ISSN 1725-2555

Official Journal

of the European Union

L 301

European flag  

English edition

Legislation

Volume 48
18 November 2005


Contents

 

I   Acts whose publication is obligatory

page

 

 

Commission Regulation (EC) No 1880/2005 of 17 November 2005 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

1

 

*

Commission Regulation (EC) No 1881/2005 of 17 November 2005 amending Regulation (EC) No 2182/2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 with regard to the Community Tobacco Fund

3

 

*

Commission Regulation (EC) No 1882/2005 of 17 November 2005 establishing a prohibition of fishing for Norway lobster in ICES zone IV (Norwegian waters) by vessels flying the flag of Denmark

6

 

*

Commission Regulation (EC) No 1883/2005 of 17 November 2005 establishing a prohibition of fishing for herring in ICES zones I, II (EC waters and International waters), by vessels flying the flag of Denmark

8

 

 

Commission Regulation (EC) No 1884/2005 of 17 November 2005 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the import of maize issued in Regulation (EC) No 1808/2005

10

 

 

Commission Regulation (EC) No 1885/2005 of 17 November 2005 fixing the maximum reduction in the duty on maize imported in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1809/2005

11

 

 

Commission Regulation (EC) No 1886/2005 of 17 November 2005 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the export of barley issued in Regulation (EC) No 1058/2005

12

 

 

Commission Regulation (EC) No 1887/2005 of 17 November 2005 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1059/2005

13

 

 

II   Acts whose publication is not obligatory

 

 

Council

 

*

Council Decision of 14 November 2005 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America on matters related to trade in wine

14

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America on matters related to Trade in Wine

16

 

 

Commission

 

*

Commission Decision of 16 November 2005 repealing Decision 2004/614/EC concerning protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza in the Republic of South Africa (notified under document number C(2005) 4396)  ( 1 )

20

 

 

Corrigenda

 

*

Corrigendum to Council Decision 2005/696/EC, Euratom of 3 October 2005 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice, in order to lay down the conditions and limits for the review by the Court of Justice of decisions given by the Court of First Instance ( OJ L 266, 11.10.2005 )

21

 

*

Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1872/2005 of 15 November 2005 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods ( OJ L 300, 17.11.2005 )

22

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period.

The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk.


I Acts whose publication is obligatory

18.11.2005   

EN

Official Journal of the European Union

L 301/1


COMMISSION REGULATION (EC) No 1880/2005

of 17 November 2005

establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Commission Regulation (EC) No 3223/94 of 21 December 1994 on detailed rules for the application of the import arrangements for fruit and vegetables (1), and in particular Article 4(1) thereof,

Whereas:

(1)

Regulation (EC) No 3223/94 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in the Annex thereto.

(2)

In compliance with the above criteria, the standard import values must be fixed at the levels set out in the Annex to this Regulation,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The standard import values referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 3223/94 shall be fixed as indicated in the Annex hereto.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 18 November 2005.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 17 November 2005.

For the Commission

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Director-General for Agriculture and Rural Development


(1)   OJ L 337, 24.12.1994, p. 66. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 386/2005 (OJ L 62, 9.3.2005, p. 3).


ANNEX

to Commission Regulation of 17 November 2005 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

(EUR/100 kg)

CN code

Third country code (1)

Standard import value

0702 00 00

052

56,5

096

36,8

204

37,6

999

43,6

0707 00 05

052

134,2

204

30,3

999

82,3

0709 90 70

052

109,2

204

71,8

999

90,5

0805 20 10

204

74,1

388

85,5

999

79,8

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

052

87,3

624

88,1

999

87,7

0805 50 10

052

70,4

388

71,6

999

71,0

0806 10 10

052

104,8

400

214,6

508

267,0

624

162,5

720

99,7

999

169,7

0808 10 80

388

99,6

400

118,3

404

99,0

512

132,0

800

141,8

999

118,1

0808 20 50

052

126,0

720

43,1

999

84,6


(1)  Country nomenclature as fixed by Commission Regulation (EC) No 750/2005 (OJ L 126, 19.5.2005, p. 12). Code ‘ 999 ’ stands for ‘of other origin’.


18.11.2005   

EN

Official Journal of the European Union

L 301/3


COMMISSION REGULATION (EC) No 1881/2005

of 17 November 2005

amending Regulation (EC) No 2182/2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 with regard to the Community Tobacco Fund

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2075/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in raw tobacco (1), and in particular Article 14a thereof,

Whereas:

(1)

Specific measures to help tobacco growers to switch to other crops or other economic activities are financed by the Community Tobacco Fund, provided for by Article 13 of Regulation (EEC) No 2075/92.

(2)

Community Tobacco Fund appropriations deriving from the deduction applied to the premium for raw tobacco for the 2005 harvest are available to finance conversion measures in 2006.

(3)

Article 15(1) of Commission Regulation (EC) No 2182/2002 (2) defines the beneficiaries of individual measures to promote a switch of production as tobacco producers whose quota has been irrevocably bought back under the buy-back programme provided for in Article 14(1) of Regulation (EEC) No 2075/92.

(4)

The quota buy-back programme was abolished by Council Regulation (EC) No 1679/2005 of 6 October 2005 amending Regulation (EEC) No 2075/92 on the common organisation of the market in raw tobacco from 22 October 2005. Consequently, participation in the buy-back programme can no longer be a criterion for eligibility for measures financed from the Community Tobacco Fund.

(5)

Producers eligible for the production aid for tobacco provided for in Chapter 10c of Title IV of Council Regulation (EC) No 1782/2003 of 29 September 2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers (3), located in a region in which that Chapter is applied and who leave the sector and renounce their right to the aid, should be offered the possibility of benefiting from conversion measures.

(6)

The provisions on calculating the total Community aid for conversion measures per producer holding a production quota for the 2005 harvest in accordance with Commission Regulation (EC) No 2848/98 of 22 December 1998 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 as regards the premium scheme, production quotas and the specific aid to be granted to producer groups in the raw tobacco sector (4) should also be amended.

(7)

To allow Member States sufficient time to draw up their projected financing plans for 2006 for conversion measures, the deadlines for notification of the plans to the Commission and, consequently, for the definitive allocation of resources among Member States should be extended.

(8)

The provisions laying down the criteria on the basis of which the Commission fixes the indicative allocation between the Member States of financing under the Community Tobacco Fund and the provisions on penalties in the event of irregularities should also be amended.

(9)

To give the Member States sufficient time to implement the projects, in particular general interest measures and studies provided for in Article 14 of Regulation (EC) No 2182/2002 relating to crop trials lasting two years, they should be allowed the possibility of extending the two-year period initially specified by six months.

(10)

Regulation (EC) No 2182/2002 should be amended accordingly.

(11)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Tobacco,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Regulation (EC) No 2182/2002 is hereby amended as follows:

1.

Article 15(1) is replaced by the following:

‘1.   The beneficiaries of the measures referred to in Article 13 shall be producers of raw tobacco holding a tobacco production quota for the 2005 harvest in accordance with Article 24 of Regulation (EC) No 2848/98, located in a region to which Chapter 10c of Title IV of Council Regulation (EC) No 1782/2003 (*1) applies and who undertake by 15 February 2006 at the latest to renounce their right to production aid for raw tobacco as provided for in that Chapter from the 2006 harvest.

Member States shall inform the Commission of the number of producers making such an undertaking and of the total quota volume concerned, broken down by group of varieties.

Beneficiaries may apply for assistance from the Fund for 2006 only.

(*1)   OJ L 270, 21.10.2003, p. 1.’ "

2.

Article 16(2) is replaced by the following:

‘2.   The total amount of Community assistance per producer for all of the measures referred to in Article 13 shall be as follows:

(a)

three times the amount of the 2005 premium for quantities of raw tobacco up to and including 10 tonnes to which the producer is entitled under Article 24 of Regulation (EC) No 2848/98 for the 2005 harvest;

(b)

twice the amount of the 2005 premium for quantities of raw tobacco between 10 and 40 tonnes to which the producer is entitled under Article 24 of Regulation (EC) No 2848/98 for the 2005 harvest;

(c)

the amount of the 2005 premium for quantities of raw tobacco above 40 tonnes to which the producer is entitled under Article 24 of Regulation (EC) No 2848/98 for the 2005 harvest.’

3.

Article 17(2), (3) and (4) is replaced by the following:

‘2.   Before 15 February 2006, in accordance with the procedure laid down in Article 23(2) of Regulation (EEC) No 2075/92, an indicative allocation between the Member States of financing under the Fund for the measures referred to in Articles 13 and 14 of this Regulation shall be drawn up based on the national guarantee thresholds fixed for the 2005 harvest.

3.   Before 30 April 2006, the Member States shall draw up and notify to the Commission their projected financing plans for the measures for which assistance has been requested.

4.   Where it is established, on the basis of the information referred to in paragraph 3, that part of the funding allocated to one or more Member States will not be committed due to a lack of applications for assistance, the Commission shall draw up, before 30 June 2006, a definitive allocation of this funding among Member States that have received applications for assistance for a total amount greater than their budget as determined in accordance with paragraph 2. This definitive allocation shall be in proportion to the indicative allocation drawn up in accordance with paragraph 2.’

4.

The following paragraph 3 is added to Article 19:

‘3.   Where an irregularity, other than failure to comply with the undertaking provided for in paragraph 1, is committed intentionally, the applicant for assistance under Articles 13 and 14 shall pay a penalty equal to the assistance applied for. That sum shall be credited to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).’

5.

Article 22(1) is replaced by the following:

‘1.   The projects shall be carried out within two years of the date on which the Member State notifies the beneficiary that the project has been approved. However, Member States may extend the above time-limit to 30 months.’

Article 2

This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from 1 January 2006.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 17 November 2005.

For the Commission

Mariann FISCHER BOEL

Member of the Commission


(1)   OJ L 215, 30.7.1992, p. 70. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1679/2005 (OJ L 271, 15.10.2005, p. 1).

(2)   OJ L 331, 7.12.2002, p. 16. Regulation as amended by Regulation (EC) No 480/2004 (OJ L 78, 16.3.2004, p. 8).

(3)   OJ L 270, 21.10.2003, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 118/2005 (OJ L 24, 27.1.2005, p. 15).

(4)   OJ L 358, 31.12.1998, p. 17. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1809/2004 (OJ L 318, 19.10.2004, p. 18).


18.11.2005   

EN

Official Journal of the European Union

L 301/6


COMMISSION REGULATION (EC) No 1882/2005

of 17 November 2005

establishing a prohibition of fishing for Norway lobster in ICES zone IV (Norwegian waters) by vessels flying the flag of Denmark

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Regulation (EC) No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the common fisheries policy (1), and in particular Article 26(4) thereof,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to common fisheries policy (2), and in particular Article 21(3) thereof,

Whereas:

(1)

Council Regulation (EC) No 27/2005 of 22 December 2004 fixing for 2005 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in Community waters and for Community vessels, in waters where catch limitations are required (3), lays down quotas for 2005.

(2)

According to the information received by the Commission, catches of the stock referred to in the Annex to this Regulation by vessels flying the flag of or registered in the Member State referred to therein have exhausted the quota allocated for 2005.

(3)

It is therefore necessary to prohibit fishing for that stock and its retention on board, transhipment and landing,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Quota exhaustion

The fishing quota allocated to the Member State referred to in the Annex to this Regulation for the stock referred to therein for 2005 shall be deemed to be exhausted from the date set out in that Annex.

Article 2

Prohibitions

Fishing for the stock referred to in the Annex to this Regulation by vessels flying the flag of or registered in the Member State referred to therein shall be prohibited from the date set out in that Annex. It shall be prohibited to retain on board, tranship or land such stock caught by those vessels after that date.

Article 3

Entry into force

This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 17 November 2005.

For the Commission

Jörgen HOLMQUIST

Director-General for Fisheries and Maritime Affairs


(1)   OJ L 358, 31.12.2002, p. 59.

(2)   OJ L 261, 20.10.1993, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 768/2005 (OJ L 128, 21.5.2005, p. 1).

(3)   OJ L 12, 14.1.2005, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1300/2005 (OJ L 207, 10.8.2005, p. 1).


ANNEX

Member State

Denmark

Stock

NEP/04-N

Species

Norway lobster (Nephrops norvegicus)

Zone

IV (Norwegian waters)

Date

26 October 2005


18.11.2005   

EN

Official Journal of the European Union

L 301/8


COMMISSION REGULATION (EC) No 1883/2005

of 17 November 2005

establishing a prohibition of fishing for herring in ICES zones I, II (EC waters and International waters), by vessels flying the flag of Denmark

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Regulation (EC) No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the common fisheries policy (1), and in particular Article 26(4) thereof,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to common fisheries policy (2), and in particular Article 21(3) thereof,

Whereas:

(1)

Council Regulation (EC) No 27/2005 of 22 December 2004 fixing for 2005 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required (3), lays down quotas for 2005.

(2)

According to the information received by the Commission, catches of the stock referred to in the Annex to this Regulation by vessels flying the flag of or registered in the Member State referred to therein have exhausted the quota allocated for 2005.

(3)

It is therefore necessary to prohibit fishing for that stock and its retention on board, transhipment and landing,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Quota exhaustion

The fishing quota allocated to the Member State referred to in the Annex to this Regulation for the stock referred to therein for 2005 shall be deemed to be exhausted from the date set out in that Annex.

Article 2

Prohibitions

Fishing for the stock referred to in the Annex to this Regulation by vessels flying the flag of or registered in the Member State referred to therein shall be prohibited from the date set out in that Annex. It shall be prohibited to retain on board, tranship or land such stock caught by those vessels after that date.

Article 3

Entry into force

This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 17 November 2005.

For the Commission

Jörgen HOLMQUIST

Director-General for Fisheries and Maritime Affairs


(1)   OJ L 358, 31.12.2002, p. 59.

(2)   OJ L 261, 20.10.1993, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 768/2005 (OJ L 128, 21.5.2005, p. 1).

(3)   OJ L 12, 14.1.2005, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1300/2005 (OJ L 207, 10.8.2005, p. 1).


ANNEX

Member State

Denmark

Stock

HER/1/2

Species

Herring (Clupea harengus)

Zone

I, II (EC waters and international waters)

Date

7 November 2005


18.11.2005   

EN

Official Journal of the European Union

L 301/10


COMMISSION REGULATION (EC) No 1884/2005

of 17 November 2005

concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the import of maize issued in Regulation (EC) No 1808/2005

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in cereals (1), and in particular Article 12(1) thereof,

Whereas:

(1)

An invitation to tender for the maximum reduction in the duty on maize imported into Spain from third countries was opened pursuant to Commission Regulation (EC) No 1808/2005 (2).

(2)

Article 7 of Commission Regulation (EC) No 1839/95 (3), allows the Commission to decide, in accordance with the procedure laid down in Article 25 of Regulation (EC) No 1784/2003 and on the basis of the tenders notified, to make no award.

(3)

On the basis of the criteria laid down in Articles 6 and 7 of Regulation (EC) No 1839/95 a maximum reduction in the duty should not be fixed.

(4)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

No action shall be taken on the tenders notified from 11 to 17 November 2005 in response to the invitation to tender for the reduction in the duty on imported maize issued in Regulation (EC) No 1808/2005.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 18 November 2005.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 17 November 2005.

For the Commission

Mariann FISCHER BOEL

Member of the Commission


(1)   OJ L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 1154/2005 (OJ L 187, 19.7.2005, p. 11).

(2)   OJ L 291, 5.11.2005, p. 3.

(3)   OJ L 177, 28.7.1995, p. 4. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1558/2005 (OJ L 249, 24.9.2005, p. 6).


18.11.2005   

EN

Official Journal of the European Union

L 301/11


COMMISSION REGULATION (EC) No 1885/2005

of 17 November 2005

fixing the maximum reduction in the duty on maize imported in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1809/2005

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in cereals (1), and in particular Article 12(1) thereof,

Whereas:

(1)

An invitation to tender for the maximum reduction in the duty on maize imported into Portugal from third countries was opened pursuant to Commission Regulation (EC) No 1809/2005 (2).

(2)

Pursuant to Article 7 of Commission Regulation (EC) No 1839/95 (3), the Commission, acting under the procedure laid down in Article 25 of Regulation (EC) No 1784/2003, may decide to fix maximum reduction in the import duty. In fixing this maximum the criteria provided for in Articles 6 and 7 of Regulation (EC) No 1839/95 must be taken into account. A contract is awarded to any tenderer whose tender is equal to or less than the maximum reduction in the duty.

(3)

The application of the abovementioned criteria to the current market situation for the cereal in question results in the maximum reduction in the import duty being fixed at the amount specified in Article 1.

(4)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

For tenders notified from 11 to 17 November 2005, pursuant to the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1809/2005, the maximum reduction in the duty on maize imported shall be 22,86 EUR/t and be valid for a total maximum quantity of 123 000 t.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 18 November 2005.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 17 November 2005.

For the Commission

Mariann FISCHER BOEL

Member of the Commission


(1)   OJ L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 1154/2005 (OJ L 187, 19.7.2005, p. 11).

(2)   OJ L 291, 5.11.2005, p. 4.

(3)   OJ L 177, 28.7.1995, p. 4. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2235/2005 (OJ L 256, 10.10.2005, p. 13).


18.11.2005   

EN

Official Journal of the European Union

L 301/12


COMMISSION REGULATION (EC) No 1886/2005

of 17 November 2005

concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the export of barley issued in Regulation (EC) No 1058/2005

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in cereals (1), and in particular Article 13(3) thereof,

Whereas:

(1)

An invitation to tender for the refund for the export of barley to certain third countries was opened pursuant to Commission Regulation (EC) No 1058/2005 (2).

(2)

Article 7 of Commission Regulation (EC) No 1501/95 of 29 June 1995 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 on the granting of export refunds on cereals and the measures to be taken in the event of disturbance on the market for cereals (3), and in particular Article 13(3) thereof,

(3)

On the basis of the criteria laid down in Article 1 of Regulation (EC) No 1501/95, a maximum refund should not be fixed.

(4)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

No action shall be taken on the tenders notified from 11 to 17 November 2005 in response to the invitation to tender for the refund for the export of barley issued in Regulation (EC) No 1058/2005.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 18 November 2005.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 17 November 2005.

For the Commission

Mariann FISCHER BOEL

Member of the Commission


(1)   OJ L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 1154/2005 (OJ L 187, 19.7.2005, p. 11).

(2)   OJ L 174, 7.7.2005, p. 12.

(3)   OJ L 147, 30.6.1995, p. 7. Regulation as last modified by Regulation (EC) No 777/2004 (OJ L 123, 27.4.2004, p. 50).


18.11.2005   

EN

Official Journal of the European Union

L 301/13


COMMISSION REGULATION (EC) No 1887/2005

of 17 November 2005

fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1059/2005

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in cereals (1), and in particular Article 13(3) thereof,

Whereas:

(1)

An invitation to tender for the refund for the export of common wheat to certain third countries was opened pursuant to Commission Regulation (EC) No 1059/2005 (2).

(2)

In accordance with Article 7 of Commission Regulation (EC) No 1501/95 of 29 June 1995 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 on the granting of export refunds on cereals and the measures to be taken in the event of disturbance on the market for cereals (3), the Commission may, on the basis of the tenders notified, decide to fix a maximum export refund taking account of the criteria referred to in Article 1 of Regulation (EC) No 1501/95. In that case a contract is awarded to any tenderer whose bid is equal to or lower than the maximum refund.

(3)

The application of the abovementioned criteria to the current market situation for the cereal in question results in the maximum export refund being fixed.

(4)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

For tenders notified from 11 to 17 November 2005, pursuant to the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1059/2005, the maximum refund on exportation of common wheat shall be 5,00 EUR/t.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 18 November 2005.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 17 November 2005.

For the Commission

Mariann FISCHER BOEL

Member of the Commission


(1)   OJ L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 1154/2005 (OJ L 187, 19.7.2005, p. 11).

(2)   OJ L 174, 7.7.2005, p. 15.

(3)   OJ L 147, 30.6.1995, p. 7. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 777/2004 (OJ L 123, 27.4.2004, p. 50).


II Acts whose publication is not obligatory

Council

18.11.2005   

EN

Official Journal of the European Union

L 301/14


COUNCIL DECISION

of 14 November 2005

concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America on matters related to trade in wine

(2005/798/EC)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 133, in conjunction with the first sentence of the first subparagraph of Article 300(2) thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Whereas:

(1)

On 23 October 2000 the Council authorised the Commission to negotiate an Agreement on trade in wine between the European Community and the United States of America.

(2)

The negotiations have been concluded and the Agreement between the European Community and the United States of America on trade in wine as well as an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America on matters related to trade in wine was initialed by both Parties on 14 September 2005.

(3)

Certain derogations from the Community rules relating to wine-making practices and certain certification practices are provided for in particular in Council Regulation (EC) No 1037/2001 of 22 May 2001 authorising the offer and delivery for direct human consumption of certain imported wines which may have undergone oenological processes not provided for in Regulation (EC) No 1493/1999 (1) and in Commission Regulation (EC) No 883/2001 of 24 April 2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector (2) in favour of wines originating in the United States.

(4)

The derogations will expire on 31 December 2005. Articles 4 and 9 of the Agreement on trade in wine will continue to treat wines originating in the United States in the same way but, in accordance with Article 17(2) of that Agreement, these provisions will only apply from the first day of the second month following receipt of the written notice referred to in Article 6(3) of that Agreement.

(5)

It was therefore necessary to negotiate a separate Agreement in the form of an Exchange of Letters to cover the period from 31 December 2005 until the date of application of Articles 4 and 9 of the Agreement on trade in wine.

(6)

The Agreement in the form of an Exchange of Letters should therefore be approved.

(7)

In order to facilitate the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters, the Commission should be authorised to adopt the necessary measures for its implementation, in accordance with the procedure laid down in Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine (3), including any necessary prolongation of the derogation provided for in Regulation (EC) No 1037/2001,

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Article 1

The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America on matters related to trade in wine (hereinafter referred to as the Agreement) is hereby approved on behalf of the Community.

The text of the Agreement is attached to this Decision.

Article 2

The President of the Council is hereby authorised to designate the person empowered to sign the Agreement in order to bind the Community.

Article 3

The Commission is hereby authorised to adopt the necessary measures for implementation of the Agreement, in accordance with the procedure laid down in Article 75(2) of Regulation (EC) No 1493/1999, including any necessary prolongation of the derogation provided for in Regulation (EC) No 1037/2001.

Article 4

This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 14 November 2005.

For the Council

The President

T. JOWELL


(1)   OJ L 145, 31.5.2001, p. 12. Regulation as amended by Regulation (EC) No 2324/2003 (OJ L 345, 31.12.2003, p. 24).

(2)   OJ L 128, 10.5.2001, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 908/2004 (OJ L 163, 30.4.2004, p. 56).

(3)   OJ L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1428/2004 (OJ L 263, 10.8.2004, p. 7).


AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS

between the European Community and the United States of America on matters related to Trade in Wine

A.   Letter from the Community

Brussels,

Sir,

I have the honour to confirm the following understanding reached between the European Community (hereinafter the ‘Community’) and the United States of America (hereinafter the ‘United States’) in connection with the Agreement between the European Community and the United States of America on Trade in Wine (the ‘Wine Agreement’) initialed on 14 September 2005.

1.   Taking into account the need not to disrupt trade in wine between the Parties pending the entry into force of the Wine Agreement, and in particular the date of application of its Articles 4 and 9 as provided for in its Article 17(2), the Community shall continue to apply:

(a)

its authorisations regarding wine-making practices in effect as of the date of this letter for wines originating in the United States set forth in Council Regulation (EC) No 1037/2001, and prolonged by Council Regulation (EC) No 2324/2003; and

(b)

the certification requirements in effect as of the date of this letter specified in Commission Regulation (EC) No 883/2001.

2.   Provided that the conditions in paragraphs 1(a) and 1(b) are satisfied, the United States shall not restrict, on the basis of either wine-making practices or product specifications, the importation, marketing or sale of wine originating in the territory of the Community that is produced using wine-making practices and procedures that are authorised under laws, regulations and requirements of the Community as of the date of this letter, and the United States accepts those practices and procedures within the meaning of Section 2002(a)(1)(B) of US Public Law 108-429. This undertaking by the United States is with respect to wine that falls within the scope of the Wine Agreement and, in particular, Article 3 thereof. Measures taken by either Party for the protection of human health and safety are outside the scope of this undertaking. The agreement hereinafter described does not contain any requirement for a certification by the Community that the practices and procedures used to produce wine in the Community constitute proper cellar treatment within the meaning of Section 2002 of US Public Law 108-429.

3.   Recognising that the Wine Agreement does not apply to wines with an alcohol content of less than 7 percent (7 %) by volume, but also recognising that such wine originating in the territory of the Community is produced using the wine-making practices and procedures that are authorised under laws, regulations and requirements of the Community listed in Annex I of the Wine Agreement, the United States accepts those practices and procedures with respect to such wine within the meaning of Section 2002(a)(1)(B) of US Public Law 108-429 for so long as either the conditions of paragraphs 1(a) and 1(b) above are satisfied or Articles 4 and 9 of the Wine Agreement are in force. Furthermore, the agreement hereinafter described does not contain any requirement for certification by the Community that the practices and procedures used to produce wine with an alcohol content of less than 7 percent (7 %) by volume in the Community constitute proper cellar treatment within the meaning of section 2002(a)(1)(B) of US Public Law 108-429. Measures taken by either Party for the protection of human health and safety are outside the scope of this undertaking.

4.   Paragraphs 1 and 2 shall apply until the date of application of Articles 4 and 9 of the Wine Agreement, as provided for in Article 17(2) thereof, but no longer than for a period of three years from the date of entry into force of this agreement hereinafter described. Notwithstanding the foregoing, if Articles 4 and 9 are not in application within this three-year period, the period shall be extended for an additional two years.

5.   Should either Party notify the other of its intention not to sign the Wine Agreement, or should it withdraw from the Wine Agreement, the agreement hereinafter described shall terminate twelve months after the date of receipt of notification by a Party that the other Party does not intend to sign the Wine Agreement, or on the date that withdrawal from the Wine Agreement under Article 14 thereof is effective, as applicable.

6.   Either Party may withdraw from the present agreement hereinafter described at any time by providing written notification to the other Party. Withdrawal shall take effect twelve months after the date of receipt of the notification by the other Party, unless the notification specifies a later date or the notification is rescinded prior to the specified date.

If the foregoing is acceptable to the United States, I have the honour to propose that this letter and your letter in reply confirming that you share this understanding shall constitute an agreement between the Community and the United States, which shall enter into force on the date of your letter in reply.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

For the European Community

B.   Letter from the United States

Sir,

I have the honor to acknowledge receipt of your letter of this date which reads as follows:

‘I have the honour to confirm the following understanding reached between the European Community (hereinafter the “Community”) and the United States of America (hereinafter the “United States”) in connection with the Agreement between the European Community and the United States of America on Trade in Wine (the “Wine Agreement”) initialled on 14 September 2005.

1.   Taking into account the need not to disrupt trade in wine between the Parties pending the entry into force of the Wine Agreement, and in particular the date of application of its Articles 4 and 9 as provided for in its Article 17(2), the Community shall continue to apply:

(a)

its authorisations regarding wine-making practices in effect as of the date of this letter for wines originating in the United States set forth in Council Regulation (EC) No 1037/2001, and prolonged by Council Regulation (EC) No 2324/2003; and

(b)

the certification requirements in effect as of the date of this letter specified in Commission Regulation (EC) No 883/2001.

2.   Provided that the conditions in paragraphs 1(a) and 1(b) are satisfied, the United States shall not restrict, on the basis of either wine-making practices or product specifications, the importation, marketing or sale of wine originating in the territory of the Community that is produced using wine-making practices and procedures that are authorised under laws, regulations and requirements of the Community as of the date of this letter, and the United States accepts those practices and procedures within the meaning of Section 2002(a)(1)(B) of US Public Law 108-429. This undertaking by the United States is with respect to wine that falls within the scope of the Wine Agreement and, in particular, Article 3 thereof. Measures taken by either Party for the protection of human health and safety are outside the scope of this undertaking. The agreement hereinafter described does not contain any requirement for a certification by the Community that the practices and procedures used to produce wine in the Community constitute proper cellar treatment within the meaning of Section 2002 of US Public Law 108-429.

3.   Recognising that the Wine Agreement does not apply to wines with an alcohol content of less than 7 percent (7 %) by volume, but also recognising that such wine originating in the territory of the Community is produced using the wine-making practices and procedures that are authorised under laws, regulations and requirements of the EC listed in Annex I of the Wine Agreement, the United States accepts those practices and procedures with respect to such wine within the meaning of Section 2002(a)(1)(B) of US Public Law 108-429 for so long as either the conditions of paragraphs 1(a) and 1(b) above are satisfied or Articles 4 and 9 of the Wine Agreement are in force. Furthermore, the agreement hereinafter described does not contain any requirement for certification by the Community that the practices and procedures used to produce wine with an alcohol content of less than 7 percent (7 %) by volume in the Community constitute proper cellar treatment within the meaning of section 2002(a)(1)(B) of US Public Law 108-429. Measures taken by either Party for the protection of human health and safety are outside the scope of this undertaking.

4.   Paragraphs 1 and 2 shall apply until the date of application of Articles 4 and 9 of the Wine Agreement, as provided for in Article 17(2) thereof, but no longer than for a period of three years from the date of entry into force of this agreement hereinafter described. Notwithstanding the foregoing, if Articles 4 and 9 are not in application within this three-year period, the period shall be extended for an additional two years.

5.   Should either Party notify the other of its intention not to sign the Wine Agreement, or should it withdraw from the Wine Agreement, the agreement hereinafter described shall terminate twelve months after the date of receipt of notification by a Party that the other Party does not intend to sign the Wine Agreement, or on the date that withdrawal from the Wine Agreement under Article 14 thereof is effective, as applicable.

6.   Either Party may withdraw from the present agreement hereinafter described at any time by providing written notification to the other Party. Withdrawal shall take effect twelve months after the date of receipt of the notification by the other Party, unless the notification specifies a later date or the notification is rescinded prior to the specified date.

If the foregoing is acceptable to the United States, I have the honour to propose that this letter and your letter in reply confirming that you share this understanding shall constitute an agreement between the Community and the United States, which shall enter into force on the date of your letter in reply.’

I have the honor to confirm that the United States of America shares the understanding set forth in your letter and to confirm that your letter and this letter in reply shall constitute an agreement between the United States of America and the European Community, which shall enter into force on the date of this reply.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

For the United States of America


Commission

18.11.2005   

EN

Official Journal of the European Union

L 301/20


COMMISSION DECISION

of 16 November 2005

repealing Decision 2004/614/EC concerning protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza in the Republic of South Africa

(notified under document number C(2005) 4396)

(Text with EEA relevance)

(2005/799/EC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Directive 91/496/EEC of 15 July 1991 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on animals entering the Community from third countries and amending Directives 89/662/EEC, 90/425/EEC and 90/675/EEC (1), and in particular Article 18(6) and (7) thereof,

Having regard to Council Directive 97/78/EC of 18 December 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries (2), and in particular Article 22(1) and (6) thereof,

Whereas:

(1)

Commission Decision 2004/614/EC of 24 August 2004 concerning protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza in the Republic of South Africa (3) was adopted in response to outbreaks of avian influenza in ratites in South Africa.

(2)

The Republic of South Africa has now declared itself free of avian influenza and has sent a final report on the animal health situation to the Commission with a request to amend Decision 2004/614/EC accordingly.

(3)

The information contained in the final report shows clearly that the outbreak in the Republic of South Africa has been contained and that the disease is no longer present in the country. The protection measures in respect of the Republic of South Africa are therefore no longer necessary.

(4)

Decision 2004/614/EC should therefore be repealed.

(5)

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Decision 2004/614/EC is repealed.

Article 2

The Member States shall amend the measures they apply to imports so as to bring them into compliance with this Decision and they shall give immediate appropriate publicity to the measures adopted. They shall immediately inform the Commission thereof.

Article 3

This Decision is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 16 November 2005.

For the Commission

Markos KYPRIANOU

Member of the Commission


(1)   OJ L 268, 24.9.1991, p. 56. Directive as last amended by the 2003 Act of Accession.

(2)   OJ L 24, 30.1.1998, p. 9. Directive as last amended by the 2003 Act of Accession.

(3)   OJ L 275, 25.8.2004, p. 20. Decision as last amended by Decision 2005/469/EC (OJ L 165, 25.6.2005, p. 31).


Corrigenda

18.11.2005   

EN

Official Journal of the European Union

L 301/21


Corrigendum to Council Decision 2005/696/EC, Euratom of 3 October 2005 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice, in order to lay down the conditions and limits for the review by the Court of Justice of decisions given by the Court of First Instance

( Official Journal of the European Union L 266 of 11 October 2005 )

Page 61, introductory words to Article 1

For:

‘The following Articles shall be inserted between Articles 62 and 63 of the Protocol of the Statute of the Court of Justice:’;

Read:

‘The existing Article 62a of the Protocol of the Statute of the Court of Justice shall become Article 62c and the following Articles shall be inserted:’.


18.11.2005   

EN

Official Journal of the European Union

L 301/22


Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1872/2005 of 15 November 2005 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods

( Official Journal of the European Union L 300 of 17 November 2005 )

On page 34, the Annex to Regulation (EC) No 1872/2005 should read as follows:

‘ANNEX

Code

Description

Amount of unit values per 100 kg

Species, varieties, CN code

EUR

LTL

SEK

CYP

LVL

GBP

CZK

MTL

DKK

PLN

EEK

SIT

HUF

SKK

1.10

New potatoes

0701 90 50

 

 

 

 

1.30

Onions (other than seed)

0703 10 19

23,69

13,58

692,51

176,68

370,67

5 949,27

81,80

16,50

10,17

95,42

5 673,76

922,18

227,16

15,95

 

 

 

 

1.40

Garlic

0703 20 00

138,64

79,49

4 052,63

1 033,92

2 169,19

34 815,81

478,68

96,56

59,52

558,40

33 203,47

5 396,71

1 329,36

93,32

 

 

 

 

1.50

Leeks

ex 0703 90 00

70,37

40,35

2 057,06

524,81

1 101,05

17 672,02

242,97

49,01

30,21

283,44

16 853,62

2 739,29

674,76

47,37

 

 

 

 

1.60

Cauliflowers

0704 10 00

1.80

White cabbages and red cabbages

0704 90 10

47,92

27,48

1 400,80

357,38

749,79

12 034,15

165,46

33,38

20,57

193,01

11 476,84

1 865,38

459,50

32,25

 

 

 

 

1.90

Sprouting broccoli or calabrese (Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef var. italica Plenck)

ex 0704 90 90

 

 

 

 

1.100

Chinese cabbage

ex 0704 90 90

104,01

59,64

3 040,42

775,69

1 627,40

26 120,03

359,13

72,44

44,65

418,93

24 910,40

4 048,80

997,33

70,01

 

 

 

 

1.110

Cabbage lettuce (head lettuce)

0705 11 00

1.130

Carrots

ex 0706 10 00

30,30

17,37

885,73

225,97

474,09

7 609,24

104,62

21,10

13,01

122,04

7 256,85

1 179,49

290,54

20,39

 

 

 

 

1.140

Radishes

ex 0706 90 90

96,85

55,53

2 831,12

722,29

1 515,37

24 321,94

334,40

67,46

41,58

390,09

23 195,57

3 770,08

928,68

65,19

 

 

 

 

1.160

Peas (Pisum sativum)

0708 10 00

418,53

239,98

12 234,37

3 121,29

6 548,52

105 104,56

1 445,09

291,50

179,67

1 685,74

100 237,10

16 291,98

4 013,17

281,71

 

 

 

 

1.170

Beans:

 

 

 

 

 

 

1.170.1

Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.)

ex 0708 20 00

123,13

70,60

3 599,33

918,28

1 926,56

30 921,56

425,14

85,76

52,86

495,94

29 489,56

4 793,07

1 180,67

82,88

 

 

 

 

1.170.2

Beans (Phaseolus spp., vulgaris var. Compressus Savi)

ex 0708 20 00

151,09

86,64

4 416,66

1 126,80

2 364,04

37 943,23

521,68

105,23

64,86

608,56

36 186,06

5 881,48

1 448,77

101,70

 

 

 

 

1.180

Broad beans

ex 0708 90 00

1.190

Globe artichokes

0709 10 00

1.200

Asparagus:

 

 

 

 

 

 

1.200.1

green

ex 0709 20 00

227,74

130,59

6 657,25

1 698,43

3 563,33

57 191,92

786,33

158,62

97,77

917,28

54 543,32

8 865,17

2 183,74

153,29

 

 

 

 

1.200.2

other

ex 0709 20 00

491,51

281,83

14 367,72

3 665,56

7 690,41

123 432,08

1 697,07

342,33

211,00

1 979,69

117 715,85

19 132,88

4 712,96

330,83

 

 

 

 

1.210

Aubergines (eggplants)

0709 30 00

100,23

57,47

2 930,06

747,53

1 568,33

25 171,97

346,09

69,81

43,03

403,73

24 006,23

3 901,84

961,13

67,47

 

 

 

 

1.220

Ribbed celery (Apium graveolens L., var. dulce (Mill.) Pers.)

ex 0709 40 00

138,52

79,43

4 049,22

1 033,05

2 167,37

34 786,53

478,28

96,48

59,47

557,93

33 175,54

5 392,17

1 328,24

93,24

 

 

 

 

1.230

Chantarelles

0709 59 10

334,34

191,71

9 773,43

2 493,44

5 231,28

83 962,80

1 154,41

232,87

143,53

1 346,65

80 074,43

13 014,85

3 205,92

225,04

 

 

 

 

1.240

Sweet peppers

0709 60 10

114,37

65,58

3 343,12

852,91

1 789,43

28 720,53

394,88

79,66

49,10

460,64

27 390,47

4 451,89

1 096,63

76,98

 

 

 

 

1.250

Fennel

0709 90 50

1.270

Sweet potatoes, whole, fresh (intended for human consumption)

0714 20 10

85,69

49,13

2 504,89

639,06

1 340,76

21 519,35

295,87

59,68

36,79

345,14

20 522,78

3 335,66

821,67

57,68

 

 

 

 

2.10

Chestnuts (Castanea spp.) fresh

ex 0802 40 00

2.30

Pineapples, fresh

ex 0804 30 00

43,51

24,95

1 271,80

324,47

680,74

10 925,94

150,22

30,30

18,68

175,24

10 419,95

1 693,60

417,18

29,28

 

 

 

 

2.40

Avocados, fresh

ex 0804 40 00

164,94

94,58

4 821,60

1 230,11

2 580,79

41 421,98

569,51

114,88

70,81

664,35

39 503,70

6 420,71

1 581,60

111,02

 

 

 

 

2.50

Guavas and mangoes, fresh

ex 0804 50

2.60

Sweet oranges, fresh:

 

 

 

 

 

 

2.60.1

Sanguines and semi-sanguines

ex 0805 10 20

48,36

27,73

1 413,66

360,66

756,67

12 144,65

166,98

33,68

20,76

194,78

11 582,22

1 882,51

463,71

32,55

 

 

 

 

2.60.2

Navels, navelines, navelates, salustianas, vernas, Valencia lates, Maltese, shamoutis, ovalis, trovita and hamlins

ex 0805 10 20

48,26

27,67

1 410,80

359,93

755,14

12 120,11

166,64

33,61

20,72

194,39

11 558,82

1 878,71

462,78

32,49

 

 

 

 

2.60.3

Others

ex 0805 10 20

44,70

25,63

1 306,67

333,36

699,40

11 225,51

154,34

31,13

19,19

180,04

10 705,65

1 740,04

428,62

30,09

 

 

 

 

2.70

Mandarins (including tangerines and satsumas), fresh; clementines, wilkings and similar citrus hybrids, fresh:

 

 

 

 

 

 

2.70.1

Clementines

ex 0805 20 10

 

 

 

 

2.70.2

Monreales and satsumas

ex 0805 20 30

 

 

 

 

2.70.3

Mandarines and wilkings

ex 0805 20 50

 

 

 

 

2.70.4

Tangerines and others

ex 0805 20 70

ex 0805 20 90

 

 

 

 

2.85

Limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), fresh

0805 50 90

99,09

56,82

2 896,56

738,98

1 550,40

24 884,12

342,13

69,02

42,54

399,11

23 731,72

3 857,22

950,14

66,70

 

 

 

 

2.90

Grapefruit, fresh:

 

 

 

 

 

 

2.90.1

white

ex 0805 40 00

78,52

45,02

2 295,24

585,57

1 228,54

19 718,25

271,11

54,69

33,71

316,26

18 805,08

3 056,47

752,89

52,85

 

 

 

 

2.90.2

pink

ex 0805 40 00

81,45

46,71

2 381,04

607,46

1 274,46

20 455,32

281,24

56,73

34,97

328,08

19 508,02

3 170,72

781,04

54,83

 

 

 

 

2.100

Table grapes

0806 10 10

262,68

150,62

7 678,66

1 959,02

4 110,05

65 966,85

906,98

182,96

112,77

1 058,02

62 911,88

10 225,35

2 518,79

176,81

 

 

 

 

2.110

Water melons

0807 11 00

70,11

40,20

2 049,44

522,86

1 096,97

17 606,55

242,07

48,83

30,10

282,39

16 791,18

2 729,14

672,26

47,19

 

 

 

 

2.120

Melons (other than water melons):

 

 

 

 

 

 

2.120.1

Amarillo, cuper, honey dew (including cantalene), onteniente, piel de sapo (including verde liso), rochet, tendral, futuro

ex 0807 19 00

50,83

29,15

1 485,85

379,08

795,31

12 764,86

175,50

35,40

21,82

204,73

12 173,71

1 978,65

487,40

34,21

 

 

 

 

2.120.2

Other

ex 0807 19 00

78,30

44,90

2 288,86

583,94

1 225,13

19 663,45

270,35

54,54

33,61

315,38

18 752,83

3 047,98

750,80

52,70

 

 

 

 

2.140

Pears

 

 

 

 

 

 

2.140.1

Pears — nashi (Pyrus pyrifolia),

Pears — Ya (Pyrus bretscheideri)

ex 0808 20 50

 

 

 

 

2.140.2

Other

ex 0808 20 50

 

 

 

 

2.150

Apricots

0809 10 00

116,20

66,63

3 396,76

866,60

1 818,13

29 181,31

401,22

80,93

49,88

468,03

27 829,90

4 523,32

1 114,22

78,21

 

 

 

 

2.160

Cherries

0809 20 95

0809 20 05

473,31

271,40

13 835,80

3 529,85

7 405,69

118 862,34

1 634,24

329,66

203,19

1 906,40

113 357,74

18 424,54

4 538,47

318,58

 

 

 

 

2.170

Peaches

0809 30 90

108,43

62,17

3 169,63

808,65

1 696,56

27 230,03

374,39

75,52

46,55

436,73

25 968,99

4 220,85

1 039,71

72,98

 

 

 

 

2.180

Nectarines

ex 0809 30 10

250,20

143,47

7 313,86

1 865,95

3 914,79

62 832,88

863,89

174,26

107,41

1 007,76

59 923,04

9 739,56

2 399,12

168,41

 

 

 

 

2.190

Plums

0809 40 05

144,23

82,70

4 216,08

1 075,63

2 256,68

36 220,03

497,99

100,45

61,92

580,92

34 542,65

5 614,37

1 382,98

97,08

 

 

 

 

2.200

Strawberries

0810 10 00

361,87

207,50

10 578,18

2 698,75

5 662,04

90 876,41

1 249,46

252,04

155,35

1 457,54

86 667,87

14 086,51

3 469,90

243,57

 

 

 

 

2.205

Raspberries

0810 20 10

304,95

174,86

8 914,30

2 274,26

4 771,43

76 582,09

1 052,93

212,40

130,92

1 228,28

73 035,52

11 870,79

2 924,10

205,26

 

 

 

 

2.210

Fruit of the species Vaccinium myrtillus

0810 40 30

1 455,44

834,55

42 545,42

10 854,38

22 772,69

365 504,65

5 025,34

1 013,71

624,82

5 862,22

348 577,88

56 655,91

13 955,92

979,66

 

 

 

 

2.220

Kiwi fruit (Actinidia chinensis Planch.)

0810 50 00

105,88

60,71

3 094,98

789,61

1 656,61

26 588,74

365,57

73,74

45,45

426,45

25 357,40

4 121,45

1 015,23

71,27

 

 

 

 

2.230

Pomegranates

ex 0810 90 95

143,26

82,15

4 187,87

1 068,43

2 241,58

35 977,71

494,66

99,78

61,50

577,04

34 311,56

5 576,81

1 373,72

96,43

 

 

 

 

2.240

Khakis (including sharon fruit)

ex 0810 90 95

207,62

119,05

6 069,17

1 548,39

3 248,56

52 139,81

716,87

144,61

89,13

836,26

49 725,18

8 082,05

1 990,83

139,75

 

 

 

 

2.250

Lychees

ex 0810 90

—»