ISSN 1725-2423 doi:10.3000/17252423.C_2010.283.eng |
||
Official Journal of the European Union |
C 283 |
|
English edition |
Information and Notices |
Volume 53 |
Notice No |
Contents |
page |
|
II Information |
|
|
INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES |
|
|
European Commission |
|
2010/C 283/01 |
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections ( 1 ) |
|
2010/C 283/02 |
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections ( 1 ) |
|
2010/C 283/03 |
Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.5965 — Brookfield/Prime) ( 1 ) |
|
|
IV Notices |
|
|
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES |
|
|
European Parliament |
|
2010/C 283/04 |
||
|
European Commission |
|
2010/C 283/05 |
||
|
NOTICES FROM MEMBER STATES |
|
2010/C 283/06 |
Commission communication pursuant to Article 16(4) of Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules for the operation of air services in the Community — Public service obligations in respect of scheduled air services ( 1 ) |
|
|
V Announcements |
|
|
ADMINISTRATIVE PROCEDURES |
|
|
European Commission |
|
2010/C 283/07 |
||
|
PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY |
|
|
European Commission |
|
2010/C 283/08 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5942 — Lloyds TSB Bank/Svenska Handelsbanken/Dyson Group) — Candidate case for simplified procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
EN |
|
II Information
INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES
European Commission
20.10.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 283/1 |
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU
Cases where the Commission raises no objections
(Text with EEA relevance)
2010/C 283/01
Date of adoption of the decision |
5.8.2010 |
Reference number of State Aid |
N 47/10 — N 200/09 |
Member State |
Lithuania |
Region |
— |
Title (and/or name of the beneficiary) |
Lithuanian bank support scheme |
Legal basis |
LR vyriausybės nutarimas dėl valstybės garantijų bankų stabilumui didinti teikimo, administravimo ir šių garantijų vykdymo taisyklių, pasitikėtinių (subordinuotų) paskolų bankams teikimo ir šių paskolų priežiūros taisyklių ir bankų turto išpirkimo taisyklių patvirtinimo |
Type of measure |
Aid scheme |
Objective |
Aid to remedy serious disturbances in the economy |
Form of aid |
Asset relief, Recapitalisation and Guarantee |
Budget |
Overall budget: LTL 6 000 million |
Intensity |
— |
Duration (period) |
5.8.2010-31.12.2010 |
Economic sectors |
Financial intermediation |
Name and address of the granting authority |
Lietuvos Respublikos Finansų ministerija |
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Date of adoption of the decision |
6.8.2010 |
||||||||||
Reference number of State Aid |
N 235a/10 |
||||||||||
Member State |
Poland |
||||||||||
Region |
Regiony wymienione w Rozporządzeniu Prezesa Rady Ministrów z dnia 28 maja 2010 r. zmieniającym rozporządzenie w sprawie gmin i miejscowości, w których stosuje się szczególne zasady odbudowy, remontów i rozbiórek obiektów budowlanych zniszczonych lub uszkodzonych w wyniku działania żywiołu (Dz. U. nr 92, poz. 597) |
||||||||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Program pomocy dotyczący rekompensaty za szkody spowodowane przez powodzie w Polsce w maju i czerwcu 2010 r. (poza zakresem załącznika I do Traktatu oraz część sektora leśnego nieobjęta Wytycznymi Wspólnoty w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnym i leśnym w latach 2007–2013) |
||||||||||
Legal basis |
Projekt ustawy o szczególnych rozwiązaniach związanych z usuwaniem skutków powodzi z maja i czerwca 2010 r. |
||||||||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||||||||
Objective |
Compensation for damage caused by natural disasters or exceptional occurrences |
||||||||||
Form of aid |
Direct grant, Interest subsidy, Soft loan |
||||||||||
Budget |
Overall budget: PLN 500 million |
||||||||||
Intensity |
100 % |
||||||||||
Duration (period) |
Until 31.12.2012 |
||||||||||
Economic sectors |
All sectors |
||||||||||
Name and address of the granting authority |
|
||||||||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Date of adoption of the decision |
10.9.2010 |
||||
Reference number of State Aid |
N 333/10 |
||||
Member State |
Bulgaria |
||||
Region |
— |
||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Limited amounts of aid for consultancy services under Temporary Framework |
||||
Legal basis |
Постановление № 121 на Министерския съвет от 31.5.2007 г. за определяне на реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по оперативните програми, съфинансирани от Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз, Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“ 2007—2013, Насоки за кандидатстване по открита процедура за конкурентен подбор на проекти с определен срок за кандидатстване: BG161PO003-2.1.09 „Предоставяне на консултантски услуги на предприятията в затруднение“ |
||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||
Objective |
Aid to remedy serious disturbances in the economy |
||||
Form of aid |
Direct grant |
||||
Budget |
Overall budget: BGN 1,95583 million |
||||
Intensity |
— |
||||
Duration (period) |
Until 31.12.2010 |
||||
Economic sectors |
Manufacturing industry, Computer and related activities, Media |
||||
Name and address of the granting authority |
|
||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Date of adoption of the decision |
9.9.2010 |
||||
Reference number of State Aid |
N 359/10 |
||||
Member State |
Germany |
||||
Region |
Saxony |
||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Regelung Hochwasserhilfe 2010 Sachsen |
||||
Legal basis |
Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen; Verwaltungsvorschriften des Sächsischen Staatsministeriums der Finanzen zur Sächsischen Haushaltsordnung |
||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||
Objective |
Compensation for damage caused by natural disasters or exceptional occurrences |
||||
Form of aid |
Direct grant, Soft loan |
||||
Budget |
Overall budget: EUR 250 million |
||||
Intensity |
100 % |
||||
Duration (period) |
Until 31.12.2011 |
||||
Economic sectors |
All sectors |
||||
Name and address of the granting authority |
|
||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Date of adoption of the decision |
4.10.2010 |
||||||||||
Reference number of State Aid |
N 364/10 |
||||||||||
Member State |
Poland |
||||||||||
Region |
Regiony wymienione w Rozporządzeniu Prezesa Rady Ministrow z dnia 10 sierpnia 2010 r. zmieniającym rozporządzenie w sprawie gmin i miejscowości, w których stosuje się szczególne zasady odbudowy, remontow i rozbiórek obiektow budowlanych zniszczonych lub uszkodzonych w wyniku działania żywiołu (Dz. U. nr 144, poz. 969) |
||||||||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Aid scheme for compensation for damage caused by the floods in Poland |
||||||||||
Legal basis |
Ustawy o szczególnych rozwiązaniach związanych z usuwaniem skutków powodzi z maja i czerwca 2010 r. Projekt ustawy o zmianie ustawy o szczególnych rozwiązaniach związanych z usuwaniem skutków powodzi z maja i czerwca 2010 r. oraz ustawy o wspieraniu rozwoju obszarów wiejskich z udziałem Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich |
||||||||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||||||||
Objective |
Compensation for damage caused by natural disasters or exceptional occurrences |
||||||||||
Form of aid |
Direct grant, Interest subsidy, Soft loan |
||||||||||
Budget |
Overall budget: PLN 500 million |
||||||||||
Intensity |
100 % |
||||||||||
Duration (period) |
Until 31.12.2012 |
||||||||||
Economic sectors |
All sectors |
||||||||||
Name and address of the granting authority |
|
||||||||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
20.10.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 283/5 |
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty
Cases where the Commission raises no objections
(Text with EEA relevance)
2010/C 283/02
Date of adoption of the decision |
15.9.2010 |
||||
Reference number of State Aid |
N 123/10 |
||||
Member State |
Austria |
||||
Region |
— |
||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Ausweitung des Anwendungsbereiches der Barwertberechnungsmethode der AWS GmbH für Haftungen um die Segmente „Technologie- und innovationsorientierte Unternehmen“ sowie „Projektfinanzierungen“ |
||||
Legal basis |
— |
||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||
Objective |
Regional development, Small and medium-sized enterprises |
||||
Form of aid |
Guarantee |
||||
Budget |
— |
||||
Intensity |
— |
||||
Duration (period) |
until 31.12.2013 |
||||
Economic sectors |
All sectors |
||||
Name and address of the granting authority |
|
||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Date of adoption of the decision |
29.7.2010 |
||||
Reference number of State Aid |
N 173/10 |
||||
Member State |
Romania |
||||
Region |
— |
||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Amendment to the framework scheme ‘Temporary aid scheme for granting aid in form of guarantees’ (N 286/09) |
||||
Legal basis |
General terms and conditions for a State aid guarantee scheme designed to support access to finance in the current economic and financial crisis |
||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||
Objective |
Aid to remedy serious disturbances in the economy |
||||
Form of aid |
Guarantee |
||||
Budget |
Overall budget: RON 20,34 million |
||||
Intensity |
— |
||||
Duration (period) |
until 31.12.2010 |
||||
Economic sectors |
All sectors |
||||
Name and address of the granting authority |
|
||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Date of adoption of the decision |
23.7.2010 |
||||
Reference number of State Aid |
N 314/10 |
||||
Member State |
Portugal |
||||
Region |
— |
||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Prorrogação do regime de recapitalização pública das instituições de crédito em Portugal |
||||
Legal basis |
Lei n.o 63-A/2008, de 24 de Novembro, Portaria n.o 493-A/2009, de 8 de Maio, Lei do Orçamento do Estado para 2010 |
||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||
Objective |
Aid to remedy serious disturbances in the economy |
||||
Form of aid |
Other forms of equity intervention |
||||
Budget |
Overall budget: EUR 3 000 million |
||||
Intensity |
— |
||||
Duration (period) |
Until 31.12.2010 |
||||
Economic sectors |
Financial intermediation |
||||
Name and address of the granting authority |
|
||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Date of adoption of the decision |
23.7.2010 |
||||
Reference number of State Aid |
N 315/10 |
||||
Member State |
Portugal |
||||
Region |
— |
||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Prorrogação do regime de garantias a favor das instituições de crédito em Portugal |
||||
Legal basis |
Lei n.o 60-A/2008 de 20 de Outubro e Lei do Orçamento do Estado para 2010 |
||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||
Objective |
Aid to remedy serious disturbances in the economy |
||||
Form of aid |
Guarantee |
||||
Budget |
Overall budget: EUR 9 146,2 million |
||||
Intensity |
— |
||||
Duration (period) |
Until 31.12.2010 |
||||
Economic sectors |
Financial intermediation |
||||
Name and address of the granting authority |
|
||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
20.10.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 283/8 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.5965 — Brookfield/Prime)
(Text with EEA relevance)
2010/C 283/03
On 14 October 2010, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English language and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
— |
in the merger section of the Competition website of the Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes, |
— |
in electronic form on the EUR-Lex website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) under document number 32010M5965. EUR-Lex is the on-line access to the European law. |
IV Notices
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES
European Parliament
20.10.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 283/9 |
DECISION OF THE BUREAU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT
of 5 July and 18 October 2010
amending the Implementing Measures for the Statute for Members of the European Parliament
2010/C 283/04
THE BUREAU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 223(2) thereof,
Having regard to the Statute for Members of the European Parliament (1),
Having regard to Rules 8 and 23 of the Rules of Procedure of the European Parliament,
Whereas:
(1) |
It is necessary to clarify how Members may use certain of their allowances, such as the parliamentary assistance and the general expenditure allowances. In particular, Members should receive information on what expenses may be defrayed from which allowances. |
(2) |
Members may use service providers to obtain specific and clearly identified services directly linked to the exercise of their parliamentary mandate. It is necessary to maintain the general rule that such services should not include the provision of staff. However, it should be possible for Members to have recourse to temporary staff — for example, to replace an assistant on short-term sick leave — provided by a temporary work agency. |
(3) |
For the sake of transparency, the names of Members’ accredited assistants and of the local assistants who have an employment contract with Members should be published on the European Parliament's website, together with the name of the Member whom they assist. It should nonetheless be possible for such persons to request, on the ground of protection of their personal safety, that their name not be published. |
(4) |
Members’ paying agents in the Member State of election are generally not in a position to act as paying agents for trainees based in Brussels and Strasbourg. It should therefore be made possible for Parliament to assume this responsibility. Furthermore, it is appropriate to remove the possibility for national parliaments to act as paying agents for Members, since this option has not been taken up. These changes should apply from 14 July 2009, as should a series of technical amendments to the provisions relating to paying agents, the application for defrayal of parliamentary assistance expenses and the obligations in connection with an employment contract. |
(5) |
The Implementing Measures for the Statute for Members of the European Parliament (2)‘the Implementing Measures’ lay down a complaints procedure for Members who take the view that the Implementing Measures have been incorrectly applied to them. It is necessary to clarify the procedure, in particular by laying down a time limit and by ensuring that the final decision lies with the body responsible, namely the Bureau, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The Implementing Measures are amended as follows:
1. |
Article 25 is replaced by the following: ‘Article 25 Entitlement to the allowance Members shall be entitled to a general expenditure allowance in the form of a lump sum to cover expenses which arise in the course of their parliamentary activities. Members shall not be entitled to use the general expenditure allowance for activities which are covered by other allowances under these Implementing Measures or other Parliament rules, except where they have exhausted the amounts provided by way of those allowances.’; |
2. |
Article 28 is replaced by the following: ‘Article 28 Expenses covered 1. The general expenditure allowance is intended to cover expenses such as:
2. The Bureau shall adopt a non-exhaustive list of the expenses which may be defrayed from the general expenditure allowance.’; |
3. |
Article 34 is replaced by the following: ‘Article 34 General principles 1. Members shall make use of:
2. Several Members may form a grouping in order jointly to employ or to use the services of one or more assistants as referred to in paragraph 1. In this case, the Members concerned shall designate from amongst their number the Member(s) authorised to sign, in the name of and on behalf of the grouping. A declaration that a grouping of Members has been established shall be annexed to the contract concluded individually with the assistant(s) concerned. In that declaration the Members shall lay down the respective shares to be deducted from the amount provided for in Article 33(4). 3. Articles 35 to 42 shall not apply to accredited parliamentary assistants. 4. Expenses incurred in connection with traineeship agreements, established on the basis of the conditions laid down by the Bureau, may also be defrayed. 5. Without prejudice to paragraph 1, point (b), Members may also make use of service providers in order to obtain specific and clearly identified services directly linked to the exercise of their parliamentary mandate, in accordance with the conditions laid down in this chapter. 6. The services provided may not include the provision of staff, except for temporary services by service providers who provide such services on a professional and regular basis and are authorised under national law to provide such services. 7. The Bureau shall adopt a non-exhaustive list of expenses which may be defrayed for the purpose of parliamentary assistance. 8. The names of the persons referred to in paragraph 1(a) and those of the persons referred to in paragraph 1(b) who have concluded an employment contract with the Member concerned shall, for the duration of the contract, be published on the website of the European Parliament, together with the name of the Member whom they assist. Those persons may, on the ground of protection of their personal safety, request in writing that their name not be published on the European Parliament's website. The Secretary-General shall decide whether to grant such a request.’; |
4. |
Article 35 is amended as follows:
|
5. |
In Article 36, paragraphs 4 and 5 are replaced by the following: ‘4. Parliament shall pay the paying agent the amounts due under the contracts, including traineeship agreements, for which he or she is responsible, on submission of the requisite supporting documents. 5. At the request of the Member, Parliament shall exceptionally pay on his or her behalf net salaries directly to those assistants with whom the Member has concluded an employment contract as well as to trainees. The paying agent shall inform the relevant department without delay of the amounts payable in respect of social security and tax and draw up the salary slips. 5a. By way of exception to Article 35(1), traineeship agreements which are exempt from taxes, contributions to a national social security scheme and any other charges do not have to be administered by a paying agent, if the Member submits, before the beginning of the traineeship:
|
6. |
In Article 37, paragraph 1 is replaced by the following: ‘1. Applications for defrayal of parliamentary assistance expenses pursuant to Article 34(1), point (b), (2), (4) and (5), specifying the beneficiaries and the amounts of the payments to be made, shall be submitted to the relevant department by the Member or by his or her paying agent, and shall be duly countersigned by all the Members concerned and, save in the case provided for in Article 36(5a)(b), by the paying agent. They shall be accompanied by the supporting documents referred to in Article 38 in respect of employment contracts and those referred to in Article 41 in respect of service contracts.’; |
7. |
In Article 39, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following: ‘1. Paying agents shall, for the period laid down by the applicable national law, and for at least one year from the end of the parliamentary term concerned, keep a pay statement record book itemising sums paid by way of remuneration and tax and social security contributions (as paid by both the employee and the employer). Should a contract with a paying agent be terminated prior to the end of the Member’s term of office, a certified true copy of the aforementioned documents shall be forwarded immediately to the new paying agent of the Member’s choice, as referred to in Article 35(3). 2. For each of the assistants employed, paying agents shall forward to the relevant department, at the latest by 30 March of the year following the Parliament’s financial year in question and on termination of their contracts, statements of the expenses incurred in respect of salaries, tax deductions and social security contributions and any other defrayable expenses, in particular for the purpose of the regularisation of the advances paid. They shall also certify that all the obligations arising from applicable national law have been met. These statements shall be drawn up in accordance with Parliament’s specifications.’; |
8. |
In Article 62, paragraph 2 is replaced by the following: ‘2. Members shall pay back any unused amounts to Parliament except where they are defrayed in the form of a lump sum.’; |
9. |
Article 72 is replaced by following: ‘Article 72 Complaints 1. A Member who takes the view that these implementing measures have not been correctly applied to him or her by the competent service may address a written complaint to the Secretary-General. The decision of the Secretary-General on the complaint shall state the reasons on which it is based. 2. A Member who does not agree with the decision of the Secretary-General may, within two months after notification of the Secretary-General's decision, request that the matter be referred to the Quaestors, who shall take a decision after consulting the Secretary-General. 3. If a party to the complaint procedure does not agree with the decision adopted by the Quaestors, he or she may, within two months after notification of that decision, request that the matter be referred to the Bureau, which shall take the final decision. 4. This Article shall also apply to a Member's legal successor as well as to former Members and their legal successors.’. |
Article 2
1. This Decision shall enter into force the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
2. This Decision shall apply from the same day, with the exception of the following provisions:
(a) |
Article 1, points 1, 3 (insofar as it relates to Article 34(7) of the Implementing Measures) and 4 to 8, which shall apply from 14 July 2009; |
(b) |
Article 1, point 3 (insofar as it relates to Article 34(1) to (6) and (8) of the Implementing Measures), which shall apply from 1 January 2010; |
(c) |
Article 1, point 2, which shall apply from 1 January 2011. |
(1) Decision 2005/684/EC, Euratom of the European Parliament of 28 September 2005 adopting the Statute for Members of the European Parliament (OJ L 262, 7.10.2005, p. 1).
(2) Decision of the Bureau of the European Parliament of 19 May and 9 July 2008 concerning implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament (OJ C 159, 13.7.2009, p. 1).
European Commission
20.10.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 283/13 |
Euro exchange rates (1)
19 October 2010
2010/C 283/05
1 euro =
|
Currency |
Exchange rate |
USD |
US dollar |
1,3859 |
JPY |
Japanese yen |
113,16 |
DKK |
Danish krone |
7,4574 |
GBP |
Pound sterling |
0,88060 |
SEK |
Swedish krona |
9,3350 |
CHF |
Swiss franc |
1,3405 |
ISK |
Iceland króna |
|
NOK |
Norwegian krone |
8,1690 |
BGN |
Bulgarian lev |
1,9558 |
CZK |
Czech koruna |
24,520 |
EEK |
Estonian kroon |
15,6466 |
HUF |
Hungarian forint |
276,89 |
LTL |
Lithuanian litas |
3,4528 |
LVL |
Latvian lats |
0,7099 |
PLN |
Polish zloty |
3,9363 |
RON |
Romanian leu |
4,2980 |
TRY |
Turkish lira |
1,9775 |
AUD |
Australian dollar |
1,4159 |
CAD |
Canadian dollar |
1,4217 |
HKD |
Hong Kong dollar |
10,7531 |
NZD |
New Zealand dollar |
1,8491 |
SGD |
Singapore dollar |
1,8126 |
KRW |
South Korean won |
1 561,31 |
ZAR |
South African rand |
9,6507 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,2089 |
HRK |
Croatian kuna |
7,3295 |
IDR |
Indonesian rupiah |
12 386,04 |
MYR |
Malaysian ringgit |
4,3081 |
PHP |
Philippine peso |
60,121 |
RUB |
Russian rouble |
42,2900 |
THB |
Thai baht |
41,452 |
BRL |
Brazilian real |
2,3387 |
MXN |
Mexican peso |
17,2607 |
INR |
Indian rupee |
61,5430 |
(1) Source: reference exchange rate published by the ECB.
NOTICES FROM MEMBER STATES
20.10.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 283/14 |
Commission communication pursuant to Article 16(4) of Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules for the operation of air services in the Community
Public service obligations in respect of scheduled air services
(Text with EEA relevance)
2010/C 283/06
Member State |
Portugal |
||||||||
Concerned routes |
Lisbon–Ponta Delgada–Lisbon Lisbon–Terceira–Lisbon Lisbon–Horta–Lisbon Funchal–Ponta Delgada–Funchal Oporto–Ponta Delgada–Oporto Lisbon–Santa Maria–Lisbon Lisbon–Pico–Lisbon Oporto–Terceira–Oporto |
||||||||
Date of entry into force of the public service obligations |
60 days after the date of publication of this communication |
||||||||
Address where the text and any relevant information and/or documentation related to the public service obligation can be obtained |
|
V Announcements
ADMINISTRATIVE PROCEDURES
European Commission
20.10.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 283/15 |
Calls for proposals under the 2011 work programme ‘People’ of the Seventh EC Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration Activities
2010/C 283/07
Notice is hereby given of the launch of calls for proposals under the 2011 work programme ‘People’ of the Seventh Framework Programme of the European Community for Research, Technological Development and Demonstration Activities (2007 to 2013).
Proposals are invited for the following calls. Calls deadline and budget are given in the call text, which is published on the CORDIS website.
‘People’ Specific Programme:
Call Title |
Call Identifier |
Co-funding of Regional, National and International Programmes |
FP7-PEOPLE-2011-COFUND |
International Research Staff Exchange Scheme |
FP7-PEOPLE-2011-IRSES |
Career Integration Grants |
FP7-PEOPLE-2011-CIG |
These calls for proposals relate to the 2011 work programme adopted by Commission Decision C(2010) 4897 of 19 July 2010.
Information on the modalities of the calls, the work programme, and the guide for applicants on how to submit proposals is available through the CORDIS website: http://cordis.europa.eu/fp7/calls/
PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY
European Commission
20.10.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 283/16 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.5942 — Lloyds TSB Bank/Svenska Handelsbanken/Dyson Group)
Candidate case for simplified procedure
(Text with EEA relevance)
2010/C 283/08
1. |
On 12 October 2010, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Lloyds TSB Bank PLC (‘Lloyds TSB’, UK) belonging to the group Lloyds Banking Group and Senska Handelsbanken AB (‘SHB’, Sweden) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the undertaking Dyson Group PLC (‘Dyson’, UK) by way of purchase of shares. |
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of the EC Merger Regulation. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under the EC Merger Regulation (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice. |
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by email to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number COMP/M.5942 — Lloyds TSB Bank/Svenska Handelsbanken/Dyson Group, to the following address:
|
(1) OJ L 24, 29.1.2004, p. 1 (the ‘EC Merger Regulation’).
(2) OJ C 56, 5.3.2005, p. 32 (‘Notice on a simplified procedure’).