ISSN 1977-091X

doi:10.3000/1977091X.C_2013.296.eng

Official Journal

of the European Union

C 296

European flag  

English edition

Information and Notices

Volume 56
12 October 2013


Notice No

Contents

page

 

II   Information

 

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

 

European Commission

2013/C 296/01

Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.6979 — DSM R&D Solutions/Maastricht UMC-Holding/Device Company JV) ( 1 )

1

2013/C 296/02

Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.6957 — If P&C/Topdanmark) ( 1 )

1

 

IV   Notices

 

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

 

European Commission

2013/C 296/03

Euro exchange rates

2

 

V   Announcements

 

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY

 

European Commission

2013/C 296/04

Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6944 — Thermo Fisher Scientific/Life Technologies) ( 1 )

3

 

OTHER ACTS

 

European Commission

2013/C 296/05

Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs

4

2013/C 296/06

Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs

11

 

Corrigenda

2013/C 296/07

Corrigendum to the call for proposals Support for information measures relating to the common agricultural policy (CAP) for 2014 (OJ C 264, 13.9.2013)

16

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

 


II Information

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

European Commission

12.10.2013   

EN

Official Journal of the European Union

C 296/1


Non-opposition to a notified concentration

(Case COMP/M.6979 — DSM R&D Solutions/Maastricht UMC-Holding/Device Company JV)

(Text with EEA relevance)

2013/C 296/01

On 4 October 2013, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in Dutch and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:

in the merger section of the Competition website of the Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes,

in electronic form on the EUR-Lex website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) under document number 32013M6979. EUR-Lex is the online access to the European law.


12.10.2013   

EN

Official Journal of the European Union

C 296/1


Non-opposition to a notified concentration

(Case COMP/M.6957 — If P&C/Topdanmark)

(Text with EEA relevance)

2013/C 296/02

On 23 September 2013, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:

in the merger section of the Competition website of the Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes,

in electronic form on the EUR-Lex website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) under document number 32013M6957. EUR-Lex is the online access to the European law.


IV Notices

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

European Commission

12.10.2013   

EN

Official Journal of the European Union

C 296/2


Euro exchange rates (1)

11 October 2013

2013/C 296/03

1 euro =


 

Currency

Exchange rate

USD

US dollar

1,3566

JPY

Japanese yen

133,38

DKK

Danish krone

7,4593

GBP

Pound sterling

0,84900

SEK

Swedish krona

8,7659

CHF

Swiss franc

1,2314

ISK

Iceland króna

 

NOK

Norwegian krone

8,1285

BGN

Bulgarian lev

1,9558

CZK

Czech koruna

25,534

HUF

Hungarian forint

294,87

LTL

Lithuanian litas

3,4528

LVL

Latvian lats

0,7027

PLN

Polish zloty

4,1932

RON

Romanian leu

4,4476

TRY

Turkish lira

2,6837

AUD

Australian dollar

1,4318

CAD

Canadian dollar

1,4094

HKD

Hong Kong dollar

10,5195

NZD

New Zealand dollar

1,6261

SGD

Singapore dollar

1,6901

KRW

South Korean won

1 452,65

ZAR

South African rand

13,3883

CNY

Chinese yuan renminbi

8,3004

HRK

Croatian kuna

7,6040

IDR

Indonesian rupiah

14 790,73

MYR

Malaysian ringgit

4,3124

PHP

Philippine peso

58,401

RUB

Russian rouble

43,7275

THB

Thai baht

42,434

BRL

Brazilian real

2,9533

MXN

Mexican peso

17,7186

INR

Indian rupee

82,8610


(1)  Source: reference exchange rate published by the ECB.


V Announcements

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY

European Commission

12.10.2013   

EN

Official Journal of the European Union

C 296/3


Prior notification of a concentration

(Case COMP/M.6944 — Thermo Fisher Scientific/Life Technologies)

(Text with EEA relevance)

2013/C 296/04

1.

On 7 October 2013, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Thermo Fisher Scientific Inc. (‘Thermo Fisher’, USA) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation sole control of the whole of Life Technologies Corp. (‘Life Technologies’, USA) by means of purchase of shares.

2.

The business activities of the undertakings concerned are:

for Thermo Fisher: global production and supply of analytical instruments, scientific equipment, consumables, reagents, services and software for research, analysis, discovery and diagnostics,

for Life Technologies: global biotechnology tools company involved in production and supply of products for a range of life science applications, including gene sequencing, polymerase chain reaction, sample preparation, cell culture, RNA interference analysis, functional genomics research, proteomics and cell biology applications, as well as clinical diagnostic applications, forensics and animal, food, pharmaceutical and water testing analysis.

3.

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope the EC Merger Regulation. However, the final decision on this point is reserved.

4.

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by e-mail to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number COMP/M.6944 — Thermo Fisher Scientific/Life Technologies, to the following address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1 (the ‘EC Merger Regulation’).


OTHER ACTS

European Commission

12.10.2013   

EN

Official Journal of the European Union

C 296/4


Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs

2013/C 296/05

This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1).

AMENDMENT APPLICATION

COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006

on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs  (2)

AMENDMENT APPLICATION IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 9

‘VALENÇAY’

EC No: FR-PDO-0105-01055-30.10.2012

PGI ( ) PDO ( X )

1.   Heading in the specification affected by the amendment

Name of product

Description of product

Geographical area

Proof of origin

Production method

Link

Labelling

National requirements

Other (update of data on the main monitoring points and grouping)

2.   Type of amendment(s)

Amendment to single document or summary sheet

Amendment to specification of registered PDO or PGI for which neither the single document nor the summary sheet has been published

Amendment to specification that requires no amendment to the published single document (Article 9(3) of Regulation (EC) No 510/2006)

Temporary amendment to specification resulting from imposition of obligatory sanitary or phytosanitary measures by public authorities (Article 9(4) of Regulation (EC) No 510/2006)

3.   Amendment(s)

3.1.   Applicant group

Milk collectors handle the transfer of milk from producer to processor, and thus form an integral part of the supply chain just as milk producers do; as such, it is important to include them in the list of operators. Milk collectors have therefore been added to the list of operators making up the group.

3.2.   Description of product

The product description has been improved (additional organoleptic information) and draws on technical aspects of cheese-making:

‘Valençay’ is a cheese made from raw whole milk with a lactic quality,

‘Valençay’ is characterised by a truncated pyramidal shape with a square base, a typical coating varying from light grey to bluish grey, and a china-white paste that is uniform, smooth and soft,

the rind is formed by adding vegetable carbon,

the cheese is characterised by:

a paste with a smooth and melting texture when it begins to mature, becoming firmer with age,

a slightly goaty aroma, with notes of undergrowth and mushrooms, and floral tones,

a very light goaty flavour at the early stages of maturation, becoming stronger with time,

the dry matter content makes up at least 40 % of the total weight of the cheese, and the total dry matter weight per cheese is:

at least 90 g if the cheese is made in a large mould,

at least 45 g if the cheese is made in a small mould.

3.3.   Evidence that the product originates from the geographical area

In order to comply with national legislation, this section has been reformulated and the following points have been included in the specification:

the operator must present the group with a statement of identity,

the requisite records must be kept to ensure traceability of the milk and PDO ‘Valençay’ cheeses,

an annual statement of production of PDO ‘Valençay’ cheeses must be sent to the group,

traceability of the feed that the operator gives the goats must be guaranteed; there are also clarifications on the product monitoring arrangements.

3.4.   Production method

Clarifications have been added regarding:

the flock:

the term ‘milking goat’ is defined,

out-of-season goat breeding is authorised,

feed:

the total feed ration (fodder + complementary feed) per milking goat per year comprises 820 kg of dry matter from the geographical area, and at most 275 kg from outside the area, of which a maximum of 130 kg is dehydrated fodder, meaning that at least 75 % of the total feed intake comes from the geographical area,

a maximum stocking rate per hectare of forage area is specified in order to better ensure the link with the geographical area, and the concept of forage area now includes areas planted with unripe (green) cereals,

coarse fodder specifications are given,

wrapped feed from the first cut of the forage area with a dry matter content of at least 55 % is permitted, as this enables an additional early-season cut to be made, making the first cut possible even in adverse weather conditions. This first cut guarantees better quality forage, reducing the need for complementary feed and encouraging supply from local farms. To limit the health risks, consumption of wrapped feed is limited to 1 kg of dry matter per milking goat per day,

the list of authorised complementary feed is specified,

no transgenic crops may be present on farms producing milk intended for processing into PDO ‘Valençay’ cheese. The use of GMOs in feed for the milking goats is also prohibited,

the milk used:

the requirement for milk from no more than the four most recent milkings applies to collected milk; for farm-produced cheese, the milk must come from the last two milkings,

manufacturing:

the stages of production are clarified:

milk maturation: the characteristics of the milk maturation process are specified, as this step determines the milk’s suitability for cheese production and thus enables its aromatic potential to be expressed,

renneting: a small amount of rennet is used at renneting, in accordance with the type of cheese (matured cheese with a lactic quality). The rennet has a chymosin content of 520 mg per litre, which is the standard rennet concentration for cheese-making,

curdling: the duration of and temperature for curdling are specified, and delaying the process by freezing the curd is prohibited,

curd shaping and pre-draining: the curd is moulded only by being placed directly in the mould,

moulding and draining: the characteristics of the moulds and duration of draining are specified,

salting: the technique for salting cheeses is strongly linked to cheese-making expertise, and it is important to preserve different practices, such as salting with or without re-moulding, and salting followed by coating with ash. Surface salting and a complete coating of ash are essential for making a ‘Valençay’ cheese,

maturing and marketing:

in order to ensure optimum maturing, the following specifications are made:

the minimum temperature for maturing is specified to ensure that the rind develops,

before a cheese can be sold, its rind must be fully formed, which ensures a definite maturing phase more effectively than a minimum maturing period or marketing date,

the storage conditions and maturation periods established by cheese producers who deliver their cheeses to maturers are specified so as to meet the particular needs of this production chain,

modified atmosphere packaging is prohibited.

3.5.   Specific labelling details

The following paragraph has been deleted: ‘All cheese marketed under the designation of origin must bear a mark that identifies the production unit and allows the product to be traced.’.

For various reasons, no marking system was found to be satisfactory. According to the type of marker used, the marker either disintegrated due to the highly acidic nature of the curd, or there were problems with the ink; or the disc was covered by the flora as it matured, or there was a logistical problem in attaching it.

References to the removable identifier have therefore been removed from the product specification. References to the production site that would have been included in the marking have been removed and not transferred to the label or packaging.

The wording that may be used has been updated (including removal of the option to add ‘Produit du Berry’), and use of the European Union’s PDO symbol has been made compulsory.

3.6.   Other changes: a table setting out the main inspection points has been added

The references to inspection bodies have also been updated.

SINGLE DOCUMENT

COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006

on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs  (3)

‘VALENÇAY’

EC No: FR-PDO-0105-01055-30.10.2012

PGI ( ) PDO ( X )

1.   Name

‘Valençay’

2.   Member State or Third Country

France

3.   Description of the agricultural product or foodstuff

3.1.   Type of product

Class 1.3.

Cheeses

3.2.   Description of product to which the name in point 1 applies

‘Valençay’ is a cheese made from raw whole goat’s milk, with a soft paste and a matured, lactic quality.

It is characterised by:

a truncated pyramidal shape with a square base,

a light grey to bluish grey rind obtained by adding vegetable carbon,

a uniform, smooth and soft china-white paste.

The internal dimensions of the truncated-pyramid moulds are as follows:

for large moulds: a base of 50-55 mm, and an angle of 96-102° between the mould’s base and side,

for small moulds: a base of 40-44 mm, and an angle of 96-102° between the mould’s base and side.

Cheeses are only removed from the maturing site and sold if they have a complete rind covered with surface mould easily visible to the naked eye, and at the earliest 11 days after renneting.

The taste of ‘Valençay’ is distinguished by:

a paste with a smooth and melting texture when it begins to mature, which becomes firmer with age,

a slightly goaty aroma, with notes of undergrowth and mushrooms, and floral tones,

a very light goaty flavour at the early stages of maturation, becoming stronger with time.

The dry matter content makes up at least 40 % of the total weight of the cheese, and the total dry matter weight per cheese is:

at least 90 g if the cheese is made in a large mould,

at least 45 g if the cheese is made in a small mould.

At the retail stage, the cheeses are sold individually.

3.3.   Raw materials (for processed products only)

The milk used to make ‘Valençay’ cheese comes from Alpine or Saanen goats, or from a hybrid of these two breeds.

3.4.   Feed (for products of animal origin only)

To guarantee a close link between the region and the product, the milking goats’ total ration contains an annual average of at least 820 kg of dry matter feed from the geographical area.

Except for the dehydrated coarse fodder, the coarse fodder comes from the designated area if not from the farm itself. The annual amount of coarse fodder distributed for each milking goat must make up at least 655 kg of dry matter. It may be eaten fresh, as hay or as dehydrated fodder. Dehydrated fodder from outside the geographical area is limited to 130 kg of dry matter per year.

The types of coarse fodder and complementary feed that are allowed are set out in a positive list.

Baled grass may be used to feed the goats, at the rate of up to 1 kg of dry matter per milking goat per day, provided that the feed contains at least 55 % of dry matter and comes from the first cut of the forage area.

The forage area consists of the areas of the farm planted with species specified in the positive list of coarse forage, excluding straw, and intended for feeding milking goats. The stocking rate must not exceed the equivalent of 12 goats per hectare of forage area.

The proportion of the ration coming from outside the geographical area must not exceed 275 kg of dry matter per milking goat per year.

The proportion of complementary feed in the goats’ diet makes up at most 440 kg of dry matter per year.

The use of silage and a feeding system using complementary feed and straw alone are prohibited.

Transgenic crops are prohibited in all areas of farms producing milk intended for processing into ‘Valençay’ cheese. Only plants and complementary feed derived from non-transgenic products are allowed in the goats’ feed; the maximum contamination threshold must comply with the Community legislation in force, and it applies to each component.

3.5.   Specific steps in production that must take place in the defined geographical area

The milk is produced and the cheese is manufactured and matured within the geographical area.

3.6.   Specific rules concerning slicing, grating, packaging, etc.

3.7.   Specific rules concerning labelling

PDO ‘Valençay’ cheese is sold bearing an individual label that must include the name of the designation of origin written in letters at least 1,3 times the size of the largest characters on the label, as well as the words ‘Appellation d’Origine Protégée’ (protected designation of origin) and the European Union’s PDO symbol. For cheeses from small moulds, the word ‘petit’ must be included on the label, invoices and commercial documents, but must not be adjacent to or immediately above the name ‘Valençay’.

4.   Concise definition of the geographical area

 

Department of Cher (18):

the following municipalities: Beddes, Charost, Chéry, Chézal-Benoit, Genouilly, Graçay, La-Celle-Condé, Lignières, Massay, Maisonnais, Montlouis, Nohant-en-Graçay, Rezay, Saint-Ambroix, Saint-Outrille, Saint-Baudel, Saint-Hilaire-en-Lignières, Saugy, Touchay, Villecelin.

 

Department of Indre (36):

the cantons of: Ardentes, Argenton-sur-Creuse, Buzancais, Chateauroux-Centre, Chateauroux-Est, Chateauroux-Ouest, Chateauroux-Sud, Chatillon-sur-Indre, Ecueillé, Issoudun-Nord, Issoudun-Sud, Levroux, Saint-Christophe-en-Bazelles, Saint-Gaultier, Valençay, Vatan;

the following municipalities: Chazelet, Cluis (Sections A1, A3, A5, B1, B2, B3 of the 1986 land register), Dunet, Fougerolles, Gournay, La Berthenoux, La Châtre, Lacs, Lourouer-Saint-Laurent, Le Magny, Lys-Saint-Georges, Maillet, Malicornay, Mers-sur-Indre, Mézières-en-Brenne, Montgivray, Montipouret, Montlevicq, Neuvy-Saint-Sépulcre, Nohant-Vicq, Obterre, Paulnay, Prissac, Roussines, Sacierges-Saint-Martin, Saint-Aout, Saint-Chartier, Saint-Christophe-en-Boucherie, Saint-Civran, Saint-Michel-en-Brenne, Sarzay, Thevet-Saint-Julien, Sainte-Gemme, Saulnay, Tranzault, Verneuil-sur-Igneraie, Vicq-Exemplet, Vigoux, Villiers.

 

Department of Indre et Loire (37):

the canton of Montrésor: all municipalities;

the following municipalities: Beaulieu-les-Loches, Bossay-sur-Claise, Bridoré, Charnizay Ferrières-sur-Beaulieu, Loches, Perrusson, Saint-Flovier, Saint-Hippolyte, Saint-Jean-Saint Germain, Sennevieres, Verneuil-sur-Indre.

 

Department of Loir et Cher (41):

the following municipalities: Chateauvieux, Billy (Sections D, ZI, ZK, ZL, ZM, ZN, ZO, ZP, ZR, ZT, ZV, ZW, ZX of the 1983 land register), Chatillon-sur-Cher, Couffy, Gièvres, La Chapelle-Montmartin, Maray, Meusnes, Saint-Julien-sur-Cher, Saint-Loup, Selles-sur-Cher.

5.   Link with the geographical area

5.1.   Specificity of the geographical area

The geographical area for the ‘Valençay’ designation of origin is spread over four agricultural sub-regions: Boischaut Nord, which is the historical centre of the ‘Valençay’ designation; Champagne Berrichonne; Brenne; and Boischaut Sud. These four subregions, which are quite similar in terms of their suitability for cultivation, make up the Bas-Berry region. This area is characterised by loamy, rather stony soils and lime-clay soils, and by an oceanic-type climate modified by continental influences, with relatively low rainfall (650-750 mm per year) that falls more frequently in April, May and June (raining every second or third day on average), and fairly dry summers.

This combination of soil and climate conditions is especially well suited to growing grasses and leguminous plants, particularly lucerne, which forms the basis of the goats’ feed in the form of hay.

There are numerous historical accounts attesting the presence of goats in Berry, in the capitulars of Charlemagne and the 16th-century records of Châtre en Berry.

A variety of written sources, from Talleyrand the chatelain of Valençay to the First Empire and George Sand, mention the taste and refined quality of this cheese, traditionally made on the farm for local consumption. Talleyrand played an important role in changing the cheese’s shape from the original local form to the truncated-pyramid mould. He also introduced it to the tables of the Paris aristocracy. Yet it was not until the 20th century that marketing of the cheese really took off amongst the general population, under the aristocratic name of ‘Valençay’.

Producers have maintained their expertise in cheese-making. The milk used is raw whole goat’s milk that has not been standardised. The milk is matured before renneting, and the cheese is produced by lactic coagulation. A small amount of rennet is used for renneting. Care is taken to protect the curd’s texture when it is placed in the mould, with no pre-draining or kneading. In the mould, the cheese drains naturally, without pressing. Once removed from the mould, it is salted and coated with vegetable carbon ash on every side. As it matures, surface mould covers the cheese and its distinctive characteristics develop.

5.2.   Specificity of the product

‘Valençay’, a cheese made exclusively from raw whole goat’s milk with a soft lactic paste, is the only cheese of the region in the shape of a truncated pyramid to have an ash coating and surface mould, i.e. that has been matured.

It has a uniform, smooth and firm paste, which is soft to the taste. ‘Valençay’ releases goaty aromas with notes of undergrowth and mushrooms, and floral tones.

5.3.   Causal link between the geographical area and the quality or characteristics of the product (for PDO) or a specific quality, the reputation or other characteristic of the product (for PGI)

The types of soil in the geographical area and the specific local climate enabled goat-farming to become established. The farming methods used in the production of milk intended for making ‘Valençay’ cheese favour feed from the geographical area, which is rich in fodder. This produces a raw milk with a natural flora that promotes development of the goaty, undergrowth, mushroom and floral aromas in the cheese.

The characteristic truncated-pyramid shape, whose origin is attributed to a local historical figure, is now a distinctive visual feature of the cheese.

The cheese-makers’ expertise in using lactic coagulation, direct transfer of the curd to the mould, and slow draining enables creation of a cheese with a uniform, smooth and firm texture when cut.

The combination of salting and coating with ash and the formation of the rind through slow maturation form a complex that regulates gas and moisture exchange and plays a part in developing the product’s flavour and aromas.

Reference to publication of the specification

(Article 5(7) of Regulation (EC) No 510/2006 (4))

https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCValencay.pdf


(1)  OJ L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. Replaced by Regulation (EU) No 1151/2012.

(3)  See footnote 2.

(4)  See footnote 2.


12.10.2013   

EN

Official Journal of the European Union

C 296/11


Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs

2013/C 296/06

This publication confers the right to oppose the amendment application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1).

AMENDMENT APPLICATION

COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006

on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs  (2)

AMENDMENT APPLICATION ACCORDING TO ARTICLE 9

‘HOŘICKÉ TRUBIČKY’

EC No: CZ-PGI-0105-0365-08.07.2011

PGI ( X ) PDO ( )

1.   Heading in the product specification affected by the amendment

Name of product

Description of product

Geographical area

Proof of origin

Method of production

Link

Labelling

National requirements

Other (to be specified)

2.   Type of amendment(s)

Amendment to single document or summary sheet

Amendment to specification of registered PDO or PGI for which neither the single document nor the summary sheet has been published

Amendment to specification not involving any change to the published single document (Article 9(3) of Regulation (EC) No 510/2006)

Temporary change in the specification resulting from the imposition of obligatory sanitary or phytosanitary measures by the public authorities (Article 9(4) of Regulation (EC) No 510/2006)

3.   Amendment(s)

1.

The designation of the flour as ‘pšeničná pečivárenská hladká mouka’ (fine wheat pastry flour) does not correspond to the official designation of the type of flour used. The word ‘pastry’ should be omitted; it was traditionally used in the past but is now definitely archaic and does not belong in the current designation, which should properly be ‘pšeničná hladká mouka’ (fine wheat flour).

2.

The term ‘tukovočokoládová poleva’ (bitter milk-chocolate icing) is not in accordance with current legislation. It should properly be ‘kakaová cukrářská poleva’ (cocoa-flavoured confectioner’s icing).

3.

The fat used for making the filling: the specification contains the term ‘ztužený rostlinný tuk’ (hydrogenated vegetable oil). In view of research findings and the principles of a healthy diet, the use of hydrogenated fats is being abandoned. Hence the description of the raw materials should contain the variant ‘ztužený nebo neztužený rostlinný tuk’ (hydrogenated or non-hydrogenated vegetable oil).

4.

Owing to a change in the legislation, the designation of the flavourings needs to be amended: pursuant to Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council, the designation ‘přírodně identické aroma’ (artificial flavouring) may not be used. The phrase used ‘přírodní nebo přírodně identické aroma’ (natural flavouring or artificial flavouring) must be replaced with the term ‘aroma’ (flavouring).

5.

Through an oversight, some of the types of ‘Hořické trubičky’ (Hořice rolled wafers) which have been made in the traditional way over a long period of time were omitted from the list. The sentence ‘Several kinds of “Hořické trubičky” are produced: filled, filled and half-coated, filled and fully coated, sprinkled, sprinkled and half-coated, sprinkled and fully coated.’ is expanded to read ‘Several kinds of “Hořické trubičky” are produced: filled, filled and half-coated, filled and fully coated; sprinkled, sprinkled and half-coated, sprinkled and fully coated; sprinkled and filled, sprinkled, filled and half-coated, sprinkled, filled and fully coated.’.

6.

Filled ‘trubičky’: when the texts of the application were being revised, the inappropriately worded sentence ‘The substitution or addition of other raw materials results in “Hořické trubičky” of other types or flavours.’ was omitted. In further revisions the ‘other raw materials’ and ‘other types’ of ‘trubičky’ were inadvertently left unspecified and only the basic raw materials used for making the filling were listed. There remained just a vague indication in the sentence ‘The filled “trubičky” are filled with whipped butter cream of semi-firm consistency with a variety of different flavours.’. In view of the need for simpler and clearer information, the specific types of additional raw materials should be included. The expanded sentence reads: ‘The substitution or addition of other raw materials — hazelnuts, chocolate, coffee, lemon powder, cinnamon, powdered whey, powdered yoghourt, powdered cream, powdered butter, dietary fibre, molasses, beta-glucan, emulsifiers, starch, fructose and gelling agents — results in “Hořické trubičky” of other types.’.

7.

In point 4.5 of the specification, the second sentence of the second paragraph of the section entitled ‘Procedure for coating in cocoa-flavoured confectioner's icing’ is amended as follows: ‘Filled or sprinkled “Hořické trubičky” are placed by hand on special coating gridirons, by means of which they are coated in icing.’. In other words, the requirement for coating gridirons to be manufactured from stainless steel is omitted in view of the fact that other materials which pose no risk to health are now available for the manufacture of gridirons endowed with better properties, in particular lower weight — which makes the gridirons easier to handle.

8.

In connection with the abovementioned change, the diagram illustrating the manufacturing process in point 4.5 of the specification has been duly amended.

http://isdv.upv.cz/portal/pls/porta0l/portlets.ops.det?popk=158&plang=cs

SINGLE DOCUMENT

COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006

on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs  (3)

‘HOŘICKÉ TRUBIČKY’

EC No: CZ-PGI-0105-0365-08.07.2011

PGI ( X ) PDO ( )

1.   Name

‘Hořické trubičky’

2.   Member State or Third Country

Czech Republic

3.   Description of the agricultural product or foodstuff

3.1.   Type of product

Class 2.4.

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares

3.2.   Description of product to which the name in point 1 applies

‘Trubičky’ (rolled wafers) 5 cm to 19 cm in length, internal diameter 10 mm to 20 mm, made from a single wafer 0,9 mm to 1,2 mm thick, light beige in colour, with the odour and taste of a wafer, a crunchy texture and a smooth, delicately porous surface.

Several types of ‘Hořické trubičky’ are produced: filled, filled and half-coated, filled and fully coated; sprinkled, sprinkled and half-coated, sprinkled and fully coated; sprinkled and filled, sprinkled, filled and half-coated, sprinkled, filled and fully coated.

Sprinkled ‘Hořické trubičky’ are made from two — or possibly one and a half — wafers coated with melted butter blended with honey and sprinkled with a mixture of sugar, grated hazelnuts, cinnamon, vanilla or vanillin, or possibly cocoa powder.

Filled ‘Hořické trubičky’ are filled with whipped butter cream of semi-firm consistency in the following flavours or taste variants:

cocoa, chocolate, coffee/mocha, hazelnut-filled, nougat, cinnamon, yoghourt, cream, vanilla, egg liqueur, lemon or other fruit flavours.

Individual variants or flavours may be combined with one another.

3.3.   Raw materials (for processed products only)

The raw materials for making the wafers are fine wheat flour, powdered milk, vegetable oil, powdered egg yolks, sugar and water.

Sprinkled ‘Hořické trubičky’ are coated with melted butter blended with honey and sprinkled with a mixture of sugar, grated hazelnuts, cinnamon, vanilla or vanillin, or possibly cocoa powder.

The basic raw materials for making the filling for filled ‘Hořické trubičky’ are hydrogenated or non-hydrogenated vegetable oil, sugar, fructose or sweetener, cocoa powder, powdered milk, soya flour, vanillin or vanilla and flavouring. The substitution or addition of other raw materials — hazelnuts, chocolate, coffee, lemon powder, cinnamon, powdered whey, powdered yoghourt, powdered cream, powdered butter, dietary fibre, molasses, beta-glucan, emulsifiers, starch, fructose and gelling agents — results in ‘Hořické trubičky’ of other types.

Cocoa-flavoured confectioner's icing is used for making half-coated or fully coated ‘Hořické trubičky’.

3.4.   Feed (for products of animal origin only)

Not used.

3.5.   Specific steps in production that must take place in the identified geographical area

The ‘Hořické trubičky’ paste must be made — and the ‘Hořické trubičky’ themselves must be cooked, rolled, filled and coated — directly on the manufacturer's premises. This is necessary both on account of the manufacturing process and in order to maintain quality and hygiene standards and make the product easier to trace.

A liquid paste of the correct quantities of the raw materials is poured into the tank of a wafer-maker. The mixture is cooked on semi-automatic electrical ‘rotary wafer carousels’ at a temperature of between 150 °C and 160 °C. After cooking, the wafers are left to cool and are then rolled by hand — with the help of a cylindrical mould — on a hot plate. Filled ‘Hořické trubičky’ are then machine-filled with the whipped butter cream prepared with the appropriate raw materials chosen according to the desired flavour. Sprinkled ‘Hořické trubičky’ are made from two wafers (or possibly one and a half); they are coated in advance with butter blended with honey and are then sprinkled with a mixture of sugar, grated hazelnuts, or possibly almonds, cinnamon, vanilla or possibly vanillin and cocoa powder (according to variety). Semi-coated ‘Hořické trubičky’ are made by being dipped at one or both ends in the cocoa-flavoured confectioner's icing. Fully coated ‘Hořické trubičky’ may also be produced. Filled or sprinkled ‘Hořické trubičky’ are placed by hand on special coating gridirons, by means of which they are coated in icing.

3.6.   Specific rules concerning slicing, grating, packaging, etc.

‘Hořické trubičky’ are delicate (hence they could get broken in transit between the manufacturer's premises and the place of packing) and they readily absorb moisture. Hence in order to maintain quality standards and make the product easier to trace, packaging must take place directly on the manufacturer's premises. Retailers may sell ‘Hořické trubičky’ unpacked.

3.7.   Specific rules concerning labelling

The designation ‘Hořické trubičky’ must appear prominently on the front of the product packaging.

4.   Concise definition of the geographical area

Municipalities within the district administered by the Hořice municipality with extended competence (Bašnice, Bílsko u Hořic, Boháňka, Borek, Bříšťany, Cerekvice nad Bystřicí, Červená Třemešná, Dobrá Voda u Hořic, Holovousy, Hořice, Chomutice, Jeřice, Lískovice, Lukavec u Hořic, Miletín, Milovice u Hořic, Nevrátice, Ostroměř, Petrovičky, Podhorní Újezd a Vojice, Rašín, Rohoznice, Sobčice, Staré Smrkovice, Sukorady, Tetín, Třebnouševes, Úhlejov, Vřesník).

5.   Link with the geographical area

5.1.   Specificity of the geographical area

The first historical mentions of the manufacturing of ‘Hořické trubičky’ within the designated geographical area of Hořice date back to 1812, when little sugary rolls began to be produced in the family of Mrs Líčková for family celebrations and for giving as presents. It was the confectioner Karel Kofránek who perfected the family production method after marrying into the family. In 1898, a patent was filed for his invention: an electric wafer-maker. By this time, ‘Hořické trubičky’ were already being commercially manufactured and even exported to Germany, United Kingdom, France, Turkey, America and Shanghai. They also received a series of awards and distinctions at trade fairs both at home and abroad. From nationalisation in 1949 until 1962, ‘Hořické trubičky’ were manufactured at the Fejt factory, and thereafter under the name of a number of State enterprises. Following the return to a market economy, the members of the association of ‘Hořické trubičky’ manufacturers (‘Sdružení výrobců Hořických trubiček’) decided to renew their links with the traditional production method in the designated geographical area. Although modernisation of the production method was necessary, the recipe and the traditional production techniques are still followed.

Owing to its unique character, the designation ‘Hořické trubičky’ was registered in the Czech Republic in 1994 as ‘Označení původu’ (Designation of Origin) No 159.

5.2.   Specificity of the product

Not only the traditional recipe but also the specific properties of the flour (low in gluten) and the local water (low mineral content, soft, and tapped at a depth of 100 m) that are used contribute to the distinctive character of ‘Hořické trubičky’. These properties help to give the wafers their specific character: exceptionally thin, porous, crunchy and flaky (although this last characteristic does not prevent them from being rolled into shape).

In view of the irregular thickness of the cooked wafer, hand-rolling requires the exertion of such pressure on the mould as to ensure that the wafers are of constant diameter — this pressure being the characteristic ‘signature’ of the worker engaged in the task.

5.3.   Causal link between the geographical area and the quality or characteristics of the product (for PDO) or a specific quality, the reputation or other characteristic of the product (for PGI)

It can be proved that, in the production process, the manufacturers belonging to the association draw on historical sources. In processing the raw materials they follow the recipes upon which the tradition of production in Hořice is based. The tradition has been continued through the transfer of knowledge and experience from former employees and family members to new producers.

The most famous ‘Hořické trubičky’ are the sprinkled ones coated with butter blended with honey and then sprinkled with a characteristic mixture. The recipe and the manufacturing process (including hand-rolling) have not changed since the time of Karel Kofránek.

Reference to publication of the specification

(Article 5(7) of Regulation (EC) No 510/2006 (4))

The full text of the specification is available at the following Internet address:

http://isdv.upv.cz/portal/pls/portal/portlets.ops.det?popk=158&plang=cs


(1)  OJ L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. Replaced by Regulation (EU) No 1151/2012.

(3)  Replaced by Regulation (EU) No 1151/2012.

(4)  See footnote 3.


Corrigenda

12.10.2013   

EN

Official Journal of the European Union

C 296/16


Corrigendum to the call for proposals ‘Support for information measures relating to the common agricultural policy (CAP)’ for 2014

( Official Journal of the European Union C 264 of 13 September 2013 )

2013/C 296/07

On page 11, point 1, second paragraph:

for:

‘… between 1 April 2014 and 31 March 2015.’,

read:

‘… between 1 May 2014 and 30 April 2015.’;

on page 19, point 14, 11th paragraph, ‘Electronic submission’:

for:

‘… by e-mail to agri-applications@ec.europa.eu …’,

read:

‘… by e-mail to agri-grants-applications-only@ec.europa.eu …’;

on page 19, point 14, 11th paragraph ‘Electronic submission’:

for:

‘… 15 November 2013 at 24.00.’,

read:

‘… 30 November 2013 at 24.00.’.