ISSN 1977-091X

doi:10.3000/1977091X.C_2011.307.eng

Official Journal

of the European Union

C 307

European flag  

English edition

Information and Notices

Volume 54
19 October 2011


Notice No

Contents

page

 

II   Information

 

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

 

European Commission

2011/C 307/01

Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections ( 1 )

1

 

IV   Notices

 

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

 

European Commission

2011/C 307/02

Euro exchange rates

2

2011/C 307/03

Commission communication in the framework of the implementation of Directive 2009/48/EC of the European Parliament and of the Council on the safety of toys(Publication of titles and references of harmonised standards under the directive)  ( 1 )

3

 

NOTICES FROM MEMBER STATES

2011/C 307/04

Information communicated by Member States regarding closure of fisheries

5

2011/C 307/05

Information communicated by Member States regarding closure of fisheries

6

2011/C 307/06

Information communicated by Member States regarding closure of fisheries

7

 

V   Announcements

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURES

 

European Commission

2011/C 307/07

Calls for proposals under the 2012 work programme People of the Seventh Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration Activities

8

 

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY

 

European Commission

2011/C 307/08

Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6383 — Cargill/KoroFrance) ( 1 )

9

2011/C 307/09

Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6406 — Colisée Laffitte/CDC/Ensemble immobilier Paris) — Candidate case for simplified procedure ( 1 )

10

 

OTHER ACTS

 

European Commission

2011/C 307/10

Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs

11

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

 


II Information

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

European Commission

19.10.2011   

EN

Official Journal of the European Union

C 307/1


Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU

Cases where the Commission raises no objections

(Text with EEA relevance)

2011/C 307/01

Date of adoption of the decision

18.7.2011

Reference number of State Aid

SA.33117 (11/N)

Member State

Denmark

Region

Title (and/or name of the beneficiary)

Fionia — modification of commitments

Legal basis

Lov nr. 1003 af 10. oktober 2008, rammeaftale mellem afviklingsselskabet og Fionia Bank af 22. februar 2009

Type of measure

Individual aid

Objective

Aid to remedy serious disturbances in the economy

Form of aid

Direct grant, Other forms of equity intervention

Budget

Overall budget: DKK 9 300 million

Intensity

Duration (period)

2009-2014

Economic sectors

Financial intermediation

Name and address of the granting authority

Afviklingsselskabet til sikring af finansiel stabilitet A/S Dronningens Tværgade 4,1

1302 København K

DANMARK

Other information

The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm


IV Notices

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

European Commission

19.10.2011   

EN

Official Journal of the European Union

C 307/2


Euro exchange rates (1)

18 October 2011

2011/C 307/02

1 euro =


 

Currency

Exchange rate

USD

US dollar

1,3676

JPY

Japanese yen

104,97

DKK

Danish krone

7,4456

GBP

Pound sterling

0,87020

SEK

Swedish krona

9,1589

CHF

Swiss franc

1,2348

ISK

Iceland króna

 

NOK

Norwegian krone

7,7605

BGN

Bulgarian lev

1,9558

CZK

Czech koruna

24,925

HUF

Hungarian forint

298,40

LTL

Lithuanian litas

3,4528

LVL

Latvian lats

0,7057

PLN

Polish zloty

4,3684

RON

Romanian leu

4,3525

TRY

Turkish lira

2,5568

AUD

Australian dollar

1,3489

CAD

Canadian dollar

1,4018

HKD

Hong Kong dollar

10,6373

NZD

New Zealand dollar

1,7360

SGD

Singapore dollar

1,7423

KRW

South Korean won

1 567,60

ZAR

South African rand

11,0432

CNY

Chinese yuan renminbi

8,7262

HRK

Croatian kuna

7,4715

IDR

Indonesian rupiah

12 061,31

MYR

Malaysian ringgit

4,2854

PHP

Philippine peso

59,256

RUB

Russian rouble

42,8780

THB

Thai baht

42,095

BRL

Brazilian real

2,4332

MXN

Mexican peso

18,5187

INR

Indian rupee

67,5500


(1)  Source: reference exchange rate published by the ECB.


19.10.2011   

EN

Official Journal of the European Union

C 307/3


Commission communication in the framework of the implementation of Directive 2009/48/EC of the European Parliament and of the Council on the safety of toys

(Text with EEA relevance)

(Publication of titles and references of harmonised standards under the directive)

2011/C 307/03

ESO (1)

Reference and title of the harmonised standard

(and reference document)

First publication OJ

Reference of superseded standard

Date of cessation of presumption of conformity of superseded standard

Note 1

CEN

EN 71-1:2011

Safety of toys — Part 1: Mechanical and physical properties

18.6.2011

 

 

CEN

EN 71-2:2011

Safety of toys — Part 2: Flammability

21.7.2011

 

 

CEN

EN 71-8:2011

Safety of toys — Part 8: Activity toys for domestic use

This is the first publication

 

 

Cenelec

EN 62115:2005

Electric toys — Safety

IEC 62115:2003 (Modified) + A1:2004

11.8.2011

 

 

EN 62115:2005/A2:2011

IEC 62115:2003/A2:2010 (Modified)

11.8.2011

Note 3

Date expired

(11.8.2011)

EN 62115:2005/A2:2011/AC:2011

This is the first publication

 

 

Note 1:

Generally the date of cessation of presumption of conformity will be the date of withdrawal (‘dow’), set by the European Standardisation Organisation, but attention of users of these standards is drawn to the fact that in certain exceptional cases this can be otherwise.

Note 2.1:

The new (or amended) standard has the same scope as the superseded standard. On the date stated, the superseded standard ceases to give presumption of conformity with the essential requirements of the directive.

Note 2.2:

The new standard has a broader scope than the superseded standard. On the date stated, the superseded standard ceases to give presumption of conformity with the essential requirements of the directive.

Note 2.3:

The new standard has a narrower scope than the superseded standard. On the date stated, the (partially) superseded standard ceases to give presumption of conformity with the essential requirements of the directive for those products that fall within the scope of the new standard. Presumption of conformity with the essential requirements of the directive for products that still fall within the scope of the (partially) superseded standard, but that do not fall within the scope of the new standard, is unaffected.

Note 3:

In case of amendments, the referenced standard is EN CCCCC:YYYY, its previous amendments, if any, and the new, quoted amendment. The superseded standard (column 3) therefore consists of EN CCCCC:YYYY and its previous amendments, if any, but without the new quoted amendment. On the date stated, the superseded standard ceases to give presumption of conformity with the essential requirements of the directive.

NOTE:

Any information concerning the availability of the standards can be obtained either from the European Standardisation Organisations or from the national standardisation bodies of which the list is annexed to the Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council amended by the Directive 98/48/EC.

Harmonised standards are adopted by the European Standardisation Organisations in English (CEN and Cenelec also publish in French and German). Subsequently, the titles of the harmonised standards are translated into all other required official languages of the European Union by the National Standards Bodies. The European Commission is not responsible for the correctness of the titles which have been presented for publication in the Official Journal.

Publication of the references in the Official Journal of the European Union does not imply that the standards are available in all the Community languages.

This list replaces all the previous lists published in the Official Journal of the European Union. The Commission ensures the updating of this list.

More information about harmonised standards on the Internet at

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: European Standards Organisation:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË. Tel. +32 25500811. Fax +32 25500819 (http://www.cen.eu),

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË. Tel. +32 25196871. Fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu),

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE. Tel. +33 492944200. Fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu).


NOTICES FROM MEMBER STATES

19.10.2011   

EN

Official Journal of the European Union

C 307/5


Information communicated by Member States regarding closure of fisheries

2011/C 307/04

In accordance with Article 35(3) of Council Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy (1), a decision has been taken to close the fishery as set down in the following table:

Date and time of closure

13.8.2011

Duration

13.8.2011-31.12.2011

Member State

Belgium

Stock or Group of stocks

SRX/89-C.

Species

Skates and rays (Rajidae)

Zone

EU waters of VIII and IX

Type(s) of fishing vessels

Reference number

870462

Web link to the decision of the Member State:

http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm


(1)  OJ L 343, 22.12.2009, p. 1.


19.10.2011   

EN

Official Journal of the European Union

C 307/6


Information communicated by Member States regarding closure of fisheries

2011/C 307/05

In accordance with Article 35(3) of Council Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy (1), a decision has been taken to close the fishery as set down in the following table:

Date and time of closure

13.8.2011

Duration

13.8.2011-31.12.2011

Member State

Belgium

Stock or Group of stocks

HKE/8ABDE.

Species

Hake (Merluccius merluccius)

Zone

VIIIa, VIIIb, VIIId and VIIIe

Type(s) of fishing vessels

Reference number

870462

Web link to the decision of the Member State:

http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm


(1)  OJ L 343, 22.12.2009, p. 1.


19.10.2011   

EN

Official Journal of the European Union

C 307/7


Information communicated by Member States regarding closure of fisheries

2011/C 307/06

In accordance with Article 35(3) of Council Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy (1), a decision has been taken to close the fishery as set down in the following table:

Date and time of closure

11.5.2011

Duration

11.5.2011-31.12.2011

Member State

Spain

Stock or Group of stocks

WHB/8C3411

Species

Blue whiting (Micromesistius poutassou)

Zone

VIIIc, IX and X; EU waters of CECAF 34.1.1

Type(s) of fishing vessels

Reference number

887256

Web link to the decision of the Member State:

http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm


(1)  OJ L 343, 22.12.2009, p. 1.


V Announcements

ADMINISTRATIVE PROCEDURES

European Commission

19.10.2011   

EN

Official Journal of the European Union

C 307/8


Calls for proposals under the 2012 work programme ‘People’ of the Seventh Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration Activities

2011/C 307/07

Notice is hereby given of the launch of calls for proposals under the 2012 work programme ‘People’ of the Seventh Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration Activities (2007 to 2013).

Proposals are invited for the following calls. Call deadlines and budgets are given in the call texts, which are published on the relevant European Commission website.

‘People’ specific programme:

Call title

Call identifier

Co-funding of Regional, National and International Programmes

FP7-PEOPLE-2012-COFUND

Industry-academia partnerships and pathways

FP7-PEOPLE-2012-IAPP

These calls for proposals relate to the 2012 work programme adopted by Commission Decision C(2011) 5033 of 19 July 2011.

Information on the modalities of the calls, the work programmes, and the guidance for applicants on how to submit proposals are available through the relevant European Commission website.


PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY

European Commission

19.10.2011   

EN

Official Journal of the European Union

C 307/9


Prior notification of a concentration

(Case COMP/M.6383 — Cargill/KoroFrance)

(Text with EEA relevance)

2011/C 307/08

1.

On 11 October 2011, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Cargill, Incorporated (‘Cargill’, United States), the ultimate parent company of the Cargill Group, through its wholly owned subsidiary Cargill International Luxembourg 3 Sàrl, acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of the whole of the undertaking KoroFrance SAS (‘KoroFrance’, France) by way of purchase of shares.

2.

The business activities of the undertakings concerned are:

for Cargill: active in the international production and marketing of food, and agricultural and risk management products and services. Cargill’s businesses include grain and commodity merchandising, oilseed and grain processing and refining, flour milling, meat processing and financial services,

for KoroFrance: holding company of the Provimi Group, which is active in the manufacture and supply of animal feed.

3.

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope the EC Merger Regulation. However, the final decision on this point is reserved.

4.

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by e-mail to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number COMP/M.6383 — Cargill/KoroFrance, to the following address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1 (the ‘EC Merger Regulation’).


19.10.2011   

EN

Official Journal of the European Union

C 307/10


Prior notification of a concentration

(Case COMP/M.6406 — Colisée Laffitte/CDC/Ensemble immobilier Paris)

Candidate case for simplified procedure

(Text with EEA relevance)

2011/C 307/09

1.

On 11 October 2011, the Commission received notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1). This notification concerns the change from sole control by Colisée Laffitte (France) to joint control under Article 3(1)(b) of the Merger Regulation by Colisée Laffitte and Caisse des Dépôts et Consignations (CDC, France) of a building complex located in Paris (9th arrondissement).

2.

The business activities of the undertakings concerned are:

Colisée Laffitte, a subsidiary of the Axa Group, is a real estate investment company,

CDC is a French public body that carries out missions of general interest on the one hand and activities open to competition on the other,

The building complex consists of buildings for office use located in Paris (9th arrondissement).

3.

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of the EC Merger Regulation. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under the EC Merger Regulation (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice.

4.

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by email to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number COMP/M.6406 — Colisée Laffitte/CDC/Ensemble immobilier Paris, to the following address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1 (the ‘EC Merger Regulation’).

(2)  OJ C 56, 5.3.2005, p. 32 (‘Notice on a simplified procedure’).


OTHER ACTS

European Commission

19.10.2011   

EN

Official Journal of the European Union

C 307/11


Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs

2011/C 307/10

This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 (1). Statements of objection must reach the Commission within six months of the date of this publication.

SINGLE DOCUMENT

COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006

‘ABENSBERGER SPARGEL’/‘ABENSBERGER QUALITÄTSSPARGEL’

EC No: DE-PGI-0005-0852-26.01.2011

PGI ( X ) PDO ( )

1.   Name:

‘Abensberger Spargel’/‘Abensberger Qualitätsspargel’

2.   Member State or third country:

Germany

3.   Description of the agricultural product or foodstuff:

3.1.   Type of product:

Class 1.6.

Vegetables

3.2.   Description of product to which the name in (1) applies:

Asparagus (Asparagus officinalis) is a member of the lily family. The edible stalks of asparagus are the shoots of a perennial shrub which are put up for sale peeled or unpeeled. ‘Abensberger Spargel’ is produced according to the rules of good farming practice.

With the exception of what is sold by the producer directly to the consumer, Abensberger asparagus is prepared in accordance with UNECE Standard FFV04 (asparagus). However, this standard also applies to white and violet asparagus up to a minimum diameter of 5 mm. In addition, broken asparagus shoots may also be marketed under the ‘broken asparagus’ category.

3.3.   Raw materials (for processed products only):

3.4.   Feed (for products of animal origin only):

3.5.   Specific steps in production that must take place in the identified geographical area:

Production of ‘Abensberger Spargel’, from growing to picking, must take place in the defined geographical area.

3.6.   Specific rules concerning slicing, grating, packaging, etc.:

After harvesting, the cut asparagus must be rapidly chilled to preserve its quality. The stalks are cut to length and sorted expertly. They must then be stored at 1-2 °C in a place with a high level of humidity, but must not be stored in water. The cold chain must not be interrupted by the producer. Packaging, refrigeration and any sales premises must comply with health requirements.

3.7.   Specific rules concerning labelling:

‘Abensberger Qualitätsspargel’ must, when put up for sale, also be marked with the following logo:

Image

4.   Concise definition of the geographical area:

The geographical area covers, in particular, the ‘Sandgürtel’ (sand belt) between Siegenburg, Neustadt an der Donau, Abensberg and Langquaid, and is situated exclusively within the Kelheim rural district.

5.   Link with the geographical area:

5.1.   Specificity of the geographical area:

A description by Maximilian Georg Kroiss of the economic activities of the Carmelite order states that asparagus was probably grown in the Abensberg region as early as 1730. The same article also contends that another historian, Angrüner, is wrong to assume that the first asparagus was not grown in Abensberg until around 1900. Kroiss also underlines the fact that even today Abensberg is famous for its asparagus.

Due to the optimum soil and climate the Abensberg region, i.e. the ‘Sandgürtel’ zwischen Siegenburg, Neustadt an der Donau, Abensberg and Langquaid, is an excellent asparagus-growing area. For example, the area’s average annual temperature of 9,8 °C and rainfall of 703 mm represent good climatic conditions for growing asparagus. According to the Bavarian soil atlas, the soils are mainly sandy.

There are 67 asparagus producers on a cultivated area of 312 hectares (2007 figures). The Abensberg region is one of Bavaria’s main asparagus producing areas. In addition, the local growers have constantly developed and improved their production techniques.

5.2.   Specificity of the product:

‘Abensberger Spargel’ is very highly regarded by consumers and is renowned for its flavour by connoisseurs. It is a traditional Bavarian speciality and has therefore been included in the internet database maintained by the Bavarian agriculture ministry (http://www.food-from-bavaria.de). Alongside the name ‘Abensberger Spargel’, this product has also been marketed for the past 10 years under the collective trademark ‘Abensberger Qualitäts-Spargel’. The rules for awarding this collective trademark specify a high product quality.

That high quality means that consumers are prepared to pay a premium; indeed, the price of ‘Abensberger Spargel’ is even higher than that of the well-known ‘Schrobenhausener Spargel’.

‘Abensberger Spargel’ is also renowned because there is a cookbook specifically written for it, and because, each year, the ‘Asparagus Queen’ is chosen to represent this region’s speciality. The year 2007 marked the 75th anniversary of asparagus growing in Abensberg.

5.3.   Causal link between the geographical area and the quality or characteristics of the product (for PDO) or a specific quality, the reputation or other characteristic of the product (for PGI):

The regional soil conditions and the know-how of the local growers are the main factors in the high quality of ‘Abensberger Spargel’ and the very high renown in which it is held by consumers.

Reference to publication of the specification:

(Article 5(7) of Regulation (EC) No 510/2006)

Markenblatt Vol. 19 of 14 May 2010, Part 7a-aa, p. 8178

http://www.register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/13351


(1)  OJ L 93, 31.3.2006, p. 12.