ISSN 1725-2423 doi:10.3000/17252423.C_2010.074.eng |
||
Official Journal of the European Union |
C 74 |
|
English edition |
Information and Notices |
Volume 53 |
Notice No |
Contents |
page |
|
II Information |
|
|
INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES |
|
|
European Commission |
|
2010/C 074/01 |
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections ( 1 ) |
|
2010/C 074/02 |
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections ( 1 ) |
|
2010/C 074/03 |
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 TFEU — Cases where the Commission raises no objections ( 1 ) |
|
2010/C 074/04 |
Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.5664 — Bilfinger Berger/MCE) ( 1 ) |
|
2010/C 074/05 |
Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.5809 — Mitsubishi/JGC/Ebara/EES) ( 1 ) |
|
|
IV Notices |
|
|
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES |
|
|
European Commission |
|
2010/C 074/06 |
||
|
NOTICES FROM MEMBER STATES |
|
2010/C 074/07 |
Summary information communicated by Member States on State aid granted in conformity with Commission Regulation (EC) No 736/2008 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of fisheries products ( 1 ) |
|
2010/C 074/08 |
||
|
V Announcements |
|
|
PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY |
|
|
European Commission |
|
2010/C 074/09 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5824 — BC Partners/Spotless) — Candidate case for simplified procedure ( 1 ) |
|
|
OTHER ACTS |
|
|
European Commission |
|
2010/C 074/10 |
||
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
EN |
|
II Information
INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES
European Commission
24.3.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 74/1 |
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty
Cases where the Commission raises no objections
(Text with EEA relevance)
2010/C 74/01
Date of adoption of the decision |
28.10.2009 |
Reference number of State Aid |
NN 54/09 |
Member State |
Belgium |
Region |
Région de Bruxelles-Capitale |
Title (and/or name of the beneficiary) |
Financement des hôpitaux publics du réseau IRIS de la Région Bruxelles-Capitale |
Legal basis |
Loi sur les hôpitaux coordonnée du 7 août 1987 |
Type of measure |
Aid scheme |
Objective |
Services of general economic interest |
Form of aid |
Direct grant, Other forms of equity intervention |
Budget |
— |
Intensity |
— |
Duration (period) |
1996-2007 |
Economic sectors |
Service activities |
Name and address of the granting authority |
Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, communes de la Ville de Bruxelles, Schaerbeek, Anderlecht, Saint-Gilles, Etterbeek, Ixelles |
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Date of adoption of the decision |
23.11.2009 |
|||||
Reference number of State Aid |
N 463/09 |
|||||
Member State |
Spain |
|||||
Region |
Galicia |
|||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Plan de mejora de la red de distribución de gas en Galicia |
|||||
Legal basis |
Convenios de colaboración entre la Consellería de Economía e Industria de la Xunta de Galicia y las empresas distribuidoras de gas natural o GLP canalizado para la gasificación de Galicia; Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de Hidrocarburos, (modificada por la Ley 12/2007, de 2 de julio); Ley 38/2003, de 17 de noviembre, de Subvenciones y el Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, que la desarrolla; Ley 9/2007, de 13 de julio, de Subvenciones de Galicia, y el Decreto 11/2009, de 8 de enero, por el que se aprueba el reglamento que la desarrolla; Real Decreto 1434/2002, de 27 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de gas natural |
|||||
Type of measure |
Aid scheme |
|||||
Objective |
Regional development |
|||||
Form of aid |
Direct grant |
|||||
Budget |
Annual budget: EUR 3 million; Overall budget: EUR 12 million |
|||||
Intensity |
30 % |
|||||
Duration (period) |
1.1.2010-31.12.2013 |
|||||
Economic sectors |
Electricity, gas and water supply |
|||||
Name and address of the granting authority |
|
|||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
24.3.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 74/3 |
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty
Cases where the Commission raises no objections
(Text with EEA relevance)
2010/C 74/02
Date of adoption of the decision |
19.11.2009 |
||||||
Reference number of State Aid |
N 517/09 |
||||||
Member State |
United Kingdom |
||||||
Region |
— |
||||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Green Bus Fund |
||||||
Legal basis |
Section 5 of the Science and Technology Act 1965 |
||||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||||
Objective |
Environmental protection |
||||||
Form of aid |
Direct grant |
||||||
Budget |
Overall budget: GBP 30 million |
||||||
Intensity |
100 % |
||||||
Duration (period) |
5.11.2009-31.3.2011 |
||||||
Economic sectors |
Other land transport |
||||||
Name and address of the granting authority |
|
||||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
24.3.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 74/4 |
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 TFEU
Cases where the Commission raises no objections
(Text with EEA relevance)
2010/C 74/03
Date of adoption of the decision |
26.1.2010 |
Reference number of State Aid |
E 5/05 |
Member State |
Netherlands |
Region |
— |
Title (and/or name of the beneficiary) |
Jaarlijkse financiering van de Nederlandse publieke omroep |
Legal basis |
Mediawet 2008 (Wet van 29 december 2008 tot vaststelling van een nieuwe Mediawet) en Mediabesluit 2008 (Besluit van 29 december 2008 houdende vaststelling van een nieuw Mediabesluit) |
Type of measure |
Aid scheme |
Objective |
Services of general economic interest |
Form of aid |
Direct grant |
Budget |
Annual budget: EUR 750 million |
Intensity |
— |
Duration (period) |
— |
Economic sectors |
Media |
Name and address of the granting authority |
Nederlandse overheid |
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Date of adoption of the decision |
22.12.2009 |
||||
Reference number of State Aid |
N 524/09 |
||||
Member State |
Netherlands |
||||
Region |
— |
||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Suppletieregeling Filminvesteringen Nederland |
||||
Legal basis |
Wet op het specifiek cultuurbeleid, Suppletieregeling Filminvesteringen Nederland |
||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||
Objective |
Culture |
||||
Form of aid |
Direct grant |
||||
Budget |
Annual budget: EUR 12 million |
||||
Intensity |
50 % |
||||
Duration (period) |
10.7.2007-31.7.2013 |
||||
Economic sectors |
Media |
||||
Name and address of the granting authority |
|
||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Date of adoption of the decision |
27.1.2010 |
|||||||
Reference number of State Aid |
N 573/09 N 647/09 |
|||||||
Member State |
France; Spain |
|||||||
Region |
— |
|||||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Aide à la mise en œuvre et à l'exploitation de l'autoroute de la mer entre le port de Nantes-Saint-Nazaire (France) et le port de Gijón (Espagne) Ayuda a la puesta en marcha y explotación de la autopista del mar entre el puerto de Nantes-Saint-Nazaire (Francia) y el puerto de Gijón (España) GLD Atlantique |
|||||||
Legal basis |
La convention de mise en œuvre et d’exploitation de l'Autoroute de la Mer entre le port de Nantes-Saint-Nazaire (France) et le port de Gijón (Espagne) entre, d'une part, la République Française, le Royaume d'Espagne, et, d'autre part, la Société GLD Atlantique, signée le 28 avril 2009 à Madrid. L’accord international entre la République Française et le Royaume d’Espagne relatif à la sélection, à la mise en œuvre et au financement de deux projets d’autoroutes de la mer sur la façade Atlantique-Manche-Mer du Nord paraphé à Madrid le 28 avril 2009. Convenio de puesta en marcha y explotación de la Autopista del Mar entre el Puerto de Nantes-Saint Nazaire (Francia) y el Puerto de Gijón (España) entre, por un lado, la República Francesa y el Reino de España y, por otro, la empresa GLD Atlantique, firmado en Madrid el 28 de abril de 2009. Acuerdo internacional entre la República Francesa y el Reino de España relativo a la selección, la puesta en marcha y la financiación de dos proyectos de autopistas del mar en la Fachada Atlántica-La Mancha-Mar del Norte, firmado en Madrid el 28 de abril de 2009 |
|||||||
Type of measure |
Individual aid |
|||||||
Objective |
Sectoral development, Execution of important projects of common European interest |
|||||||
Form of aid |
Direct grant |
|||||||
Budget |
Overall budget: EUR 30 million EUR 15 million per Member State |
|||||||
Intensity |
35 % |
|||||||
Duration (period) |
1.2.2010-31.3.2014 |
|||||||
Economic sectors |
Sea and coastal water transport |
|||||||
Name and address of the granting authority |
|
|||||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Date of adoption of the decision |
12.2.2010 |
|||||
Reference number of State Aid |
N 657/09 |
|||||
Member State |
Italy |
|||||
Region |
Marche |
|||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Aiuto di Stato N 657/09 — Italia — Modifica Aiuto di Stato N 12/09 — Regione Marche — Finanziamento Pubblico di investimenti in infrastrutture nell’aeroporto di Falconara |
|||||
Legal basis |
Programma Attuativo Regionale del Fondo Aeree Sottoutilizzate Modalità attuative del programma operativo della regione Marche — POR FESR competitività 2007-2013 |
|||||
Type of measure |
Individual aid |
|||||
Objective |
Regional development, Sectoral development |
|||||
Form of aid |
Direct grant |
|||||
Budget |
Overall budget: EUR 3,90 million |
|||||
Intensity |
89 % |
|||||
Duration (period) |
1.2.2010-31.12.2013 |
|||||
Economic sectors |
Air transport |
|||||
Name and address of the granting authority |
|
|||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Date of adoption of the decision |
12.2.2010 |
||||||
Reference number of State Aid |
N 712/09 |
||||||
Member State |
Spain |
||||||
Region |
País Vasco |
||||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Régimen de ayuda para las actividades culturales de ámbito supramunicipal en el País Vasco |
||||||
Legal basis |
Orden de 28 de Diciembre de 2009, de la Consejería de Cultura, por la que se regula el régimen de concesión de subvenciones para la realización, durante el ejercicio 2010, de programas o actividades culturales particulares de ámbito supramunicipal |
||||||
Type of measure |
Aid scheme |
||||||
Objective |
Culture |
||||||
Form of aid |
Direct grant |
||||||
Budget |
Annual budget: EUR 0,6 million Overall budget: EUR 0,6 million |
||||||
Intensity |
60 % |
||||||
Duration (period) |
16.2.2010-16.7.2010 |
||||||
Economic sectors |
Recreational, cultural sporting activities |
||||||
Name and address of the granting authority |
|
||||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
24.3.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 74/8 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.5664 — Bilfinger Berger/MCE)
(Text with EEA relevance)
2010/C 74/04
On 18 December 2009, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
— |
in the merger section of the Competition website of the Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes, |
— |
in electronic form on the EUR-Lex website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) under document number 32009M5664. EUR-Lex is the on-line access to the European law. |
24.3.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 74/8 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.5809 — Mitsubishi/JGC/Ebara/EES)
(Text with EEA relevance)
2010/C 74/05
On 16 March 2010, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
— |
in the merger section of the Competition website of the Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes, |
— |
in electronic form on the EUR-Lex website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) under document number 32010M5809. EUR-Lex is the on-line access to the European law. |
IV Notices
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES
European Commission
24.3.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 74/9 |
Euro exchange rates (1)
23 March 2010
2010/C 74/06
1 euro =
|
Currency |
Exchange rate |
USD |
US dollar |
1,3519 |
JPY |
Japanese yen |
122,16 |
DKK |
Danish krone |
7,4405 |
GBP |
Pound sterling |
0,90050 |
SEK |
Swedish krona |
9,7285 |
CHF |
Swiss franc |
1,4321 |
ISK |
Iceland króna |
|
NOK |
Norwegian krone |
8,0420 |
BGN |
Bulgarian lev |
1,9558 |
CZK |
Czech koruna |
25,442 |
EEK |
Estonian kroon |
15,6466 |
HUF |
Hungarian forint |
264,61 |
LTL |
Lithuanian litas |
3,4528 |
LVL |
Latvian lats |
0,7081 |
PLN |
Polish zloty |
3,8952 |
RON |
Romanian leu |
4,0725 |
TRY |
Turkish lira |
2,0863 |
AUD |
Australian dollar |
1,4742 |
CAD |
Canadian dollar |
1,3777 |
HKD |
Hong Kong dollar |
10,4937 |
NZD |
New Zealand dollar |
1,9174 |
SGD |
Singapore dollar |
1,8948 |
KRW |
South Korean won |
1 537,15 |
ZAR |
South African rand |
9,9152 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,2285 |
HRK |
Croatian kuna |
7,2605 |
IDR |
Indonesian rupiah |
12 328,89 |
MYR |
Malaysian ringgit |
4,4876 |
PHP |
Philippine peso |
61,632 |
RUB |
Russian rouble |
39,8828 |
THB |
Thai baht |
43,700 |
BRL |
Brazilian real |
2,4081 |
MXN |
Mexican peso |
16,9224 |
INR |
Indian rupee |
61,5860 |
(1) Source: reference exchange rate published by the ECB.
NOTICES FROM MEMBER STATES
24.3.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 74/10 |
Summary information communicated by Member States on State aid granted in conformity with Commission Regulation (EC) No 736/2008 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of fisheries products
(Text with EEA relevance)
2010/C 74/07
Aid No: XF 16/09
Member State: Slovak Republic
Region/Authority granting the aid: NUTS 1 — Slovak Republic
Title of aid scheme/name of company receiving an ad hoc aid: Schéma štátnej pomoci na úhradu straty na rybách v dôsledku nariadeného opatrenia
Legal basis: članok 25 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 264/2009 Z. z. zo 17. júna 2009 o podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení neskorších predpisov
članok 19a ods. 1 zákona č. 194/1998 Z. z. o Šľachtení a plemenitbe hospodárskych zvierat a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov
zákon č. 39/2007 Z. z. o veterinarnej starostlivosti v znení neskorších predpisov
zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov.
Annual expenditure planned under the scheme or amount of ad hoc aid granted: The planned volume of funding under the scheme for 2009 is EUR 190 000 (SKK 5,72 mil.).
The overall aid budget per year from 2009 is EUR 190 000 (SKK 5 720 000).
The overall aid budget for the 2009-2013 period is EUR 950 000 (SKK 28 620 000).
Maximum aid intensity: Aid to compensate for losses of fish caused by a compulsory veterinary measure may be granted to fish farmers up to a level of 100 % of the calculated loss, minus any insurance payments received, if the farmer was insured, and up to a maximum of EUR 30 000 to each individual fish farmer in a calendar year.
This aid intensity (EUR 30 000) is the maximum ceiling for the expected level of subsidy to a single fish farmer in the calendar year in question.
Losses are calculated only on the market value of fish that perished as a result of disease or were killed as a result of compulsory veterinary measures ordered by the state veterinary care authority.
If the fish farmer does not submit an expert report, losses are calculated as the product of the market value of the unit amount and the total quantity of fish (e.g. in kg or numbers of fish) that died as a result of the compulsory veterinary measure.
Date of entry into force: The scheme enters into force and becomes applicable on the date of publication on the Ministry’s website (8 December 2009).
Duration of the scheme or individual aid award (not later than 30 June 2014); indicate:
— |
under the scheme: the date until which aid may be granted, |
— |
in the case of an ad hoc aid: the expected date of the last instalment to be paid, |
— |
the scheme will expire on 31 December 2013. |
Objective of aid: The purpose of the aid is to contribute to the control and eradication of disease in aquaculture under the terms laid down in the Council Decision, in the form of compensation for losses incurred by fish farmers through the death of fish as a result of disease or compulsory veterinary measures.
Indicate which of Articles 8 to 24 is used: Article 14 — Aid for animal health measures.
Activity concerned: Aquaculture (fish farming).
Name and address of the granting authority:
Ministerstvo pôdohospodárstva SR |
Dobrovičova 12 |
812 66 Bratislava |
SLOVENSKO/SLOVAKIA |
Tel. +421 259266111 |
Web-address where the full text of the scheme or the criteria and conditions under which ad hoc aid is granted outside of an aid scheme can be found: http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=1908
Motivation: Indicate why a State aid scheme has been established instead of assistance under the European Fisheries Fund:
This State aid does not form part of Slovakia’s Fisheries Operational Programme for 2007-2013. It concerns support to small and medium-sized businesses, granted in the form of compensation to fish farmers based in the Slovak Republic for losses sustained by them as a result of compulsory veterinary measures carried out under public programmes to eliminate, control or study animal diseases.
Aid number: XF 1/10
Member State: Italy
Region/Authority granting the aid: Regione Autonoma della Sardegna
Title: arresto temporaneo della pesca marittima nelle acque prospicienti il territorio della Sardegna anno 2009 — sistemi di pesca a strascico e/o volante.
Legal basis: decreto n. 2210/DecA/88 dell’8 settembre 2009 dell’Assessore dell’Agricoltura e riforma agro-pastorale, Legge regionale 14 aprile 2006 n. 3 art. 6, Legge Regionale 14 maggio 2009, n. 1, art. 4, comma 27.
Annual expenditure planned under the scheme or amount of individual aid granted: EUR 2 100 000
Maximum aid intensity: Aid is granted in accordance with Article 24(1)(v) of Regulation (EC) No 1198/2006 and paid out in accordance with Annex II to that Regulation and Article 9 of Regulation (EC) 736/2008 of 22 July 2008.
Date of entry into force:
Duration of the scheme or individual aid award (not later than 30 June 2014); indicate: until 31 December 2013
Objective of aid: To provide socio-economic compensation to seamen and financial incentives for vessel owners for good behaviour in accordance with Measure 1.2 ‘Public aid for temporary cessation’ of the Operational Programme to implement fishing effort adjustment plans, with the aim of achieving a balance between fishing effort and the available resources taking into account the existence of extreme differences between different fishing areas and between fishing segments within the same area.
Indicate the Article or Articles applied: Article 9
Activity concerned: sea-bed and/or floating trawl fishing carried out by vessels from the fleet registered in the maritime districts and that are active in the territorial waters surrounding the coast of the Autonomous Region of Sardinia (GSA 11)
Name and address of the granting authority:
Regione Autonoma della Sardegna |
Assessorato dell’Agricoltura e della riforma agro-pastorale |
Via Pessagno 4 |
09126 Cagliari CA |
ITALIA |
per il tramite dell’Agenzia regionale autonoma ARGEA Sardegna.
Web address where the full text of the scheme or the criteria and conditions under which ad hoc aid is granted outside of an aid scheme can be found: http://www.regione.sardegna.it
(http://www.regione.sardegna.it/j/v/118?s=1&v=9&c=1473&c1=6404&id=16279)
Indicate why a State aid scheme has been established instead of assistance under the European Fisheries Fund: The financial resources provided for by the EFF OP for the implementation of Measure 1.2 Temporary cessation have been completely exhausted for the regions not covered by the convergence objective while the maximum duration of eight months, as stipulated in Article 24(1)(v) of Regulation (EC) No 1198/2006, has not been used up.
Aid No: XF 2/10
Member State: Federal Republic of Germany
Region/Authority granting the aid: Rheinland-Pfalz
Title of aid scheme/name of company receiving an ad-hoc aid: Gewährung von Zuwendungen zur Förderung der rheinland-pfälzischen Fischereiwirtschaft
Legal basis: Landesfischereigesetz, Landeshaushaltsordnung, Richtlinie des MUFV über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung der rheinland-pfälzischen Fischereiwirtschaft
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of ad-hoc aid granted to the company: EUR 50 000 annually
Maximum aid intensity: Up to 35 %
Date of implementation: Continuous
Duration of scheme or individual aid award: As of the date of receipt from the European Commission, pursuant to Article 25 of Regulation (EC) No 736/2006, of the notice of receipt with an identification number, until 30 June 2014
Objective of aid: Aid for investments in the areas of aquaculture and inland fishing for building, extending, equipping and modernising installations to improve working conditions, hygiene, human and animal health protection, product quality and the environment
Aid to support processing and marketing and for the development of new markets in these areas
Aid for the protection of aquatic flora and fauna
Indicate which of Articles 8 to 24 is used: Article 11 Aid for productive investments in aquaculture
Article 12 Aid for aqua-environmental measures
Article 15 Aid for inland fishing
Article 16 Aid for processing and marketing
Article 18 Aid for measures intended to protect and develop aquatic fauna and flora
Article 20 Aid for development of new markets and promotional campaigns
Sector(s) concerned: Fishing and aquaculture
Name and address of the granting authority:
Struktur- und Genehmigungsdirektion Nord |
Stresemannstr. 3—5 |
56068 Koblenz |
DEUTSCHLAND |
Struktur- und Genehmigungsdirektion Süd |
Friedrich-Ebert-Straße 14 |
67433 Neustadt/Weinstraße |
DEUTSCHLAND |
Website where the full text of the scheme or the criteria and conditions under which ad hoc aid is granted outside of an aid scheme can be found: http://213.139.159.61/servlet/is/484/FörderungFischerei.pdf?command=downloadContent&filename=FörderungFischerei.pdf
or can be found at http://www.wasser.rlp.de/servlet/is/484/ in the section on grants; grants law
Reason: Indicate why a State aid scheme has been established instead of assistance under the European Fisheries Fund:
Rheinland-Pfalz does not receive any EU funds within the Federal Republic of Germany's operational programme for the European Fisheries Fund.
24.3.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 74/13 |
Update of the list of border crossing points referred to in Article 2(8) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (OJ C 316, 28.12.2007, p. 1; OJ C 134, 31.5.2008, p. 16; OJ C 177, 12.7.2008, p. 9; OJ C 200, 6.8.2008, p. 10; OJ C 331, 31.12.2008, p. 13; OJ C 3, 8.1.2009, p. 10; OJ C 37, 14.2.2009, p. 10; OJ C 64, 19.3.2009, p. 20; OJ C 99, 30.4.2009, p. 7; OJ C 229, 23.9.2009, p. 28; OJ C 263, 5.11.2009, p. 22; OJ C 298, 8.12.2009, p. 17)
2010/C 74/08
The publication of the list of border crossing points referred to in Article 2(8) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) is based on the information communicated by the Member States to the Commission in conformity with Article 34 of the Schengen Borders Code.
In addition to the publication in the Official Journal of the European Union, a monthly update is available on the website of Directorate-General for Justice, Freedom and Security.
SPAIN
Amendment of the information published in OJ C 316, 28.12.2007
Air borders
New border crossing point: Huesca–Pirineos
ITALY
Amendment of the information published in OJ C 37, 14.2.2009
Sea borders
Sea borders
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
— |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
V Announcements
PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY
European Commission
24.3.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 74/16 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.5824 — BC Partners/Spotless)
Candidate case for simplified procedure
(Text with EEA relevance)
2010/C 74/09
1. |
On 15 March 2010, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking CIE Management II Limited (‘CIEM’, Guernsey), general partner and manager of BC European Capital VIII (‘BC’, Guernsey), ultimately owned by BC Partners Holdings Limited (‘BC Partners’, Guernsey) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the EC Merger Regulation control of the whole of the Spotless Group SAS (‘Spotless’, France) by way of purchase of shares. |
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of the EC Merger Regulation. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under the EC Merger Regulation (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice. |
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by email to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number COMP/M.5824 — BC Partners/Spotless, to the following address:
|
(1) OJ L 24, 29.1.2004, p. 1 (the ‘EC Merger Regulation’).
(2) OJ C 56, 5.3.2005, p. 32 (‘Notice on a simplified procedure’).
OTHER ACTS
European Commission
24.3.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 74/17 |
Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
2010/C 74/10
This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 (1). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication.
SINGLE DOCUMENT
COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006
‘KALIX LÖJROM’
EC No: SE-PDO-0005-0650-03.10.2007
PGI ( ) PDO ( X )
1. Title:
‘Kalix Löjrom’
2. Member State or third country:
Sweden
3. Description of the agricultural product or foodstuff:
3.1. Type of product (as in Annex II):
Class 1.7. |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
3.2. Description of the product to which the name in (1) applies:
The main characteristics of Kalix Löjrom are as follows:
— |
Kalix Löjrom is mainly sold frozen or defrosted, but is also sold fresh in smaller quantities during the catch period: the characteristics of Löjrom are the same whether frozen, defrosted or fresh, |
— |
the size of the roe varies during the five-week fishing period, from 0,8 mm in week 1 to 1,3 mm in week 5, |
— |
Kalix Löjrom has a rounded, mild taste of smooth fish oil and salt, |
— |
the colour of the roe is orange according to colour scale S2070-450R (national colour scheme), |
— |
the total salt content (NaCl) of Kalix Löjrom is 4,3 %, |
— |
the total water content of Kalix Löjrom according to the freeze-drying method is 37,7 %. |
3.3. Raw materials (for processed products only):
Kalix Löjrom is produced from roe from vendace (Coregonus albula) fished from the sea in a geographical area delimited by the Åby river estuary to the south and the Torneå river estuary to the north and extending no more than 40 km from the coast. Kalix Löjrom must be extracted from the fish on the day it is caught. Four per cent salt (NaCl) is added to the roe.
3.4. Feed (for products of animal origin only):
Vendace feeds on planktonic crustaceans and insect larvae and the minerals washed into the area with the river water. Everything on which vendace feeds comes from the geographical area.
3.5. Specific steps in production that must take place in the identified geographical area:
The preparation of Kalix Löjrom, including preliminary rinsing, whisking, sieving, drying, salting and thorough cleaning, must take place in the geographical area.
3.6. Specific rules concerning slicing, grating, packaging, etc.:
—
3.7. Specific rules concerning labelling:
—
4. Brief description of the geographical area:
The geographical area consists on land of the municipalities of Piteå, Luleå, Kalix and Haparanda and at sea of an area delimited by the Åby river estuary to the south and the Torneå river estuary to the north and extending no more than 40 km from the coast.
5. Link with the geographical area:
5.1. Specificity of the geographical area:
Vendace lives in the geographical area described in point 4. It stays within this geographical area during the catch period because the area, which consists of 1 500 islands, is a natural spawning ground for vendace. There are no known spawning grounds east of the Torneå river estuary. The salt content south of the Åby river estuary is too high because not enough fresh water runs into that part of the Gulf of Bothnia. The size of the actual catch area varies depending on how much fresh water flows into it during the spring floods. During a snowy winter, the fresh water from the spring floods forces back the salt water in the Gulf of Bothnia, extending the outer limit for catching vendace to 40 km from the coast. When the vendace can feed in a larger area, the stock also increases. The link between a rainy, snowy winter and a large stock of vendace is well-known. Eight large rivers and numerous smaller streams and watercourses channel fresh water into this part of the Gulf of Bothnia. Water from 25 % of the area of Sweden drains into these watercourses. The water is of drinking quality.
Kalix Löjrom is produced by hand and requires a high level of expertise and many years experience. Pressing the roe in particular requires many years experience and has a major impact on the quality of the product. There is much local knowledge of handling the roe due to a long tradition of preparing Kalix Löjrom.
5.2. Specificity of the product:
It is its feed that distinguishes vendace in this geographical area from other freshwater species. The area does not have freshwater insects of any kind. The fish feed on planktonic crustaceans and insect larvae. The colour of Kalix Löjrom is orange according to colour scale S2070-450R (national colour scheme), while roe from freshwater vendace is yellow. This difference is due to the feed. Kalix Löjrom has a rounded, mild taste of smooth fish oil and salt.
5.3. Causal link between the geographical area and the quality or characteristics of the product (for PDO) or a specific quality, the reputation or other characteristic of the product (for PGI):
Kalix Löjrom has a high-quality, exclusive market image. There are many reasons for this, including the cold, clean water and special feed. The water is of drinking quality. The special production method used in the geographical area also contributes to the product’s distinctive character. The special feed of vendace living in the geographical area gives Kalix Löjrom its distinct taste and colour.
Reference to publication of the specification:
http://www.slv.se/upload/dokument/remisser/remisser_2006/Ansokan_Skyddad_Ursprungsbeteckning_Kalix_Lojrom.pdf
(1) OJ L 93, 31.3.2006, p. 12.