ISSN 1725-2555

Official Journal

of the European Union

L 128

European flag  

English edition

Legislation

Volume 50
16 May 2007


Contents

 

I   Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory

page

 

 

REGULATIONS

 

 

Commission Regulation (EC) No 534/2007 of 15 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

1

 

 

Commission Regulation (EC) No 535/2007 of 15 May 2007 fixing the import duties in the cereals sector applicable from 16 May 2007

3

 

*

Commission Regulation (EC) No 536/2007 of 15 May 2007 opening and providing for the administration of a tariff quota for poultrymeat allocated to the United States of America

6

 

*

Commission Regulation (EC) No 537/2007 of 15 May 2007 concerning the authorisation of the fermentation product of Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) as a feed additive ( 1 )

13

 

*

Commission Regulation (EC) No 538/2007 of 15 May 2007 concerning the authorisation of a new use of Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) as a feed additive ( 1 )

16

 

*

Commission Regulation (EC) No 539/2007 of 15 May 2007 opening and providing for the administration of tariff quotas in the egg sector and for egg albumin

19

 

*

Commission Regulation (EC) No 540/2007 of 15 May 2007 amending Regulation (EC) No 1483/2006 as regards the quantities covered by the standing invitation to tender for the resale on the Community market of cereals held by the intervention agencies of the Member States

26

 

 

DIRECTIVES

 

*

Commission Directive 2007/27/EC of 15 May 2007 amending certain Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for etoxazole, indoxacarb, mesosulfuron, 1-methylcyclopropene, MCPA and MCPB, tolylfluanid and triticonazole ( 1 )

31

 

 

II   Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory

 

 

DECISIONS

 

 

Commission

 

 

2007/335/EC

 

*

Commission Decision of 21 March 2007 on State aid scheme C 18/2006 (ex N 524/2005) (which Italy was planning to implement for small and micro enterprises) (notified under document number C(2007) 1175)  ( 1 )

43

 

 

2007/336/EC

 

*

Commission Decision of 8 May 2007 on financial aid from the Community for the year 2007 for certain Community reference laboratories in the field of animal health and live animals (notified under document number C(2007) 1930)

45

 

 

2007/337/EC

 

*

Commission Decision of 15 May 2007 approving the systems of automatic suspension of fishing licences in respect of infringements, developed by Denmark, Germany and the United Kingdom (notified under document number C(2007) 2036)

49

 

 

III   Acts adopted under the EU Treaty

 

 

ACTS ADOPTED UNDER TITLE V OF THE EU TREATY

 

*

Council Common Position 2007/338/CFSP of 14 May 2007 renewing certain restrictive measures against Uzbekistan

50

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period.

The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk.


I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory

REGULATIONS

16.5.2007   

EN

Official Journal of the European Union

L 128/1


COMMISSION REGULATION (EC) No 534/2007

of 15 May 2007

establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Commission Regulation (EC) No 3223/94 of 21 December 1994 on detailed rules for the application of the import arrangements for fruit and vegetables (1), and in particular Article 4(1) thereof,

Whereas:

(1)

Regulation (EC) No 3223/94 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in the Annex thereto.

(2)

In compliance with the above criteria, the standard import values must be fixed at the levels set out in the Annex to this Regulation,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The standard import values referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 3223/94 shall be fixed as indicated in the Annex hereto.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 16 May 2007.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 15 May 2007.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)   OJ L 337, 24.12.1994, p. 66. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 386/2005 (OJ L 62, 9.3.2005, p. 3).


ANNEX

to Commission Regulation of 15 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

(EUR/100 kg)

CN code

Third country code (1)

Standard import value

0702 00 00

MA

41,9

TN

81,0

TR

102,4

ZZ

75,1

0707 00 05

JO

171,8

MK

35,1

TR

124,8

ZZ

110,6

0709 90 70

TR

110,7

ZZ

110,7

0805 10 20

EG

43,3

IL

65,0

MA

44,8

ZZ

51,0

0805 50 10

AR

51,4

ZZ

51,4

0808 10 80

AR

108,9

BR

75,1

CL

85,1

CN

94,5

NZ

119,2

US

126,5

UY

64,3

ZA

86,7

ZZ

95,0


(1)  Country nomenclature as fixed by Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19). Code ‘ ZZ ’ stands for ‘of other origin’.


16.5.2007   

EN

Official Journal of the European Union

L 128/3


COMMISSION REGULATION (EC) No 535/2007

of 15 May 2007

fixing the import duties in the cereals sector applicable from 16 May 2007

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in cereals (1),

Having regard to Commission Regulation (EC) No 1249/96 of 28 June 1996 on rules of application (cereal sector import duties) for Council Regulation (EEC) No 1766/92 (2), and in particular Article 2(1) thereof,

Whereas:

(1)

Article 10(2) of Regulation (EC) No 1784/2003 states that the import duty on products falling within CN codes 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (high quality common wheat), 1002, ex 1005 other than hybrid seed, and ex 1007 other than hybrids for sowing, is to be equal to the intervention price valid for such products on importation and increased by 55 %, minus the cif import price applicable to the consignment in question. However, that duty may not exceed the rate of duty in the Common Customs Tariff.

(2)

Article 10(3) of Regulation (EC) No 1784/2003 lays down that, for the purposes of calculating the import duty referred to in paragraph 2 of that Article, representative cif import prices are to be established on a regular basis for the products in question.

(3)

Under Article 2(2) of Regulation (EC) No 1249/96, the price to be used for the calculation of the import duty on products of CN codes 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (high quality common wheat), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 and 1007 00 90 is the daily cif representative import price determined as specified in Article 4 of that Regulation.

(4)

Import duties should be fixed for the period from 16 May 2007, and should apply until new import duties are fixed and enter into force,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

From 16 May 2007, the import duties in the cereals sector referred to in Article 10(2) of Regulation (EC) No 1784/2003 shall be those fixed in Annex I to this Regulation on the basis of the information contained in Annex II.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 16 May 2007.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 15 May 2007.

For the Commission

Jean-Luc DEMARTY

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)   OJ L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 1154/2005 (OJ L 187, 19.7.2005, p. 11).

(2)   OJ L 161, 29.6.1996, p. 125. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1816/2005 (OJ L 292, 8.11.2005, p. 5).


ANNEX I

Import duties on the products referred to in Article 10(2) of Regulation (EC) No 1784/2003 applicable from 16 May 2007

CN code

Description

Import duties (1)

(EUR/t)

1001 10 00

Durum wheat, high quality

0,00

medium quality

0,00

low quality

0,00

1001 90 91

Common wheat seed

0,00

ex 1001 90 99

High quality common wheat, other than for sowing

0,00

1002 00 00

Rye

0,00

1005 10 90

Maize seed other than hybrid

9,15

1005 90 00

Maize, other than seed (2)

9,15

1007 00 90

Grain sorghum other than hybrids for sowing

0,00


(1)  For goods arriving in the Community via the Atlantic Ocean or via the Suez Canal the importer may benefit, under Article 2(4) of Regulation (EC) No 1249/96, from a reduction in the duty of:

3 EUR/t, where the port of unloading is on the Mediterranean Sea, or

2 EUR/t, where the port of unloading is in Denmark, Estonia, Ireland, Latvia, Lithuania, Poland, Finland, Sweden, the United Kingdom or the Atlantic coast of the Iberian peninsula.

(2)  The importer may benefit from a flatrate reduction of EUR 24 per tonne where the conditions laid down in Article 2(5) of Regulation (EC) No 1249/96 are met.


ANNEX II

Factors for calculating the duties laid down in Annex I

1.5.-14.5.2007

1.

Averages over the reference period referred to in Article 2(2) of Regulation (EC) No 1249/96:

EUR/t

 

Common wheat (*1)

Maize

Durum wheat, high quality

Durum wheat, medium quality (*2)

Durum wheat, low quality (*3)

Barley

Exchange

Minneapolis

Chicago

Quotation

156,40

108,73

Fob price USA

177,62

167,62

147,62

132,40

Gulf of Mexico premium

8,07

Great Lakes premium

12,35

2.

Averages over the reference period referred to in Article 2(2) of Regulation (EC) No 1249/96:

Freight costs: Gulf of Mexico–Rotterdam:

36,07  EUR/tonne

Freight costs: Great Lakes–Rotterdam:

35,88  EUR/tonne


(*1)  Premium of 14 EUR/t incorporated (Article 4(3) of Regulation (EC) No 1249/96).

(*2)  Discount of 10 EUR/t (Article 4(3) of Regulation (EC) No 1249/96).

(*3)  Discount of 30 EUR/t (Article 4(3) of Regulation (EC) No 1249/96).


16.5.2007   

EN

Official Journal of the European Union

L 128/6


COMMISSION REGULATION (EC) No 536/2007

of 15 May 2007

opening and providing for the administration of a tariff quota for poultrymeat allocated to the United States of America

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat (1), and in particular Article 6(1) thereof,

Whereas:

(1)

The agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the United States of America pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic, in the course of their accession to the European Union (2), approved by Council Decision 2006/333/EC (3), provides for the integration of a specific tariff quota allocated to the United States for imports of 16 665 tonnes of poultry.

(2)

Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products (4) and Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (5) should apply, save as otherwise provided for in this Regulation.

(3)

Commission Regulation (EC) No 1232/2006 of 16 August 2006 opening and providing for the administration of an import tariff quota of poultrymeat allocated to the United States of America (6) has to be amended substantially. Regulation (EC) No 1232/2006 should therefore be repealed and replaced by a new regulation.

(4)

In order to maintain a regular flow of imports, the quota period from 1 July to 30 June of the following year should be subdivided into a number of sub-periods. In any event, under Regulation (EC) No 1301/2006 licences are valid only up to and including the last day of the tariff quota period.

(5)

The tariff quota should be administered on the basis of import licences. To that end, detailed rules for the submission of applications and the information which must appear in applications and licences should be laid down.

(6)

In the light of the risk of speculation that is inherent in the system in question in the poultrymeat sector, precise conditions should be laid down as regards operators' access to the tariff quota arrangements.

(7)

For appropriate administration of the tariff quotas, the security linked to the import licences should be set at EUR 20 per 100 kilograms.

(8)

In the interest of the operators, the Commission should establish the quantities that have not been applied for, which are to be carried over to the following sub-period in accordance with Article 7(4) of Regulation (EC) No 1301/2006.

(9)

Access to the tariff quota should be subject to the presentation of a certificate of origin issued by the authorities of the United States in accordance with Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (7).

(10)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

1.   The tariff quota in Annex I is hereby opened for imports of the poultrymeat products originating in the United States of America covered by the CN codes set out in that Annex.

The tariff quota is opened on an annual basis for the period from 1 July to 30 June.

2.   The quantity of products covered by the quota referred to in paragraph 1, the applicable rate of customs duty and the order number are set out in Annex I.

Article 2

Regulations (EC) Nos 1291/2000 and 1301/2006 shall apply, save as otherwise provided for in this Regulation.

Article 3

The quantity established for the annual quota period shall be spread out over four sub-periods, as follows:

(a)

25 % from 1 July to 30 September;

(b)

25 % from 1 October to 31 December;

(c)

25 % from 1 January to 31 March;

(d)

25 % from 1 April to 30 June.

Article 4

1.   For the purposes of applying Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, import licence applicants shall, when submitting their first application for a given quota period, furnish proof that they imported or exported, during each of the two periods referred to in that Article, at least 50 tonnes of products covered by Regulation (EEC) No 2777/75.

2.   Licence applications may be for several products covered by different CN codes and originating in the United States. In such cases, all the CN codes and their descriptions must be entered in boxes 16 and 15, respectively, of the licence application and the licence itself.

Licence applications must be for a minimum of 10 tonnes and a maximum of 10 % of the quantity available for the sub-period concerned.

3.   Licences carry an obligation to import from the United States.

Licence applications and licences themselves shall contain:

(a)

in box 8, an indication of the country of origin;

(b)

in box 20, one of the entries listed in Annex II, Part A.

Box 24 of the licences shall contain one of the entries listed in Annex II, Part B.

Article 5

1.   Licence applications may be submitted only in the first seven days of the month preceding each of the sub-periods referred to in Article 3.

2.   A security of EUR 20 per 100 kilograms shall be lodged at the time of submission of the licence application.

3.   No later than the fifth day following the final date of the period for submitting applications, Member States shall notify the Commission of the total quantities applied for, expressed in kilograms.

4.   Licences shall be issued as of the seventh working day and at the latest by the eleventh working day following the end of the notification period provided for in paragraph 3.

5.   If necessary, the Commission shall establish any quantities that have not been applied for, and these shall be added automatically to the quantity for the following quota sub-period.

Article 6

1.   By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the Commission, before the end of the first month of the quota sub-period, of the total quantities, expressed in kilograms, covered by licences they have issued, as referred to in Article 11(1)(b) of that Regulation.

2.   Member States shall notify the Commission, before the end of the fourth month following each annual period, of the quantities actually released for free circulation under this Regulation in the course of the period concerned, expressed in kilograms.

3.   By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the Commission of the quantities covered by unused or partly used import licences, in the first instance at the time of the application for the last sub-period and then again before the end of the fourth month following each annual period.

Article 7

1.   By way of derogation from Article 23 of Regulation (EC) No 1291/2000 the import licences shall be valid for 150 days from the first day of the sub-period for which they have been issued.

2.   Without prejudice to Article 9(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, the rights deriving from the licences may be transferred only to transferees satisfying the eligibility conditions set out in Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006 and Article 4(1) of this Regulation.

Article 8

Access to the tariff quota shall be subject to the presentation of a certificate of origin issued by the competent authorities of the United States in accordance with Articles 55 to 65 of Regulation (EEC) No 2454/93. The origin of the products covered by this Regulation shall be determined in accordance with the provisions in force in the Community.

Article 9

Regulation (EC) No 1232/2006 is hereby repealed.

References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and read in accordance with the correspondence table at Annex III.

Article 10

This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from 1 June 2007.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 15 May 2007.

For the Commission

Mariann FISCHER BOEL

Member of the Commission


(1)   OJ L 282, 1.11.1975, p. 77. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 679/2006 (OJ L 119, 4.5.2006, p. 1).

(2)   OJ L 124, 11.5.2006, p. 15.

(3)   OJ L 124, 11.5.2006, p. 13.

(4)   OJ L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1913/2006 (OJ L 365, 21.12.2006, p. 52).

(5)   OJ L 238, 1.9.2006, p. 13. Regulation as amended by Regulation (EC) No 289/2007 (OJ L 78, 17.3.2007, p. 17).

(6)   OJ L 225, 17.8.2006, p. 5.

(7)   OJ L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulation last amended by Regulation (EC) No 214/2007 (OJ L 62, 1.3.2007, p. 6).


ANNEX I

Order number

CN code

Applicable duty

Total quantity as from 1 July 2006 (tonnes)

09.4169

0207 11 10

131 EUR/t

16 665

0207 11 30

149 EUR/t

0207 11 90

162 EUR/t

0207 12 10

149 EUR/t

0207 12 90

162 EUR/t

0207 13 10

512 EUR/t

0207 13 20

179 EUR/t

0207 13 30

134 EUR/t

0207 13 40

93 EUR/t

0207 13 50

301 EUR/t

0207 13 60

231 EUR/t

0207 13 70

504 EUR/t

0207 14 10

795 EUR/t

0207 14 20

179 EUR/t

0207 14 30

134 EUR/t

0207 14 40

93 EUR/t

0207 14 50

0 %

0207 14 60

231 EUR/t

0207 14 70

0 %

0207 24 10

170 EUR/t

0207 24 90

186 EUR/t

0207 25 10

170 EUR/t

0207 25 90

186 EUR/t

0207 26 10

425 EUR/t

0207 26 20

205 EUR/t

0207 26 30

134 EUR/t

0207 26 40

93 EUR/t

0207 26 50

339 EUR/t

0207 26 60

127 EUR/t

0207 26 70

230 EUR/t

0207 26 80

415 EUR/t

0207 27 10

0 %

0207 27 20

0 %

0207 27 30

134 EUR/t

0207 27 40

93 EUR/t

0207 27 50

339 EUR/t

0207 27 60

127 EUR/t

0207 27 70

230 EUR/t

0207 27 80

0 %


ANNEX II

A.   

Entries referred to in article 4(3), second subparagraph, point (b):

In Bulgarian

:

Регламент (ЕО) № 536/2007.

In Spanish

:

Reglamento (CE) no 536/2007.

In Czech

:

Nařízení (ES) č. 536/2007.

In Danish

:

Forordning (EF) nr. 536/2007.

In German

:

Verordnung (EG) Nr. 536/2007.

In Estonian

:

Määrus (EÜ) nr 536/2007.

In Greek

:

Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 536/2007.

In English

:

Regulation (EC) No 536/2007.

In French

:

Règlement (CE) no 536/2007.

In Italian

:

Regolamento (CE) n. 536/2007.

In Latvian

:

Regula (EK) Nr. 536/2007.

In Lithuanian

:

Reglamentas (EB) Nr. 536/2007.

In Hungarian

:

536/2007/EK rendelet.

In Maltese

:

Ir-Regolament (KE) Nru 536/2007.

In Dutch

:

Verordening (EG) nr. 536/2007.

In Polish

:

Rozporządzenie (WE) nr 536/2007.

In Portuguese

:

Regulamento (CE) n.o 536/2007.

In Romanian

:

Regulamentul (CE) nr. 536/2007.

In Slovak

:

Nariadenie (ES) č. 536/2007.

In Slovenian

:

Uredba (ES) št. 536/2007.

In Finnish

:

Asetus (EY) N:o 536/2007.

In Swedish

:

Förordning (EG) nr 536/2007.

B.   

Entries referred to in the third subparagraph of article 4(3):

In Bulgarian

:

намаляване на Oбщата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 536/2007.

In Spanish

:

reducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) no 536/2007.

In Czech

:

snížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 536/2007.

In Danish

:

toldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 536/2007.

In German

:

Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß der Verordnung (EG) Nr. 536/2007.

In Estonian

:

ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 536/2007.

In Greek

:

Μείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 536/2007.

In English

:

reduction of the common customs tariff pursuant to Regulation (EC) No 536/2007.

In French

:

réduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 536/2007.

In Italian

:

riduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE) n. 536/2007.

In Latvian

:

Regulā (EK) Nr. 536/2007 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.

In Lithuanian

:

bendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 536/2007.

In Hungarian

:

a közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 536/2007/EK rendelet szerint.

In Maltese

:

tnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 536/2007.

In Dutch

:

Verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening (EG) nr. 536/2007.

In Polish

:

Cła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 536/2007.

In Portuguese

:

redução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 536/2007.

In Romanian

:

reducerea Tarifului Vamal Comun astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 536/2007.

In Slovak

:

Zníženie spoločnej colnej sadzby, ako sa ustanovuje v nariadení (ES) č. 536/2007.

In Slovenian

:

znižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 536/2007.

In Finnish

:

Asetuksessa (EY) N:o 536/2007 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.

In Swedish

:

nedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr 536/2007.


ANNEX III

Correspondence table

Regulation (EC) No 1232/2006

This Regulation

Article 1

Article 1

Article 2

Article 3

Article 3

Article 4(1)(a)

Article 4(1)

Article 4(1)(b)

Article 4(2), first subparagraph

Article 4(1)(c)

Article 4(2), second subparagraph

Article 4(1)(d)

Article 4(3)

Article 4(1)(e)

Article 4(3)

Article 4(1)(f)

Article 4(3)

Article 4(2)

Article 5(1), first subparagraph

Article 5(1)

Article 5(1), second subparagraph

Article 5(2)

Article 5(3)

Article 5(2)

Article 5(4), first subparagraph

Article 5(3)

Article 5(4), second subparagraph

Article 5(5)

Article 5(6)

Article 5(7)

Article 5(8), first subparagraph

Article 5(4)

Article 5(9)

Article 5(10)

Article 6(2)

Article 6(1), first subparagraph

Article 7(1)

Article 6(1), second subparagraph

Article 6(2)

Article 7

Article 8

Article 8, first subparagraph

Article 2

Article 8, second subparagraph

Article 9

Article 10

Annex I

Annex I

Annex II

Annex II, Part A

Annex III

Annex II, Part B

Annex IV

Annex V

Annex VI


16.5.2007   

EN

Official Journal of the European Union

L 128/13


COMMISSION REGULATION (EC) No 537/2007

of 15 May 2007

concerning the authorisation of the fermentation product of Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) as a feed additive

(Text with EEA relevance)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition (1), and in particular Article 9(2) thereof,

Whereas:

(1)

Regulation (EC) No 1831/2003 provides for the authorisation of additives for use in animal nutrition and for the grounds and procedures for granting such authorisation.

(2)

In accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1831/2003, an application was submitted for the authorisation of the preparation set out in the Annex to this Regulation. That application was accompanied by the particulars and documents required under Article 7(3) of Regulation (EC) No 1831/2003.

(3)

The application concerns authorisation of the fermentation product of Aspergillus oryzae NRRL 458 (Amaferm), as a feed additive for dairy cows, to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.

(4)

The European Food Safety Authority (the Authority) concluded in its opinion of 8 March 2006 that the fermentation product of Aspergillus oryzae NRRL 458 (Amaferm) does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment (2). It further concluded that that fermentation product does not present any other risk which would, in accordance with Article 5(2) of Regulation (EC) No 1831/2003, exclude authorisation. Amaferm has shown to produce positive effects on milk yield of dairy cows. The opinion of the Authority recommends appropriate measures for user safety. It does not consider that there is a need for specific requirements of post market monitoring. This opinion also verifies the report on the method of analysis of the feed additive in feed submitted by the Community Reference Laboratory set up by Regulation (EC) No 1831/2003.

(5)

The assessment of that preparation shows that the conditions for authorisation, provided for in Article 5 of Regulation (EC) No 1831/2003, are satisfied. Accordingly, the use of that preparation should be authorised, as specified in the Annex to this Regulation.

(6)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The preparation specified in the Annex, belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘digestibility enhancers’, is authorised as an additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 15 May 2007.

For the Commission

Markos KYPRIANOU

Member of the Commission


(1)   OJ L 268, 18.10.2003, p. 29. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 378/2005 (OJ L 59, 5.3.2005, p. 8).

(2)  Opinion of the Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed on the safety and efficacy of the product ‘Amaferm’ authorised as a feed additive for dairy cows and cattle for fattening in accordance with Regulation (EC) No 1831/2003 Adopted on 18 March 2006. The EFSA Journal (2006) 337, pp. 1 to 17.


ANNEX

Identification number of the additive

Name of the holder of authorisation

Additive

(Trade name)

Composition, chemical formula, description, analytical method

Species or category of animal

Maximum age

Minimum content

Maximum content

Other provisions

End of period of authorisation

mg of additive/kg of complete feedingstuff with a moisture content of 12 %

Category of zootechnical additives. Functional group: digestibility enhancers

4a2

Trouw Nutrition BV

Fermentation product of Aspergillus oryzae

NRRL 458

(Amaferm)

 

Additive composition:

Fermentation product of Aspergillus oryzae NRRL 458: 4 to 5 %

Wheat bran: 94 to 95 %

Stainless grit containing 5 % cobalt carbonate 1 %

 

Characterisation of the active substance:

Fermentation product of Aspergillus oryzae (NRRL 458) containing:

Endo-1,4-beta-glucanase EC 3.2.1.4: 3 IU (1)/g;

Alpha-amylase EC 3.2.1.1: 40 IU (2)/g.

 

Analytical method:

Alpha amylase AOAC 17th Ed. 2002.01

Endo-1,4-beta-glucanase (based on supernatant protein and cellulase activities of the anaerobic fungus (Neocallimastix frontalis EB 188) (Barichievich, EB, Calza RE (1990)).

Dairy cows

85

300

1.

Recommended dose: the quantity of the additive in daily ration should be 3 to 5 g/cow/day.

2.

For user safety: shall be used breathing protection during handling and safety glasses shall be worn.

5 June 2017


(1)  1 IU refers to the cellulase that liberates 1 micromole of glucose per minute from carboxymethylcellulose at pH 6,5 and at 39 °C.

(2)  1 IU refers to the amylase that liberates 1 micromole of glucose per minute from potato starch at pH 6,5 and at 39 °C.


16.5.2007   

EN

Official Journal of the European Union

L 128/16


COMMISSION REGULATION (EC) No 538/2007

of 15 May 2007

concerning the authorisation of a new use of Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) as a feed additive

(Text with EEA relevance)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition (1), and in particular Article 9(2) thereof,

Whereas:

(1)

Regulation (EC) No 1831/2003 provides for the authorisation of additives for use in animal nutrition and for the grounds and procedures for granting such authorisation.

(2)

In accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1831/2003, an application was submitted for the authorisation of the preparation set out in the Annex to this Regulation. That application was accompanied by the particulars and documents required under Article 7(3) of Regulation (EC) No 1831/2003.

(3)

The application concerns authorisation of a new use of the preparation of Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital), as a feed additive for piglets (weaned) and pigs for fattening, to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.

(4)

The use of the preparation of Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) was authorised for piglets and pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 666/2003 (2) concerning the provisional authorisation of the use of certain micro-organisms in feedingstuffs, for sows by Commission Regulation (EC) No 2154/2003 (3) concerning the provisional authorisation of certain micro-organisms in feedingstuffs (Enterococcus faecium and Lactobacillus acidophilus), for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 521/2005 (4) concerning the permanent authorisation of an additive and the provisional authorisation of a new use of certain additives already authorised in feedingstuffs.

(5)

New data were submitted in support of the application for authorisation for piglets (weaned) and pigs for fattening. The European Food Safety Authority (the Authority) concluded in its opinion of 23 January 2007 that the preparation of Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment (5). According to that opinion, the use of that preparation is efficacious in improving performance parameters according to doses recommended by the Authority in piglets and pigs for fattening. The Authority does not consider that there is a need for specific requirements of post market monitoring. That opinion also verified the report on the method of analysis of the feed additive in feed submitted by the Community Reference Laboratory set up by Regulation (EC) No 1831/2003.

(6)

The assessment of that preparation shows that the conditions for authorisation, provided for in Article 5 of Regulation (EC) No 1831/2003, are satisfied. Accordingly, the use of that preparation should be authorised, as specified in the Annex to this Regulation.

(7)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The preparation specified in the Annex, belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘gut flora stabilisers’, is authorised as an additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 15 May 2007.

For the Commission

Markos KYPRIANOU

Member of the Commission


(1)   OJ L 268, 18.10.2003, p. 29. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 378/2005 (OJ L 59, 5.3.2005, p. 8).

(2)   OJ L 96, 12.4.2003, p. 11.

(3)   OJ L 324, 11.12.2003, p. 11.

(4)   OJ L 84, 2.4.2005, p. 3.

(5)  Opinion of the Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed on the safety and efficacy of the product ‘Bonvital’, a preparation of Enterococcus faecium as a feed additive for piglets and pigs for fattening. Adopted on 23 January 2007. The EFSA Journal (2007) 440, p. 1 to 9.


ANNEX

Identification number of the additive

Name of the holder of authorisation

Additive

(Trade name)

Composition, chemical formula, description, analytical method

Species or category of animal

Maximum age

Minimum content

Maximum content

Other provisions

End of period of authorisation

CFU/kg of complete feedingstuff with a moisture content of 12 %

Category of zootechnical additives. Functional group: gut flora stabilisers

4b1841

Lactosan Starterkulturen GmbH & Co KG

Enterococcus faecium DSM 7134

(Bonvital)

 

Additive composition:

Preparation of Enterococcus faecium DSM 7134

containing a minimum of:

 

Powder: 1 × 1010 CFU/g of additive

 

Granules (microencapsulated): 1 × 1010 CFU/g of additive

 

Characterisation of the active substance:

Enterococcus faecium DSM 7134

 

Analytical method (1)

Enumeration spread plate method using bile esculin azide agar and pulsed field gel electrophoresis (PFGE)

Piglets

(weaned)

0,5 × 109

4 × 109

1.

In the directions for use of the additive and premixture, indicate the storage temperature, storage life and stability to pelleting.

2.

Recommended doses per kilogram of complete feedingstuffs:

for piglets (weaned) up to 35 kg of body weight: 1 × 109 CFU

pigs for fattening: 0,5 × 109 CFU

5 June 2017

Pigs for fattening

0,2 × 109

1 × 109


(1)  Details of the analytical methods are available at the following address of the Community Reference Laboratory: www.irmm.jrc.be/html/crlfaa/


16.5.2007   

EN

Official Journal of the European Union

L 128/19


COMMISSION REGULATION (EC) No 539/2007

of 15 May 2007

opening and providing for the administration of tariff quotas in the egg sector and for egg albumin

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs (1), and in particular Article 6(1) thereof,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2783/75 of 29 October 1975 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin (2), and in particular Article 4(1) thereof,

Whereas:

(1)

In the framework of the World Trade Organisation, the Community has undertaken to open tariff quotas for certain products in the egg sector and for egg albumin. As a result, detailed rules for the administration of those quotas should be laid down.

(2)

Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products (3) and Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (4) should apply, save as otherwise provided for in this Regulation.

(3)

Commission Regulation (EC) No 593/2004 of 30 March 2004 opening and providing for the administration of the tariff quotas in the egg sector and for egg albumin (5) must be substantially amended. Regulation (EC) No 593/2004 should therefore be repealed and replaced by a new regulation.

(4)

In order to ensure a regular flow of imports, the quota period from 1 July to 30 June of the following year should be subdivided into a number of subperiods. In any event, under Regulation (EC) No 1301/2006 licences are valid only up to and including the last day of the tariff quota period.

(5)

The administration of the tariff quotas should be based on import licences. To that end, detailed rules for the submission of applications and the information which must appear in applications and licences should be laid down.

(6)

In view of the risk of speculation inherent in the system in the egg sector and for egg albumin, clear conditions should be laid down as regards access for operators to the tariff quota scheme.

(7)

In order to ensure proper administration of the tariff quotas, the security for import licences should be set at EUR 20 per 100 kilograms.

(8)

In the interest of the operators, the Commission should establish the quantities that have not been applied for, which are to be carried over to the following subperiod in accordance with the second subparagraph of Article 7(4) of Regulation (EC) No 1301/2006.

(9)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

1.   The tariff quotas in Annex I are hereby opened for the import of products in the egg sector and for egg albumin under the CN codes indicated therein.

The tariff quotas shall be open on an annual basis for the period from 1 July to 30 June the following year.

2.   The quantity of products covered by the quotas referred to in paragraph 1, the applicable rate of customs duty, the order numbers and the group numbers shall be as set out in Annex I.

Article 2

Regulations (EC) No 1291/2000 and (EC) No 1301/2006 shall apply, save where this Regulation provides otherwise.

Article 3

1.   The quantity set for the annual tariff quota period for the group number E1 shall be subdivided into four subperiods, as follows:

(a)

20 % from 1 July to 30 September;

(b)

30 % from 1 October to 31 December;

(c)

30 % from 1 January to 31 March;

(d)

20 % from 1 April to 30 June.

2.   The quantity set for the annual tariff quota period for the group numbers E2 and E3 shall be subdivided into four subperiods, as follows:

(a)

25 % from 1 July to 30 September;

(b)

25 % from 1 October to 31 December;

(c)

25 % from 1 January to 31 March;

(d)

25 % from 1 April to 30 June.

3.   For the purposes of this Regulation, weight shall be converted into shell egg equivalent according to the standard rates of yield fixed in Annex 69 to Commission Regulation (EEC) No 2454/93 (6).

Article 4

1.   For the purposes of applying Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, import licence applicants shall, when submitting their first application for a given quota period, furnish proof that they imported or exported, during each of the two periods referred to in that Article, at least 50 tonnes of products (shell egg equivalent) covered by Regulation (EEC) No 2771/75 and Regulation (EEC) No 2783/75 or that they are accredited for the treatment of egg products in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council (7).

2.   Licence applications may refer to only one of the order numbers indicated in Annex I to this Regulation. They may relate to several products under different CN codes. In such cases, all the CN codes and their descriptions must be entered in boxes 16 and 15, respectively, of the licence application and the licence itself. In the case of groups E2 and E3, the total quantity shall be converted into shell egg equivalent.

Applications must be for a minimum of one tonne and a maximum of 10 % of the quantity available for the quota concerned and in the subperiod in question.

3.   Licence applications and licences shall contain the following entries:

(a)

in box 8, an indication of the country of origin;

(b)

in box 20, one of the entries listed in Annex II, Part A.

Box 24 of the licences shall contain one of the entries listed in Annex II, Part B.

Article 5

1.   Licence applications shall be submitted only during the first seven days of the month preceding each subperiod referred to in Article 3.

2.   A security of EUR 20 per 100 kilograms shall be lodged at the time of submission of the licence application.

3.   By way of derogation from Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, each applicant may submit several applications for import licences for products covered by a single order number, provided these products originate in different countries. Separate applications for each country of origin must be submitted simultaneously to the competent authority of a Member State. They shall be regarded as a single application, for the purposes of the maximum referred to in the second subparagraph of Article 4(2) of this Regulation.

4.   Not later than the fifth day following the end of the period for submission of applications, Member States shall notify the Commission of the total quantities, in kilograms (egg shell equivalent weight), applied for in respect of each group.

5.   The licences shall be issued from the seventh working day and, at the latest, by the eleventh working day following the end of the notification period provided for in paragraph 4.

6.   If necessary, the Commission shall establish any quantities that have not been applied for, and these shall be added automatically to the quantity for the following quota subperiod.

Article 6

1.   By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the Commission by the end of the first month of each quota subperiod of the total quantities in kilograms (shell egg equivalent weight) for which licences have been issued, as referred to in Article 11(1)(b) of this Regulation.

2.   Member States shall communicate to the Commission, before the end of the fourth month following each annual quota period, the quantities actually released for free circulation under this Regulation during the period concerned for each order number, by CN code and by country of origin, expressed in kilograms (shell egg equivalent weight).

3.   By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the Commission of the quantities, expressed in kilograms (shell egg equivalent weight), to which unused or partially used import licences relate, first when the application for the last subperiod is sent, and again before the end of the fourth month following each annual period.

Article 7

1.   By way of derogation from Article 23 of Regulation (EC) No 1291/2000 the import licences shall be valid for 150 days from the first day of the subperiod for which they have been issued.

2.   Without prejudice to Article 9(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, the rights deriving from the licences may be transferred only to transferees satisfying the eligibility conditions set out in Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006 and Article 4(1) of this Regulation.

Article 8

Regulation (EC) No 593/2004 is hereby repealed.

References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex III.

Article 9

This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from 1 June 2007.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 15 May 2007.

For the Commission

Mariann FISCHER BOEL

Member of the Commission


(1)   OJ L 282, 1.11.1975, p. 49. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 679/2006 (OJ L 119, 4.5.2006, p. 1).

(2)   OJ L 282, 1.11.1975, p. 104. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95 (OJ L 305, 19.12.1995, p. 49).

(3)   OJ L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1913/2006 (OJ L 365, 21.12.2006, p. 52).

(4)   OJ L 238, 1.9.2006, p. 13. Regulation as amended by Regulation (EC) No 289/2007 (OJ L 78, 17.3.2007, p. 17).

(5)   OJ L 94, 31.3.2004, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1722/2006 (OJ L 322, 22.11.2006, p. 3).

(6)   OJ L 253, 11.10.1993, p. 1.

(7)   OJ L 139, 30.4.2004, p. 55; corrected by OJ L 226, 25.6.2004, p. 22.


ANNEX I

(tonnes)

Group No

Order number

CN code

Customs duty applicable, EUR/tonne product weight

Annual tariff quotas

E1

09.4015

0407 00 30

152

135 000

E2

09.4401

0408 11 80

711

7 000  (1)

0408 19 81

310

0408 19 89

331

0408 91 80

687

0408 99 80

176

E3

09.4402

3502 11 90

617

15 500  (1)

3502 19 90

83


(1)  Shell egg equivalent. Conversion according to the rates of yield fixed in Annex 69 to Regulation (EEC) No 2454/93 (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).


ANNEX II

A.   

Entries referred to in Article 4(3)(b), first subparagraph:

In Bulgarian

:

Регламент (ЕО) № 539/2007.

In Spanish

:

Reglamento (CE) no 539/2007.

In Czech

:

Nařízení (ES) č. 539/2007.

In Danish

:

Forordning (EF) nr. 539/2007.

In German

:

Verordnung (EG) Nr. 539/2007.

In Estonian

:

Määrus (EÜ) nr 539/2007.

In Greek

:

Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2007.

In English

:

Regulation (EC) No 539/2007.

In French

:

Règlement (CE) no 539/2007.

In Italian

:

Regolamento (CE) n. 539/2007.

In Latvian

:

Regula (EK) Nr. 539/2007.

In Lithuanian

:

Reglamentas (EB) Nr. 539/2007.

In Hungarian

:

539/2007/EK rendelet.

In Maltese

:

Ir-Regolament (KE) Nru 539/2007.

In Dutch

:

Verordening (EG) nr. 539/2007.

In Polish

:

Rozporządzenie (WE) nr 539/2007.

In Portuguese

:

Regulamento (CE) n.o 539/2007.

In Romanian

:

Regulamentul (CE) nr. 539/2007.

In Slovak

:

Nariadenie (ES) č. 539/2007.

In Slovenian

:

Uredba (ES) št. 539/2007.

In Finnish

:

Asetus (EY) N:o 539/2007.

In Swedish

:

Förordning (EG) nr 539/2007.

B.   

Entries referred to in the second subparagraph of Article 4(3):

In Bulgarian

:

намаляване на Общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 539/2007.

In Spanish

:

reducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) no 539/2007.

In Czech

:

snížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 539/2007.

In Danish

:

toldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 539/2007.

In German

:

Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2007.

In Estonian

:

ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 539/2007.

In Greek

:

Μείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 539/2007.

In English

:

reduction of the Common Customs Tariff pursuant to Regulation (EC) No 539/2007.

In French

:

réduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 539/2007.

In Italian

:

riduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE) n. 539/2007.

In Latvian

:

Regulā (EK) Nr. 539/2007 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.

In Lithuanian

:

bendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 539/2007.

In Hungarian

:

a közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 539/2007/EK rendelet szerint.

In Maltese

:

tnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 539/2007.

In Dutch

:

Verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2007.

In Polish

:

Cła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 539/2007.

In Portuguese

:

redução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 539/2007.

In Romanian

:

reducerea Tarifului Vamal Comun astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 539/2007.

In Slovak

:

Zníženie spoločnej colnej sadzby, ako sa ustanovuje v nariadení (ES) č. 539/2007.

In Slovenian

:

znižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 539/2007.

In Finnish

:

Asetuksessa (EY) N:o 539/2007 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.

In Swedish

:

nedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr. 539/2007.


ANNEX III

Correspondence table

Regulation (EC) No 593/2004

This Regulation

Article 1

Article 1

Article 2

Article 3

Article 3

Article 4(1)(a)

Article 4(1)

Article 4(1)(b)

Article 4(2)

Article 4(1)(c)

Article 4(3)

Article 4(1)(d)

Article 4(3)

Article 4(1)(e)

Article 4(3)

Article 5(1), first subparagraph

Article 5(1)

Article 5(1), second subparagraph

Article 5(2)

Article 5(2), third subparagraph

Article 4(2)

Article 5(3)

Article 5(2)

Article 5(4), first subparagraph

Article 4(4)

Article 5(4), second subparagraph

Article 5(5)

Article 5(6)

Article 5(5)

Article 5(7)

Article 5(8), first subparagraph

Article 6(2)

Article 5(8), second subparagraph

Article 6, first subparagraph

Article 5(1)

Article 6, second subparagraph

Article 7, first subparagraph

Article 7(2)

Article 7, second subparagraph

Article 8, first subparagraph

Article 8, second subparagraph

Article 2

Annex I

Annex I

Annex II

Annex III

Annex IV

Annex V

Annex VI

Annex III


16.5.2007   

EN

Official Journal of the European Union

L 128/26


COMMISSION REGULATION (EC) No 540/2007

of 15 May 2007

amending Regulation (EC) No 1483/2006 as regards the quantities covered by the standing invitation to tender for the resale on the Community market of cereals held by the intervention agencies of the Member States

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in cereals (1), and in particular Article 6 thereof,

Whereas:

(1)

Commission Regulation (EC) No 1483/2006 (2) opened standing invitations to tender for the resale on the Community market of cereals held by the intervention agencies of the Member States.

(2)

In view of the situation on the Community market for maize and of the changes in demand for cereals in various regions in recent weeks, new quantities of cereals held in intervention should be made available in some Member States. The intervention agencies in the Member States concerned should therefore be authorised to increase the quantities put out to tender by 500 000 tonnes of maize in Hungary.

(3)

Regulation (EC) No 1483/2006 should be amended accordingly.

(4)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Annex I to Regulation (EC) No 1483/2006 is hereby replaced by the Annex hereto.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 15 May 2007.

For the Commission

Mariann FISCHER BOEL

Member of the Commission


(1)   OJ L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 1154/2005 (OJ L 187, 19.7.2005, p. 11).

(2)   OJ L 276, 7.10.2006, p. 58. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 385/2007 (OJ L 96, 11.4.2007, p. 9).


ANNEX

‘ANNEX I

LIST OF INVITATIONS TO TENDER

Member State

Quantities made available for sale on the Community market (tonnes)

Intervention agency

Name, address and contact details

Common wheat

Barley

Maize

Rye

Belgique/België

51 859

6 340

Bureau d'intervention et de restitution belge

Rue de Trèves, 82

B-1040 Bruxelles

Telephone: (32-2) 287 24 78

Fax: (32-2) 287 25 24

e-mail: webmaster@birb.be

Web site: www.birb.be

БЪЛГАРИЯ

State Fund Agriculture

136, Tzar Boris III Blvd.

1618, Sofia, Bulgaria

Telephone: (+359 2) 81 87 202

Fax: (+359 2) 81 87 267

e-mail: dfz@dfz.bg

Web site: www.mzgar.government.bg

Česká republika

0

0

0

Statní zemědělsky intervenční fond

Odbor rostlinných komodit

Ve Smečkách 33

CZ-110 00, Praha 1

Telephone: (420) 222 871 667 – 222 871 403

Fax: (420) 296 806 404

e-mail: dagmar.hejrovska@szif.cz

Web site: www.szif.cz

Danmark

174 021

28 830

Direktoratet for FødevareErhverv

Nyropsgade 30

DK-1780 København

Telephone: (45) 33 95 88 07

Fax: (45) 33 95 80 34

e-mail: mij@dffe.dk and pah@dffe.dk

Web site: www.dffe.dk

Deutschland

1 948 269

767 343

432 715

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Telephone: (49-228) 6845-3704

Fax 1: (49-228) 6845-3985

Fax 2: (49-228) 6845-3276

e-mail: pflanzlErzeugnisse@ble.de

Web site: www.ble.de

Eesti

0

0

Pŏllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Narva mnt. 3, 51009 Tartu

Telephone: (372) 7371 200

Fax: (372) 7371 201

e-mail: pria@pria.ee

Web site: www.pria.ee

Eire/Ireland

0

Intervention Operations, OFI, Subsidies & Storage Division,

Department of Agriculture & Food

Johnstown Castle Estate, County Wexford

Telephone: 353 53 91 63400

Fax: 353 53 91 42843

Web site: www.agriculture.gov.ie

Elláda

Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community Aids (O.P.E.K.E.P.E)

241, Archarnon str., GR-104 46 Athens

Telephone: (30-210) 212.4787 & 4754

Fax: (30-210) 212.4791

e-mail: ax17u073@minagric.gr

Web site: www.opekepe.gr

España

S. Gral. Intervención de Mercados (FEGA)

C/Almagro 33 — 28010 Madrid — España

Telephone: (34-91) 3474765

Fax: (34-91) 3474838

e-mail: sgintervencion@fega.mapa.es

Web site: www.fega.es

France

28 724

318 778

Office national interprofessionnel des grandes cultures (ONIGC)

21, avenue Bosquet

F-75326 Paris Cedex 07

Telephone: (33-1) 44 18 22 29 et 23 37

Fax: (33-1) 44 18 20 08 — (33 1) 44 18 20 80

e-mail: f.abeasis@onigc.fr

Web site: www.onigc.fr

Italia

Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura — AGEA

Via Torino, 45, 00184 Roma

Telephone: (39) 0649499755

Fax: (39) 0649499761

e-mail: d.spampinato@agea.gov.it

Web site: www.enterisi.it

Kypros/Kibris

 

Latvija

27 020

0

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2,

Rīga, LV – 1981

Telephone: (371) 702 7893

Fax: (371) 702 7892

e-mail: lad@lad.gov.lv

Web site: www.lad.gov.lv

Lietuva

0

35 492

The Lithuanian Agricultural and Food Products Market regulation Agency

L. Stuokos-Guceviciaus Str. 9–12,

Vilnius, Lithuania

Telephone: (370-5) 268 5049

Fax: (370-5) 268 5061

e-mail: info@litfood.lt

Web site: www.litfood.lt

Luxembourg

Office des licences

21, rue Philippe II,

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Telephone: (352) 478 23 70

Fax:: (352) 46 61 38

Telex: 2 537 AGRIM LU

Magyarország

450 000

19 011

2 400 000

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Soroksári út. 22–24

H-1095 Budapest

Telephone: (36) 1 219 45 76

Fax: (36) 1 219 89 05

e-mail: ertekesites@mvh.gov.hu

Web site: www.mvh.gov.hu

Malta

 

Nederland

Dienst Regelingen Roermond

Postbus 965, NL-6040 AZ Roermond

Telephone: (31) 475 355 486

Fax: (31) 475 318 939

e-mail: p.a.c.m.van.de.lindeloof@minlnv.nl

Web site: www9.minlnv.nl

Österreich

0

22 461

0

AMA (Agrarmarkt Austria)

Dresdnerstraße 70

A-1200 Wien

Telephone:

(43-1) 33151 258

(43-1) 33151 328

Fax:

(43-1) 33151 4624

(43-1) 33151 4469

e-mail: referat10@ama.gv.at

Web site: www.ama.at/intervention

Polska

44 440

41 927

0

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Produktów Roślinnych

Nowy Świat 6/12

PL-00-400 Warszawa

Telephone: (48) 22 661 78 10

Fax: (48) 22 661 78 26

e-mail: cereals-intervention@arr.gov.pl

Web site: www.arr.gov.pl

Portugal

Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola (INGA)

R. Castilho, n.o 45-51,

1269-163 Lisboa

Telephone:

(351) 21 751 85 00

(351) 21 384 60 00

Fax: (351) 21 384 61 70

e-mail:

inga@inga.min-agricultura.pt

edalberto.santana@inga.min-agricultura.pt

Web site: www.inga.min-agricultura.pt

România

Agenția de Plați și Intervenție pentru Agricultura

B-dul Carol I, nr. 17, sector 2

București 030161

România

Telephone: +40 21 3054802 + 40 21 3054842

Fax: +40 21 3054803

Web site: www.apia.org.ro

Slovenija

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska 160, 1000 Ljubjana

Telephone: (386) 1 580 76 52

Fax: (386) 1 478 92 00

e-mail: aktrp@gov.si

Web site: www.arsktrp.gov.si

Slovensko

0

0

227 699

Pôdohospodárska platobná agentúra

Oddelenie obilnín a škrobu

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava

tel.: (421-2) 58 243 271

fax: (421-2) 53 412 665

e-mail: jvargova@apa.sk

Web site: www.apa.sk

Suomi/Finland

30 000

95 332

Maa- ja metsätalousministeriö (MMM)

Interventioyksikkö – Intervention Unit

Malminkatu 16, Helsinki

PL 30

FIN-00023 Valtioneuvosto

Telephone: (358-9) 16001

Fax:

(358-9) 1605 2772

(358-9) 1605 2778

e-mail: intervention.unit@mmm.fi

Web site: www.mmm.fi

Sverige

172 272

58 004

Statens Jordbruksverk

SE-55182 Jönköping

Telephone: (46) 36 15 50 00

Fax: (46) 36 19 05 46

e-mail: jordbruksverket@sjv.se

Web site: www.sjv.se

United Kingdom

24 825

Rural Payments Agency

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE4 7YH

Telephone: (44) 191 226 5882

Fax: (44) 191 226 5824

e-mail: cerealsintervention@rpa.gsi.gov.uk

Web site: www.rpa.gov.uk

“—” means no intervention stock of this cereal in this Member State.’


DIRECTIVES

16.5.2007   

EN

Official Journal of the European Union

L 128/31


COMMISSION DIRECTIVE 2007/27/EC

of 15 May 2007

amending certain Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for etoxazole, indoxacarb, mesosulfuron, 1-methylcyclopropene, MCPA and MCPB, tolylfluanid and triticonazole

(Text with EEA relevance)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Directive 86/362/EEC of 24 July 1986 on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals (1), and in particular Article 10 thereof,

Having regard to Council Directive 86/363/EEC of 24 July 1986 on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on foodstuffs of animal origin (2), and in particular Article 10 thereof,

Having regard to Council Directive 90/642/EEC of 27 November 1990 on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on certain products of plant origin, including fruit and vegetables (3), and in particular Article 7 thereof,

Having regard to Council Directive 91/414/EEC of 15 July 1991 concerning the placing of plant protection products on the market (4), and in particular Article 4(1)(f) thereof,

Whereas:

(1)

The following existing active substances have been included in Annex I to Directive 91/414/EEC: MCPA and MCPB by Commission Directive 2005/57/EC (5), tolylfluanid by Commission Directive 2006/6/EC (6), triticonazole by Commission Directive 2006/39/EC (7).

(2)

The following new active substances have been included in Annex I to Directive 91/414/EEC: etoxazole by Commission Directive 2005/34/EC (8), mesosulfuron by Commission Directive 2003/119/EC (9), indoxacarb by Commission Directive 2006/10/EC (10) and 1-methylcyclopropene by Commission Directive 2006/19/EC (11).

(3)

The inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC of the active substances concerned was based on the assessment of the information submitted concerning the proposed use. Information relating to that use has been submitted by certain Member States in accordance with Article 4(1)(f) of that Directive. The information available has been reviewed and is sufficient to allow certain maximum residue levels (MRLs) to be fixed.

(4)

Where no Community MRL or provisional MRL exists, Member States are to establish a national provisional MRL in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC before plant protection products containing these active substances may be authorised.

(5)

Community MRLs and the levels recommended by the Codex Alimentarius are fixed and evaluated following similar procedures. There are a number of Codex MRLs for tolylfluanid and they were taken into account. The MRLs based on Codex MRLs have been evaluated in the light of the risks for the consumers. No unacceptable risk was identified when using the toxicological end points based on the studies available to the Commission.

(6)

The Commission review reports which were prepared for the inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC of the active substances concerned, fixed the Acceptable Daily Intake (ADI) and, if necessary, the Acute Reference Dose (ARfD) for those substances. The exposure of consumers of food products treated with the active substance concerned has been assessed in accordance with Community procedures. Account has also been taken of guidelines published by the World Health Organisation (12) and the opinion of the Scientific Committee for Plants (13) on the methodology employed. It is concluded that MRLs proposed will not lead to those ADIs or ARfD being exceeded.

(7)

In order to ensure that the consumer is adequately protected from exposure to residues resulting from unauthorised uses of plant protection products, provisional MRLs should be set for the relevant product/pesticide combinations at the lower limit of analytical determination.

(8)

The setting at Community level of such provisional MRLs does not prevent the Member States from establishing provisional MRLs for the substances concerned in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC and Annex VI to that Directive. It is considered that a period of four years is sufficient to permit further uses of the active substance concerned. The provisional MRL should then become definitive.

(9)

It is therefore necessary to modify the MRLs set out in the Annexes to Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC, to allow for proper surveillance and control of the prohibition of their uses and to protect the consumer.

(10)

Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC should therefore be amended accordingly.

(11)

The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:

Article 1

Directive 86/362/EEC is amended in accordance with Annex I to this Directive.

Article 2

Directive 86/363/EEC is amended in accordance with Annex II to this Directive.

Article 3

Directive 90/642/EEC is amended in accordance with Annex III to this Directive.

Article 4

1.   Member States shall adopt and publish, by 16 November 2007 at the latest, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.

They shall apply those provisions from 17 November 2007.

When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.

2.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.

Article 5

This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.

Article 6

This Directive is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 15 May 2007.

For the Commission

Markos KYPRIANOU

Member of the Commission


(1)   OJ L 221, 7.8.1986, p. 37. Directive as last amended by Commission Directive 2007/11/EC (OJ L 63, 1.3.2007, p. 26).

(2)   OJ L 221, 7.8.1986, p. 43. Directive as last amended by Commission Directive 2007/11/EC.

(3)   OJ L 350, 14.12.1990, p. 71. Directive as last amended by Commission Directive 2007/12/EC (OJ L 59, 27.2.2007, p. 75).

(4)   OJ L 230, 19.8.1991, p. 1. Directive as last amended by Commission Directive 2007/25/EC (OJ L 106, 24.4.2007, p. 34).

(5)   OJ L 246, 22.9.2005, p. 14.

(6)   OJ L 12, 18.1.2006, p. 21.

(7)   OJ L 104, 13.4.2006, p. 30.

(8)   OJ L 125, 18.5.2005, p. 5.

(9)   OJ L 325, 12.12.2003, p. 41.

(10)   OJ L 25, 28.5.2006, p. 24.

(11)   OJ L 44, 15.2.2006, p. 15.

(12)  Guidelines for predicting dietary intake of pesticide residues (revised), prepared by the GEMS/Food Programme in collaboration with the Codex Committee on Pesticide Residues, published by the World Health Organisation 1997 (WHO/FSF/FOS/97.7).

(13)  Opinion of the Scientific Committee on Plants regarding questions relating to amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC (Opinion expressed by the Scientific Committee on Plants, 14 July 1998) (http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/index_en.html).


ANNEX I

In Part A of Annex II to Directive 86/362/EEC, the following lines are added:

‘Pesticide residues

Maximum levels in mg/kg

Etoxazole

0,02 (*1)  (p)

cereals

Indoxacarb as sum of the isomers S and R

0,02 (*1)  (p)

cereals

MCPA, MCPB including their salts, esters and conjugates expressed as MCPA

0,05 (*1)  (p)

cereals

Tolylfluanid (Sum of tolylfluanid and dimethylaminosulfotoluidide expressed as tolylfluanid)

0,05 (*1)  (p)

cereals

Mesosulfuron-methyl expresssed as mesosulfuron

0,01 (*1)  (p)

cereals

Triticonazole

0,01 (*1)  (p)

cereals

1-methylcyclopropene

0,01 (*1)  (p)

cereals


(*1)  Indicates lower limit of analytical determination.

(p)  Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 5 June 2011.’


ANNEX II

In Part A of Annex II to Directive 86/363/EEC, the following lines are added:

 

Maximum levels in mg/kg

Pesticide residues

of meat, including fat, preparations of meat, offal and animal fats listed in Annex I under headings Nos ex 0201 , 0202 , 0203 , 0204 , 0205 , 0206 , 0207 , ex 0208 , 0209 , 0210 , 1601 and 1602

for milk and milk products listed in Annex I under headings Nos 0401 , 0402 , 0405 and 0406

of shelled fresh eggs, for bird's eggs and egg yolks listed in Annex I under headings Nos 0407 and 0408

‘Indoxacarb as sum of the isomers S and R

meat and edible offals: 0,01 (*1)  (p); fat: 0,3 (p)

milk: 0,02 (p); cream of milk 0,3 (p)

0,01  (*1)  (p)

MCPA, MCPB and MCPA thioethyl expressed as MCPA

0,1 (*1)  (p); edible offals: 0,5 (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

Tolylfluanid (tolylfluanid analysed as dimethylaminosulfotoluidide and expressed as tolylfluanid)

0,1  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,1  (*1)  (p)


(*1)  Indicates lower limit of analytical determination.

(p)  Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 5 June 2011.’


ANNEX III

The Annexes to Directive 90/642/EEC are amended as follows:

1.

in Annex I, in group ‘2 Vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry’, heading (v) ‘leafy vegetables and fresh herbs’, under subheading ‘(a) Lettuce and similar’, the entry ‘Leaves and stems of brassica’ is replaced by ‘Leaves and stems of brassica, including turnip greens’

2.

in Annex II, the following columns for etoxazole, indoxacarb, MCPA, MCPB, tepraloxydim, mesosulfuron, tolyfluanid, triticonazole and 1-methylcyclopropene are inserted:

 

Pesticide residue and maximum residue level (mg/kg)

Groups and examples of individual products to which the MRLs apply

Etoxazole

Indoxacarb as sum of the isomers S and R

MCPA, MCPB including their salts, esters and conjugates expressed as MCPA

Tolylfluanid (sum of tolylfluanid and dimethylaminosulfotoluidide expressed as tolylfluanid)

Mesosulfuron-methyl expresssed as mesosulfuron

Triticonazole

1-methylcyclopropene

‘1.

Fruit, fresh, dried or uncooked, preserved by freezing, not containing added sugar; nuts

 

 

0,05  (*1)  (p)

 

0,01  (*1)  (p)

0,01  (*1)  (p)

0,01  (*1)  (p)

(i)

CITRUS FRUIT

0,1  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

Grapefruit

 

 

 

 

 

 

 

Lemons

 

 

 

 

 

 

 

Limes

 

 

 

 

 

 

 

Mandarins (including clementines and other hybrids)

 

 

 

 

 

 

 

Oranges

 

 

 

 

 

 

 

Pomelos

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

 

 

 

 

 

 

(ii)

TREE NUTS (shelled or unshelled)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

Almonds

 

 

 

 

 

 

 

Brazil nuts

 

 

 

 

 

 

 

Cashew nuts

 

 

 

 

 

 

 

Chestnuts

 

 

 

 

 

 

 

Coconuts

 

 

 

 

 

 

 

Hazelnuts

 

 

 

 

 

 

 

Macadamia

 

 

 

 

 

 

 

Pecans

 

 

 

 

 

 

 

Pine nuts

 

 

 

 

 

 

 

Pistachios

 

 

 

 

 

 

 

Walnuts

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

 

 

 

 

 

 

(iii)

POME FRUIT

0,02  (*1)  (p)

 

 

3  (p)

 

 

 

Apples

 

0,5  (p)

 

 

 

 

 

Pears

 

 

 

 

 

 

 

Quinces

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

0,3  (p)

 

 

 

 

 

(iv)

STONE FRUIT

 

 

 

 

 

 

 

Apricots

0,1  (p)

0,3  (p)

 

 

 

 

 

Cherries

 

 

 

1  (p)

 

 

 

Peaches (including nectarines and similar hybrids)

0,1  (p)

0,3  (p)

 

 

 

 

 

Plums

 

 

 

0,5  (p)

 

 

 

Others

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

(v)

BERRIES AND SMALL FRUIT

 

 

 

 

 

 

 

(a)

Table and wine grapes

0,02  (*1)  (p)

2  (p)

 

5  (p)

 

 

 

Table grapes

 

 

 

 

 

 

 

Wine grapes

 

 

 

 

 

 

 

(b)

Strawberries (other than wild)

0,2  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

5  (p)

 

 

 

(c)

Cane fruit (other than wild)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

5  (p)

 

 

 

Blackberries

 

 

 

 

 

 

 

Dewberries

 

 

 

 

 

 

 

Loganberries

 

 

 

 

 

 

 

Raspberries

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

 

 

 

 

 

 

(d)

Other small fruit and berries (other than wild)

0,02  (*1)  (p)

 

 

5  (p)

 

 

 

Bilberries

 

 

 

 

 

 

 

Cranberries

 

 

 

 

 

 

 

Currants (red, black and white)

 

1  (p)

 

 

 

 

 

Gooseberries

 

1  (p)

 

 

 

 

 

Others

 

0,02  (*1)  (p)

 

 

 

 

 

(e)

Wild berries and wild fruit

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

(vi)

MISCELLANEOUS

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

Avocados

 

 

 

 

 

 

 

Bananas

 

 

 

 

 

 

 

Dates

 

 

 

 

 

 

 

Figs

 

 

 

 

 

 

 

Kiwi

 

 

 

 

 

 

 

Kumquats

 

 

 

 

 

 

 

Litchis

 

 

 

 

 

 

 

Mangoes

 

 

 

 

 

 

 

Olives (table consumption)

 

 

 

 

 

 

 

Olives (oil extraction)

 

 

 

 

 

 

 

Papaya

 

 

 

 

 

 

 

Passion fruit

 

 

 

 

 

 

 

Pineapples

 

 

 

 

 

 

 

Pomegranate

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

 

 

 

 

 

 

2.

Vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry

 

 

 

 

0,01  (*1)  (p)

0,01  (*1)  (p)

0,01  (*1)  (p)

(i)

ROOT AND TUBER VEGETABLES

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

Beetroot

 

 

 

 

 

 

 

Carrots

 

 

 

 

 

 

 

Cassava

 

 

 

 

 

 

 

Celeriac

 

 

 

 

 

 

 

Horseradish

 

 

 

 

 

 

 

Jerusalem artichokes

 

 

 

 

 

 

 

Parsnips

 

 

 

 

 

 

 

Parsley root

 

 

 

 

 

 

 

Radishes

 

 

 

 

 

 

 

Salsify

 

 

 

 

 

 

 

Sweet potatoes

 

 

 

 

 

 

 

Swedes

 

 

 

 

 

 

 

Turnips

 

 

 

 

 

 

 

Yam

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

 

 

 

 

 

 

(ii)

BULB VEGETABLES

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

 

Garlic

 

 

 

0,5  (p)

 

 

 

Onions

 

 

 

0,5  (p)

 

 

 

Shallots

 

 

 

0,5  (p)

 

 

 

Spring onions

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

 

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

(iii)

FRUITING VEGETABLES

 

 

 

 

 

 

 

(a)

Solanacea

 

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

 

Tomatoes

0,1  (p)

0,5  (p)

 

3  (p)

 

 

 

Peppers

 

0,3  (p)

 

2  (p)

 

 

 

Aubergines

0,1  (p)

0,5  (p)

 

3  (p)

 

 

 

Okra

 

 

 

 

 

 

 

Others

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

(b)

Cucurbits — edible peel

0,02  (*1)  (p)

0,2  (p)

0,05  (*1)  (p)

2  (p)

 

 

 

Cucumbers

 

 

 

 

 

 

 

Gherkins

 

 

 

 

 

 

 

Courgettes

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

 

 

 

 

 

 

(c)

Cucurbits — inedible peel

0,05  (p)

0,1  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,3  (p)

 

 

 

Melons

 

 

 

 

 

 

 

Squashes

 

 

 

 

 

 

 

Watermelons

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

 

 

 

 

 

 

(d)

Sweet corn

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

(iv)

BRASSICA VEGETABLES

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

 

(a)

Flowering brassica

 

0,3  (p)

 

 

 

 

 

Broccoli (including Calabrese)

 

 

 

1  (p)

 

 

 

Cauliflower

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

 

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

(b)

Head brassica

 

 

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

Brussels sprouts

 

 

 

 

 

 

 

Head cabbage

 

3  (p)

 

 

 

 

 

Others

 

0,2  (*1)  (p)

 

 

 

 

 

(c)

Leafy brassica

 

 

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

Chinese cabbage

 

0,2  (p)

 

 

 

 

 

Kale

 

0,2  (p)

 

 

 

 

 

Others

 

0,02  (*1)  (p)

 

 

 

 

 

(d)

Kohlrabi

 

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

(v)

LEAF VEGETABLES AND FRESH HERBS

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

 

(a)

Lettuce and similar

 

 

 

20  (p)

 

 

 

Cress

 

 

 

 

 

 

 

Lamb's lettuce

 

 

 

 

 

 

 

Lettuce

 

2  (p)

 

 

 

 

 

Scarole (broad-leaf endive)

 

2  (p)

 

 

 

 

 

Ruccola

 

 

 

 

 

 

 

Leaves and stems of brassica, including turnip greens

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

0,02  (*1)  (p)

 

 

 

 

 

(b)

Spinach and similar

 

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

Spinach

 

 

 

 

 

 

 

Beet leaves (chard)

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

 

 

 

 

 

 

(c)

Water cress

 

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

(d)

Witloof

 

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

(e)

Herbs

 

2  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

Chervil

 

 

 

 

 

 

 

Chives

 

 

 

 

 

 

 

Parsley

 

 

 

 

 

 

 

Celery leaves

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

 

 

 

 

 

 

(vi)

LEGUME VEGETABLES (fresh)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

 

 

 

 

Beans (with pods)

 

 

 

3  (p)

 

 

 

Beans (without pods)

 

 

0,1  (p)

 

 

 

 

Peas (with pods)

 

 

0,1  (p)

3  (p)

 

 

 

Peas (without pods)

 

 

0,1  (p)

 

 

 

 

Others

 

 

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

(vii)

STEM VEGETABLES (fresh)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

 

Asparagus

 

 

 

 

 

 

 

Cardoons

 

 

 

 

 

 

 

Celery

 

 

 

 

 

 

 

Fennel

 

 

 

 

 

 

 

Globe artichokes

 

0,1  (p)

 

 

 

 

 

Leek

 

 

 

3  (p)

 

 

 

Rhubarb

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

(viii)

FUNGI

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

(a)

Cultivated mushrooms

 

 

 

 

 

 

 

(b)

Wild mushrooms

 

 

 

 

 

 

 

3.

Pulses

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)  (p)

0,01  (*1)

0,01  (*1)  (p)

0,01  (p)

Beans

 

 

0,1  (p)

 

 

 

 

Lentils

 

 

 

 

 

 

 

Peas

 

 

0,1  (p)

 

 

 

 

Lupines

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

 

4.

Oilseeds

0,05  (*1)  (p)

 

0,1  (*1)  (p)

0,1  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

Linseed

 

 

 

 

 

 

 

Peanuts

 

 

 

 

 

 

 

Poppy seed

 

 

 

 

 

 

 

Sesame seed

 

 

 

 

 

 

 

Sunflower seed

 

 

 

 

 

 

 

Rape seed

 

 

 

 

 

 

 

Soya bean

 

0,5  (p)

 

 

 

 

 

Mustard seed

 

 

 

 

 

 

 

Cotton seed

 

 

 

 

 

 

 

Hemp seed

 

 

 

 

 

 

 

Others

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

 

 

5.

Potatoes

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,01  (*1)  (p)

0,01  (*1)  (p)

0,01  (*1)  (p)

Early potatoes

 

 

 

 

 

 

 

Ware potatoes

 

 

 

 

 

 

 

6.

Tea (dried leaves and stalks, fermented or other-wise, Camellia sinensis)

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,1  (*1)  (p)

0,1  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

7.

Hops (dried), including hop pellets and unconcentrated powder

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,1  (*1)  (p)

50  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)


(*1)  Indicates lower limit of analytical determination.

(p)  Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 5 June 2011.’


II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory

DECISIONS

Commission

16.5.2007   

EN

Official Journal of the European Union

L 128/43


COMMISSION DECISION

of 21 March 2007

on State aid scheme C 18/2006 (ex N 524/2005) (which Italy was planning to implement for small and micro enterprises)

(notified under document number C(2007) 1175)

(Only the Italian version is authentic)

(Text with EEA relevance)

(2007/335/EC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular the first subparagraph of Article 88(2) thereof,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 62(1)(a) thereof,

Having called on interested parties to submit their comments pursuant to those provisions (1),

Whereas:

I.   PROCEDURE

(1)

By letter of 18 October 2005 the Italian authorities notified the Commission of the above aid scheme. They provided the Commission with further information by letters of 20 December 2005, 13 March 2006 and 27 March 2006. The Commission requested additional information by letters of 10 November 2005 and 8 February 2006.

(2)

By letter of 16 May 2006, the Commission informed Italy that it had decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the aid measure.

(3)

The Commission decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union (2). The Commission called on interested parties to submit their comments.

(4)

Italy submitted its comments by letter of 23 June 2006, in which it announced its intention to submit further observations on a specific aspect.

(5)

No interested parties submitted comments during the procedure.

(6)

The Commission asked for supplementary information by letters of 21 September 2006 and 10 January 2007.

(7)

By letter of 30 January 2007, registered as received by the Commission on 2 February 2007, Italy informed the Commission that the notified measure had been withdrawn.

II.   DETAILED DESCRIPTION OF THE MEASURE

(8)

The objective of the measure was to promote the growth of small and micro enterprises resulted from an aggregation process (merger with or acquisition of other small and micro enterprises) by means of a tax credit. The budget foreseen for the notified measure was EUR 120 million for 2006, EUR 242 million for 2007 and EUR 122 million for 2008.

(9)

The legal basis of the measure is Article 2 of Decree Law No 106 of 17 June 2005, converted into Law No 156 of 31 July 2005. It contains a standstill clause. The aid scheme has not been put in place.

(10)

Italy already enacted a similar measure in 2005 (3) under the Block Exemption Regulation for aid to SMEs (4). That version limits the tax credit to 50 % of the consultancy costs for the merger and acquisition process. The Italian authorities have indicated that, given this ceiling, the take-up of the measure has been limited, with 132 applications for a total tax credit of EUR 3 442 261. Only 46 applications were accepted for a total amount of tax credit of EUR 415 306.

III.   COMMENTS FROM ITALY

(11)

By letter of 30 January 2007, the Italian authorities informed the Commission that the budget for this measure has been used for other purposes and that the notified measure had not been implemented as it had been withdrawn.

IV.   ASSESSMENT

(12)

Following the withdrawal of the notification, the procedure no longer has any relevance.

V.   CONCLUSION

(13)

The Commission has therefore decided to close the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty on the ground that it no longer has any relevance following the withdrawal of the measure by Italy,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

After the withdrawal by Italy of the notified measure, the present procedure no longer has any relevance. The Commission has therefore decided to close the procedure initiated under Article 88(2) of the EC Treaty.

Article 2

This Decision is addressed to the Republic of Italy.

Done in Brussels, 21 March 2007.

For the Commission

Neelie KROES

Member of the Commission


(1)   OJ C 146, 22.6.2006, p. 18.

(2)  See footnote 1.

(3)  Based on Article 9 of Decree Law No 35/2005, converted into Law No 80/2005, registered with the Commission on 21 April 2005 under reference XS 89/05.

(4)  Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises (OJ L 10, 13.1.2001, p. 33).


16.5.2007   

EN

Official Journal of the European Union

L 128/45


COMMISSION DECISION

of 8 May 2007

on financial aid from the Community for the year 2007 for certain Community reference laboratories in the field of animal health and live animals

(notified under document number C(2007) 1930)

(Only the German, English, Spanish, Danish, French, and Swedish versions are authentic)

(2007/336/EC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Decision 90/424/EEC of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field (1), and in particular Article 28(2) thereof,

Having regard to Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules (2), and in particular Article 32(7) thereof,

Whereas:

(1)

Pursuant to Article 28(1) of Decision 90/424/EEC Community reference laboratories in the field of animal health and live animals may be granted Community aid.

(2)

Commission Regulation (EC) No 1754/2006 of 28 November 2006 laying down detailed rules for the granting of Community financial assistance to Community reference laboratories for feed and food and the animal health sector (3) provides that the financial assistance from the Community is to be granted if the approved work programmes are efficiently carried out and that the beneficiaries supply all the necessary information within certain time limits.

(3)

In accordance with Article 2 of Regulation (EC) No 1754/2006 the relationship between the Commission and Community reference laboratories is laid down in a partnership agreement which is supported by a multi-annual work programme.

(4)

The Commission has assessed the work programmes and corresponding budget estimates submitted by the Community reference laboratories for the year 2007.

(5)

Accordingly, Community financial assistance should be granted to the Community reference laboratories designated to carry out the functions and duties provided for in the following Acts:

Council Directive 2001/89/EC of 23 October 2001 on Community measures for the control of classical swine fever (4),

Council Directive 92/66/EEC of 14 July 1992 introducing Community measures for the control of Newcastle disease (5),

Council Directive 92/40/EEC of 19 May 1992 introducing Community measures for the control of avian influenza (6),

Council Directive 92/119/EEC of 17 December 1992 introducing general Community measures for the control of certain animals diseases and specific measures relating swine vesicular disease (7),

Council Directive 93/53/EEC of 24 June 1993 introducing minimum Community measures for the control of certain fish diseases (8),

Council Directive 95/70/EC of 22 December 1995 introducing minimum Community measures for the control of certain diseases affecting bivalve molluscs (9),

Council Directive 92/35/EEC of 29 April 1992 laying down control rules and measures to combat African horse sickness (10),

Council Directive 2000/75/EC of 20 November 2000 laying down specific provisions for the control and eradication of bluetongue (11),

Council Decision 2000/258/EC of 20 March 2000 designating a specific institute responsible for establishing the criteria necessary for standardising the serological tests to monitor the effectiveness of rabies vaccines (12),

Council Directive 2002/60/EC of 27 June 2002 laying down specific provisions for the control of African swine fever and amending Directive 92/119/EEC as regards Teschen disease and African swine fever (13),

Council Decision 96/463/EC of 23 July 1996 designating the reference body responsible for collaborating in rendering uniform the testing methods and the assessment of the results for pure-bred breeding animals of the bovine species (14),

Council Directive 2003/85/EC of 29 September 2003 on Community measures for the control of foot-and-mouth disease repealing Directive 85/511/EEC and Decisions 89/531/EEC and 91/665/EEC and amending Directive 92/46/EEC (15),

Regulation (EC) No 882/2004 for brucellosis.

(6)

Financial assistance for the operation and organisation of workshops of Community reference laboratories should also be in conformity with the eligibility rules laid down in Regulation (EC) No 1754/2006.

(7)

In accordance with Article 3(2)(a) of Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy (16) animal disease eradication and control programmes (veterinary measures) are to be financed from the European Agricultural Guarantee Fund. For financial control purposes, Articles 9, 36 and 37 of that Regulation are to apply.

(8)

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

For classical swine fever, the Community grants financial assistance to the Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Hannover, Germany, to carry out the functions and duties referred to in Annex IV to Directive 2001/89/EC.

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that institute for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 232 000 for the period from 1 January to 31 December 2007, of which a maximum of EUR 18 000 shall be dedicated to the organisation of a technical workshop on classical swine fever diagnostic techniques.

Article 2

For Newcastle disease, the Community grants financial assistance to the Central Veterinary Laboratory, Addlestone, United Kingdom, to carry out the functions and duties referred to in Annex V to Directive 92/66/EEC.

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that laboratory for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 77 000 for the period from 1 January to 31 December 2007.

Article 3

For avian influenza, the Community grants financial assistance to the Central Veterinary Laboratory, Addlestone, United Kingdom, to carry out the functions and duties referred to in Annex V to Directive 92/40/EEC.

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs to be incurred by that laboratory for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 406 000 for the period from 1 January to 31 December 2007.

Article 4

For swine vesicular disease, the Community grants financial assistance to the Pirbright Laboratory, United Kingdom, to carry out the functions and duties referred to in Annex III to Directive 92/119/EEC.

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that laboratory for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 126 000 for the period from 1 January to 31 December 2007.

Article 5

For foot and mouth disease, the Community grants financial assistance to the Pirbright Laboratory, United Kingdom, to carry out the functions and duties referred to in Annex XVI to Directive 2003/85/EC.

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that laboratory for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 274 000 for the period from 1 January to 31 December 2007.

Article 6

For fish diseases, the Community grants financial assistance to the Danish National Veterinary Institute, Aarhus, Denmark, to carry out the functions and duties referred to in Annex C to Directive 93/53/EEC.

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that institute for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 150 000 for the period from 1 January to 31 December 2007.

Article 7

For diseases of bivalve molluscs, the Community grants financial assistance to the Ifremer, La Tremblade, France, to carry out the functions and duties referred to in Annex B to Directive 95/70/EC.

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that institute for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 90 000 for the period from 1 January to 31 December 2007.

Article 8

For African horse sickness, the Community grants financial assistance to the Laboratorio central de veterinaria de Madrid, Algete, Spain, to carry out the functions and duties referred to in Annex I to Directive 92/35/EEC.

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that laboratory for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 98 000 for the period from 1 January to 31 December 2007, of which a maximum of EUR 38 000 shall be dedicated to the organisation of a technical workshop on African horse sickness diagnostic techniques.

Article 9

For bluetongue, the Community grants financial assistance to the Pirbright Laboratory, United Kingdom, to carry out the functions and duties referred to in Annex II to Directive 2000/75/EC.

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that laboratory for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 373 000 for the period from 1 January to 31 December 2007, of which a maximum of EUR 45 000 shall be dedicated to the organisation of a technical workshop on bluetongue diagnostic techniques.

Article 10

For rabies serology, the Community grants financial assistance to the laboratory of the l’Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA), Nancy, France, to carry out the functions and duties referred to in Annex II to Decision 2000/258/EC.

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that laboratory for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 200 000 for the period from 1 January to 31 December 2007.

Article 11

For brucellosis, the Community grants financial assistance to the AFSSA — Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, France, to carry out the functions and duties referred in Article 32(2) of Regulation (EC) No 882/2004.

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that laboratory for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 250 000 for the period from 1 January to 31 December 2007, of which a maximum of EUR 35 000 shall be dedicated to the organisation of a technical workshop on brucellosis diagnostic techniques.

Article 12

For African swine fever, the Community grants financial assistance to the Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Spain, to carry out the functions and duties referred to in Annex V to Directive 2002/60/EC.

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that research centre for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 120 000 for the period from 1 January to 31 December 2007.

Article 13

For the assessment of the results of the methods of testing pure-bred breeding animals of the bovine species, and the harmonisation of the various methods of testing, the Community grants financial assistance to the Interbull Centre, Uppsala, Sweden, to carry out the functions and duties referred to in Annex II to Decision 96/463/EC.

The Community’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the costs to be incurred by that centre for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 80 000 for the period from 1 January to 31 December 2007.

Article 14

This Decision is addressed to:

Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Hannover, Germany,

Central Veterinary Laboratory, Addlestone, United Kingdom,

Pirbright Laboratory, United Kingdom,

Danish National Veterinary Institute, Aarhus, Denmark,

Ifremer, La Tremblade, France,

Laboratorio central de veterinaria de Madrid, Algete, Spain,

Laboratory of the AFSSA. Nancy, France,

AFSSA — Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, France,

Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Spain,

Interbull Centre, Uppsala, Sweden.

Done at Brussels, 8 May 2007.

For the Commission

Markos KYPRIANOU

Member of the Commission


(1)   OJ L 224, 18.8.1990, p. 19. Decision as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p. 1).

(2)   OJ L 165, 30.4.2004, p. 1; corrected version in OJ L 191, 28.5.2004, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006.

(3)   OJ L 331, 29.11.2006, p. 8.

(4)   OJ L 316, 1.12.2001, p. 5. Directive as last amended by Directive 2006/104/EC (OJ L 363, 20.12.2006, p. 352).

(5)   OJ L 260, 5.9.1992, p. 1. Directive as last amended by Directive 2006/104/EC.

(6)   OJ L 167, 22.6.1992, p. 1. Directive as last amended by Directive 2006/104/EC.

(7)   OJ L 62, 15.3.1993, p. 69. Directive as last amended by Commission Directive 2007/10/EC (OJ L 63, 1.3.2007, p. 24).

(8)   OJ L 175, 19.7.1993, p. 23. Directive as last amended by Directive 2006/104/EC.

(9)   OJ L 332, 30.12.1995, p. 33. Directive as last amended by Directive 2006/104/EC.

(10)   OJ L 157, 10.6.1992, p. 19. Directive as last amended by Directive 2006/104/EC.

(11)   OJ L 327, 22.12.2000, p. 74. Directive as last amended by Directive 2006/104/EC.

(12)   OJ L 79, 30.3.2000, p. 40. Decision as amended by Commission Decision 2003/60/EC (OJ L 23, 28.1.2003, p. 30).

(13)   OJ L 192, 20.7.2002, p. 27. Directive as last amended by Directive 2006/104/EC.

(14)   OJ L 192, 2.8.1996, p. 19.

(15)   OJ L 306, 22.11.2003, p. 1. Directive as last amended by Directive 2006/104/EC.

(16)   OJ L 209, 11.8.2005, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 378/2007 (OJ L 95, 5.4.2007, p. 1).


16.5.2007   

EN

Official Journal of the European Union

L 128/49


COMMISSION DECISION

of 15 May 2007

approving the systems of automatic suspension of fishing licences in respect of infringements, developed by Denmark, Germany and the United Kingdom

(notified under document number C(2007) 2036)

(Only the Danish, German and English texts are authentic)

(2007/337/EC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 41/2007 of 21 December 2006 fixing for 2007 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of stocks, applicable in Community waters and for Community vessels in waters where catch limitations are required (1), and in particular point 8.1.(h) of Annex IIA thereto,

Having regard to the requests made by Denmark, Germany and the United Kingdom,

Whereas:

(1)

Under Regulation (EC) No 41/2007, the development by Member States of systems of automatic suspension of fishing licences in respect of infringements constitutes a condition which increases the maximum number of days a fishing vessel may be present within the geographical area defined in Annex IIA to that Regulation during the period from 1 February 2007 to31 January 2008.

(2)

Denmark, Germany and the United Kingdom have provided information to the Commission on systems of automatic suspension of fishing licences in respect of infringements as regards vessels carrying on board the fishing gears referred to in point 4.1.(a)(v) of Annex IIA to Regulation (EC) No 41/2007, namely trawls, Danish seines and similar gears, except beam trawls, of mesh sizes equal to or larger than 120 mm.

(3)

In view of that information, the systems of automatic suspension of fishing licences submitted by those Member States should be approved as regards such vessels,

HAS ADOPTED THIS DECISION

Article 1

The systems of automatic suspension of fishing licences in respect of infringements, developed by Denmark, Germany and the United Kingdom, are approved for the purposes of point 8.1.(h) of Annex IIA to Regulation (EC) No 41/2007 for vessels carrying on board trawls, Danish seines and similar gears, except beam trawls, of mesh size equal to or larger than 120 mm.

Article 2

This Decision is addressed to the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Done at Brussels, 15 May 2007.

For the Commission

Joe BORG

Member of the Commission


(1)   OJ L 15, 20.1.2007, p. 1. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 444/2007 (OJ L 106, 24.4.2007, p. 22).


III Acts adopted under the EU Treaty

ACTS ADOPTED UNDER TITLE V OF THE EU TREATY

16.5.2007   

EN

Official Journal of the European Union

L 128/50


COUNCIL COMMON POSITION 2007/338/CFSP

of 14 May 2007

renewing certain restrictive measures against Uzbekistan

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 15 thereof,

Whereas:

(1)

On 14 November 2005, the Council adopted Common Position 2005/792/CFSP concerning restrictive measures against Uzbekistan (1) in response to the excessive, disproportionate and indiscriminate use of force by the Uzbek security forces during events in Andijan in May 2005. Certain restrictive measures were renewed by Common Position 2006/787/CFSP of 13 November 2006 (2).

(2)

In the light of an evaluation of the situation in Uzbekistan, the Council has decided to renew the restrictive measures on admission in respect of specific persons for a period of six months. During this period, the Council will review the measures in the light of any significant changes to the current situation, in particular with regard to the elements described in recital 7 of Common Position 2005/792/CFSP,

HAS ADOPTED THIS COMMON POSITION:

Article 1

The measures set out in Article 3 of Common Position 2005/792/CFSP are hereby extended for a period of six months. They apply to the individuals listed in the Annex to this Common Position, who are directly responsible for the indiscriminate and disproportionate use of force in Andijan and the obstruction of an independent inquiry.

Article 2

This Common Position shall be kept under constant review. It shall be renewed, or amended as appropriate, if the Council deems that its objectives have not been met.

Article 3

This Common Position shall take effect on the date of its adoption.

Article 4

This Common Position shall be published in the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 14 May 2007.

For the Council

The President

F.-W. STEINMEIER


(1)   OJ L 299, 16.11.2005, p. 72.

(2)   OJ L 318, 17.11.2006, p. 43.


ANNEX

List of persons referred to in Article 1

1.

Surname, first name: Almatov, Zakirjan

Sex: male

Title, function: former Minister of Interior

Address: Tashkent, Uzbekistan

Date of birth:

10 October 1949

Place of birth: Tashkent, Uzbekistan

Passport or ID No: Passport No DA 0002600 (Diplomatic ppt)

Nationality: Uzbek

2.

Surname, first name: Mullajonov, Tokhir Okhunovich

Alias: alternative spelling for surname: Mullajanov

Sex: male

Title, function: former First Deputy Interior Minister

Address: Tashkent, Uzbekistan

Date of birth:

10 October 1950

Place of birth: Ferghana, Uzbekistan

Passport or ID No: Passport No DA 0003586 (Diplomatic ppt) expires 5 November 2009

Nationality: Uzbek

3.

Surname, first name: Mirzaev, Ruslan

Sex: male

Title, function: Minister of Defence, former National Security Council State Adviser

4.

Surname, first name: Ergashev, Pavel Islamovich

Sex: male

Title, function: Colonel, Commander of the ‘Center’ Military Brigade

5.

Surname, first name: Mamo, Vladimir Adolfovich

Sex: male

Title, function: Major General, Deputy Commander, Defence Ministry Special Forces Brigade

6.

Surname, first name: Pak, Gregori

Sex: male

Title, function: Colonel, Commander of the Interior Ministry rapid reaction brigade (unit 7332)

7.

Surname, first name: Tadzhiev, Valeri

Sex: male

Title, function: Colonel, Commander of the Interior Ministry Special Forces Autonomous Detachment (unit 7351)

8.

Surname, first name: Inoyatov, Rustam Raulovich

Sex: male

Title, function: Chief of SNB (National Security Service)

Address: Tashkent, Uzbekistan

Date of birth:

22 June 1944

Place of birth: Sherabad, Uzbekistan

Passport or ID No: Passport no DA 0003171 (Diplomatic ppt); also diplomatic passport No 0001892 (expired 15 September 2004)

Nationality: Uzbek