ISSN 1977-091X

Official Journal

of the European Union

C 60

European flag  

English edition

Information and Notices

Volume 62
15 February 2019


Contents

page

 

I   Resolutions, recommendations and opinions

 

RECOMMENDATIONS

 

Council

2019/C 60/01

Council Recommendation of 12 February 2019 on the appointment of a member of the Executive Board of the European Central Bank

1


 

II   Information

 

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

 

European Commission

2019/C 60/02

Non-opposition to a notified concentration (Case M.9126 — MHI/Danfoss/AIP) ( 1 )

2

2019/C 60/03

Non-opposition to a notified concentration (Case M.9203 — Pierburg/Xingfu/Xingfu Assets) ( 1 )

2


 

IV   Notices

 

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

 

European Commission

2019/C 60/04

Euro exchange rates

3

2019/C 60/05

Commission Implementing Decision of 7 February 2019 on the publication in the Official Journal of the European Union of an application to amend the specification for a name in the wine sector in accordance with Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council (Barbera d’Asti (PDO))

4

 

NOTICES FROM MEMBER STATES

2019/C 60/06

List of Member States and their competent authorities concerning Articles 15(2), 17(8) and 21(3) of Council Regulation (EC) No 1005/2008

12


 

V   Announcements

 

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMMON COMMERCIAL POLICY

 

European Commission

2019/C 60/07

Notice of initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of steel road wheels originating in the People's Republic of China

19

 

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY

 

European Commission

2019/C 60/08

Prior notification of a concentration (Case M.9259 — Investindustrial/Natra) — Candidate case for simplified procedure ( 1 )

35

2019/C 60/09

Prior notification of a concentration (Case M.9083 — Saba Portugal/Egis Portugal/Viseu Car Park Assets) — Candidate case for simplified procedure ( 1 )

36


 

Corrigenda

2019/C 60/10

Corrigendum to Notice concerning a request pursuant to Article 35 of Directive 2014/25/EU — Request made by a Contracting Entity ( OJ C 58, 14.2.2019 )

37


 


 

(1)   Text with EEA relevance.

EN

 


I Resolutions, recommendations and opinions

RECOMMENDATIONS

Council

15.2.2019   

EN

Official Journal of the European Union

C 60/1


COUNCIL RECOMMENDATION

of 12 February 2019

on the appointment of a member of the Executive Board of the European Central Bank

(2019/C 60/01)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 283(2) and 139(2) thereof,

Having regard to Protocol No 4 on the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank, and in particular Article 11.2 thereof,

HEREBY RECOMMENDS TO THE EUROPEAN COUNCIL THAT:

Mr Philip R. LANE be appointed as a member of the Executive Board of the European Central Bank for a term of office of eight years with effect from 1 June 2019.

Done at Brussels, 12 February 2019.

For the Council

The President

E.O. TEODOROVICI


II Information

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

European Commission

15.2.2019   

EN

Official Journal of the European Union

C 60/2


Non-opposition to a notified concentration

(Case M.9126 — MHI/Danfoss/AIP)

(Text with EEA relevance)

(2019/C 60/02)

On 8 February 2019, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the internal market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1). The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:

in the merger section of the Competition website of the Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes,

in electronic form on the EUR-Lex website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en) under document number 32019M9126. EUR-Lex is the online access to European law.


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1.


15.2.2019   

EN

Official Journal of the European Union

C 60/2


Non-opposition to a notified concentration

(Case M.9203 — Pierburg/Xingfu/Xingfu Assets)

(Text with EEA relevance)

(2019/C 60/03)

On 5 February 2019, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the internal market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1). The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:

in the merger section of the Competition website of the Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes,

in electronic form on the EUR-Lex website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en) under document number 32019M9203. EUR-Lex is the online access to European law.


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Notices

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

European Commission

15.2.2019   

EN

Official Journal of the European Union

C 60/3


Euro exchange rates (1)

14 February 2019

(2019/C 60/04)

1 euro =


 

Currency

Exchange rate

USD

US dollar

1,1268

JPY

Japanese yen

125,12

DKK

Danish krone

7,4615

GBP

Pound sterling

0,87945

SEK

Swedish krona

10,4775

CHF

Swiss franc

1,1370

ISK

Iceland króna

134,90

NOK

Norwegian krone

9,7585

BGN

Bulgarian lev

1,9558

CZK

Czech koruna

25,790

HUF

Hungarian forint

319,07

PLN

Polish zloty

4,3382

RON

Romanian leu

4,7439

TRY

Turkish lira

5,9912

AUD

Australian dollar

1,5848

CAD

Canadian dollar

1,4949

HKD

Hong Kong dollar

8,8426

NZD

New Zealand dollar

1,6488

SGD

Singapore dollar

1,5310

KRW

South Korean won

1 270,39

ZAR

South African rand

15,9668

CNY

Chinese yuan renminbi

7,6347

HRK

Croatian kuna

7,4063

IDR

Indonesian rupiah

15 876,61

MYR

Malaysian ringgit

4,5928

PHP

Philippine peso

58,992

RUB

Russian rouble

75,4522

THB

Thai baht

35,331

BRL

Brazilian real

4,2703

MXN

Mexican peso

21,9131

INR

Indian rupee

80,2030


(1)  Source: reference exchange rate published by the ECB.


15.2.2019   

EN

Official Journal of the European Union

C 60/4


COMMISSION IMPLEMENTING DECISION

of 7 February 2019

on the publication in the Official Journal of the European Union of an application to amend the specification for a name in the wine sector in accordance with Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council

(Barbera d’Asti (PDO))

(2019/C 60/05)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (1), and in particular Article 97(3) thereof,

Whereas:

(1)

Italy submitted an application to amend the specification for the name ‘Barbera d’Asti’ in accordance with Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013.

(2)

The Commission examined the application and found that the conditions laid down in Articles 93 to 96, 97(1), 100, 101 and 102 of Regulation (EU) No 1308/2013 had been met.

(3)

In order to allow statements of objection to be submitted in accordance with Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013, the application to amend the specification for the name ‘Barbera d’Asti’ should be published in the Official Journal of the European Union,

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Sole Article

The application to amend the specification for the name ‘Barbera d’Asti’ (PDO) in accordance with Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 is contained in the Annex to this Decision.

In accordance with Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013, objections to the amendment of the specification referred to in the first paragraph of this Article may be submitted within two months of the date of publication of this Decision in the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 7 February 2019.

For the Commission

Phil HOGAN

Member of the Commission


(1)  OJ L 347, 20.12.2013, p. 671.


ANNEX

‘Barbera d’Asti’

PDO-IT-A1398-AM02

Date of application: 2.12.2014

REQUEST FOR AMENDMENT TO THE PRODUCT SPECIFICATION

1.   Rules applicable to the amendment

Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 — Non-minor modification

2.   Description of and reasons for the amendment

2.1.   Amendment to the product specification of Barbera d’Asti DOCG (PDO) — Removal of references to the Nizza sub-area

Amendment to the product specification containing a number of amendments to the single document referred to Article 94(1)(d) of Regulation (EU) No 1308/2013.

Article 1 — Designation and wines — References to the Nizza sub-area have been deleted from paragraphs 1 and 2. In the single document references to wines from the Nizza sub-area have been deleted from sections 2.4, 2.5 and 2.5.2. These are formal amendments resulting from the request to convert the Nizza sub-area into a DOCG (PDO) in its own right (pursuant to Article 4(5) of Legislative Decree No 61/2010), as formalised with the application for protection of the corresponding ‘Nizza’ DOCG (PDO) (see file PDO-IT-01896).

The amendment is linked to the request for protection of the ‘Nizza’ DOCG (PDO) (PDO-IT-01896) and the production area of the ‘Barbera d’Asti’ DOCG (PDO) referred to in Article 3 of the specification. The deletion of the Nizza sub-area, which was de facto an additional geographical qualification for ‘Barbera d’Asti’ DOCG (PDO) wines and accordingly was regulated in a separate accompanying specification, and its conversion to the ‘Nizza’ DOCG (PDO) in its own right does not bring about any change in the ‘Barbera d’Asti’ DOCG (PDO) production area. We would thus stress that that production area, described in Article 3, also includes the designated production area in the specification of the ‘Nizza’ DOCG (PDO), just as it has hitherto included the Nizza sub-area. This is fully in accordance with current EU and Italian law on the protection of PDOs and PGIs, which allows for the coexistence within one area of two or more designations, provided that they are regulated separately. In this context, producers will be able, at harvest time each year, to choose which PDO wine to produce in each vineyard (provided of course that they comply with the technical and production characteristics set out in the relevant specification).

2.2.   Article 4 — Winegrowing standards

Paragraph 2 — Amendment to the specification: The possibility of using emergency irrigation has been introduced by inserting the wording ‘emergency irrigation is permitted’ after the wording ‘any form of forcing is banned’. This amendment is motivated by the changes in climatic conditions in recent years, characterised by low rainfall and high average and maximum summer temperatures, which have caused excessive water stress in various hillside soil and climatic conditions. Allowing emergency irrigation makes it possible, where necessary, to avoid possible negative impact on the quality of grapes and the development of young plants.

Paragraph 4 — Amendment to the specification: The words ‘if necessary’ have been deleted from the sentence ‘In the case of a year with a poor harvest, if necessary, the Piedmont regional government …’.

This is a formal amendment in that the regional government intervenes on the reduction in yield every time a poor harvest occurs. The words ‘if necessary’ are therefore redundant and have been deleted without changing the meaning of the paragraph.

2.3.   Article 5 — Winemaking standards

Paragraph 4 — Amendment to the specification: In the context of the period of ageing of the wines, in the table mentioning the use of wood, the specific mention of ‘oak’ is deleted from the phrase ‘of which in wood (oak barrels of any size)’.

This is because these days, whilst always seeking to obtain high quality products, producers need to be able to choose other types of wood that they consider more suitable for refining their wines. In any case, EU legislation on PDOs and PGIs does not require the botanical species from which the wood is derived to be indicated in product specifications. Please note that the only provision of EU legislation regulating this matter is Article 66(2) of and Annex XVI to Regulation (EC) No 607/2009, which, among the possible indications to be included on the labelling, also allow the use of indications such as ‘cask aged’, ‘cask matured’ or ‘barrel matured’, i.e. without the botanical name of the species from which the wood is derived.

Paragraph 4, final subparagraph — Amendment to the specification: The phrase ‘of the same vintage’ has been added after the wording ‘Barrels may be topped up with the same wine’.

It was considered useful to specify that, during the period of ageing, the same type of wine from the same vintage must be used to top up barrels.

Article 5(2) — Amendment to the specification: The unit of measure has been changed from ‘kg’ to ‘t’ in the phrase ‘the relevant grape yields in kg/ha as laid down in Article 4(3)’.

This is a formal amendment in order to make the unit of measure consistent with that used in Article 4(3), to which reference is made and which indicates the grape yield in tonnes.

2.4.   Article 6 — Characteristics on consumption

Amendment to the specification: The following paragraph has been deleted: ‘2. The Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policy may, by its own decree, change the total acidity and sugar-free extract limits.’

This is a formal amendment as the option mentioned no longer complies with current legislation.

2.5.   Article 7 — Name and presentation

Article 7(3) — Amendment to the specification: The following indent has been deleted:

‘The word “Vigna” [vineyard] followed by the relevant place name or traditional name must be shown on the label using a font size that is less than or equal to 50 % of the font size used for the “Barbera d’Asti” DOCG (PDO).’

The purpose of this change is to avoid restrictive rules for indicating the words in question (Vigna + place name), referring instead to the general national and EU rules, thus allowing the indication in question, which is a key distinguishing feature of the wine producer, to be given more prominence.

2.6.   Article 8 — Packaging

Article 8(1) — Amendment to the specification: Formal amendment requiring the capacity of the containers to be indicated in litres instead of centilitres, in line with the standard system of measurements. At the same time, provision is made for all sizes from 0,187 litres to 12 litres, maintaining the exclusion for capacities of 2 litres, but including some larger sizes that previously could be used only for promotional purposes.

This is based on commercial requirements aimed at making it possible to position the product in a range of different market segments. Above all, the use of larger-capacity bottles makes it possible to improve both the quality (creating optimal conditions for the process of ageing in the bottle) and the image of the wine, in that these are very valuable containers commensurate with the prestige of the wine.

Article 8(3) — Amendment to the specification: The means of closing the bottles have been specified in accordance with current legislation, solely prohibiting the use of crown caps for Barbera d’Asti and Barbera d’Asti Superiore. In addition, for types qualified with the ‘Vigna’ designation and the indication of the sub-area, only the use of natural corks is permitted.

The reason for this is to avoid excessively restrictive measures for the basic, high-volume types of the DOCG (PDO) and instead to differentiate the image of the more prestigious types, which specify the vineyard and/or sub-area, by using only natural corks.

2.7.   Amendment to the specification for ‘Barbera d’Asti’ DOCG (PDO) wines. Revision of the annex at the end of the product specification (rules for sub-areas: Nizza, Tinella, Colli Astiani or Astiano)

Amendment to the product specification entailing a number of amendments to the single document referred to Article 94(1)(d) of Regulation (EU) No 1308/2013.

The annex at the end of the specification has been revised and the rules relating to the Nizza sub-area have been deleted.

Following the request for protection of the ‘Nizza’ DOCG (PDO) (PDO-IT-01896), the annex has been amended and only the rules for the sub-areas ‘Tinella’ and ‘Colli Astiani’ or ‘Astiano’ have been retained.

The deletion of the Nizza sub-area, which was de facto an additional geographical qualification for ‘Barbera d’Asti’ DOCG (PDO) wines, does not bring about any change in the ‘Barbera d’Asti’ production area.

This is fully in accordance with current EU and Italian law on the protection of PDOs and PGIs, which allows for the coexistence within one area of two or more designations, provided that they are separately regulated.

In this context, producers will be able, at harvest time each year, to choose which PDO wine to produce in each vineyard (provided of course that they comply with the technical and production characteristics set out in the relevant specification).

2.8.   Update of legal references

Formal amendments to Article 4(3) and Article 7(3) and (10) of the specification and to the Single Document (supporting documents).

Legal references have been updated. The reference to ‘Legislative Decree No 61/2010’ in the product specification has been replaced by reference to ‘Law No 238/2016’. The above-mentioned Law No 238/2016, laying down national rules for production, marketing, designations of origin, geographical indications, traditional terms, labelling and presentation, management, checks and penalties with respect to wine products referred to in Regulations (EU) No 1308/2013 and (EU) No 1306/2013, Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1149 and Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1150, has been added to the supporting documents.

SINGLE DOCUMENT

1.   Name to be registered

Barbera d’Asti

2.   Geographical indication type

PDO — Protected Designation of Origin

3.   Categories of grapevine products

1.

Wine

4.   Description of the wine(s)

Barbera d’Asti, Barbera d’Asti Superiore

Colour: ruby red, tending to garnet red with age;

Aroma: intense and distinctive, tending to ethereal with age;

Taste: dry, still, full-bodied; when properly aged, more harmonious, pleasant, full-flavoured;

Minimum total alcoholic strength by volume: 12,0 %; 12,5 % for wines designated with ‘Superiore’ or ‘Vigna’;

Minimum sugar-free extract: 24 g/l; with ‘Superiore’ indication: 25 g/l.

Any analytical parameters not shown in the table below comply with the limits laid down in national and EU legislation.

General analytical characteristics

Maximum total alcoholic strength (in % volume):

 

Minimum actual alcoholic strength (in % volume):

 

Minimum total acidity:

4,5 grams per litre expressed as tartaric acid

Maximum volatile acidity (in milliequivalents per litre):

 

Maximum total sulphur dioxide (in milligrams per litre):

 

Barbera d’Asti Superiore with specified sub-area ‘Tinella’ and ‘Colli Astiani’ or ‘Astiano’

Colour: ruby red, tending to garnet red with age;

Aroma: intense and distinctive, tending to ethereal with age;

Taste: dry, still, full-bodied; when properly aged, more harmonious, pleasant, full-flavoured;

Minimum total alcoholic strength by volume: 13,0 %;

Minimum sugar-free extract: 26 g/l.

Any analytical parameters not shown in the table below comply with the limits laid down in national and EU legislation.

General analytical characteristics

Maximum total alcoholic strength (in % volume):

 

Minimum actual alcoholic strength (in % volume):

 

Minimum total acidity:

5,0 grams per litre expressed as tartaric acid

Maximum volatile acidity (in milliequivalents per litre):

 

Maximum total sulphur dioxide (in milligrams per litre):

 

5.   Wine making practices

5.1.   Specific oenological practices

Ageing

Specific oenological practice

‘Barbera d’Asti’, including with the ‘Vigna’ indication: must be aged for at least 4 months, from 1 November of the year in which the grapes are harvested.

‘Barbera d’Asti Superiore’, including with the ‘Vigna’ indication: must be aged for at least 14 months, of which at least 6 months in wooden barrels, from 1 November of the year in which grapes are harvested.

‘Barbera d’Asti’ sub-area ‘Tinella’ and ‘Colli Astiani’ or ‘Astiano’: must be aged for at least 24 months, of which at least 6 months in wooden barrels and 6 months in the bottle, from 1 October of the year in which grapes are harvested.

Topping up of barrels

Specific oenological practice

Throughout the mandatory ageing period, barrels may be topped up with the same wine of the same vintage, which may be stored in containers other than wooden barrels, accounting for up to 10 % of the total volume. This operation is carried out in order to ensure that barrels and other wine receptacles are always full to the top; wine that evaporates during the ageing process and/or due to loss of volume caused by drops in temperature is replaced by wine of the same type as that contained in the receptacle.

Enrichment

Specific oenological practice

Enrichment is permitted in compliance with the limits and methods laid down by current legislation for the various types of ‘Barbera d’Asti’.

Restriction: For ‘Barbera d’Asti’ Superiore wines labelled with the sub-area ‘Tinella’, alcoholic strength by volume may be increased by a maximum of 0,5 %, whereas for ‘Barbera d’Asti’ Superiore wines labelled with the sub-area ‘Colli Astiani’ or ‘Astiano’, it may be increased by a maximum of 1 %.

5.2.   Maximum yields:

Barbera d’Asti and Barbera d’Asti Superiore

63 hectolitres per hectare

Barbera d’Asti Superiore with specified sub-area ‘Tinella’ and ‘Colli Astiani’ or ‘Astiano’

49 hectolitres per hectare

Barbera d’Asti and Barbera d’Asti Superiore with ‘Vigna’ designation

56 hectolitres per hectare

6.   Demarcated geographical area

The production area for ‘Barbera d’Asti’ DOCG (PDO) wines includes the territories of the following municipalities:

Province of Asti:

Agliano Terme, Albugnano, Antignano, Aramengo, Asti, Azzano d’Asti, Baldichieri, Belveglio, Berzano S. Pietro, Bruno, Bubbio, Buttigliera d’Asti, Calamandrana, Calliano, Calosso, Camerano Casasco, Canelli, Cantarana, Capriglio, Casorzo, Cassinasco, Castagnole Lanze, Castagnole Monferrato, Castel Boglione, Castell’Alfero, Castellero, Castelletto Molina, Castello d’Annone, Castelnuovo Belbo, Castelnuovo Calcea, Castelnuovo Don Bosco, Castel Rocchero, Celle Enomondo, Cerreto d’Asti, Cerro Tanaro, Cessole, Chiusano d’Asti, Cinaglio, Cisterna d’Asti, Coazzolo, Cocconato, Corsione, Cortandone, Cortanze, Cortazzone, Cortiglione, Cossombrato, Costigliole d’Asti, Cunico, Dusino San Michele, Ferrere, Fontanile, Frinco, Grana, Grazzano Badoglio, Incisa Scapaccino, Isola d’Asti, Loazzolo, Maranzana, Maretto, Moasca, Mombaldone, Mombaruzzo, Mombercelli, Monale, Monastero Bormida, Moncalvo, Moncucco Torinese, Mongardino, Montabone, Montafia, Montaldo Scarampi, Montechiaro d’Asti, Montegrosso d’Asti, Montemagno, Montiglio Monferrato, Moransengo, Nizza Monferrato, Olmo Gentile, Passerano Marmorito, Penango, Piea, Pino d’Asti, Piovà Massaia, Portacomaro, Quaranti, Refrancore, Revigliasco d’Asti, Roatto, Robella, Rocca d’Arazzo, Roccaverano, Rocchetta Palafea, Rocchetta Tanaro, San Damiano D’Asti, San Giorgio Scarampi, San Martino Alfieri, San Marzano Oliveto, San Paolo Solbrito, Scurzolengo, Serole, Sessame, Settime, Soglio, Tigliole, Tonco, Tonengo, Vaglio Serra, Valfenera, Vesime, Viale d’Asti, Viarigi, Vigliano, Villafranca d’Asti, Villa San Secondo, Vinchio.

Province of Alessandria:

Acqui, Alfiano Natta, Alice Bel Colle, Altavilla Monferrato, Bergamasco, Bistagno, Borgoratto Alessandrino, Camagna Monferrato, Camino, Carentino, Casale Monferrato, Cassine, Castelletto Merli, Cellamonte, Cereseto, Cerrina, Coniolo, Conzano, Cuccaro Monferrato, Frascaro, Frassinello Monferrato, Fubine, Gabiano, Gamalero, Lu Monferrato, Mirabello Monferrato, Mombello Monferrato, Moncestino, Murisengo, Occimiano, Odalengo Grande, Odalengo Piccolo, Olivola, Ottiglio, Ozzano Monferrato, Pontestura, Ponzano Monferrato, Ricaldone, Rosignano Monferrato, Sala Monferrato, S. Giorgio Monferrato, S. Salvatore Monferrato, Serralunga di Crea, Solonghello, Strevi, Terruggia, Terzo, Treville, Vignale, Villadeati, Villamiroglio.

In the municipalities of Coniolo, Casale Monferrato, Occimiano and Mirabello Monferrato, the production area is limited to the hillside areas on the right bank of the River Po, which in turn are delimited by the Casale ring road from the bridge over the Po towards Alessandria, running along the Santa Anna hill, crossing the Valentino neighbourhood and the hamlet of San Germano.

To the south of Casale, the boundary of the production area coincides with the main road until the administrative boundary of the municipality of San Salvatore Monferrato, taking in the land to the west of that road.

Delimitation of sub-areas within the wider Barbera d’Asti DOCG (PDO) production area:

The production area of ‘Barbera d’Asti’ Superiore ‘Tinella’ DOCG (PDO) wine includes the whole of the territory of the municipalities of Costigliole d’Asti, Calosso, Castagnole Lanze, Coazzolo and Isola d’Asti (limited to the land located to the right of the Asti-Montegrosso road).

The production area of ‘Barbera d’Asti’ Superiore ‘Colli Astiani’ or ‘Astiano’ includes, with regard to the municipality of Asti, the district of Montemarzo and San Marzanotto Valle Tanaro, with regard to the municipality of Isola d’Asti, the land to the left of the Asti-Montegrosso d’Asti road, and the entire territories of the municipalities of Mongardino, Vigliano, Montegrosso d’Asti, Montaldo Scarampi, Rocca d’Arazzo and Azzano.

7.   Main wine grapes variety(ies)

Barbera N.

8.   Description of the link(s)

Natural factors relevant to the link

The production area is in the middle of what is known as the Tertiary Piedmont Basin and includes the Province of Asti and part of the Province of Alessandria. It is an area of low hills with an altitude of mostly between 150 and 400 metres, characterised by a temperate or temperate to warm climate (around 1 800 degree days) with average annual rainfall of around 700 mm.

The lands of the ‘Barbera d’Asti’ date back to more than 2 million years ago, when the sea receded from what is now the Po Valley and erosion started on a massive scale, shaping the hilly landscape into its current configuration. The oldest lands are situated to the north and south of the production area and consist of arenaceous and calcareous marl from the Miocene, the so-called ‘white soils’, in which fossil shells are easy to find. The most recent are the ‘Asti sands’ (Pliocene) on the banks of the Tanaro, which are sedimentary marine deposits. These are predominantly calcareous soils characterised by an abundance of calcium carbonate and low organic matter; they are often arid in summer due to the slope of the hills which means they cannot retain water.

Human factors relevant to the link

The book Ampelografia della Provincia di Alessandria (Vine varieties of the Province of Alessandria), Leardi and Demaria, 1873 (at that time the Province of Alessandria also included the whole of the present-day Province of Asti, which broke away from it in 1936), says the following about the Barbera variety: ‘This very well-known grape variety is one of the main varieties used in the wines of Asti and the Basso Monferrato, where it is a native variety that has been grown for a very long time’.

The perfect synergy between man and the environment in the ‘Barbera d’Asti’ area is summed up by the use of the traditional contour and vertical trellis training systems, the Guyot and sometimes spurred cordon pruning systems, the containment of yields and a rational management of foliage which, together with the south-facing exposure, maximise the quality of the Barbera grape. The Barbera grape variety, which requires lots of sunshine, is normally grown on the best-exposed hillsides (facing south-east to west), excluding the valley floors.

Details of the quality or characteristics of the product essentially or exclusively attributable to the geographical environment.

The combination of natural and human factors that characterises the area allows Barbera d’Asti wine to be obtained that has a good average alcoholic strength of 13 % vol., good acidity and an excellent polyphenol composition. The characteristics of wines produced in this geographical area are closely related to the soils. The ‘white soils’, with their prevalence of silt and clay and high calcium carbonate content, produce full-bodied wines which are rich in colour and keep well for a long time. The ‘Asti sands’, which are predominantly found in the centre of the Monferrato Astigiano area, on the left and right of the Tanaro River, produce red wines with intense and elegant aromas of red fruit and low acidity, which age faster.

Description of the causal interaction

Whilst it is common throughout southern Piedmont, the Barbera vine variety is particularly widespread in this area, where it is the main variety. The hilly terrain and south-east to south-west facing slopes combine to create an ideal environment that is airy and bright without stagnant water. The temperate to warm climate, the texture and chemical/physical composition of the soils and the constant work of humans to maintain this territory and its vineyards demonstrate the link between the land and the wines, which enhances the special characteristics of red wines with the Barbera d’Asti registered designation of origin.

The versatility of the Barbera variety, combined with the territory in which it is grown, is ideal for producing wine suitable for ageing. Thanks to the traditional use of the large cask and, more recently, the barrique, these red wines may now bear the ‘Superiore’ indication. They have greater body and organoleptic complexity and keep for a long time, and they have allowed the Barbera d’Asti designation to achieve great fame and growing recognition internationally.

9.   Essential further conditions

Packaging

The size of the packaging varies from 0,187 litres to 12 litres, with the exclusion for capacities of 2 litres.

It is prohibited to use crown caps for Barbera d’Asti and Barbera d’Asti Superiore as the means of closing the bottles. In addition, for types qualified with the ‘Vigna’ designation and the indication of the sub-area, only the use of natural corks is permitted.

Link to the product specification

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/12402


NOTICES FROM MEMBER STATES

15.2.2019   

EN

Official Journal of the European Union

C 60/12


List of Member States and their competent authorities concerning Articles 15(2), 17(8) and 21(3) of Council Regulation (EC) No 1005/2008

(2019/C 60/06)

The publication of this list is in accordance with Article 22(2) of Council Regulation (EC) No 1005/2008 of 29 September 2008 (1). The competent authorities have been notified in accordance with the following articles of that Regulation:

a)

Article 15(1): The exportation of catches made by fishing vessels flying the flag of a Member State shall be subject to the validation of a catch certificate by the competent authorities of the flag Member State, as established in Article 12(4), if required within the framework of the cooperation laid down in Article 20(4).

Article 15(2): Flag Member States shall notify to the Commission their competent authorities for the validation of the catch certificates referred to in paragraph 1.

b)

Article 17(8): Member States shall notify to the Commission their competent authorities for the checks and verifications of the catch certificates in accordance with Article 16 and paragraphs (1) to (6) of this Article.

c)

Article 21(3): Member States shall notify to the Commission their competent authorities for the validation and the verification of the section ‘re-export’ of catch certificates in accordance with the procedure defined in Article 15.

Member State

Competent authorities

Belgium

(a), (b), (c):

Vlaamse Overheid; Dienst Zeevisserij (Flemish Government; Marine Fisheries Service)

Bulgaria

(a), (b), (c):

Изпълнителна Aгенция по Pибарство и Aквакултури (National Agency for Fisheries and Aquaculture)

Czechia

(a):

not applicable

(b), (c):

Celní úřad pro Středočeský kraj (Customs Office of Central Bohemian Region)

Celní úřad pro hlavní město Prahu (Customs Office of Capital City Prague)

Celní úřad Praha Ruzyně (Customs Office of Prague Ruzyně)

Celní úřad pro Jihočeský kraj (Customs Office of South Bohemian Region)

Celní úřad pro Plzeňský kraj (Customs Office of Pilsen Region)

Celní úřad pro Karlovarský kraj (Customs Office of Karlovy Vary Region)

Celní úřad pro Ústecký kraj (Customs Office of Ústí nad Labem Region)

Celní úřad pro Liberecký kraj (Customs Office of Liberec Region)

Celní úřad pro Královéhradecký kraj (Customs Office of Hradec Králové Region)

Celní úřad pro Pardubický kraj (Customs Office of Pardubice Region)

Celní úřad pro Kraj Vysočina (Customs Office of Vysočina Region)

Celní úřad pro Jihomoravský kraj (Customs Office of South Moravian Region)

Celní úřad pro Olomoucký kraj (Customs Office of Olomouc Region)

Celní úřad pro Moravskoslezský kraj (Customs Office of Moravian-Silesian Region)

Celní úřad pro Zlínský kraj (Customs Office of Zlín Region)

Denmark

(a):

Fiskeristyrelsen (The Danish Fisheries Agency)

(b):

Fiskeristyrelsen — kun direkte landinger (The Danish Fisheries Agency — direct landings only)

Fødevarestyrelsen — anden import (The Danish Veterinary and Food Administration — other imports)

(c):

Fødevarestyrelsen (The Danish Veterinary and Food Administration)

Germany

(a), (b), (c):

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (Federal Office for Agriculture and Food)

Estonia

(a):

Veterinaar- ja Toiduamet Kalapüügikorralduse büroo (Veterinary and Food Board Fishing Regulation Office)

(b):

Maksu-ja Tolliamet; Veterinaar-ja Toiduamet; Keskkonnaministeerium (Estonian Tax and Customs Board; Veterinary and Food Board; Ministry of Environment)

(c):

Maksu-ja Tolliamet (Estonian Tax and Customs Board)

Ireland

(a), (b), (c):

The Sea Fisheries Protection Authority

Greece

(a):

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων, Γενική Διεύθυνση Αλιείας, Διεύθυνση Ελέγχου Αλιευτικών Δραστηριοτήτων και Προϊόντων, Τμήμα Καταπολέμησης Παράνομης, Λαθραίας και Άναρχης Αλιείας (Ministry of Rural Development and Food, Directorate-General for Fisheries, Directorate of Fishing Activities and Products Control, IUU Department)

(b), (c):

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων, Γενική Διεύθυνση Αλιείας, Διεύθυνση Ελέγχου Αλιευτικών Δραστηριοτήτων και Προϊόντων, Τμήμα Καταπολέμησης Παράνομης, Λαθραίας και Άναρχης Αλιείας (Ministry of Rural Development and Food, Directorate-General for Fisheries, Directorate of Fishing Activities and Products Control, IUU Department)

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων, Γενική Διεύθυνση Αλιείας, Διεύθυνση Ελέγχου Αλιευτικών Δραστηριοτήτων και Προϊόντων, Τμήμα Καταπολέμησης Παράνομης, Λαθραίας και Άναρχης Αλιείας, Γραφείο Ελέγχου Αλιευτικών Προϊόντων (Ministry of Rural Development and Food, Directorate-General for Fisheries, Directorate of Fishing Activities and Products Control, IUU Department, Control Unit of Fishery Products — located at Athens International Airport)

Spain

(a), (b), (c):

MINISTERIO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN SECRETARÍA GENERAL DE PESCA

Dirección General de Ordenación Pesquera y Acuicultura Subdirección General de Control e Inspección (Directorate-General of Fisheries and Aquaculture Management Subdirectorate General of Control and Inspection)

France

(a):

Les directions départementales des territoires et de la mer —délégations à la mer et au littoral; direction de la mer Guadeloupe; direction de la mer Martinique; direction de la mer Guyane; direction de la mer Sud Océan Indien (Departmental Directorates of territories and the sea — Delegations to the sea and the coastline; Directorate of the sea Guadeloupe; Directorate of the sea Martinique; Directorate of the sea French Guiana; Directorate of the sea South Indian Ocean)

Le Centre national de surveillance des pêches (National Fisheries Surveillance Center)

(b):

Les bureaux de douane des directions régionales (Regional Directorates' Customs Offices)

La Direction des Pêches Maritimes et de l'Aquaculture (Directorate for Sea Fisheries and Aquaculture)

(c):

Les bureaux de douane des directions régionales (Regional Directorates' Customs Offices)

Croatia

(a):

Ministarstvo poljoprivrede; Uprava ribarstva (Ministry of Agriculture; Directorate of Fisheries)

(b), (c):

Ministarstvo financija; Carinska uprava (Ministry of Finance; Customs Service)

Italy

(a), (c):

Autorità Marittime (Guardia Costiera) (Maritime Authority (Coast Guard))

(b):

Agenzia delle Dogane (Customs Agency)

Ministero della Salute (Ministry of Health)

Cyprus

(a), (b), (c):

Υπουργείο Γεωργίας, Αγροτικής Ανάπτυξης και Περιβάλλοντος; Τμήματος Αλιείας και Θαλασσίων Ερευνών (Ministry of Agriculture, Rural Development and Environment; Department of Fisheries and Marine Research)

Latvia

(a):

Zemkopības ministrijas Zivsaimniecības departaments (Ministry of Agriculture; Fisheries Department)

(b):

Nozvejas sertifikātu pārbaudes un verifikācijas procedūras (for the check and verification procedures of the catch certificates):

Valsts vides dienesta Zvejas kontroles departaments (State Environmental Service; Fisheries Control Department);

Muitas kontroles (for the customs control):

Valsts ieņēmumu dienesta Muitas pārvalde (National Customs Board; State Revenue Service).

(c):

Valsts vides dienesta Zvejas kontroles departaments (State Environmental Service; Fisheries Control Department).

Lithuania

(a):

Žuvininkystės tarnyba prie Žemės ūkio ministerijos (Fisheries Service under the Ministry of Agriculture)

(b), (c):

Muitinės departamentas prie Finansų ministerijos (Customs Department under the Ministry of Finance)

Luxembourg

(a):

not applicable

(b), (c):

Administration des services vétérinaires (Veterinary Services Administration)

Hungary

(a):

not applicable

(b), (c):

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal (National Food Chain Safety Office)

Malta

(a), (b), (c):

Dipartiment tas-Sajd u l-Akwakultura; Ministeru għall-Iżvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u l-bidla fil-klima (Department of Fisheries and Aquaculture; Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change)

Netherlands

(a), (c):

Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit (Netherlands Food and Consumer Product Safety Authority)

(b):

Douane (Customs Department)

Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit (Netherlands Food and Consumer Product Safety Authority)

Austria

(a):

not applicable

(b), (c):

The Federal Office for Food Safety (Bundesamt für Ernährungssicherheit).

Poland

(a):

Ministerstwo Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej — Departament Rybołówstwa (Ministry of Maritime Economy and Inland Waterways; Fisheries Department)

(b):

w przypadku importu drogą lądową i lotniczą (in case of imports by land or air):

Ministerstwo Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej — Departament Rybołówstwa (Ministry of Maritime Economy and Inland Waterways; Fisheries Department)

w przypadku importu drogą morską (in case of imports by sea):

Główny Inspektorat Rybołówstwa Morskiego Ośrodek Zamiejscowy w Gdyni (Main Sea Fisheries Inspectorate Regional Center in Gdynia)

Główny Inspektorat Rybołówstwa Morskiego Ośrodek Zamiejscowy w Szczecinie (Main Sea Fisheries Inspectorate Regional Center in Szczecin)

(c):

Ministerstwo Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej — Departament Rybołówstwa (Ministry of Maritime Economy and Inland Waterways; Fisheries Department)

Główny Inspektorat Rybołówstwa Morskiego Ośrodek Zamiejscowy w Gdyni (Main Sea Fisheries Inspectorate Regional Center in Gdynia)

Główny Inspektorat Rybołówstwa Morskiego Ośrodek Zamiejscowy w Szczecinie (Main Sea Fisheries Inspectorate Regional Center in Szczecin)

Portugal

(a), (c):

Continente: Direção-Geral de Recursos Naturais, Segurança e Serviços Marítimos; Autoridade Nacional de PESCA (Mainland: Directorate-General of Natural Resources, Security and Maritime Services; National Fishing Authority)

Açores: Secretaria Regional do Ambiente e do Mar; Gabinete do Subsecretário Regional das Pescas (Azores: Regional Secretariat for the Environment and the Sea; Regional Office of the Undersecretary of Fisheries)

Açores: Inspeção Regional das Pescas (Azores: Regional Fisheries Inspection)

Madeira: Direção Regional de Pescas (Madeira: Regional Fisheries Directorate)

(b):

Continente: Direção-Geral de Recursos Naturais, Segurança e Serviços Marítimos; Autoridade Nacional de PESCA; Direção de Serviços de Inspeção (Mainland: Directorate-General of Natural Resources, Security and Maritime Services; National Fishing Authority; Directorate of Inspection Services)

Açores: Direcção Regional das Pescas (Azores: Fisheries Directorate)

Madeira: Direção Regional de Pescas (Madeira: Regional Fisheries Directorate)

Alfândega de Viana do Castelo (Customs office of Viana do Castelo)

Alfândega de Leixões (Customs office of Leixões)

Alfândega do Aeroporto do Porto (Customs office of Porto airport)

Alfândega de Aveiro (Customs office of Aveiro)

Alfândega de Peniche (Customs office of Peniche)

Alfândega Marítima de Lisboa (Maritime customs office of Lisbon)

Alfândega do Aeroporto de Lisboa (Customs office of Lisbon airport)

Alfândega de Setúbal (Customs office of Setúbal)

Delegação Aduaneira de Sines; Alfândega de Setúbal (Customs delegation to Sines, Customs office of Setúbal)

Delegação Aduaneira do Aeroporto de Faro (Customs delegation to Faro airport)

Alfândega de Ponta Delgada (Customs office of Ponta Delgada)

Delegação Aduaneira da Horta (Customs delegation to Horta)

Alfândega do Funchal (Customs office of Funchal)

Delegação Aduaneira do Aeroporto da Madeira (Customs delegation to Madeira Airport)

Romania

(a), (b), (c):

Agenția Națională pentru Pescuit și Acvacultură (National Agency for Fisheries and Aquaculture)

Slovenia

(a):

Finančni urad Koper (Koper Financial Office)

(b), (c):

Finančni urad Celje (Celje Financial Office)

Finančni urad Koper (Koper Financial Office)

Finančni urad Kranj (Kranj Financial Office)

Finančni urad Ljubljana (Ljubljana Financial Office)

Finančni urad Maribor (Maribor Financial Office)

Finančni urad Murska Sobota (Murska Sobota Financial Office)

Finančni urad Nova Gorica (Nova Gorica Financial Office)

Finančni urad Novo mesto (Novo Mesto Financial Office)

Slovakia

(a):

not applicable

(b), (c):

Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky (State Veterinary and Food Administration of the Slovak Republic)

Finland

(a), (b), (c):

Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus (Centre for Economic Development, Transport and the Environment for Southwest Finland)

Sweden

(a), (b), (c):

Havs- och vattenmyndigheten (Agency for Marine and Water Management)

United Kingdom

(a):

Marine Management Organisation

Marine Scotland

(b):

Marine Management Organisation

UK Port Health Authorities

(c):

Marine Management Organisation


(1)  OJ L 286, 29.10.2008, p. 1.


V Announcements

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMMON COMMERCIAL POLICY

European Commission

15.2.2019   

EN

Official Journal of the European Union

C 60/19


Notice of initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of steel road wheels originating in the People's Republic of China

(2019/C 60/07)

The European Commission (‘the Commission’) has received a complaint pursuant to Article 5 of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on protection against dumped imports from countries not members of the European Union (1) (‘the basic Regulation’), alleging that imports of steel road wheels, originating in the People's Republic of China, are being dumped and are thereby causing injury (2) to the Union industry.

1.   Complaint

The complaint was lodged on 3 January 2019 by the Association of European Wheel Manufacturers (‘EUWA’ or ‘the complainant’) on behalf of producers representing more than 25 % of the total Union production of steel road wheels.

An open version of the complaint and the analysis of the degree of support by Union producers for the complaint are available in the file for inspection by interested parties. Section 5.6 of this Notice provides information about access to the file for interested parties.

2.   Product under investigation

The product subject to this investigation is road wheels of steel, whether or not with their accessories and whether or not fitted with tyres, designed for

Road tractors,

Motor vehicles for the transport of persons and/or the transport of goods,

Special purpose motor vehicles (for example, fire fighting vehicles, spraying lorries),

Trailers, semi-trailers, caravans, and similar vehicles, not mechanically propelled.

The following products are excluded:

Road wheels of steel: for the industrial assembly of pedestrian-controlled tractors, currently falling under subheading 8701 10; of vehicles, currently falling under heading 8703; of vehicles, currently falling under heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) of a cylinder capacity not exceeding 2 500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2 800 cm3; of vehicles, currently falling under heading 8705,

Wheels for road quad bikes,

Wheel centres in star form, cast in one piece, of steel,

Wheels for motor vehicles specifically designed for uses other than on public roads (for example, wheels for agricultural tractors or forestry tractors, for forklifts, for pushback tractors, for dumpers designed for off-highway use)

All interested parties wishing to submit information on the product scope must do so within 10 days of the date of publication of this Notice (3).

3.   Allegation of dumping

The product allegedly being dumped is the product under investigation, originating in the People's Republic of China (‘the country concerned’), currently falling under CN codes ex 8708 70 99 and ex 8716 90 90 (TARIC codes 8708709920, 8708709980, 8716909095, 8716909097). The CN and TARIC codes are given for information only.

The complainant claimed that it is not appropriate to use domestic prices and costs in the People's Republic of China, due to the existence of significant distortions within the meaning of point (b) of Article 2(6a) of the basic Regulation.

To substantiate the allegations of significant distortions, the complainant mainly relied on the information contained in the country report produced by the Commission services on 20 December 2017 describing the specific market circumstances in the People's Republic of China. In particular, the complainant referred to the section on general distortions with regard to energy, and to the section on distortions in the steel sector. Energy and steel are major cost items in the production of the product under investigation. The same document also stressed serious overcapacity problems in the steel market in China concluding that prices in this sector are not the result of free market forces. The complaint also referred to the effect of recent trade defence measures taken by the EU and the US aggravating China’s problems of overcapacity, leading to extremely low prices for hot-rolled coils, the main raw material for the Chinese producers of steel wheels.

As a result, in view of Article 2(6a)(a) of the basic Regulation, the allegation of dumping is based on a comparison of a constructed normal value on the basis of costs of production and sale reflecting undistorted prices or benchmarks in an appropriate representative country, with the export price (at ex-works level) of the product under investigation from the country concerned when sold for export to the Union. On that basis, the dumping margins calculated are significant for the country concerned.

In light of the information available, the Commission considers that there is sufficient evidence pursuant to Article 5(9) of the basic Regulation tending to show that, due to significant distortions affecting prices and costs, the use of domestic prices and costs in the country concerned is inappropriate, thus warranting the initiation of an investigation on the basis of Article 2(6a) of the basic Regulation.

The country report is available in the file for inspection by interested parties and on DG Trade's website (4).

4.   Allegation of injury and causation

The complainant has provided evidence that imports of the product under investigation from the country concerned have increased overall in absolute terms and in terms of market share.

The evidence provided by the complainant shows that the volume and the prices of the imported product under investigation have had, among other consequences, a negative impact on the quantities sold, the level of prices charged and the market share held by the Union industry, resulting in substantial adverse effects on the overall performance and the financial situation of the Union industry.

5.   Procedure

Having determined, after informing the Member States, that the complaint has been lodged by or on behalf of the Union industry and that there is sufficient evidence to justify the initiation of a proceeding, the Commission hereby initiates an investigation pursuant to Article 5 of the basic Regulation.

The investigation will determine whether the product under investigation originating in the country concerned is being dumped and whether the dumped imports have caused injury to the Union industry.

If the conclusions are affirmative, the investigation will examine whether the imposition of measures would not be against the Union interest under Article 21 of the basic Regulation.

Regulation (EU) 2018/825 of the European Parliament and of the Council (5), which entered into force on 8 June 2018 (TDI Modernisation package), introduced significant changes to the timetable and deadlines previously applicable in anti-dumping proceedings (6). In particular, investigations will be conducted more expeditiously and any provisional measures may be imposed up to two months earlier than previously. The time-limits for interested parties to come forward, in particular at the early stage of investigations, are shortened. Therefore, the Commission invites interested parties to respect the procedural steps and deadlines provided in this Notice as well as further communications from the Commission.

5.1.    Investigation period and period considered

The investigation of dumping and injury will cover the period from 1 January 2018 to 31 December 2018 (‘the investigation period’). The examination of trends relevant for the assessment of injury will cover the period from 1 January 2015 to the end of the investigation period (‘the period considered’).

5.2.    Comments on the complaint and the initiation of the investigation

All interested parties are invited to make their views known on the inputs and the Harmonised System (HS) codes provided in the complaint within 15 days of the date of publication of this Notice.

All interested parties wishing to comment on the complaint (including matters pertaining to injury and causality) or any aspects regarding the initiation of the investigation (including the degree of support for the complaint) must do so within 37 days of the date of publication of this Notice.

Any request for a hearing with regard to the initiation of the investigation must be submitted within 15 days of the date of publication of this Notice.

5.3.    Procedure for the determination of dumping

Exporting producers (7) of the product under investigation from the country concerned are invited to participate in the Commission investigation.

5.3.1.   Investigating exporting producers

5.3.1.1.   Procedure for selecting exporting producers to be investigated in the country concerned

(a)   Sampling

In view of the potentially large number of exporting producers in the country concerned involved in this proceeding and in order to complete the investigation within the statutory time limits, the commission may limit the exporting producers to be investigated to a reasonable number by selecting a sample (this process is also referred to as ‘sampling’). The sampling will be carried out in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

In order to enable the Commission to decide whether sampling is necessary, and if so, to select a sample, all exporting producers, or representatives acting on their behalf, are hereby requested to provide the Commission with information on their company(ies) requested in Annex I to this Notice within 7 days of the date of publication of this Notice.

In order to obtain information it deems necessary for the selection of the sample of exporting producers, the Commission has also contacted the authorities of the country concerned and may contact any known associations of exporting producers.

If a sample is necessary, the exporting producers may be selected based on the largest representative volume of exports to the Union which can reasonably be investigated within the time available. All known exporting producers, the authorities of the country concerned and associations of exporting producers will be notified by the Commission, via the authorities of the country concerned if appropriate, of the companies selected to be in the sample.

Once the Commission has received the necessary information to select a sample of exporting producers, it will inform the parties concerned of its decision whether they are included in the sample. The sampled exporting producers will have to submit a completed questionnaire within 30 days from the date of notification of the decision of their inclusion in the sample, unless otherwise specified.

The Commission will add a note reflecting the sample selection to the file for inspection by interested parties. Any comment on the sample selection must be received within 3 days of the date of notification of the sample decision.

A copy of the questionnaire for exporting producers is available in the file for inspection by interested parties and on DG Trade's website (8).

The questionnaire will also be made available to any known association of exporting producers, and to the authorities of that country.

Without prejudice to the possible application of Article 18 of the basic Regulation, exporting producers that have filled in Annex I within the specified deadline and agreed to be included in the sample but are not selected as part of the sample will be considered to be cooperating (‘non-sampled cooperating exporting producers’). Without prejudice to section 5.3.1.1(b) below, the anti-dumping duty that may be applied to imports from non-sampled cooperating exporting producers will not exceed the weighted average margin of dumping established for the exporting producers in the sample (9).

(b)   Individual dumping margin for exporting producers not included in the sample

Pursuant to Article 17(3) of the basic Regulation, non-sampled cooperating exporting producers may request the Commission to establish their individual dumping margins. Exporting producers wishing to claim an individual dumping margin must fill in the questionnaire and return it duly completed within 30 days of the date of notification of the sample selection, unless otherwise specified. A copy of the questionnaire for exporting producers is available in the file for inspection by interested parties and on DG Trade's website (10).

The Commission will examine whether non-sampled cooperating exporting producers can be granted an individual duty in accordance with Article 9(5) of the basic Regulation.

However, non-sampled cooperating exporting producers claiming an individual dumping margin should be aware that the Commission may nonetheless decide not to determine their individual dumping margin if, for instance, the number of non-sampled cooperating exporting producers is so large that such determination would be unduly burdensome and would prevent the timely completion of the investigation.

5.3.2.   Additional procedure with regard to the country concerned subject to significant distortions

Subject to the provisions of this Notice, all interested parties are hereby invited to make their views known, submit information and provide supporting evidence regarding the application of Article 2(6a) of the basic Regulation. Unless otherwise specified, this information and supporting evidence must reach the Commission within 37 days of the date of publication of this Notice.

Pursuant to point (e) of Article 2(6a) of the basic Regulation, the Commission will, shortly after initiation, by means of a note to the file for inspection by interested parties, inform parties to the investigation about the relevant sources, including the selection of an appropriate representative third country where appropriate, that it intends to use for the purpose of determining normal value pursuant to Article 2(6a). Parties to the investigation are to be given 10 days to comment on the note, in accordance with point (e) of Article 2(6a). According to the information available to the Commission, a possible appropriate representative third country is, inter alia, Turkey. With the aim of finally selecting the appropriate representative third country, the Commission will examine whether there are also other possible representative third countries with a similar level of economic development in that third country as in the People's Republic of China, whether there is production and sales of the product under investigation in that third country and whether relevant data for that country are readily available. Where these elements indicate that there is more than one representative third country, preference will be given, where appropriate, to countries with an adequate level of social and environmental protection.

In the context of this exercise, all exporting producers in the country concerned are requested to provide the information requested in Annex III to this Notice within 15 days of the date of publication of this Notice.

Furthermore, any submissions of factual information to determine costs and prices pursuant to point (a) of Article 2(6a) of the basic Regulation must be filed within 65 days of the date of publication of this Notice. Such factual information should be taken exclusively from publicly available sources.

5.3.3.   Investigating unrelated importers (11) (12)

Unrelated importers of the product under investigation from the country concerned to the Union are invited to participate in this investigation.

In view of the potentially large number of unrelated importers involved in this proceeding and in order to complete the investigation within the statutory time limits, the Commission may limit to a reasonable number the unrelated importers that will be investigated by selecting a sample (this process is also referred to as ‘sampling’). The sampling will be carried out in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

In order to enable the Commission to decide whether sampling is necessary and, if so, to select a sample, all unrelated importers, or representatives acting on their behalf, are hereby requested to provide the Commission with the information on their company(ies) requested in Annex II to this Notice within 7 days of the date of publication of this Notice.

In order to obtain information it deems necessary for the selection of the sample of unrelated importers, the Commission may also contact any known associations of importers.

If a sample is necessary, the importers may be selected based on the largest representative volume of sales of the product under investigation in the Union which can reasonably be investigated within the time available.

Once the Commission has received the necessary information to select a sample, it will inform the parties concerned of its decision on the sample of importers. The Commission will also add a note reflecting the sample selection to the file for inspection by interested parties. Any comment on the sample selection must be received within 3 days of the date of notification of the sample decision.

In order to obtain information it deems necessary for its investigation, the Commission will send questionnaires to the sampled unrelated importers. Those parties must submit a completed questionnaire within 30 days from the date of the notification of the decision about the sample, unless otherwise specified.

A copy of the questionnaire for importers is available in the file for inspection by interested parties and on DG Trade's website (13).

5.4.    Procedure for the determination of injury and investigating Union producers

A determination of injury is based on positive evidence and involves an objective examination of the volume of the dumped imports, their effect on prices on the Union market and the consequent impact of those imports on the Union industry. In order to establish whether the Union industry is injured, Union producers of the product under investigation are invited to participate in the Commission investigation.

In view of the large number of Union producers concerned and in order to complete the investigation within the statutory time limits, the Commission has decided to limit to a reasonable number the Union producers that will be investigated by selecting a sample (this process is also referred to as ‘sampling’). The sampling is carried out in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

The Commission has provisionally selected a sample of Union producers. Details can be found in the file for inspection by interested parties. Interested parties are hereby invited to comment on the provisional sample. In addition, other Union producers, or representatives acting on their behalf, that consider that there are reasons why they should be included in the sample must contact the Commission within 7 days of the date of publication of this Notice. All comments regarding the provisional sample must be received within 7 days of the date of publication of this Notice, unless otherwise specified.

All known Union producers and/or associations of Union producers will be notified by the Commission of the companies finally selected to be in the sample.

The sampled Union producers will have to submit a completed questionnaire within 30 days from the date of notification of the decision of their inclusion in the sample, unless otherwise specified.

A copy of the questionnaire for Union producers is available in the file for inspection by interested parties and on DG Trade's website (14).

5.5.    Procedure for the assessment of Union interest

Should the existence of dumping and injury caused thereby be established, a decision will be reached, pursuant to Article 21 of the basic Regulation, as to whether the adoption of anti-dumping measures would not be against the Union interest.

Union producers, importers and their representative associations, users and their representative associations, trade unions and representative consumer organisations are invited to provide the Commission with information on the Union interest. In order to participate in the investigation, the representative consumer organisations have to demonstrate that there is an objective link between their activities and the product under investigation.

Information concerning the assessment of Union interest must be provided within 37 days of the date of publication of this Notice unless otherwise specified. This information may be provided either in a free format or by completing a questionnaire prepared by the Commission. A copy of the questionnaires, including the questionnaire for users of the product under investigation, is available in the file for inspection by interested parties and on DG Trade’s website (15). The information submitted pursuant to Article 21 will only be taken into account if supported by factual evidence at the time of submission.

5.6.    Interested parties

In order to participate in the investigation interested parties, such as exporting producers, Union producers, importers and their representative associations, users and their representative associations, trade unions and representative consumer organisations first have to demonstrate that there is an objective link between their activities and the product under investigation.

Exporting producers, Union producers, importers and representative associations who made information available in accordance to the procedures described in sections 5.3, 5.4 and 5.5 above will be considered as interested parties, provided that there is an objective link between their activities and the product under investigation.

Other parties will only be able to participate in the investigation as interested party from the moment they make themselves known, and provided that there is an objective link between their activities and the product under investigation. Being considered as an interested party is without prejudice to the application of Article 18 of the basic Regulation.

Access to the file available for inspection for interested parties is made via Tron.tdi at the following address: https://webgate.ec.europa.eu/tron/TDI. Please follow the instructions on that page to get access.

5.7.    Possibility to be heard by the Commission investigation services

All interested parties may request to be heard by the Commission's investigation services.

Any request to be heard must be made in writing and must specify the reasons for the request as well as a summary of what the interested party wishes to discuss during the hearing. The hearing will be limited to the issues set out by the interested parties in writing beforehand.

The timeframe for hearings is as follows:

For any hearings to take place before the deadline for the imposition of provisional measures, a request should be made within 15 days from the date of publication of this Notice and the hearing will normally take place within 60 days of the date of publication of this Notice.

After the stage of provisional findings, a request should be made within 5 days from the date of the disclosure of the provisional findings or of the information document, and the hearing will normally take place within 15 days from, respectively, the date of notification of the disclosure or the date of the information document.

At the stage of definitive findings, a request should be made within 3 days from the date of the final disclosure, and the hearing will normally take place within the period granted to comment on the final disclosure. If there is an additional final disclosure, a request should be made immediately upon receipt of this additional final disclosure, and the hearing will normally take place within the deadline to provide comments on this disclosure.

The outlined timeframe is without prejudice to the right of the Commission services to accept hearings outside the timeframe in duly justified cases and to the right of the Commission to deny hearings in duly justified cases. Where the Commission services refuse a hearing request, the party concerned will be informed of the reasons for such refusal.

In principle, hearings will not be used to present factual information which is not yet on file. Nevertheless, in the interest of good administration and to enable Commission services to progress with the investigation, interested parties may be directed to provide new factual information after a hearing.

5.8.    Instructions for making written submissions and sending completed questionnaires and correspondence

Information submitted to the Commission for the purpose of trade defence investigations shall be free from copyrights. Interested parties, before submitting to the Commission information and/or data which is subject to third party copyrights, must request specific permission to the copyright holder explicitly allowing the Commission a) to use the information and data for the purpose of this trade defence proceeding and b) to provide the information and/or data to interested parties to this investigation in a form that allows them to exercise their rights of defence.

All written submissions, including the information requested in this Notice, completed questionnaires and correspondence provided by interested parties for which confidential treatment is requested shall be labelled ‘Limited’ (16). Parties submitting information in the course of this investigation are invited to reason their request for confidential treatment.

Parties providing ‘Limited’ information are required to furnish non-confidential summaries of it pursuant to Article 19(2) of the basic Regulation, which will be labelled ‘For inspection by interested parties’. Those summaries should be sufficiently detailed to permit a reasonable understanding of the substance of the information submitted in confidence.

If a party providing confidential information fails to show good cause for a confidential treatment request or does not furnish a non-confidential summary of it in the requested format and quality, the Commission may disregard such information unless it can be satisfactorily demonstrated from appropriate sources that the information is correct.

Interested parties are invited to make all submissions and requests by e-mail including scanned powers of attorney and certification sheets, with the exception of voluminous replies which shall be submitted on a CD-R or DVD by hand or by registered mail. By using e-mail, interested parties express their agreement with the rules applicable to electronic submissions contained in the document ‘CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES’ published on the website of the Directorate-General for Trade: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. The interested parties must indicate their name, address, telephone and a valid e-mail address and they should ensure that the provided e-mail address is a functioning official business email which is checked on a daily basis. Once contact details are provided, the Commission will communicate with interested parties by email only, unless they explicitly request to receive all documents from the Commission by another means of communication or unless the nature of the document to be sent requires the use of a registered mail. For further rules and information concerning correspondence with the Commission including principles that apply to submissions by e-mail, interested parties should consult the communication instructions with interested parties referred to above.

Commission address for correspondence:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: CHAR 04/039

1049 Brussels

BELGIUM

Email Dumping: TRADE-STEELWHEELS-DUMPING@ec.europa.eu

Email Injury: TRADE-STEELWHEELS-INJURY@ec.europa.eu

6.   Schedule of the investigation

The investigation shall, whenever possible, be concluded within one year, but, in any event, shall not exceed 14 months of the date of the publication of this Notice, pursuant to Article 6(9) of the basic Regulation. In accordance with Article 7(1) of the basic Regulation, provisional measures may be imposed normally not later than 7 months, but in any event not later than 8 months from the publication of this Notice.

In accordance with Article 19a of the basic Regulation, the Commission will provide information on the planned imposition of provisional duties 3 weeks before the imposition of provisional measures. Interested parties will be given 3 working days to comment in writing on the accuracy of the calculations.

In cases where the Commission intends not to impose provisional duties but to continue the investigation, interested parties will be informed of the non-imposition of duties 3 weeks before the expiry of the deadline under Article 7(1) of the basic Regulation.

Interested parties will be given 15 days to comment in writing on the provisional findings, and 10 days to comment in writing on the definitive findings, unless otherwise specified. Where applicable, additional final disclosures will specify the deadline for interested parties to comment in writing.

7.   Submission of information

As a rule, interested parties may only submit information within the timeframes specified in sections 5 and 6 of this Notice. The submission of any other information not covered by those sections, should respect the following timetable:

Any information for the stage of provisional findings should be submitted within 70 days from the date of publication of this Notice, unless otherwise specified.

Unless otherwise specified, interested parties should not submit new factual information after the deadline to comment on the disclosure of the provisional findings or the information document at the stage of provisional findings. After this deadline, interested parties may only submit new factual information if they can demonstrate that such new factual information is necessary to rebut factual allegations made by other interested parties and provided that such new factual information can be verified within the time available to complete the investigation in a timely manner.

In order to complete the investigation within the mandatory deadlines, the Commission will not accept submissions from interested parties after the deadline to provide comments on the final disclosure or, if applicable, after the deadline to provide comments on the additional final disclosure.

8.   Possibility to comment on other parties' submissions

In order to guarantee the rights of defence, interested parties should have the possibility to comment on the information submitted by other interested parties. When doing so, interested parties may only address the issues raised in the other interested parties' submissions and may not raise new issues.

Such comments should be made according to the following timeframe:

Any comment on information submitted by other interested parties before the deadline of imposition of provisional measures should be made at the latest on day 75 from the date of publication of this Notice, unless otherwise specified.

Comments on the information provided by other interested parties in reaction to the disclosure of the provisional findings or of the information document should be submitted within 7 days from the deadline to comment on the provisional findings or on the information document, unless otherwise specified.

Comments on the information provided by other interested parties in reaction to the final disclosure should be submitted within 3 days from the deadline to comment on the final disclosure, unless otherwise specified. If there is an additional final disclosure, comments on the information provided by other interested parties in reaction to this disclosure should be made within 1 day from the deadline to comment on this disclosure, unless otherwise specified.

The outlined timeframe is without prejudice to the Commission's right to request additional information from interested parties in duly justified cases.

9.   Extension to time limits specified in this Notice

Any extension to the time limits provided for in this Notice can only be requested in exceptional circumstances and will only be granted if duly justified.

Extensions to the deadline to reply to questionnaires may be granted, if duly justified, and will normally be limited to 3 additional days. As a rule, such extensions will not exceed 7 days. Regarding time limits for the submission of other information specified in this Notice, extensions will be limited to 3 days, unless exceptional circumstances are demonstrated.

10.   Non-cooperation

In cases where any interested party refuses access to or does not provide the necessary information within the time limits, or significantly impedes the investigation, provisional or final findings, affirmative or negative, may be made on the basis of facts available, in accordance with Article 18 of the basic Regulation.

Where it is found that any interested party has supplied false or misleading information, the information may be disregarded and use may be made of facts available.

If an interested party does not cooperate or cooperates only partially and findings are therefore based on facts available in accordance with Article 18 of the basic Regulation, the result may be less favourable to that party than if it had cooperated.

Failure to give a computerised response shall not be deemed to constitute non-cooperation, provided that the interested party concerned shows that presenting the response as requested would result in an unreasonable extra burden or unreasonable additional cost. The interested party concerned should immediately contact the Commission.

11.   Hearing Officer

Interested parties may request the intervention of the Hearing Officer for trade proceedings. The Hearing Officer reviews requests for access to the file, disputes regarding the confidentiality of documents, requests for extension of time limits and any other request concerning the rights of defence of interested parties and third parties as may arise during the proceeding.

The Hearing Officer may organise hearings and mediate between the interested party/-ies and Commissions services to ensure that the interested parties' rights of defence are being fully exercised. A request for a hearing with the Hearing Officer should be made in writing and should specify the reasons for the request. The Hearing Officer will examine the reasons for the requests. These hearings should only take place if the issues have not been settled with the Commission services in the due course.

Any request must be submitted in good time and expeditiously so as not to jeopardise the orderly conduct of proceedings. To that effect, interested parties should request the intervention of the Hearing Officer at the earliest possible time following the occurrence of the event justifying such intervention.

In principle, the timeframes set out in section 5.7 to request hearings with the Commission services apply mutatis mutandis to requests for hearings with the Hearing Officer. Where hearing requests are submitted outside the relevant timeframes, the Hearing Officer will also examine the reasons for such late requests, the nature of the issues raised and the impact of those issues on the rights of defence, having due regard to the interests of good administration and the timely completion of the investigation.

For further information and contact details interested parties may consult the Hearing Officer's web pages on DG Trade's website: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.

12.   Processing of personal data

Any personal data collected in this investigation will be treated in accordance with Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council (17).

A data protection notice that informs all individuals of the processing of personal data in the framework of Commission’s trade defence activities is available on DG Trade’s website: http://trade.ec.europa.eu/doclib/html/157639.htm.


(1)  OJ L 176, 30.6.2016, p. 21, as last amended by OJ L 143, 7.6.2018, p. 1.

(2)  The general term ‘injury’ refers to material injury as well as to threat of material injury or material retardation of the establishment of an industry as set out in Article 3(1) of the basic Regulation.

(3)  References to the publication of this Notice mean publication of this Notice in the Official Journal of the European Union.

(4)  http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf

(5)  Regulation (EU)2018/825 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 amending Regulation (EU) 2016/1036 on protection against dumped imports from countries not members of the European Union and Regulation (EU)2016/1037 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Union (OJ L 143, 7.6.2018, p. 1).

(6)  ‘Short overview of the deadlines and timelines in the investigative process’ in DG TRADE’s website http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2018/june/tradoc_156922.pdf

(7)  An exporting producer is any company in the country concerned which produces and exports the product under investigation to the Union market, either directly or via a third party, including any of its related companies involved in the production, domestic sales or exports of the product under investigation.

(8)  http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2383

(9)  Pursuant to Article 9(6) of the basic Regulation, any zero and de minimis margins, and margins established in accordance with the circumstances described in Article 18 of the basic Regulation will be disregarded.

(10)  http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2383

(11)  This section covers only importers not related to exporting producers. Importers that are related to exporting producers have to fill in Annex I to the questionnaire for these exporting producers. In accordance with Article 127 of Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447 of 24 November 2015 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code, two persons shall be deemed to be related if: (a) they are officers or directors of the other person's business; (b) they are legally recognised partners in business; (c) they are employer and employee; (d) a third party directly or indirectly owns, controls or holds 5 % or more of the outstanding voting stock or shares of both of them; (e) one of them directly or indirectly controls the other; (f) both of them are directly or indirectly controlled by a third person; (g) together they control a third person directly or indirectly; or (h) they are members of the same family (OJ L 343, 29.12.2015, p. 558). Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half blood), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or aunt and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law. In accordance with Article 5(4) of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code, ‘person’ means a natural person, a legal person, and any association of persons which is not a legal person but which is recognised under Union or national law as having the capacity to perform legal acts (OJ L 269, 10.10.2013, p. 1).

(12)  The data provided by unrelated importers may also be used in relation to aspects of this investigation other than the determination of dumping.

(13)  http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2383

(14)  http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2383

(15)  http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2383

(16)  A ‘Limited’ document is a document which is considered confidential pursuant to Article 19 of the basic Regulation and Article 6 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-Dumping Agreement). It is also a document protected pursuant to Article 4 of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council (OJ L 145, 31.5.2001, p. 43).

(17)  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (OJ L 295, 21.11.2018, p. 39).


ANNEX I

Image 1

Text of image

Image 2

Text of image

ANNEX II

Image 3

Text of image

Image 4

Text of image

ANNEX III

Image 5

Text of image

Image 6

Text of image

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY

European Commission

15.2.2019   

EN

Official Journal of the European Union

C 60/35


Prior notification of a concentration

(Case M.9259 — Investindustrial/Natra)

Candidate case for simplified procedure

(Text with EEA relevance)

(2019/C 60/08)

1.   

On 8 February 2019, the Commission received notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1).

This notification concerns the following undertakings:

Investindustrial VI L.P. (‘Investindustrial’, United Kingdom), belonging to the Investindustrial Group, which is ultimately controlled by Investindustrial S.A. (Luxembourg),

Natra S.A. (‘Natra’, Spain).

Investindustrial acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation sole control of the whole of Natra.

The concentration is accomplished by way of a public bid announced on 1 February 2019.

2.   

The business activities of the undertakings concerned are:

—   for Investindustrial: investment fund of the Investindustrial Group, which invests predominantly in medium-sized companies active in industrial manufacturing, consumer, retail and leisure, and business services,

—   for Natra: specialized in cocoa and chocolate products covering all the stages of the value chain.

3.   

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of the Merger Regulation. However, the final decision on this point is reserved.

Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under the Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice.

4.   

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. The following reference should always be specified:

M.9259 — Investindustrial/Natra

Observations can be sent to the Commission by email, by fax, or by post. Please use the contact details below:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postal address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1 (the ‘Merger Regulation’).

(2)  OJ C 366, 14.12.2013, p. 5.


15.2.2019   

EN

Official Journal of the European Union

C 60/36


Prior notification of a concentration

(Case M.9083 — Saba Portugal/Egis Portugal/Viseu Car Park Assets)

Candidate case for simplified procedure

(Text with EEA relevance)

(2019/C 60/09)

1.   

On 5 February 2019, the Commission received notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1).

This notification concerns the following undertakings:

Saba Portugal — Parques de Estacionamento, S.A. (‘Saba Portgual’, Portugal) is a wholly owned subsidiary of Saba Infraestructuras, S.A., which is ultimately controlled by Fundación Bancaria Caixa d’Estalvis i Pensions de Barcelona, ‘la Caixa’ (Spain),

Egis Road Operation Portugal, S.A. (‘Egis Portugal’, Portugal) is part of Egis Group, which is ultimately controlled by Caisse des Dépôts et Consignations (France).

Saba Portugal and Egis Portugal acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the whole of Viseu Car Park Assets.

The concentration is accomplished by way of a concession agreement.

2.   

The business activities of the undertakings concerned are:

—   for Saba Portugal: operation, maintenance and conservation of car parks and regulated areas (on-street parking),

—   for Egis Portugal: operation and maintenance of road infrastructures including the electronic and electrical equipment to support those activities,

—   Viseu Car Park Assets: a set of assets consisting of six car parks, three of them already operating and the remaining three to be built, and the regulated parking zone in the municipality of Viseu.

3.   

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of the Merger Regulation. However, the final decision on this point is reserved.

Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under the Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice.

4.   

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. The following reference should always be specified:

M.9083 — Saba Portugal/Egis Portugal/Viseu Car Park Assets

Observations can be sent to the Commission by email, by fax, or by post. Please use the contact details below:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postal address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1 (the ‘Merger Regulation’).

(2)  OJ C 366, 14.12.2013, p. 5.


Corrigenda

15.2.2019   

EN

Official Journal of the European Union

C 60/37


Corrigendum to Notice concerning a request pursuant to Article 35 of Directive 2014/25/EU — Request made by a Contracting Entity

( Official Journal of the European Union C 58 of 14 February 2019 )

(2019/C 60/10)

 

On page 15, and on the cover page, header: ‘Other acts — European Commission’ should be replaced by header: ‘Notices — Notices concerning the European Economic Area — EFTA Surveillance Authority’.