ‘Pimentón de la Vera’, the Czech Republic’s application to register the name ‘Karlovarský suchar’ and Italy’s application to register the name ‘Riso di Baraggia Biellese e Vercellese’ were published in the Official Journal of the European Union (2). |
(2) |
As no objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 was sent to the Commission, those names should be registered, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The names in the Annex to this Regulation are hereby registered.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 21 August 2007.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
(1) OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. Regulation amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p. 1).
(2) OJ C 287, 24.11.2006, p. 2 (Pimentón de la Vera); OJ C 290, 29.11.2006, p. 20 (Karlovarský suchar); OJ C 291, 30.11.2006, p. 10 (Riso di Baraggia Biellese e Vercellese).
ANNEX
1. Agricultural products intended for human consumption listed in Annex I to the Treaty
Class 1.6. — Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed
ITALY
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese (PDO)
Class 1.8. — Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.)
SPAIN
Pimentón de la Vera (PDO)
2. Foodstuffs referred to in Annex I to the Regulation
Class 2.4. — Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares
CZECH REPUBLIC
Karlovarský suchar (PGI)
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory
DECISIONS
Commission
22.8.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 217/24 |
COMMISSION DECISION
of 7 August 2007
on a Community financial contribution towards expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the common fisheries policy for 2007
(notified under document number C(2007) 3747)
(2007/567/EC)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 861/2006 of 22 May 2006 establishing Community financial measures for the implementation of the common fisheries policy and in the area of the Law of the Sea (1), and in particular Article 21 thereof,
Whereas:
(1) |
Member States have forwarded to the Commission their fisheries control programme for 2007 together with the applications for a Community financial contribution towards the expenditure to be incurred in carrying out the projects contained in such programme. |
(2) |
Applications concerning actions listed in Article 8(a) of Regulation (EC) No 861/2006 may qualify for Community funding. |
(3) |
Applications for Community funding must comply with Commission Regulation (EC) No 391/2007 of 11 April 2007 laying down detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the common fisheries policy (2). |
(4) |
It is appropriate to fix the maximum amounts and the rate of the Community financial contribution in accordance with Article 15 of Regulation (EC) No 861/2006 and to lay down the conditions under which such contribution may be granted. |
(5) |
In order to qualify for the Community contribution, automatic localisation devices should satisfy the requirements fixed by Commission Regulation (EC) No 2244/2003 of 18 December 2003 laying down detailed provisions regarding satellite-based Vessel Monitoring Systems (3). |
(6) |
The amount of the financial contribution to be granted to each Member State for expenditure related to the purchase and modernisation of vessels and aircraft should be calculated on the basis of the ratio between the inspection and control activity carried out by such vessels and aircraft and their total yearly activity, as declared by the Member States. |
(7) |
Pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 391/2007, the projects listed in the fisheries control programme are to be implemented in accordance with the schedule laid down in that programme. |
(8) |
Claims for reimbursement of expenditure relating to those projects are to be submitted to the Commission in accordance with Article 11 of Regulation (EC) No 391/2007. |
(9) |
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee for Fisheries and Aquaculture, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Subject matter
This Decision provides for a Community financial contribution for 2007 towards expenditure incurred by Member States for 2007 in implementing the monitoring and control systems applicable to the common fisheries policy, as referred to in Article 8(a) of Regulation (EC) No 861/2006. It establishes the amount of the Community financial contribution for each Member State, the rate of the Community financial contribution and the conditions on which such contribution may be granted.
Article 2
New technologies and IT networks
Expenditure incurred on the purchase of, installation and technical assistance for, computer technology and setting up of IT networks in order to allow efficient and secure data exchange in connection with monitoring, control and surveillance of fisheries activities, shall qualify for a financial contribution of 50 % of the eligible expenditure within the limits laid down in Annex I.
Article 3
Automatic localisation devices
1. Expenditure incurred in the purchase and fitting on board of fishing vessels of automatic localisation devices enabling vessels to be monitored at a distance by a fisheries monitoring centre through a vessel monitoring system (VMS) shall qualify for a maximum financial contribution of EUR 4 500 per vessel within the limits established in Annex II.
2. Within the EUR 4 500 limit provided for in paragraph 1, the financial contribution for the first EUR 1 500 of eligible expenditure shall be at a rate of 100 %.
3. The financial contribution for eligible expenditure comprised between EUR 1 500 and EUR 4 500 per vessel shall amount to a maximum of 50 % of such expenditure.
4. In order to qualify, automatic localisation devices shall satisfy the requirements fixed by Regulation (EC) No 2244/2003.
Article 4
Pilot projects
Expenditure incurred in pilot projects on new control technologies shall qualify for a financial contribution of 50 % of the eligible expenditure within the limits laid down in Annex III.
Article 5
Training
Expenditure incurred on training and exchange programmes of civil servants responsible for monitoring control and surveillance tasks in the fisheries area shall qualify for a financial contribution of 50 % of the eligible expenditure within the limits laid down in Annex IV.
Article 6
Assessment of expenditure
Expenditure incurred in implementing a system to assess expenditure incurred in controlling the common fisheries policy shall qualify for a financial contribution of 50 % of the eligible expenditure within the limits laid down in Annex V.
Article 7
Seminars and media tools
Expenditure incurred in initiatives including seminar and media tools aimed at enhancing awareness among fishermen and other players such as inspectors, public prosecutors and judges, as well as among the general public on the need to fight irresponsible and illegal fishing and on the implementation of common fisheries policy rules, shall qualify for a financial contribution of 75 % of the eligible expenditure within the limits laid down in Annex VI.
Article 8
Fisheries patrol vessels and aircraft
Expenditure related to the purchase and modernisation of vessels and aircraft used for inspection and surveillance of fishing activities by the competent authorities of the Member States shall qualify, within the limits laid down in Annex VII, for a financial contribution not exceeding 50 % of the eligible expenditure incurred by Member States.
Article 9
Addressees
This Decision is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 7 August 2007.
For the Commission
Joe BORG
Member of the Commission
(1) OJ L 160, 14.6.2006, p. 1.
ANNEX I
NEW TECHNOLOGIES & IT NETWORKS
(EUR) |
||
Member State |
Expenditure planned in the national fisheries control programme |
Community contribution |
Bulgaria |
136 088 |
68 044 |
Belgium |
0 |
0 |
Czech Republic |
0 |
0 |
Denmark |
1 050 604 |
525 302 |
Germany |
314 000 |
157 000 |
Estonia |
25 179 |
12 589 |
Greece |
1 500 000 |
750 000 |
Spain |
387 205 |
193 603 |
France |
1 573 940 |
786 970 |
Ireland |
0 |
0 |
Italy |
4 103 820 |
2 051 910 |
Cyprus |
40 000 |
20 000 |
Latvia |
0 |
0 |
Lithuania |
30 000 |
15 000 |
Luxembourg |
0 |
0 |
Hungary |
0 |
0 |
Malta |
6 000 |
3 000 |
Netherlands |
538 390 |
269 195 |
Austria |
0 |
0 |
Poland |
125 000 |
62 500 |
Portugal |
253 000 |
115 700 |
Romania |
0 |
0 |
Slovenia |
83 000 |
41 500 |
Slovakia |
0 |
0 |
Finland |
250 000 |
125 000 |
Sweden |
5 649 000 |
657 000 |
United Kingdom |
384 657 |
192 329 |
Total |
16 449 883 |
6 046 642 |
ANNEX II
AUTOMATIC LOCALISATION DEVICES
(EUR) |
||
Member State |
Expenditure planned in the national fisheries control programme |
Community contribution |
Bulgaria |
0 |
0 |
Belgium |
0 |
0 |
Czech Republic |
0 |
0 |
Denmark |
0 |
0 |
Germany |
0 |
0 |
Estonia |
0 |
0 |
Greece |
0 |
0 |
Spain |
300 000 |
225 000 |
France |
0 |
0 |
Ireland |
0 |
0 |
Italy |
1 371 974 |
600 000 |
Cyprus |
692 000 |
646 000 |
Latvia |
0 |
0 |
Lithuania |
0 |
0 |
Luxembourg |
0 |
0 |
Hungary |
0 |
0 |
Malta |
0 |
0 |
Netherlands |
0 |
0 |
Austria |
0 |
0 |
Poland |
0 |
0 |
Portugal |
0 |
0 |
Romania |
0 |
0 |
Slovenia |
0 |
0 |
Slovakia |
0 |
0 |
Finland |
0 |
0 |
Sweden |
50 000 |
25 000 |
United Kingdom |
0 |
0 |
Total |
2 413 974 |
1 496 000 |
ANNEX III
PILOT PROJECTS
(EUR) |
||
Member State |
Expenditure planned in the national fisheries control programme |
Community contribution |
Bulgaria |
0 |
0 |
Belgium |
0 |
0 |
Czech Republic |
0 |
0 |
Denmark |
0 |
0 |
Germany |
0 |
0 |
Estonia |
0 |
0 |
Greece |
0 |
0 |
Spain |
0 |
0 |
France |
0 |
0 |
Ireland |
0 |
0 |
Italy |
0 |
0 |
Cyprus |
0 |
0 |
Latvia |
0 |
0 |
Lithuania |
0 |
0 |
Luxembourg |
0 |
0 |
Hungary |
0 |
0 |
Malta |
0 |
0 |
Netherlands |
0 |
0 |
Austria |
0 |
0 |
Poland |
0 |
0 |
Portugal |
0 |
0 |
Romania |
0 |
0 |
Slovenia |
0 |
0 |
Slovakia |
0 |
0 |
Finland |
0 |
0 |
Sweden |
31 500 |
15 750 |
United Kingdom |
0 |
0 |
Total |
31 500 |
15 750 |
ANNEX IV
TRAINING
(EUR) |
||
Member State |
Expenditure planned in the national fisheries control programme |
Community contribution |
Bulgaria |
72 000 |
36 000 |
Belgium |
10 000 |
5 000 |
Czech Republic |
0 |
0 |
Denmark |
67 114 |
33 557 |
Germany |
27 500 |
13 750 |
Estonia |
26 050 |
13 025 |
Greece |
80 000 |
40 000 |
Spain |
162 060 |
81 030 |
France |
111 500 |
55 750 |
Ireland |
0 |
0 |
Italy |
1 295 304 |
532 077 |
Cyprus |
0 |
0 |
Latvia |
0 |
0 |
Lithuania |
18 000 |
9 000 |
Luxembourg |
0 |
0 |
Hungary |
0 |
0 |
Malta |
36 640 |
18 320 |
Netherlands |
120 441 |
60 221 |
Austria |
0 |
0 |
Poland |
0 |
0 |
Portugal |
90 380 |
45 190 |
Romania |
0 |
0 |
Slovenia |
27 000 |
13 500 |
Slovakia |
0 |
0 |
Finland |
26 000 |
13 000 |
Sweden |
50 000 |
25 000 |
United Kingdom |
9 442 |
4 721 |
Total |
2 229 431 |
999 141 |
ANNEX V
ASSESSMENT OF EXPENDITURE
(EUR) |
||
Member State |
Expenditure planned in the national fisheries control programme |
Community contribution |
Bulgaria |
0 |
0 |
Belgium |
0 |
0 |
Czech Republic |
0 |
0 |
Denmark |
0 |
0 |
Germany |
0 |
0 |
Estonia |
0 |
0 |
Greece |
0 |
0 |
Spain |
0 |
0 |
France |
0 |
0 |
Ireland |
0 |
0 |
Italy |
0 |
0 |
Cyprus |
0 |
0 |
Latvia |
0 |
0 |
Lithuania |
0 |
0 |
Luxembourg |
0 |
0 |
Hungary |
0 |
0 |
Malta |
0 |
0 |
Netherlands |
0 |
0 |
Austria |
0 |
0 |
Poland |
0 |
0 |
Portugal |
0 |
0 |
Romania |
0 |
0 |
Slovenia |
0 |
0 |
Slovakia |
0 |
0 |
Finland |
0 |
0 |
Sweden |
100 000 |
50 000 |
United Kingdom |
0 |
0 |
Total |
100 000 |
50 000 |
ANNEX VI
SEMINARS AND MEDIA TOOLS
(EUR) |
||
Member State |
Expenditure planned in the national fisheries control programme |
Community contribution |
Bulgaria |
0 |
0 |
Belgium |
5 000 |
3 750 |
Czech Republic |
0 |
0 |
Denmark |
0 |
0 |
Germany |
0 |
0 |
Estonia |
0 |
0 |
Greece |
100 000 |
75 000 |
Spain |
16 000 |
12 000 |
France |
0 |
0 |
Ireland |
0 |
0 |
Italy |
292 000 |
219 000 |
Cyprus |
0 |
0 |
Latvia |
0 |
0 |
Lithuania |
12 000 |
9 000 |
Luxembourg |
0 |
0 |
Hungary |
0 |
0 |
Malta |
0 |
0 |
Netherlands |
0 |
0 |
Austria |
0 |
0 |
Poland |
210 000 |
157 500 |
Portugal |
0 |
0 |
Romania |
0 |
0 |
Slovenia |
14 000 |
10 500 |
Slovakia |
0 |
0 |
Finland |
0 |
0 |
Sweden |
0 |
0 |
United Kingdom |
0 |
0 |
Total |
649 000 |
486 750 |
ANNEX VII
PATROL VESSELS AND AIRCRAFT
(EUR) |
||
Member State |
Expenditure planned in the national fisheries control programme |
Community contribution |
Bulgaria |
66 000 |
33 000 |
Belgium |
0 |
0 |
Czech Republic |
0 |
0 |
Denmark |
0 |
0 |
Germany |
254 000 |
122 250 |
Estonia |
2 500 000 |
1 250 000 |
Greece |
0 |
0 |
Spain |
405 000 |
202 500 |
France |
402 000 |
156 000 |
Ireland |
0 |
0 |
Italy |
135 000 |
67 500 |
Cyprus |
120 000 |
60 000 |
Latvia |
0 |
0 |
Lithuania |
120 000 |
60 000 |
Luxembourg |
0 |
0 |
Hungary |
0 |
0 |
Malta |
0 |
0 |
Netherlands |
50 000 |
25 000 |
Austria |
0 |
0 |
Poland |
100 000 |
50 000 |
Portugal |
2 000 000 |
700 000 |
Romania |
0 |
0 |
Slovenia |
155 000 |
77 500 |
Slovakia |
0 |
0 |
Finland |
0 |
0 |
Sweden |
0 |
0 |
United Kingdom |
7 633 872 |
3 816 936 |
Total |
13 940 872 |
6 620 686 |
22.8.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 217/33 |
COMMISSION DECISION
of 20 August 2007
on a financial contribution from the Community towards emergency measures to combat Newcastle disease in the United Kingdom in 2006
(notified under document number C(2007) 3891)
(Only the English text is authentic)
(2007/568/EC)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Decision 90/424/EEC of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field (1), and in particular Articles 3(3) and 4(2) thereof,
Whereas:
(1) |
With a view to helping to eradicate Newcastle disease as rapidly as possible, the Community may contribute financially to eligible expenditure borne by the Member State, as provided for in Article 4(2) of Decision 90/424/EEC. |
(2) |
Payment of Community financial support towards emergency measures to combat Newcastle disease is subject to the rules laid down in Commission Regulation (EC) No 349/2005 of 28 February 2005 laying down rules on the Community financing of emergency measures and of the campaign to combat certain animal diseases under Council Decision 90/424/EEC (2). |
(3) |
Outbreaks of Newcastle disease occurred in the United Kingdom in 2006. The emergence of this disease represents a serious risk to the Community's livestock population. |
(4) |
On 11 April 2007, the United Kingdom submitted a final rough estimate of the costs incurred in taking measures to eradicate the disease. |
(5) |
The British authorities have fully complied with their technical and administrative obligations as set out in Article 3 of Decision 90/424/EEC and Article 6 of Regulation (EC) No 349/2005. |
(6) |
The payment of the Community financial contribution must be subject to the condition that the planned activities were actually implemented and that the authorities provide all the necessary information within the set deadlines. |
(7) |
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Financial contribution from the Community
1. The United Kingdom may obtain a financial contribution from the Community towards the costs incurred in taking emergency measures to combat Newcastle disease in 2006.
2. The financial contribution shall be 50 % of the costs incurred that are eligible for Community funding. It shall be paid under the conditions provided for in Regulation (EC) No 349/2005.
Article 2
Addressee
This Decision is addressed to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Done at Brussels, 20 August 2007.
For the Commission
Markos KYPRIANOU
Member of the Commission
(1) OJ L 224, 18.8.1990, p. 19. Decision as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p. 1).
22.8.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 217/34 |
COMMISSION DECISION
of 20 August 2007
on a financial contribution from the Community towards emergency measures to combat avian influenza in the United Kingdom in 2007
(notified under document number C(2007) 3892)
(Only the English text is authentic)
(2007/569/EC)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Decision 90/424/EEC of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field (1), and in particular Article 3(3) and 3a(1) thereof,
Whereas:
(1) |
Decision 90/424/EEC lays down the procedures governing the Community’s financial contribution towards specific veterinary measures, including emergency measures. Article 3a of Decision 90/424/EEC, provides for a Community financial contribution to Member States to cover certain costs involved in taking measures to eradicate avian influenza. |
(2) |
Outbreaks of avian influenza occurred in the United Kingdom in 2007. The emergence of that disease represents a serious risk to the Community’s livestock population. The United Kingdom took measures, as referred to in Article 3a(2) of Decision 90/424/EEC, to combat those outbreaks. |
(3) |
The payment of a Community financial contribution must be made subject to the condition that the planned measures were actually implemented and that the competent authorities provided all the necessary information to the Commission within certain deadlines. |
(4) |
In accordance with Article 3a(3) of Decision 90/424/EEC, the Community financial contribution should be 50 % of the eligible costs incurred by the Member State. |
(5) |
The United Kingdom has fully complied with its technical and administrative obligations as set out in Articles 3(3) and 3a(2) of Decision 90/424/EEC. The United Kingdom has forwarded to the Commission information on the costs incurred and has continued to provide all necessary information on costs of compensation and operational expenditure. |
(6) |
Commission Regulation (EC) No 349/2005 of 28 February 2005 laying down rules on the Community financing of emergency measures and of the campaign to combat certain animal diseases under Council Decision 90/424/EEC (2), following the amendment of Decision 90/424/EEC by Decision 2006/53/EC (3), no longer covers avian influenza. It is therefore necessary to expressly provide in the present Decision that the granting of a financial contribution to the United Kingdom is subject to compliance with certain rules laid down in Regulation (EC) No 349/2005. |
(7) |
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Financial contribution from the Community
1. A financial contribution from the Community may be granted to the United Kingdom towards the costs incurred by that Member State in taking the measures referred to in Article 3a(2) of Decision 90/424/EEC to combat avian influenza in 2007.
2. For the purposes of this Decision, Articles 2 to 5, Articles 7 and 8 and Article 9(2), (3) and (4) and Article 10 of Regulation (EC) No 349/2005 shall apply mutatis mutandis.
Article 2
Addressee
This Decision is addressed to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Done at Brussels, 20 August 2007.
For the Commission
Markos KYPRIANOU
Member of the Commission
(1) OJ L 224, 18.8.1990, p. 19. Decision as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p. 1).
22.8.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 217/36 |
COMMISSION DECISION
of 20 August 2007
amending Decision 2003/634/EC approving programmes for the purpose of obtaining the status of approved zones and of approved farms in non-approved zones with regard to viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) in fish
(notified under document number C(2007) 3902)
(Text with EEA relevance)
(2007/570/EC)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Directive 91/67/EEC of 28 January 1991 concerning the animal health conditions governing the placing on the market of aquaculture animals and products (1), and in particular Article 10(2) thereof,
Whereas:
(1) |
Pursuant to Directive 91/67/EEC, a Member State may submit to the Commission a programme designed to enable it subsequently to initiate the procedures for a zone, or a farm situated in a non-approved zone, to obtain the status of approved zone, or of approved farm situated in a non-approved zone, as regards one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN). Commission Decision 2003/634/EC (2) approves and lists programmes submitted by various Member States. |
(2) |
By letter dated 28 March 2007, the United Kingdom applied for approval of the programme to be applied in the river Ouse to regain the status of approved zone with regard to VHS. The Commission has scrutinised the programme submitted and found it to comply with Article 10 of Directive 91/67/EEC. Accordingly, that programme should be approved and included in the list in Annex I to Decision 2003/634/EC. |
(3) |
By letter dated 21 November 2006, Finland applied to extend the approved VHS free status to all its coastal zone excluding zones with special eradication measures. The documentation provided by Finland showed that the zone met the requirements of Article 5 of Directive 91/67/EEC. All coastal areas within its territory, excluding zones with special eradication measures, were regarded as disease-free and added to the list of approved zones with regard to VHS in Annex I to Commission Decision 2002/308/EC of 22 April 2002 establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (3). Therefore, the programme for VHS-freedom applicable to all coastal areas of Finland, excluding the part of the programme covering zones with special eradication measures, has been finalised and should be deleted from Annex I to Decision 2003/634/EC. |
(4) |
By letter dated 11 January 2006, Italy applied for approval of the programme to be applied in a farm to obtain the status of approved farm in a non-approved zone with regard to VHS and IHN. The Commission has scrutinised the programme submitted and found it to comply with Article 10 of Directive 91/67/EEC. Accordingly, that programme should be approved and included in the list in Annex II to Decision 2003/634/EC. |
(5) |
The programmes applicable to the zone Val di Sole e Val di Non and to the zone Val Banale in the Autonomous Province of Trento and the programme applicable to the zone in Valle del Torrente Venina in the Lombardy region have been finalised. They should therefore be deleted from Annex I to Decision 2003/634/EC. |
(6) |
Decision 2003/634/EC should therefore be amended accordingly. |
(7) |
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Annexes I and II to Decision 2003/634/EC are replaced by the text in the Annex to this Decision.
Article 2
This Decision is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 20 August 2007.
For the Commission
Markos KYPRIANOU
Member of the Commission
(1) OJ L 46, 19.2.1991, p. 1. Directive as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 1).
(2) OJ L 220, 3.9.2003, p. 8. Decision as last amended by Decision 2006/685/EC (OJ L 282, 13.10.2006, p. 44).
(3) OJ L 106, 23.4.2002, p. 28. Decision as last amended by Decision 2007/345/EC (OJ L 130, 22.5.2007, p. 16).
ANNEX
‘ANNEX I
PROGRAMMES SUBMITTED FOR THE PURPOSE OF OBTAINING APPROVED ZONE STATUS WITH REGARD TO ONE OR MORE OF THE FISH DISEASES VHS AND IHN
1. DENMARK
THE PROGRAMMES SUBMITTED BY DENMARK ON 22 MAY 1995 COVERING:
— |
The catchment area of FISKEBÆK Å |
— |
All PARTS OF JUTLAND south and west of the catchment areas of Storåen, Karup å, Gudenåen and Grejs å |
— |
The area of all THE DANISH ISLES |
2. GERMANY
THE PROGRAMME SUBMITTED BY GERMANY ON 25 FEBRUARY 1999 COVERING:
— |
A zone in the water catchment area OBERN NAGOLD |
3. ITALY
3.1. |
THE PROGRAMME SUBMITTED FOR THE AUTONOMOUS PROVINCE OF BOLZANO BY ITALY ON 6 OCTOBER 2001 AS AMENDED BY LETTER OF 27 MARCH 2003, COVERING:
Zona Provincia di Bolzano
|
3.2. |
THE PROGRAMMES SUBMITTED FOR THE AUTONOMOUS PROVINCE OF TRENTO BY ITALY ON 23 DECEMBER 1996 AND 14 JULY 1997 COVERING:
|
3.3. |
THE PROGRAMME SUBMITTED FOR THE VENETO REGION BY ITALY ON 21 FEBRUARY 2001 COVERING:
Zona Torrente Astico
|
3.4. |
THE PROGRAMME SUBMITTED FOR THE UMBRIA REGION BY ITALY ON 20 FEBRUARY 2002 COVERING:
Zona Fosso de Monterivoso
|
3.5. |
THE PROGRAMME SUBMITTED FOR THE TUSCANY REGION BY ITALY ON 23 SEPTEMBER 2004 COVERING:
Zona Valle di Tosi
|
3.6. |
THE PROGRAMME SUBMITTED FOR THE TUSCANY REGION BY ITALY ON 22 NOVEMBER 2005 COVERING:
Bacino del Torrente Taverone
|
3.7. |
THE PROGRAMME SUBMITTED FOR BY ITALY IN THE PIEMONTE REGION BY ITALY ON 2 FEBRUARY 2006 COVERING:
Zona Valle Sessera
|
3.8. |
THE PROGRAMME SUBMITTED FOR THE LOMBARDY REGION BY ITALY ON 21 FEBRUARY 2006 COVERING:
Zona Valle del Torrente Bondo
|
3.9. |
THE PROGRAMME SUBMITTED FOR THE LOMBARDY REGION BY ITALY ON 22 MAY 2006 COVERING:
Zona Fosso Melga — Bagolino
|
4. FINLAND
4.1. |
THE PROGRAMME FOR VHS-FREEDOM INCLUDING SPECIFIC ERADICATION MEASURES DESCRIBED BY FINLAND IN LETTERS OF 27 MARCH AND 4 JUNE 2002, 12 MARCH, 12 JUNE AND 20 OCTOBER 2003 COVERING:
|
5. UNITED KINGDOM
5.1. |
THE PROGRAMME FOR VHS FREEDOM SUBMITTED BY THE UNITED KINGDOM ON 28 MARCH 2007 COVERING:
|
‘ANNEX II
PROGRAMMES SUBMITTED FOR THE PURPOSE OF OBTAINING STATUS AS APPROVED FARM SITUATED IN A NON-APPROVED ZONE WITH REGARD TO ONE OR MORE OF THE FISH DISEASES VHS AND IHN
1. ITALY
1.1. |
THE PROGRAMME SUBMITTED FOR THE PROVINCE OF UDINE IN THE REGION OF FRIULI VENEZIA GIULIA BY ITALY ON 2 MAY 2000 COVERING:
Farms in the water catchment area of the Tagliamento river:
|
1.2. |
THE PROGRAMME SUBMITTED FOR THE CALABRIA REGION BY ITALY ON 11 JANUARY 2007 COVERING:
Farms in the water catchment area of the Noce river:
|