ISSN 1977-091X

Official Journal

of the European Union

C 390

European flag  

English edition

Information and Notices

Volume 58
24 November 2015


Notice No

Contents

page

 

II   Information

 

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

 

European Commission

2015/C 390/01

Non-opposition to a notified concentration (Case M.7782 — Generali Holding Vienna/Zürich Versicherungsaktiengesellschaft/Generali Pensionskasse/Bonus Pensionskassen) ( 1 )

1

2015/C 390/02

Non-opposition to a notified concentration (Case M.7708 — ALSO/PCF) ( 1 )

1

2015/C 390/03

Non-opposition to a notified concentration (Case M.7789 — The Carlyle Group/PA Consulting) ( 1 )

2


 

IV   Notices

 

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

 

European Commission

2015/C 390/04

Euro exchange rates

3

2015/C 390/05

Commission Notice amending the European Union Guidelines for State aid in the agricultural and forestry sectors and in rural areas 2014 to 2020

4

 

NOTICES FROM MEMBER STATES

2015/C 390/06

First update of the information referring to Article 76 of Regulation (EU) No 1215/2012 of the European Parliament and of the Council on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters

10


 

V   Announcements

 

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY

 

European Commission

2015/C 390/07

Prior notification of a concentration (Case M.7748 — Magna/Getrag) ( 1 )

24

 

OTHER ACTS

 

European Commission

2015/C 390/08

Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs

25


 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

 


II Information

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

European Commission

24.11.2015   

EN

Official Journal of the European Union

C 390/1


Non-opposition to a notified concentration

(Case M.7782 — Generali Holding Vienna/Zürich Versicherungsaktiengesellschaft/Generali Pensionskasse/Bonus Pensionskassen)

(Text with EEA relevance)

(2015/C 390/01)

On 18 November 2015, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the internal market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1). The full text of the decision is available only in German language and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:

in the merger section of the Competition website of the Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes,

in electronic form on the EUR-Lex website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en) under document number 32015M7782. EUR-Lex is the online access to the European law.


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1.


24.11.2015   

EN

Official Journal of the European Union

C 390/1


Non-opposition to a notified concentration

(Case M.7708 — ALSO/PCF)

(Text with EEA relevance)

(2015/C 390/02)

On 21 October 2015, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the internal market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No. 139/2004 (1). The full text of the decision is available only in German language and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:

in the merger section of the Competition website of the Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes,

in electronic form on the EUR-Lex website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en) under document number 32015M7708. EUR-Lex is the online access to the European law.


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1.


24.11.2015   

EN

Official Journal of the European Union

C 390/2


Non-opposition to a notified concentration

(Case M.7789 — The Carlyle Group/PA Consulting)

(Text with EEA relevance)

(2015/C 390/03)

On 18 November 2015, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the internal market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1). The full text of the decision is available only in English language and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:

in the merger section of the Competition website of the Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes,

in electronic form on the EUR-Lex website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en) under document number 32015M7789. EUR-Lex is the online access to the European law.


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Notices

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

European Commission

24.11.2015   

EN

Official Journal of the European Union

C 390/3


Euro exchange rates (1)

23 November 2015

(2015/C 390/04)

1 euro =


 

Currency

Exchange rate

USD

US dollar

1,0631

JPY

Japanese yen

130,92

DKK

Danish krone

7,4606

GBP

Pound sterling

0,70250

SEK

Swedish krona

9,2496

CHF

Swiss franc

1,0848

ISK

Iceland króna

 

NOK

Norwegian krone

9,1755

BGN

Bulgarian lev

1,9558

CZK

Czech koruna

27,025

HUF

Hungarian forint

311,13

PLN

Polish zloty

4,2403

RON

Romanian leu

4,4490

TRY

Turkish lira

3,0267

AUD

Australian dollar

1,4793

CAD

Canadian dollar

1,4222

HKD

Hong Kong dollar

8,2391

NZD

New Zealand dollar

1,6322

SGD

Singapore dollar

1,5080

KRW

South Korean won

1 232,02

ZAR

South African rand

14,9056

CNY

Chinese yuan renminbi

6,7926

HRK

Croatian kuna

7,6280

IDR

Indonesian rupiah

14 542,92

MYR

Malaysian ringgit

4,5667

PHP

Philippine peso

50,129

RUB

Russian rouble

69,6382

THB

Thai baht

38,133

BRL

Brazilian real

3,9654

MXN

Mexican peso

17,6320

INR

Indian rupee

70,5699


(1)  Source: reference exchange rate published by the ECB.


24.11.2015   

EN

Official Journal of the European Union

C 390/4


Commission Notice amending the European Union Guidelines for State aid in the agricultural and forestry sectors and in rural areas 2014 to 2020

(2015/C 390/05)

The European Union Guidelines for State aid in the agricultural and forestry sectors and in rural areas 2014 to 2020 (1) are amended as follows:

(1)

in point (6), point (a) is replaced by the following:

‘(a)

Regulation (EU) No 1144/2014 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 on information provision and promotion measures concerning agricultural products implemented in the internal market and in third countries and repealing Council Regulation (EC) No 3/2008 (2);

(2)  OJ L 317, 4.11.2014, p. 56.’;"

(2)

in point (7), the first sentence is replaced by the following:

‘The CAP is based on two pillars: the first pillar consists of instruments related to the functioning of agricultural markets and the food supply chain (Regulation (EU) No 228/2013, Regulation (EU) No 229/2013, Regulation (EU) No 1308/2013 and Regulation (EU) No 1144/2014) and to direct payments (Regulation (EU) No 1307/2013) conditional upon statutory management requirements, good agricultural and environmental conditions.’;

(3)

in point (14), the last sentence is replaced by the following:

‘However, there are various derogations from this general principle which are laid down, amongst others, in Article 23 of Regulation (EU) No 228/2013, Article 17 of Regulation (EU) No 229/2013, Article 13 of Regulation (EU) No 1307/2013, Article 211(2) of Regulation (EU) No 1308/2013 and Article 27 of Regulation (EU) No 1144/2014.’;

(4)

in point (26), the fifth and sixth sentences are replaced by the following:

‘If the financial difficulty of an undertaking active in the agricultural and forestry sectors has been caused by the risk event referred to in Sections 1.2.1.2, 1.2.1.3, 1.2.1.5, 2.1.3, 2.8.1 or 2.8.5 of Part II of these Guidelines, aid to compensate for or restore the losses or damage caused by such risk events and to cover the costs of eradication of plant pests can be granted in line with these Guidelines and may be still found compatible with the internal market under Article 107(3)(c) of the Treaty. In addition, for reasons of public health protection and having in mind the emergency situation, no distinction should be made, under certain conditions, as to the economic situation of an undertaking for aid for destruction and removal of fallen stock in Section 1.2.1.4 and for aid for control and eradication measures in the case of animal diseases referred to in point (375) of Section 1.2.1.3 of Part II of these Guidelines.’;

(5)

in point (27), the last sentence is replaced by the following:

‘This does not apply to aid to make good the damage caused by natural disasters and exceptional occurrences under Article 107(2)(b) of the Treaty.’;

(6)

point (48) is replaced by the following:

‘(48)

The Commission considers that the principle of contribution to the objectives of rural development is met regarding the aid measures in Sections 1.1.10.3, 1.2, 1.3, 2.8 and 2.9 of Part II of these Guidelines, which are outside the scope of rural development, since the Commission has gained sufficient experience as to the contribution of those measures to the rural development objectives.’;

(7)

in point (52), the eighth sentence is replaced by the following:

‘For example, in the case of an aid scheme for investments which are intended to increase production, and which involve an increased use of scarce resources or an increase in pollution, it will be necessary to show that the scheme will not result in an infringement of the applicable Union legislation, including environmental protection legislation (3), and the Good Agricultural and Environmental Conditions (GAECs) of cross-compliance under Regulation (EU) No 1306/2013.

(3)  As regards the Union environmental legislation: Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on the conservation of wild birds (OJ L 20, 26.1.2010, p. 7) (“the Birds Directive”); Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora (OJ L 206, 22.7.1992, p. 7) (“the Habitats Directive”); Council Directive 91/676/EEC of 12 December 1991 concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources (OJ L 375, 31.12.1991, p. 1) (“the Nitrates Directive”); Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy (OJ L 327, 22.12.2000, p. 1) (“the Water Framework Directive”); Directive 2006/118/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the protection of groundwater against pollution and deterioration (OJ L 372, 27.12.2006, p. 19) (“the Groundwater Directive”); Directive 2009/128/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing a framework for Community action to achieve the sustainable use of pesticides (OJ L 309, 24.11.2009, p. 71) (“the Sustainable Use of Pesticides Directive”); Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC (OJ L 309, 24.11.2009, p. 1); Directive 2011/92/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment (OJ L 26, 28.1.2012, p. 1) (“the Environmental Impact Assessment Directive”); and where applicable Directive 2001/42/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2001 on the assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment (OJ L 197, 21.7.2001, p. 30) (“the Strategic Environmental Assessment Directive”).’;"

(8)

in point (75):

(a)

point (f) is replaced by the following:

‘(f)

aid to compensate for the costs of the prevention, control and eradication of animal diseases and plant pests and for losses caused by those animal diseases and plant pests in accordance with Section 1.2.1.3 of Part II;’

(b)

point (m) is replaced by the following:

‘(m)

aid for promotion measures in accordance with point (464)(b), (c) and (d);’

(c)

the following point (r) is added:

‘(r)

aid for the costs of treatment and preventing the spreading of pests and tree diseases and aid to make good the damage caused by the pests and tree diseases in accordance with Section 2.8.1 of Part II.’;

(9)

in point (93), the first sentence is replaced by the following:

‘Member States may fix the aid amount for the measures or types of operations referred to in Sections 1.1.5, 1.1.6, 1.1.7, 1.1.8, 2.2, 2.3, 3.4 and 3.5 of Part II of these Guidelines on the basis of standard assumptions of additional costs and income foregone.’;

(10)

point (138) is replaced by the following:

‘(138)

Where more than one agricultural holding carry out the investment for the production of energy from renewable sources with the aim to serve their own energy needs or for the production of biofuels on holdings, the annual average consumption is equivalent to the sum of the annual average consumption of all beneficiaries.’;

(11)

point (140) is replaced by the following:

‘(140)

Investments in installations, the primary purpose of which is electricity production from biomass, are not eligible for aid unless a minimum percentage of the heat energy produced is utilised, to be determined by the Member States.’;

(12)

point (177) is replaced by the following:

‘(177)

Member States must define the upper and lower thresholds for access to start-up aid for young farmers and the development of small farms in terms of the production potential of the agricultural holding, measured in standard output, as defined in Article 5b of Council Regulation (EC) No 1217/2009 (4) and Article 6 of Commission Implementing Regulation (EU) 2015/220 (5), or an equivalent. The lower threshold for access to start-up aid for young farmers must be higher than the upper threshold for access to aid for the development of small farms.

(4)  Council Regulation (EC) No 1217/2009 of 30 November 2009 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Union (OJ L 328, 15.12.2009, p. 27)."

(5)  Commission Implementing Regulation (EU) 2015/220 of 3 February 2015 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 1217/2009 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Union (OJ L 46, 19.2.2015, p. 1).’;"

(13)

point (230) is replaced by the following:

‘(230)

For the conservation of genetic resources in agriculture, the aid must be limited to 100 % of the eligible costs.’;

(14)

point (255) is replaced by the following:

‘(255)

Additional costs and income foregone must be calculated in comparison to areas which are not affected by natural or other specific constraints, taking into account payments pursuant to Chapter 4 of Title III of the Regulation (EU) No 1307/2013.’;

(15)

in point (282)(b), point (iv) is replaced by the following:

‘(iv)

the quality scheme must be transparent and ensure complete traceability of agricultural products;’;

(16)

point (296) is replaced by the following:

‘(296)

Aid referred to in point (293)(a) and (c) and (d)(i) to (iv) must not involve direct payments to the beneficiaries and must be paid to the provider of knowledge transfer and information action. Aid for the costs of the provision of replacement services referred to in point (293)(c) may, alternatively, be paid directly to the provider of the replacement services. Aid referred to in point (293)(d)(v) must be paid directly to the beneficiaries. Aid for small-scale demonstration projects, referred to in point (293)(d)(i) to (iv), may be paid directly to the beneficiaries.’;

(17)

point (302) is replaced by the following:

‘(302)

Advice may cover other issues and in particular the information related to climate change mitigation and adaptation, biodiversity and protection of waters as laid down in Annex I to Regulation (EU) No 1306/2013 or issues linked to the economic and environmental performance of the agricultural holding, including competitiveness aspects. This may include advice for the development of short supply chains, organic farming and health aspects of animal husbandry.’;

(18)

point (310) is replaced by the following:

‘(310)

Aid covers the real costs incurred for the replacement of a farmer, a natural person who is a member of farm household, or a farm worker, during their absence from work due to illness, including illness of their child, holidays, maternity and parental leave, mandatory military service or in case of death.’;

(19)

point (311) is replaced by the following:

‘(311)

The total duration of the replacement should be limited to three months per year per beneficiary, with the exception of replacement for maternity and parental leave and replacement during mandatory military service. For maternity and parental leave, the duration of the replacement shall be limited to six months in each case. However, in duly justified cases the Commission may authorize a longer time period. For mandatory military service, the duration of the replacement shall be limited to the duration of the service.’;

(20)

point (334) is replaced by the following:

‘(334)

The aid scheme must be established within three years from the date of the occurrence of the event, and the aid must be paid out within four years of that date. For a specific natural disaster or exceptional occurrence, the Commission will authorise separately notified aid that derogates from this rule in duly justified cases, for example due to the nature and/or extent of the event or delayed or continuing nature of the damage.’;

(21)

in point (347), the reference to ‘point (35).31’ is replaced by a reference to ‘point (35).34’;

(22)

in point (374), the first sentence is replaced by the following:

‘In the case of prevention measures (i.e. measures regarding an animal disease or plant pest that has not yet occurred), the aid may cover the following eligible costs:’;

(23)

in point (375), the first sentence is replaced by the following:

‘In the case of control and eradication measures (i.e. measures regarding animal diseases for which a competent authority has formally recognised an outbreak, or plant pests for which a competent authority has formally acknowledged their presence), the aid may cover the following eligible costs:’;

(24)

in point (454), the following sentence is added:

‘The promotion activity may be implemented in the internal market and in third countries.’;

(25)

point (456) is replaced by the following:

‘(456)

The promotion campaign must comply with Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council (6) and, where appropriate, with specific labelling rules.

(6)  Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) No 608/2004 (OJ L 304, 22.11.2011, p. 18).’;"

(26)

point (465) is replaced by the following:

‘(465)

The promotion activities referred to in point (464)(c) and promotion campaigns referred to in point (464)(d), and in particular promotion activities which are generic in character and for the benefit of all producers of the type of product concerned, must not mention any particular undertaking, brand name or origin. Promotion campaigns referred to in (464)(d) must not be earmarked for products of one or more particular company or companies. The Commission will not declare compatible State aid for promotion which risks endangering sales or denigrates products from other Member States.’;

(27)

in point (466)(b), the following sentence is added:

‘The reference to the origin must not be discriminatory, must not aim at encouraging the consumption of the agricultural product on the sole ground of its origin, must respect the general principles of Union law and must not amount to a restriction of the free movement of agricultural products in breach of Article 34 of the Treaty.’;

(28)

point (468) is replaced by the following:

‘(468)

The aid intensity for promotion campaigns focussed on products covered by quality schemes, referred to in point (464)(d) in conjunction with point (455), may not exceed 50 % of the eligible costs of the campaign or 80 % as regards promotion in third countries. If the sector contributes at least 50 % of the costs, irrespective of the form of the contribution, for example special taxes, the aid intensity may be up to 100 % (7).

(7)  Case T-139/09, France v. Commission, ECLI:EU:T:2012:496.’;"

(29)

the title after point (469) is replaced by the following:

‘Aid for promotion measures referred to in Article 45 of Regulation (EU) No 1308/2013’;

(30)

point (470) is replaced by the following:

‘(470)

The Commission will consider national payments granted by Member States for the promotion measures referred to in Article 45 of Regulation (EU) No 1308/2013 compatible with the internal market under Article 107(3)(c) of the Treaty if they comply with the common assessment principles of these Guidelines and with the rules on aid for the promotion measures set out in this Section, in particular points (453), second sentence, to (469).’;

(31)

point (482) is replaced by the following:

‘(482)

Aid for rescuing and restructuring undertakings in difficulty in the agricultural sector will be assessed in accordance with the Guidelines on State aid for rescuing and restructuring non-financial undertakings in difficulty (8).

(8)  OJ C 249, 31.7.2014, p. 1.’;"

(32)

point (483) is replaced by the following:

‘(483)

However, with regard to aid for rescuing and restructuring undertakings active in the primary agricultural production, instead of the period of 10 years set out in Section 3.6.1, point (71) of the Guidelines on State aid for rescuing and restructuring non-financial undertakings in difficulty, a five-year period will apply.’;

(33)

point (535) is replaced by the following:

‘(535)

Investments in installations, the primary purpose of which is electricity production from biomass, are not eligible for aid unless a minimum percentage of the heat energy produced is utilised, to be determined by the Member States.’;

(34)

point (537) is replaced by the following:

‘(537)

Aid may be granted to private forest holders, municipalities and their associations and to SMEs. In the territories of Azores, Madeira, the Canary islands, the smaller Aegean islands within the meaning of Regulation (EU) No 229/2013 and the French overseas departments, aid may also be granted to undertakings that are not SMEs.’;

(35)

point (584) is replaced by the following:

‘(584)

Where the aid is financed exclusively from national resources, the eligible costs may include the costs of the rental of suitable premises, the acquisition of office equipment, including computer hardware and software, administrative staff costs, overheads and legal and administrative fees. Where premises are purchased, the eligible costs for premises must be limited to rental costs at market rates. Aid must not be paid in respect of costs incurred after the fifth year after recognition of the producer group or organisation by the competent authority on the basis of its business plan.’;

(36)

point (585) is replaced by the following:

‘(585)

Aid which is granted as part of the rural development programme or as additional national financing for a rural development measure shall be calculated on the basis of the average marketed production of the group or organisation. In the absence of the data on the marketed production of the group or organisation, the support in the first year shall be calculated on the basis of the average marketed production of the members of the group or organisation over the last five years before the recognition, excluding the highest and the lowest value. It must be paid as a flat rate aid in annual instalments for no more than five years following the date on which the producer group or organisation was recognised by the competent authority on the basis of its business plan, and must be degressive.’;

(37)

point (586) is replaced by the following:

‘(586)

Where the aid is paid in annual instalments, Member States shall pay the last instalment only after having verified the correct implementation of the business plan.’;

(38)

point (587) is replaced by the following:

‘(587)

The aid intensity may be up to 100 % of the eligible costs specified in point (584).’;

(39)

point (588) is replaced by the following:

‘(588)

The total amount of aid must be limited to EUR 500 000.’;

(40)

point (594) is replaced by the following:

‘(594)

The Commission will consider aid for planting, pruning, thinning and felling of trees and other vegetation in existing forests, the removal of fallen trees, and the planning costs of such measures, aid for the costs of treating and preventing the spreading of pests and tree diseases and aid to make good the damage caused by the pests and tree diseases compatible with the internal market under Article 107(3)(c) of the Treaty if the aid complies with the common assessment principles and the common provisions applicable to Section 2.8 of Part II of these Guidelines, and where the primary objective of such measures is to contribute to maintaining or to restoring forest ecosystem and biodiversity or the traditional landscape.’;

(41)

the following point (594a) is inserted:

‘(594a)

Aid for the costs of treating and preventing the spreading of pests and tree diseases and aid to make good the damage caused by the pests and tree diseases may be granted for the following eligible costs:

(a)

preventive and treatment measures, including soil preparation for replanting, and the products, appliances and materials necessary for such measures. Biological, physical and other non-chemical mechanical prevention and treatment methods must be preferred to chemical methods, unless it can be shown that such methods are not sufficient to provide satisfactory control over the disease or pest in question (9);

(b)

loss of stock and restocking costs up to the market value of the stock destroyed on the order of the authorities to fight the disease or pest in question. When calculating the increment loss, the potential increment of the stock destroyed until the normal felling age may be taken into consideration.

(9)  This approach is required under the principles of Integrated Pest Management in Directive 2009/128/EC establishing a framework for Community action to achieve the sustainable use of pesticides.’;"

(42)

point (619) is replaced by the following:

‘(619)

Aid must comply with the conditions of aid for advisory services, as laid down in points (288), (289), and (303) to (306)). The service provider will be the body establishing the forest management plan.’;

(43)

in point (635), the first sentence is replaced by the following:

‘Unless specified otherwise, the eligible costs for investment aid measures falling within the scope of Chapter 3 of Part II of these Guidelines must be limited to the following costs:’;

(44)

in point (638), the first sentence is replaced by the following:

‘Unless specified otherwise, the aid intensity must not exceed:’;

(45)

in point (638)(f), the reference to ‘point (35).’ is replaced by a reference to ‘point (35).31’;

(46)

point (686)(b)(iv) is replaced by the following:

‘(iv)

the quality scheme must be transparent and ensure complete traceability of agricultural products;’;

(47)

point (722) is deleted.


(1)  OJ C 204, 1.7.2014, p. 1.


NOTICES FROM MEMBER STATES

24.11.2015   

EN

Official Journal of the European Union

C 390/10


First update of the information referring to Article 76 of Regulation (EU) No 1215/2012 of the European Parliament and of the Council on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters

(2015/C 390/06)

List 1

The rules of jurisdiction referred to in Articles 5(2) and 6(2) are the following:

in Belgium, none,

in Bulgaria, Article 4(1)(2) of the International Private Law Code,

in Czech Republic, Act No 91/2012 on private international law, in particular, its Article 6,

in Denmark, Article 246(2) and (3) of the Administration of Justice Act,

in Germany, Section 23 of the Code of Civil Procedure,

in Estonia, Article 86 (jurisdiction at the location of property) of Code of Civil Procedure, insofar as the claim is unrelated to that property of the person; Article 100 (claim for termination of application of standard terms) of Code of Civil Procedure, insofar as the action is to be lodged with the court in whose territorial jurisdiction the standard term was applied,

in Greece, Article 40 of the Code of Civil Procedure,

in Spain, none,

in France, Articles 14 and 15 of the Civil Code,

in Croatia, Article 54 of the Act on the Resolution of Conflicts of Laws with the Regulations of Other Countries in Specific Relations,

in Ireland, the rules which enable jurisdiction to be founded on the document instituting the proceedings having been served on the defendant during his temporary presence in Ireland,

in Italy, Articles 3 and 4 of Law No 218 of 31 May 1995,

in Cyprus, Article 21 of the Law on Courts (Law 14/60),

in Latvia: Articles 27(2), 28(3), 28(5), 28(6) and 28(9) of the Law on Civil Procedure,

in Lithuania, Articles 783(3), 787, 789(3) of the Code of Civil Procedure,

in Luxembourg, Articles 14 and 15 of the Civil Code,

in Hungary, Article 57(a) of Legislative Decree No 13 of 1979 on International Private Law,

in Malta, Article 742, 743 and 744 of the Code of Organization and Civil Procedure (Chapter 12 of the Laws of Malta) and Article 549 of the Commercial Code (Chapter 13 of the Laws of Malta),

in the Netherlands, none,

in Austria, Article 99 of the Law on court jurisdiction,

in Poland, Article 1103(4) of the Code of Civil Procedure and Article 1110 of the Code of Civil Procedure, insofar as it provides for jurisdiction for the Polish courts exclusively on the basis of one of the following circumstances concerning the applicant: Polish citizenship, domicile, habitual residence or registered office in Poland,

in Portugal, Article 63(1) of the Code of Civil Procedure in so far as it provides for courts to have extraterritorial jurisdiction, for instance, the court at the seat of the branch, agency, office, delegation or representation (if located in Portugal) where application is made for service on the head office (if located abroad) and Article 10 of the Code of Labour Procedure in so far as it provides for courts to have extraterritorial jurisdiction, for instance, the court at the domicile of the applicant for proceedings arising from an employment contract brought by a worker against an employer,

in Romania, Articles 1065-1081 under Title I ‘International jurisdiction of Romanian courts’ in Book VII ‘International civil procedure’ of Act No 134/2010 on the Code of Civil Procedure,

in Slovenia, Article 58 of the Private International Law and Procedure Act,

in Slovakia, § 37 to § 37e of the Act No 97/1963 Coll. on Private International Law and the Rules of Procedure relating thereto,

in Finland, Subparagraphs 1 and 2 of Section 18(1) of Chapter 10 of the Code of Judicial Procedure,

in Sweden, Chapter 10, Section 3, first sentence of the Code of Judicial Procedure,

in the United Kingdom:

(a)

the document instituting the proceedings having been served on the defendant during his temporary presence in the United Kingdom; or

(b)

the presence within the United Kingdom of property belonging to the defendant; or

(c)

the seizure by the plaintiff of property situated in the United Kingdom.

The same principles apply in Gibraltar.

List 2

The rules on third party-notice referred to in Article 65 are the following:

in Belgium, not applicable,

in Bulgaria, not applicable,

in Czech Republic, not applicable,

in Denmark, not applicable,

in Germany, Sections 68 and 72-74 of the Code of Civil Procedure,

in Estonia, Sections 212–216 of the Code of Civil Procedure,

in Greece, not applicable,

in Spain, not applicable,

in France, not applicable,

in Croatia, Article 211 of the Civil Procedure Act,

in Ireland, not applicable,

in Italy, not applicable,

in Cyprus, not applicable,

in Latvia, Articles 78, 79, 80, 81 and 75 of the Law on civil procedure,

in Lithuania, Articles 46 and 47 of the Lithuanian Code of Civil Procedure,

in Luxembourg, not applicable,

in Hungary, Articles 58-60(a) of Act III of 1952 on the Civil Proceedings Code concerning third-party notices,

in Malta, not applicable,

in the Netherlands, not applicable,

in Austria, Article 21 of the Code of Civil Procedure,

in Poland, Articles 84 and 85 of the Code of Civil Procedure concerning third-party notice,

in Portugal, not applicable,

In Romania, not applicable,

in Slovenia, Article 204 of the Civil Procedure Act, which governs third-party notice,

in Slovakia, not applicable,

in Finland, not applicable,

in Sweden, not applicable,

in the United Kingdom, not applicable.

List 3

The Conventions referred to in Article 69 are the following:

in Austria:

the Convention between Germany and Austria on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments, Settlements and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Vienna on 6 June 1959,

the Agreement between the People’s Republic of Bulgaria and the Republic of Austria on Legal Assistance in Civil Matters and Documents, signed at Sofia on 20 October 1967,

the Convention between Belgium and Austria on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments, Arbitral Awards and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Vienna on 16 June 1959,

the Convention between the United Kingdom and Austria providing for the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Vienna on 14 July 1961, with amending Protocol signed at London on 6 March 1970,

the Convention between the Netherlands and Austria on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at The Hague on 6 February 1963,

the Convention between France and Austria on the Recognition and Enforcement of Judgments and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Vienna on 15 July 1966,

the Convention between Luxembourg and Austria on the Recognition and Enforcement of Judgments and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Luxembourg on 29 July 1971,

the Convention between Italy and Austria on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, of Judicial Settlements and of Authentic Instruments, signed at Rome on 16 November 1971,

the Convention between Austria and Sweden on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil Matters, signed at Stockholm on 16 September 1982,

the Convention between Austria and Spain on the Recognition and Enforcement of Judgments, Settlements and Enforceable Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Vienna on 17 February 1984,

the Convention between Finland and Austria on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil Matters, signed at Vienna on 17 November 1986,

The Treaty between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the Republic of Austria on the Mutual Judicial Cooperation, signed at Vienna on 16 December 1954,

the Convention between People’s Republic of Poland and the Republic of Austria on Mutual Relations in Civil Matters and on Documents, signed at Vienna on 11 December 1963,

the Convention between the Socialist Republic of Romania and the Republic of Austria on Legal Assistance in Civil and Family law and the Validity and Service of Documents and its annexed Protocol, signed at Vienna on 17 November 1965.

In Belgium:

the Convention between Belgium and France on Jurisdiction and the Validity and Enforcement of Judgments, Arbitration Awards and Authentic Instruments, signed at Paris on 8 July 1899,

the Convention between Belgium and the Netherlands on Jurisdiction, Bankruptcy, and the Validity and Enforcement of Judgments, Arbitration Awards and Authentic Instruments, signed at Brussels on 28 March 1925,

the Convention between the United Kingdom and the Kingdom of Belgium providing for the Mutual Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, with Protocol, signed at Brussels on 2 May 1934,

the Convention between Germany and Belgium on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments, Arbitration Awards and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Bonn on 30 June 1958,

the Convention between Belgium and Austria on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments, Arbitral Awards and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Vienna on 16 June 1959,

the Convention between Belgium and Italy on the Recognition and Enforcement of Judgments and other Enforceable Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Rome on 6 April 1962,

the Treaty between Belgium, the Netherlands and Luxembourg on Jurisdiction, Bankruptcy, and the Validity and Enforcement of Judgments, Arbitration Awards and Authentic Instruments, signed at Brussels on 24 November 1961, in so far as it is in force.

in Bulgaria:

the Convention between Bulgaria and Belgium on certain Judicial Matters, signed at Sofia on 2 July 1930,

the Agreement between the People’s Republic of Bulgaria and the Federal People’s Republic of Yugoslavia on Mutual Legal Assistance, signed at Sofia on 23 March 1956, still in force between Bulgaria, Slovenia and Croatia,

the Treaty between the People’s Republic of Bulgaria and the Romanian People’s Republic on Legal Assistance in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Sofia on 3 December 1958,

the Agreement between the People’s Republic of Bulgaria and the Polish People’s Republic on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Warsaw on 4 December 1961,

the Agreement between the People’s Republic of Bulgaria and the People’s Republic of Hungary on Legal Assistance in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Sofia on 16 May 1966,

the Agreement between the People’s Republic of Bulgaria and the Hellenic Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Athens on 10 April 1976,

the Agreement between the People’s Republic of Bulgaria and the Czechoslovak Socialist Republic on Legal Assistance and Regulation of Relations in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Sofia on 25 November 1976,

the Agreement between the People’s Republic of Bulgaria and the Republic of Cyprus on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Nicosia on 29 April 1983,

the Agreement between the Government of the People’s Republic of Bulgaria and the Government of the French Republic on Mutual Legal Assistance in Civil Matters, signed at Sofia on 18 January 1989,

the Agreement between the People’s Republic of Bulgaria and the Italian Republic on Legal Assistance and Enforcement of Judgments in Civil Matters, signed at Rome on 18 May 1990,

the Agreement between the Republic of Bulgaria and the Kingdom of Spain on Mutual Legal Assistance in Civil Matters, signed at Sofia on 23 May 1993,

the Agreement between the People’s Republic of Bulgaria and the Republic of Austria on Legal Assistance in Civil Matters and Documents, signed at Sofia on 20 October 1967.

in Czech Republic:

the Agreement between the People’s Republic of Bulgaria and the Czechoslovak Socialist Republic on Legal Assistance and Regulation of Relations in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Sofia on 25 November 1976,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of Cyprus on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Nicosia on 23 April 1982,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Hellenic Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Athens on 22 October 1980,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Kingdom of Spain on Legal Assistance, Recognition and Enforcement of Court Judgments in Civil Matters, signed at Madrid on 4 May 1987,

the Treaty between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of France on Legal Assistance and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil, Family and Commercial Matters, signed at Paris on 10 May 1984,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the People’s Republic of Hungary on Legal Assistance and Regulation of Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Bratislava on 28 March 1989,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Italian Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Prague on 6 December 1985,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Polish People’s Republic on Legal Assistance and Regulation of Legal Relations in Civil, Family, Labour and Criminal Matters, signed at Warsaw on 21 December 1987, within the meaning of the Treaty between the Czech Republic and the Polish Republic amending and supplementing the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Polish People’s Republic on Legal Assistance and Regulation of Legal Relations in Civil, Family, Labour and Criminal Matters, signed at Warsaw on 21 December 1987, signed at Mojmírovce on 30 October 2003,

the Convention between the Czechoslovak Republic and Portugal on the Recognition and Enforcement of Court Judgments, signed at Lisbon on 23 November 1927,

the Treaty between the Czech Republic and Romania on Legal Assistance in Civil Matters, signed at Bucharest on 11 July 1994,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on Regulation of Legal Relations in Civil, Family and Criminal cases, signed at Belgrade on 20 January 1964,

the Treaty between the Czech Republic and the Slovak Republic on Legal Assistance provided by Judicial Bodies and on Regulation of Certain Legal Relations in Civil and Criminal Matters, signed at Prague on 29 October 1992.

in Denmark, the Convention between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil Matters (the Nordic Judgments Convention), signed at Copenhagen on 11 October 1977.

in Germany:

the Convention between Germany and Italy on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Rome on 9 March 1936,

the Convention between Germany and Belgium on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments, Arbitration Awards and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Bonn on 30 June 1958,

the Convention between Germany and Austria on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments, Settlements and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Vienna on 6 June 1959,

the Convention between the United Kingdom and the Federal Republic of Germany for the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Bonn on 14 July 1960,

the Convention between the Netherlands and Germany on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments and Other Enforceable Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at The Hague on 30 August 1962,

the Convention between the Kingdom of Greece and the Federal Republic of Germany for the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments, Settlements and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Athens on 4 November 1961,

the Convention between Spain and the Federal Republic of Germany on the Recognition and Enforcement of Judgments, Settlements and Enforceable Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Bonn on 14 November 1983.

in Estonia:

the Agreement on Legal Assistance and Legal Relations between the Republic of Lithuania, the Republic of Estonia and the Republic of Latvia, signed at Tallinn on 11 November 1992,

the Agreement between the Republic of Estonia and the Republic of Poland on Legal Assistance and Legal Relations on Civil, Labour and Criminal Matters, signed at Tallinn on 27 November 1998.

in Greece:

the Convention between the Kingdom of Greece and the Federal Republic of Germany for the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments, Settlements and Authentic instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Athens on 4 November 1961,

the Agreement between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the Kingdom of Greece on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments, signed at Athens on 18 June 1959,

the Convention between the People’s Republic of Hungary and the Hellenic Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Budapest on 8 October 1979,

the Convention between the People’s Republic of Poland and the Hellenic Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Athens on 24 October 1979,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Hellenic Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Athens on 22 October 1980 and still in force as between the Czech Republic, Slovakia and Greece,

the Convention between the Republic of Cyprus and the Hellenic Republic on Legal Cooperation in Matters of Civil, Family, Commercial and Criminal Law, signed at Nicosia on 5 March 1984,

the Convention between the Socialist Republic of Romania and the Kingdom of Greece on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Bucharest on 19 October 1972,

the Agreement between the People’s Republic of Bulgaria and the Hellenic Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Athens on 10 April 1976.

in Spain:

the Convention between Spain and France on the Recognition and Enforcement of Judgments, Arbitration Awards and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Paris on 28 May 1969,

the Agreement of 25 February 1974, in the form of an exchange of notes interpreting Articles 2 and 17 of the Convention between France and Spain on the Recognition and Enforcement of Judgments, Arbitration Awards and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Paris on 28 May 1969,

the Convention between Spain and Italy regarding Legal Assistance and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Madrid on Tuesday 22 May 1973,

the Convention between Spain and the Federal Republic of Germany on the Recognition and Enforcement of Judgments, Settlements and Enforceable Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Bonn on 14 November 1983,

the Convention between Austria and Spain on the Recognition and Enforcement of Judgments, Settlements and Enforceable Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Vienna on 17 February 1984,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Kingdom of Spain on Legal Assistance, Recognition and Enforcement of Court Judgments in Civil Matters, signed at Madrid on 4 May 1987, still in force between the Czech Republic, Slovakia and Spain,

the Agreement between the Republic of Bulgaria and the Kingdom of Spain on Mutual Legal Assistance in Civil Matters, signed at Sofia on 23 May 1993,

the Convention between Romania and the Kingdom of Spain on Jurisdiction, Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Bucharest on 17 November 1997.

in France:

the Convention between Belgium and France on Jurisdiction and the Validity and Enforcement of Judgments, Arbitration Awards and Authentic Instruments, signed at Paris on 8 July 1899,

the Agreement between the Government of the People’s Republic of Bulgaria and the Government of the French Republic on Mutual Legal Assistance in Civil Matters, signed at Sofia on 18 January 1989,

the Treaty between the Government of the Republic of France and the Government of the Czechoslovak Socialist Republic on Legal Assistance and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil, Family and Commercial Matters, signed at Paris on 10 May 1984,

the Convention between France and Spain on the Recognition and Enforcement of Judgments, Arbitration Awards and Authentic Instruments in Civil and Commercial matters, signed at Paris on 28 May 1969,

the Agreement of 25 February 1974, in the form of an exchange of notes interpreting Articles 2 and 17 of the Convention between France and Spain on the Recognition and Enforcement of Judgments, Arbitration Awards and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Paris on 28 May 1969,

the Convention between the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the Government of the Republic of France on the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, signed at Paris on 18 May 1971,

the Convention between the People’s Republic of Hungary and the French Republic on Legal Assistance in Civil and Family Law, on the Recognition and Enforcement of Judgments and on Legal Assistance in Criminal Matters and on Extradition, signed at Budapest on 31 July 1980,

the Convention between France and Italy on the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Rome on 3 June 1930,

the Convention between France and Austria on the Recognition and Enforcement of Judgments and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Vienna on 15 July 1966,

the Convention between the Socialist Republic of Romania and the French Republic on Legal Assistance in Civil and Commercial Matters, signed at Paris 5 November 1974,

the Convention between the United Kingdom and the French Republic providing for the Mutual Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, with Protocol, signed at Paris on 18 January 1934.

in Croatia:

the Agreement between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the People’s Republic of Bulgaria of 23 March 1956 on Mutual Legal Assistance,

the Treaty between the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the Czechoslovak Socialist Republic of 20 January 1964 on Regulation of Legal Relations in Civil, Family and Criminal cases,

the Convention between the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the Government of the Republic of France of 18 may 1971 on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters,

the Agreement between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the Kingdom of Greece of 18 June 1959 on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments,

the Treaty between the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the People’s Republic of Hungary of 7 March 1968 on Mutual Legal Assistance,

the Treaty between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the People’s Republic of Poland of 6 February 1960 on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters,

the Treaty between the Romanian People’s Republic and the Federal People’s Republic of Yugoslavia of 18 October 1960 on Legal Assistance,

the Convention between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the Italian Republic on Mutual Judicial Cooperation in Civil and Administrative Matters, signed at Rome on 3 December 1960,

the Treaty between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the Republic of Austria on the Mutual Judicial Cooperation, signed at Vienna on 16 December 1954,

the Treaty between the Republic of Croatia and the Republic of Slovenia of 7 February 1994 on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters.

in Ireland, none,

in Italy:

the Convention between France and Italy on the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Rome on 3 June 1930,

the Convention between Germany and Italy on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Rome on 9 March 1936,

the Convention between the Netherlands and Italy on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Rome on 17 April 1959,

the Convention between Belgium and Italy on the Recognition and Enforcement of Judgments and other Enforceable Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Rome on 6 April 1962,

the Convention between the United Kingdom and the Italian Republic for the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Rome on 7 February 1964, with amending Protocol signed at Rome on 14 July 1970,

the Convention between Italy and Austria on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, of Judicial Settlements and of Authentic Instruments, signed at Rome on 16 November 1971,

the Convention between Spain and Italy regarding Legal Assistance and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Madrid on 22 May 1973,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Italian Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Prague on 6 December 1985, still in force between the Czech Republic, Slovakia and Italy,

the Convention between the Socialist Republic of Romania and the Italian Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Bucharest on 11 November 1972,

the Convention between the People’s Republic of Poland and the Italian Republic on Legal Assistance and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil Matters, signed at Warsaw on 28 April 1989,

the Agreement between the People’s Republic of Bulgaria and the Italian Republic on Legal Assistance and the Enforcement of Judgments in Civil Matters, signed at Rome on 18 May 1990,

the Convention between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the Italian Republic on Mutual Judicial Cooperation in Civil and Administrative Matters, signed at Rome on 3 December 1960, still in force between Slovenia, Croatia and Italy.

in Cyprus:

the 1982 Treaty between the Czechoslovak Socialistic Republic and the Republic of Cyprus on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters,

the 1981 Convention between the Republic of Cyprus and the People’s Republic of Hungary on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters,

the 1984 Convention between the Republic of Cyprus and the Hellenic Republic on Legal Cooperation in Matters of Civil, Family, Commercial and Criminal Law,

the 1983 Agreement between the Republic of Cyprus and the People’s Republic of Bulgaria on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters,

the 1984 Treaty between the Republic of Cyprus and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters (to which Slovenia, among others, is a successor),

the 1996 Convention between the Republic of Cyprus and the Republic of Poland on Legal Cooperation in Civil and Criminal Matters.

in Latvia:

Agreement of 11 November 1992 on Legal Assistance and Legal Relations between the Republic of Lithuania, the Republic of Estonia and the Republic of Latvia,

Agreement of 23 February 1994 between the Republic of Latvia and the Republic of Poland on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family, Labour and Criminal Matters.

in Lithuania:

the Agreement on Legal Assistance and Legal Relations between the Republic of Lithuania, the Republic of Estonia and the Republic of Latvia, signed in Tallinn on 11 November 1992,

the Agreement between the Republic of Lithuania and the Republic of Poland on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family, Labour and Criminal Matters, signed in Warsaw on 26 January 1993.

in Luxembourg:

the Convention between Luxembourg and Austria on the Recognition and Enforcement of Judgments and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at Luxembourg on 29 July 1971,

the Treaty between Belgium, the Netherlands and Luxembourg on Jurisdiction, Bankruptcy, and the Validity and Enforcement of Judgments, Arbitration Awards and Authentic Instruments, signed at Brussels on 24 November 1961, in so far as it is in force,

in Hungary:

the Agreement between the People’s Republic of Hungary and the People’s Republic of Bulgaria on Legal Assistance in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Sofia on 16 May 1966,

the Convention between the People’s Republic of Hungary and the Republic of Cyprus on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Budapest on 30 November 1981,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the People’s Republic of Hungary on Legal Assistance and Regulation of Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Bratislava on 28 March 1989, in respect of the Czech Republic and the Slovak Republic,

the Convention between the People’s Republic of Hungary and the French Republic on Legal Assistance in Civil and Family Law, on the Recognition and Enforcement of Judgments and on Legal Assistance in Criminal Matters and on Extradition, signed at Budapest on 31 July 1980,

the Convention between the People’s Republic of Hungary and the Hellenic Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Budapest on 8 October 1979,

the Treaty between the People’s Republic of Hungary and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on Mutual Legal Assistance, signed on 7 March 1968, in respect of the Republic of Croatia and in the Republic of Slovenia,

the Convention between the People’s Republic of Hungary and the People’s Republic of Poland on Legal Assistance in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Budapest on 6 March 1959,

the Treaty between the People’s Republic of Hungary and the People’s Republic of Romania on Legal Assistance in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Bucharest on 7 October 1958.

in Malta, none,

in the Netherlands:

the Convention between Belgium and the Netherlands on Jurisdiction, Bankruptcy, and the Validity and Enforcement of Judgments, Arbitration Awards and Authentic Instruments, signed at Brussels on 28 March 1925,

the Convention between the Netherlands and Italy on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Rome on 17 April 1959,

the Convention between the Netherlands and Germany on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments and Other Enforceable Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at The Hague on 30 August 1962,

the Convention between the Netherlands and Austria on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments and Authentic Instruments in Civil and Commercial Matters, signed at The Hague on 6 February 1963,

the Convention between the United Kingdom and the Kingdom of the Netherlands providing for the mutual recognition and enforcement of judgments in civil matters, signed at The Hague on 17 November 1967,

the Treaty between Belgium, the Netherlands and Luxembourg on Jurisdiction, Bankruptcy, and the Validity and Enforcement of Judgments, Arbitration Awards and Authentic Instruments, signed at Brussels on 24 November 1961, in so far as it is in force.

in Poland:

the Convention between the People’s Republic of Poland and the People’s Republic of Hungary on Legal Assistance in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Budapest on 6 March 1959,

the Convention between the People’s Republic of Poland and the Federal People’s Republic of Yugoslavia on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Warsaw on 6 February 1960, currently in force between Poland and Slovenia and between Poland and Croatia,

the Agreement between the People’s Republic of Bulgaria and the People’s Republic of Poland on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Warsaw, on 4 December 1961,

the Convention between the People’s Republic of Poland and the Republic of Austria on Mutual Relations in Civil Law Matters and on Documents, signed at Vienna, on 11 December 1963,

the Convention between the People’s Republic of Poland and the Hellenic Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Athens on 24 October 1979,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the People’s Republic of Poland on Legal Assistance and Regulation of Legal Relations in Civil, Family, Labour and Criminal Matters, signed at Warsaw on 21 December 1987, still in force in relations between Poland and the Czech Republic and between Poland and Slovakia,

the Convention between the People’s Republic of Poland and the Italian Republic on Legal Assistance and Recognition and Enforcement of Judgments in Civil Matters, signed at Warsaw on 28 April 1989,

the Agreement between the Republic of Poland and the Republic of Lithuania on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family, Labour and Criminal Matters, signed at Warsaw on 26 January 1993,

the Agreement between the Republic of Latvia and the Republic of Poland on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family, Labour and Criminal Matters, signed at Riga on 23 February 1994,

the Convention between the Republic of Cyprus and the Republic of Poland on Legal Cooperation in Civil and Criminal Matters, signed at Nicosia on 14 November 1996,

the Agreement between the Republic of Estonia and the Republic of Poland on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Labour and Criminal matters, signed at Tallinn, on 27 November 1998,

the Treaty between Romania and the Republic of Poland on Legal Assistance and Legal Relations in Civil Matters, signed at Bucharest on 15 May 1999.

in Portugal, the Convention between the Czechoslovak Republic and Portugal on the Recognition and Enforcement of Court Judgments, signed at Lisbon, 23 November 1927.

in Romania:

the Treaty between the People’s Republic of Bulgaria and the Romanian People’s Republic on Legal Assistance in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Sofia on 3 December 1958,

the Treaty between the Czech Republic and Romania on Legal Assistance in Civil Matters, signed at Bucharest on 11 July 1994,

the Convention between the Socialist Republic of Romania and the Kingdom of Greece on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Bucharest on 19 October 1972,

the Convention between the Socialist Republic of Romania and the Italian Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Bucharest on 11 November 1972,

the Convention between the Socialist Republic of Romania and the French Republic on Legal Assistance in Civil and Commercial Matters, signed at Paris 5 November 1974,

the Treaty between Romania and the Republic of Poland on Legal Assistance and Legal Relations in Civil Matters, signed at Bucharest on 15 May 1999,

the Treaty between the Romanian People’s Republic and the Federal People’s Republic of Yugoslavia (applicable pursuant to the declaration of succession concluded with Slovenia and Croatia) on Legal Assistance, signed at Belgrade on 18 October 1960,

the Treaty between the Romanian People’s Republic and the Czechoslovak Republic (applicable pursuant to the declaration of succession concluded with Slovakia) on Legal Assistance in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Prague on 25 October 1958,

the Convention between Romania and the Kingdom of Spain on Jurisdiction, Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Bucharest on 17 November 1997,

the Treaty between the Romanian People’s Republic and the People’s Republic of Hungary on Legal Assistance in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Bucharest on 7 October 1958,

the Convention between the Socialist Republic of Romania and the Republic of Austria on Legal Assistance in Civil and Family law and the Validity and Service of Documents and its annexed Protocol, signed at Vienna on 17 November 1965.

in Slovenia:

the Treaty between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the Republic of Austria on the Mutual Judicial Cooperation, signed at Vienna on 16 December 1954,

the Convention between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the Italian Republic on Mutual Judicial Cooperation in Civil and Administrative Matters, signed at Rome on 3 December 1960,

the Agreement between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the Kingdom of Greece on the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments, signed at Athens on 18 June 1959,

the Convention between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the People’s Republic of Poland on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Warsaw on 6 February 1960,

the Treaty between the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the Czechoslovak Socialist Republic on Regulation of Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Belgrade on 20 January 1964,

the Treaty between the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Cyprus on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Nicosia on 19 September 1984,

the Agreement between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the People’s Republic of Bulgaria on Mutual Legal Assistance, signed at Sofia on 23 March 1956,

the Treaty between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the Romanian People’s Republic on Legal Assistance, signed at Belgrade on 18 October 1960 and its Protocol,

the Treaty between the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the Hungarian People’s Republic on Mutual Legal Assistance, signed at Belgrade on 7 March 1968,

the Treaty between the Republic of Slovenia and the Republic of Croatia on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Zagreb on 7 February 1994,

the Convention between the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the Government of the Republic of France on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Paris on 18 May 1971.

in Slovakia:

the Agreement between the Czechoslovak Socialist Republic and the People’s Republic of Bulgaria on Legal Assistance and Regulation of Relations in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Sofia on 25 November 1976,

the Treaty between the Czechoslovak Socialistic Republic and the Republic of Cyprus on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Nicosia on 23 April 1982,

the Treaty between the Slovak Republic and the Czech Republic on Legal Assistance provided by Judicial Authorities and on Regulation of Certain Legal Relations in Civil and Criminal Matters, signed at Prague on 29 October 1992,

the Treaty between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of France on Legal Assistance and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil, Family and Commercial Matters, signed at Paris on 10 May 1984,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Hellenic Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Athens on 22 October 1980,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on Regulation of Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Belgrade on 20 January 1964,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the People’s Republic of Hungary on Legal Assistance and Regulation of Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Bratislava on 28 March 1989,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the People’s Republic of Poland on Legal Assistance and Regulation of Legal Relations in Civil, Family, Labour and Criminal Matters, signed at Warsaw on 21 December 1987,

the Treaty between the Romanian People’s Republic and the Czechoslovak Republic on Legal Assistance in Civil, Family and Criminal Matters, signed at Prague on 25 October 1958,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Kingdom of Spain on Legal Assistance, Recognition and Enforcement of Court Judgments in Civil Matters, signed at Madrid on 4 May 1987,

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Italian Republic on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed at Prague on 6 December 1985.

in Finland:

the Convention between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil Matters, signed at Copenhagen on 11 October 1977,

the Convention between Finland and Austria on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil Matters, signed at Vienna on 17 November 1986,

in Sweden:

the Convention between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil Matters, signed at Copenhagen on 11 October 1977,

the Convention between Austria and Sweden on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil Matters, signed at Stockholm on 16 September 1982.

in the United Kingdom:.

the Convention between the United Kingdom and the French Republic providing for the Mutual Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, with Protocol, signed at Paris on 18 January 1934,

the Convention between the United Kingdom and the Kingdom of Belgium providing for the Mutual Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, with Protocol, signed at Brussels on 2 May 1934,

the Convention between the United Kingdom and the Federal Republic of Germany for the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Bonn on 14 July 1960,

the Convention between the United Kingdom and Austria providing for the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Vienna on 14 July 1961, with amending Protocol signed at London on 6 March 1970,

the Convention between the United Kingdom and the Italian Republic for the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, signed at Rome on 7 February 1964, with amending Protocol signed at Rome on 14 July 1970,

the Convention between the United Kingdom and the Kingdom of the Netherlands providing for the Mutual Recognition and Enforcement of Judgments in Civil Matters, signed at The Hague on 17 November 1967.


V Announcements

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY

European Commission

24.11.2015   

EN

Official Journal of the European Union

C 390/24


Prior notification of a concentration

(Case M.7748 — Magna/Getrag)

(Text with EEA relevance)

(2015/C 390/07)

1.

On 12 November 2015, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Magna International Inc. (‘Magna’, Canada) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of the whole of the undertaking GETRAG Getriebe- und Zahnradfabrik Hermann Hagenmeyer GmbH & Cie KG (‘GETRAG’, Germany) by way of purchase of shares.

2.

The business activities of the undertakings concerned are:

—   for Magna: the manufacture and supply, at a global level, of a wide range of automotive components that relate to various parts of the vehicle, including the body, chassis, exterior, seating, powertrain, electronics, vision, and closure and roof systems,

—   for GETRAG: the manufacture and supply, at a global level, of transmission systems for passenger cars, light commercial vehicles and motorcycles and the provision of related after sales services.

3.

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of the Merger Regulation. However, the final decision on this point is reserved.

4.

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by e-mail to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference M.7748 — Magna/Getrag, to the following address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1 (the ‘Merger Regulation’).


OTHER ACTS

European Commission

24.11.2015   

EN

Official Journal of the European Union

C 390/25


Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs

(2015/C 390/08)

This publication confers the right to oppose the amendment application, pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1).

APPLICATION FOR APPROVAL OF AN AMENDMENT TO THE PRODUCT SPECIFICATION OF PROTECTED DESIGNATIONS OF ORIGIN/PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATIONS WHICH IS NOT MINOR

Application for approval of an amendment in accordance with the first subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012

‘BAYERISCHES BIER’

EU No: DE-PGI-0117-01220 — 4.4.2014

PDO ( ) PGI ( X )

1.   Applicant group and legitimate interest

Bayerischer Brauerbund e.V.

Oskar-von-Miller-Ring 1

80333 Munich

GERMANY

Tel. +49 892866040

E-mail: brauerbund@bayerisches-bier.de

2.   Member State or Third Country

Germany

3.   Heading in the product specification affected by the amendment(s)

Name of product

Description of product

Geographical area

Proof of origin

Method of production

Link with the geographical area

Labelling

Other (National requirements/inspection bodies)

4.   Type of amendment(S)

Amendment to product specification of a registered PDO or PGI not to be qualified as minor in accordance with the third subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012.

Amendment to product specification of registered PDO or PGI for which a Single Document (or equivalent) has not been published not to be qualified as minor in accordance with the third subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012.

5.   Amendment(s)

(b)   Description of product

1.

The following amendments are made for the types of beer listed:

Schankbier

Colour (EBC):

instead of 5-15

5-20 units

Hop bitter content (EBC):

instead of 25-30

10-30 units

Hell/Lager

Hop bitter content (EBC):

instead of 8-25

10-25 units

Pils

% alcohol by volume:

instead of 4,0-5,5

4,5-6,0

Hop bitter content (EBC):

instead of 25-45

30-40 units

Export

% alcohol by volume:

instead of 4,5-5,5

4,5-6,0

Colour (EBC):

instead of 10-50

5-65 units (light - dark)

Dunkel

Original wort (%):

instead of 11,0-12,5

11,0-14,0

% alcohol by volume:

instead of 4,5-5,5

4,5-6,0

Colour (EBC):

instead of 40-60

40-65 units

Hop bitter content (EBC):

instead of 20-35

15-35 units

Schwarzbier

Original wort (%):

instead of 11,0-12,5

11,0-13,0

% alcohol by volume:

instead of 5,0-5,5

4,5-6,0

Colour (EBC):

instead of 60-120

65-150 units

Hop bitter content (EBC):

instead of 10-30

15-40 units

Märzen/Festbier

% alcohol by volume:

instead of 4,5-6,0

5,0-6,5

Bock

% alcohol by volume:

instead of 6,0-8,0

6,0-8,5

Colour (EBC):

instead of 10-120

7-120 units (light - dark)

Doppelbock

% alcohol by volume:

instead of 6,0-8,5

7,0-9,5

Colour (EBC):

instead of 10-120

10-150 units (light - dark)

Weizenschankbier

Original wort (%):

instead of 7,0-8,5

7,0-9,0

Hop bitter content (EBC):

instead of 6-20

5-20 units

Weizenbier

Original wort (%):

instead of 11,0-14,0

11,0-13,5

% alcohol by volume:

instead of 4,0-5,5

4,5-5,5

Colour (EBC):

instead of 10-60

5-65 units (light - dark)

Kristallweizen

Original wort (%):

instead of 11,0-13,0

11,0-13,5

Colour (EBC):

instead of 6-18

5-18 units

Hop bitter content (EBC):

instead of 10-20

5-20 units

Rauchbier

Original wort (%):

instead of 12,0-14,5

11,0-14,5

% alcohol by volume:

instead of 5,0-6,0

4,5-6,0

Colour (EBC):

instead of 40-60

30-60 units

Kellerbier/Zwickelbier

Original wort (%):

instead of 11,0-13,0

11,0-13,5

% alcohol by volume:

instead of 4,0-5,5

4,5-6,0

Colour (EBC):

instead of 10-30

5-60 units

Hop bitter content (EBC):

instead of 10-30

10-35 units

Justification:

A survey of our members has revealed that the values need to be adjusted because of the large number of breweries covered by the inspection system under Regulation (EU) No 1151/2012. Meanwhile, we worked closely with our members to produce a comprehensive record of the relevant top and bottom fermentation values for all of the types of beer declared to the Bayerischer Brauerbund (Bavarian brewers’ association). These results are now available and are reflected in the requested amendments.

Furthermore, over the last few years, enormous progress has been made in cultivating the agricultural raw materials required for beer production (malt, hops) both agronomically and in terms of quality. These achievements, combined with modern brewing technology, affect, in particular, the colour and hop bitter content values of the beers listed. Due to the consequent evolution of the brewing process, the analytical parameters of the finished beer are inevitably also shifting.

2.

Moreover, the following sentence should be added:

‘These values are subject to the analytical tolerances laid down by law and recognised by the relevant food monitoring authorities in Bavaria.’

Justification:

This statement is necessary as clarification for the inspection authorities and companies concerned.

(h)   Labelling:

The text has been modified by replacing the term ‘beer category’ with ‘type of beer’.

‘The beer label bears one of the types of beer listed under b) together with the designation “Bayerisches Bier”.’

Justification:

The term ‘beer category’, which, under Article 3 of the German Beer Regulation, covers, for example, beer with a low original wort content or strong beer, was used by mistake.

The designation ‘Bayerisches Bier’ should actually be used in connection with a type of beer (e.g. Hell, Lager, Weizen, etc.).

(i)   Others:

1.   National requirements

The ‘Beer Regulation’ has been added to the national requirements.

Justification:

When the original application was drawn up, a reference to the German Beer Regulation of 2 July 1990 was mistakenly omitted. As the Beer Regulation lays down rules on the protection of the designation ‘beer’ and the identification of beer categories — and thus contains legal requirements for beer — it has to be mentioned for the sake of completeness.

2.   Inspection structure(s):

For inspections of producers:

Name:

Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft

Institut für Ernährungswirtschaft und Märkte

Address:

Menzinger Str. 54, 80638 Munich, GERMANY

Tel.

+49 89178000

Fax

+49 8917800313

For checks on abusive practices:

Name:

Bayerisches Staatsministerium für Umwelt und Verbraucherschutz

Address:

Rosenkavalierplatz 2, 81925 Munich, GERMANY

Tel.

+49 89921400

Fax

+49 8992142266

Justification:

The names and addresses of the government bodies responsible for inspections of producers and checks on abusive practices need to be updated. The reference to Lacon GmbH needs to be deleted. Producers can currently choose between several authorised inspection bodies in Bavaria.

SINGLE DOCUMENT

‘BAYERISCHES BIER’

EU No: DE-PGI-0117-01220 — 4.4.2014

PDO ( ) PGI ( X )

1.   Name(s)

‘Bayerisches Bier’

2.   Member State or Third Country

Germany

3.   Description of the agricultural product or foodstuff

3.1.   Type of product

Class 2.1. Beers

3.2.   Description of product to which the name in (1) applies

Schankbier

Bottom-fermented

Original wort (%)

:

7,0-9,0

% alcohol by volume

:

2,5-3,5

Colour (EBC)

:

5-20 units

Hop bitter content (EBC)

:

10-30 units

A full-bodied, soft, fizzy beer with fewer calories and less alcohol by volume than Vollbier (full-strength beer)

Hell/Lager

Bottom-fermented

Original wort (%)

:

11,0-12,5

% alcohol by volume

:

4,5-5,5

Colour (EBC)

:

5-20 units

Hop bitter content (EBC)

:

10-25 units

A slightly aromatic, light, full-bodied, mild beer

Pils

Bottom-fermented

Original wort (%)

:

11,0-12,5

% alcohol by volume

:

4,5-6,0

Colour (EBC)

:

5-15 units

Hop bitter content (EBC)

:

30-40 units

A distinctive, slightly sharp beer with a bitter edge lent by the hops

Export

Bottom-fermented

Original wort (%)

:

12,0-13,5

% alcohol by volume

:

4,5-6,0

Colour (EBC)

:

5-65 units (hell - dunkel)

Hop bitter content (EBC)

:

15-35 units

A full-bodied, well-rounded bitter taste

Dunkel

Bottom-fermented

Original wort (%)

:

11,0-14,0

% alcohol by volume

:

4,5-6,0

Colour (EBC)

:

40-65 units

Hop bitter content (EBC)

:

15-35 units

A full-bodied beer with a malty aroma

Schwarzbier

Bottom-fermented

Original wort (%)

:

11,0-13,0

% alcohol by volume

:

4,5-6,0

Colour (EBC)

:

65-150 units

Hop bitter content (EBC)

:

15-40 units

A beer with a roasted aroma, a slight malty aroma and a bitter edge lent by the hops

Märzen/Festbier

Bottom-fermented

Original wort (%)

:

13,0-14,5

% alcohol by volume

:

5,0-6,5

Colour (EBC)

:

7-40 units

Hop bitter content (EBC)

:

12-45 units

A malty-flavoured beer with a slightly bitter edge lent by the hops

Bock

Bottom-fermented

Original wort (%)

:

16,0-18,0

% alcohol by volume

:

6,0-8,5

Colour (EBC)

:

7-120 units (hell - dunkel)

Hop bitter content (EBC)

:

15-40 units

A full-bodied, malty-flavoured beer with a delicate aroma of hops

Doppelbock

Bottom-fermented

Original wort (%)

:

18,0-21,0

% alcohol by volume

:

7,0-9,5

Colour (EBC)

:

10-150 units (hell - dunkel)

Hop bitter content (EBC)

:

15-35 units

A distinctly full-bodied, malty-flavoured beer with a hint of caramel

Weizenschankbier

Top-fermented

Original wort (%)

:

7,0-9,0

% alcohol by volume

:

2,5-3,5

Colour (EBC)

:

7-30 units

Hop bitter content (EBC)

:

5-20 units

A fizzy beer with the aroma of yeast

Weizenbier

Top-fermented

Original wort (%)

:

11,0-13,5

% alcohol by volume

:

4,5-5,5

Colour (EBC)

:

5-65 units (hell - dunkel)

Hop bitter content (EBC)

:

10-30 units

A fruity beer with an aroma of wheat and a slightly malty flavour

Kristallweizen

Top-fermented

Original wort (%)

:

11,0-13,5

% alcohol by volume

:

4,5-5,5

Colour (EBC)

:

5-18 units

Hop bitter content (EBC)

:

5-20 units

A carbonated beer with the aroma of wheat

Rauchbier

Bottom-fermented

Original wort (%)

:

11,0-14,5

% alcohol by volume

:

4,5-6,0

Colour (EBC)

:

30-60 units

Hop bitter content (EBC)

:

20-30 units

A full-bodied beer with a smoky flavour

Kellerbier/Zwickelbier

Bottom-fermented

Original wort (%)

:

11,0-13,5

% alcohol by volume

:

4,5-6,0

Colour (EBC)

:

5-60 units

Hop bitter content (EBC)

:

10-35 units

A beer with a slightly bitter edge lent by the hops, unfiltered, tapped from the lower part of the barrel, with a low carbon dioxide content

Eisbier/Icebier

bottom-fermented

Original wort (%)

:

11,0-13,0

% alcohol by volume

:

4,5-5,0

Colour (EBC)

:

5-20 units

Hop bitter content (EBC)

:

10-25 units

Very mild and soft

These values are subject to the analytical tolerances laid down by law and recognised by the relevant food monitoring authorities in Bavaria.

3.3.   Feed (for products of animal origin only) and raw materials (for processed products only)

For the most part, high-quality local raw materials (water, hops, malt) from Bavaria are used. The hops and malt are traditionally subject to continuous quality checks from scientific institutes, such as the Technische Universität München-Weihenstephan.

3.4.   Specific steps in production that must take place in the identified geographical area

The entire production process takes place in the geographical area specified.

3.5.   Specific rules concerning slicing, grating, packaging, etc. of the product the registered name refers to

3.6.   Specific rules concerning labelling of the product the registered name refers to

The beer label bears one of the types of beer listed under 3(2) together with the designation ‘Bayerisches Bier’.

4.   Concise definition of the geographical area

Bavaria, subdivided into 7 government regions.

5.   Link with the geographical area

The quality and reputation of ‘Bayerisches Bier’ can be attributed to a centuries-old brewing tradition under the 1516 Bavarian Purity Law. The production process to be followed has been laid down by law since the 15th century. Over the centuries, a large number of different recipes evolved as the Bavarian brewers’ expertise developed, which has led to a range of varieties that is unique worldwide. Bavaria is the birthplace of wheat beer and the site of the world’s largest wheat beer brewery. Weihenstephan is home to one of the most famous brewing institutions in the world. The ancient brewing tradition, the resulting range of varieties and the predominant use of top-quality raw materials from Bavaria mean that ‘Bayerisches Bier’ is generally highly regarded among consumers.

The conclusions of the EU institutions under the simplified declaration procedure on the link between ‘Bayerisches Bier’ and its renown were examined and confirmed by the European Court of Justice in Case C-343/07.

Reference to publication of the product specification

(the second subparagraph of Article 6(1) of this Regulation)

http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/40790


(1)  OJ L 343, 14.12.2012, p. 1.