ISSN 1977-091X doi:10.3000/1977091X.C_2012.298.eng |
||
Official Journal of the European Union |
C 298 |
|
English edition |
Information and Notices |
Volume 55 |
Notice No |
Contents |
page |
|
IV Notices |
|
|
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES |
|
|
European Commission |
|
2012/C 298/01 |
||
2012/C 298/02 |
||
|
NOTICES FROM MEMBER STATES |
|
2012/C 298/03 |
||
2012/C 298/04 |
||
2012/C 298/05 |
||
EN |
|
IV Notices
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES
European Commission
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 298/1 |
Euro exchange rates (1)
3 October 2012
2012/C 298/01
1 euro =
|
Currency |
Exchange rate |
USD |
US dollar |
1,2904 |
JPY |
Japanese yen |
101,10 |
DKK |
Danish krone |
7,4566 |
GBP |
Pound sterling |
0,80085 |
SEK |
Swedish krona |
8,6090 |
CHF |
Swiss franc |
1,2104 |
ISK |
Iceland króna |
|
NOK |
Norwegian krone |
7,4115 |
BGN |
Bulgarian lev |
1,9558 |
CZK |
Czech koruna |
25,033 |
HUF |
Hungarian forint |
286,15 |
LTL |
Lithuanian litas |
3,4528 |
LVL |
Latvian lats |
0,6961 |
PLN |
Polish zloty |
4,0909 |
RON |
Romanian leu |
4,5337 |
TRY |
Turkish lira |
2,3127 |
AUD |
Australian dollar |
1,2625 |
CAD |
Canadian dollar |
1,2727 |
HKD |
Hong Kong dollar |
10,0073 |
NZD |
New Zealand dollar |
1,5709 |
SGD |
Singapore dollar |
1,5896 |
KRW |
South Korean won |
1 437,89 |
ZAR |
South African rand |
10,8852 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
8,1707 |
HRK |
Croatian kuna |
7,4625 |
IDR |
Indonesian rupiah |
12 374,75 |
MYR |
Malaysian ringgit |
3,9499 |
PHP |
Philippine peso |
53,630 |
RUB |
Russian rouble |
40,1770 |
THB |
Thai baht |
39,564 |
BRL |
Brazilian real |
2,6148 |
MXN |
Mexican peso |
16,5952 |
INR |
Indian rupee |
67,4430 |
(1) Source: reference exchange rate published by the ECB.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 298/2 |
Communication from the Commission on the quantity of certain products in the milk and milk products sector available for the first half of 2013 under certain quotas opened by the Union
2012/C 298/02
Import licences which were allocated for the second half of 2012 for certain quotas referred to in Commission Regulation (EC) No 2535/2001 (1) did not cover the full quantity available under those quotas. The remaining quantities are laid out in the Annex. They will be available as of 1 January until 30 June 2013.
(1) OJ L 341, 22.12.2001, p. 29.
ANNEX
Products originating in any third country |
|
Quota number |
Quantity (kg) |
09.4590 |
68 537 000 |
09.4599 |
11 360 000 |
09.4591 |
5 360 000 |
09.4592 |
18 438 000 |
09.4593 |
5 413 000 |
09.4594 |
20 007 000 |
09.4595 |
12 027 750 |
09.4596 |
17 791 000 |
Products originating in Switzerland |
|
Quota number |
Quantity (kg) |
09.4155 |
1 700 000 |
Products originating in Iceland |
|
Quota number |
Quantity (kg) |
09.4205 |
175 000 |
09.4206 |
190 000 |
NOTICES FROM MEMBER STATES
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 298/3 |
Update of reference amounts for the crossing of the external borders, as referred to in Article 5(3) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (OJ C 247, 13.10.2006, p. 19; OJ C 153, 6.7.2007, p. 22; OJ C 182, 4.8.2007, p. 18; OJ C 57, 1.3.2008, p. 38; OJ C 134, 31.5.2008, p. 19; OJ C 37, 14.2.2009, p. 8; OJ C 35, 12.2.2010, p. 7; OJ C 304, 10.11.2010, p. 5; OJ C 24, 26.1.2011, p. 6; OJ C 157, 27.5.2011, p. 8; OJ C 203, 9.7.2011, p. 16; OJ C 11, 13.1.2012, p. 13; OJ C 72, 10.3.2012, p. 44; OJ C 199, 7.7.2012, p. 8)
2012/C 298/03
The publication of reference amounts for the crossing of the external borders, as referred to in Article 5(3) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (1), is based on the information communicated by the Member States to the Commission in accordance with Article 34 of the Schengen Borders Code.
In addition to the publication in the Official Journal, a monthly update is available on the website of the Directorate-General for Home Affairs.
LATVIA
Replacement of the information published in OJ C 247, 13.10.2006
According to the Immigration Law, in order to be able to enter and stay in the Republic of Latvia an alien must prove that he or she has the necessary means of subsistence.
The amount required is no less than LVL 10 per day of stay.
Where it is indicated in the electronic database of invitations, or on the form ‘Ielūgums vīzas pieprāšanai/Invitation for requesting a visa’ laid down by the Office of Citizenship and Migration Affairs, that the host will cover the expenses related to the alien’s entry and stay in Latvia, the alien does not have to submit the documents proving the availability of the necessary means of subsistence.
If necessary, the alien must show that he or she possesses financial resources sufficient to pay for the planned accommodation and/or, if travelling with a private vehicle, financial resources sufficient to buy the fuel needed for the journey.
(1) OJ L 105, 13.4.2006, p. 1.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 298/4 |
Update of the list of residence permits referred to in Article 2(15) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (OJ C 247, 13.10.2006, p. 1; OJ C 153, 6.7.2007, p. 5; OJ C 192, 18.8.2007, p. 11; OJ C 271, 14.11.2007, p. 14; OJ C 57, 1.3.2008, p. 31; OJ C 134, 31.5.2008, p. 14; OJ C 207, 14.8.2008, p. 12; OJ C 331, 21.12.2008, p. 13; OJ C 3, 8.1.2009, p. 5; OJ C 64, 19.3.2009, p. 15; OJ C 198, 22.8.2009, p. 9; OJ C 239, 6.10.2009, p. 2; OJ C 298, 8.12.2009, p. 15; OJ C 308, 18.12.2009, p. 20; OJ C 35, 12.2.2010, p. 5; OJ C 82, 30.3.2010, p. 26; OJ C 103, 22.4.2010, p. 8; OJ C 108, 7.4.2011, p. 6; OJ C 157, 27.5.2011, p. 5; OJ C 201, 8.7.2011, p. 1; OJ C 216, 22.7.2011, p. 26; OJ C 283, 27.9.2011, p. 7; OJ C 199, 7.7.2012, p. 5; OJ C 214, 20.7.2012, p. 7)
2012/C 298/04
The publication of the list of residence permits referred to in Article 2(15) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (1) is based on the information communicated by the Member States to the Commission in conformity with Article 34 of the Schengen Borders Code.
In addition to publication in the Official Journal, a monthly update is available on the website of the Directorate-General for Home Affairs.
BELGIUM
Replacement of the list published in OJ C 201, 8.7.2011
1. Residence permits issued according to the uniform format
— |
Carte A: Certificat d’inscription au registre des étrangers — séjour temporaire A kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister — tijdelijk verblijf A Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister — Vorübergehender Aufenthalt (A card: certificate of inscription in the aliens' register — temporary stay: this is an electronic card, issued since 2007 and replaces the white certificate of inscription in the aliens' register. Type of stay: temporary. The card itself has the same validity as the allowed stay.) |
— |
Carte B: Certificat d’inscription au registre des étrangers B kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister B Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister (B card: certificate of inscription in the aliens' register — permanent stay. This is an electronic card, issued since 2007 and replaces the white certificate of inscription in the aliens' register. Type of stay: permanent. The card itself has a validity of 5 years.) |
— |
Carte C: Carte d’identité d’étranger C kaart: Identiteitskaart voor vreemdelingen C Karte: Personalausweis für Ausländer (C card: alien’s identity card: this is an electronic card, issued since 2007 and replaces the yellow aliens’ identity card. Type of stay: permanent. The card itself has a validity of 5 years.) |
— |
Carte D: Permis de séjour de résident longue durée — CE D kaart: EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen D Karte: Langfristige Aufenthaltsberechtigung — EG (D card: long-term resident's EC residence permit, issued in accordance with Directive 2003/109/EC concerning the status of third-country nationals who are long-term residents. It is an electronic card. Type of stay: permanent. The card has a validity of 5 years.) |
— |
Carte H: Carte bleue européenne H kaart: Europese blauwe kaart H Karte: Blaue Karte EU (H card, EU Blue Card, issued pursuant to Article 7 of Directive 2009/50/EC on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment. It is an electronic card. Type of residence: limited duration. The card itself is valid for 13 months in the first 2 years, and thereafter for a period of 3 years.) |
2. All other documents issued to third-country nationals having equivalent value to a residence permit
— |
Carte F: Carte de séjour de membre de la famille d’un citoyen de l’Union F kaart: Verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie F Karte: Aufenthaltskarte für Familieangehörige eines Unionsbürgers (F card: residence card for family member of a Union citizen, issued in accordance with Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States — Article 10. It is an electronic card. Type of stay: permanent. The card itself has a validity of 5 years.) |
— |
Carte F+: Carte de séjour permanent de membre de la famille d’un citoyen de l’Union F+ kaart: Duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie F+ Karte: Daueraufenthaltskarte für Familieangehörige eines Unionsbürgers (F+ card: permanent residence card for family member of a Union citizen, issued in accordance with Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States — Article 10. Type of stay: permanent. The card itself has a validity of 5 years.) |
— |
Certificat d'inscription au registre des étrangers Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister Bescheinigung der Eintragung im Ausländer-register (Certificate of inscription in the aliens' register (paper version): white card that is no longer issued, but remains valid until 2013. It is replaced by the electronic A Card or B Card, depending on the type of stay that can be temporary or permanent.) |
— |
Carte d'identité d'étranger Identiteitskaart voor vreemdelingen Personalausweis für Ausländer (Alien’s identity card (paper version): yellow card that is no longer issued, but remains valid until 2013. It is replaced by the electronic C card. Type of stay: permanent.) |
— |
Special residence permits issued by the Ministry of Foreign Affairs:
|
— |
Certificat d'identité avec photographie délivré par une administration communale belge à un enfant de moins de douze ans Door een Belgisch gemeentebestuur aan een kind beneden de 12 jaar afgegeven identiteitsbewijs met foto Von einer belgischen Gemeindeverwaltung einem Kind unter dem 12. Lebensjahr ausgestellter Personalausweis mit Lichtbild (Certificate of identity with photograph issued by Belgian communes to children under 12) |
— |
List of persons participating in a school trip within the European Union. |
LATVIA
Replacement of the list published in OJ C 201, 8.7.2011
1. Residence permits issued according to the uniform format
— |
Uzturēšanās atļauja (Residence permit in the form of a sticker, issued up to 30 March 2012) |
— |
Uzturēšanās atļauja (Residence permit in the form of an eID card, issued from 2 April 2012 onward) |
2. All other documents issued to third-country nationals having equivalent value to a residence permit
— |
Savienības pilsoņa ģimenes locekļa uzturēšanās atļauja (Temporary residence permit for a family member of an EU/EEA/CH national who is a third-country national; A5 format with incorporated security features) |
— |
Savienības pilsoņa ģimenes locekļa pastāvīgās uzturēšanās atļauja (Permanent residence permit for a family member of an EU/EEA/CH national who is a third-country national; A5 format with incorporated security features) |
— |
Nepilsoņa pase (Alien's passport; violet in colour. Aliens’ passports are issued to non-citizens of Latvia and according to the national law authorise a stay in and re-entry into the territory of Latvia. The status of a non-citizen is equalised to the status of a holder of the permanent residence permit of Latvia. A holder of an alien’s passport doesn’t need a residence permit in order to stay in and re-entry into the territory of Latvia.) |
— |
ID cards issued by the Ministry of Foreign Affairs:
|
— |
Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas akreditācijas karte (Accreditation cards issued by the Ministry of Foreign Affairs):
|
— |
Ceļotāju saraksts izglītības iestādes ekskursijām Eiropas Savienībā (List of travellers on school trips within the European Union) |
(1) OJ L 105, 13.4.2006, p. 1.
4.10.2012 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 298/9 |
Commission communication pursuant to Article 17(5) of Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules for the operation of air services in the Community
Invitation to tender in respect of the operation of scheduled air services in accordance with public service obligations
2012/C 298/05
Member State |
Spain |
|||||||||
Concerned routes |
Menorca–Madrid |
|||||||||
Period of validity of the contract |
Two periods of eight months (October to May) from the start of the operation |
|||||||||
Deadline for submission of tenders |
Two months after the date of publication of this notice |
|||||||||
Address where the text of the invitation to tender and any relevant information and/or documentation related to the public tender and the public service obligation can be obtained |
|