ISSN 1725-2423

doi:10.3000/17252423.C_2010.056.eng

Official Journal

of the European Union

C 56

European flag  

English edition

Information and Notices

Volume 53
6 March 2010


Notice No

Contents

page

 

I   Resolutions, recommendations and opinions

 

RESOLUTIONS

 

Council

2010/C 056/01

Council Resolution of 1 March 2010 on the enforcement of intellectual property rights in the internal market

1

 

II   Information

 

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

 

European Commission

2010/C 056/02

Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.5783 — Statoil/Svitzer/FTTS (JV)) ( 1 )

5

2010/C 056/03

Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.5773 — Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group) ( 1 )

5

2010/C 056/04

Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.5611 — Agilent/Varian) ( 1 )

6

 

IV   Notices

 

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

 

Council

2010/C 056/05

Information concerning the declarations by the Republic of Cyprus and Romania on their acceptance of the jurisdiction of the Court of Justice of the European Union to give preliminary rulings on the acts referred to in Article 35 of the Treaty on European Union

7

 

European Commission

2010/C 056/06

Euro exchange rates

8

2010/C 056/07

Commission Decision of 5 March 2010 appointing one member of the European Statistical Advisory Committee ( 1 )

9

 

V   Announcements

 

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY

 

European Commission

2010/C 056/08

State aid — Portugal — State aid C 33/09 (ex NN 57/09 ex CP 191/09) — Restructuring of Banco Privado Português — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty ( 1 )

10

2010/C 056/09

Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5751 — Euroports/DP World/Trilogiport JV) — Candidate case for simplified procedure ( 1 )

16

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

 


I Resolutions, recommendations and opinions

RESOLUTIONS

Council

6.3.2010   

EN

Official Journal of the European Union

C 56/1


COUNCIL RESOLUTION

of 1 March 2010

on the enforcement of intellectual property rights in the internal market

2010/C 56/01

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

1.

WELCOMING the Commission Communication of 11 September 2009 on enhancing the enforcement of intellectual property rights in the internal market (1);

2.

RECALLING its Resolution of 25 September 2008 on a comprehensive European anti-counterfeiting and anti-piracy plan (2);

3.

RECALLING the Commission Communication of 16 July 2008 on an industrial property rights strategy for Europe (3);

4.

CONSIDERING the Community instruments adopted to combat the infringement of intellectual property rights, particularly Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights (4), Council Regulation (EC) No 1383/2003 of 22 July 2003 concerning customs action against goods suspected of infringing certain intellectual property rights and the measures to be taken against goods found to have infringed such rights (5), Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society (6) and Directive 2009/24/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the legal protection of computer programs (7);

5.

CONSIDERING its Conclusions of 20 November 2008 on the development of legal offers of online cultural and creative content and the prevention and combating of piracy in the digital environment (8);

6.

CONSIDERING its Conclusions of 22 May 2008 on a European approach to media literacy in the digital environment (9) and its Conclusions of 27 November 2009 on media literacy in the digital environment (10);

7.

CONSIDERING Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market (‘Directive on electronic commerce’) (11);

8.

CONSIDERING Directive 2009/140/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 amending Directives 2002/21/EC on a common regulatory framework for electronic communications networks and services, 2002/19/EC on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities, and 2002/20/EC on the authorisation of electronic communications networks and services (12);

9.

RECALLING its Resolution of 23 October 2009 on a reinforced strategy for customs cooperation (13);

10.

RECALLING its Resolution of 16 March 2009 on the European Union Customs Action Plan to combat IPR infringements for the years 2009-2012 (14);

11.

RECALLING its Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009 establishing the European Police Office (Europol) (15);

12.

RECALLING its Decision 2002/187/JHA of 28 February 2002 setting up Eurojust with a view of reinforcing the fight against serious crime (16);

13.

RECALLING its Conclusions of 24 September 2009 on ‘Making the internal market work better’ (17);

14.

CONSIDERING Commission Recommendation 2009/524/EC of 29 June 2009 on measures to improve the functioning of the single market (18);

15.

CONSIDERING the ongoing international activities aimed at supporting the fight against counterfeiting and piracy, including in particular the negotiation on the Anti-counterfeiting Trade Agreement (19);

16.

EMPHASISING the importance of protecting intellectual property rights, which are fundamental to promoting culture and diversity, and for drawing full benefit from the research, innovation and creative activity of European undertakings, especially small and medium-sized enterprises, in order to support growth and jobs in the European Union and make Europe more competitive in the world;

17.

STRESSING that the European Union has been called upon, in this respect, to continue its efforts to make the system for protecting intellectual property rights more efficient in order to more effectively combat infringements of intellectual property rights;

18.

REITERATING its ambition to establish a consistent, high level of enforcement across the internal market, avoiding the creation of barriers to legitimate trade, and providing legal certainty while safeguarding consumers’ and users’ interests;

19.

EMPHASISING that in the field of copyright and related rights, piracy in cultural and creative goods in a rapidly developing digital environment is damaging the legal marketing of the media, hampering the arrival of competitive business models of legal supply of cultural and creative content, calling into question the adequate remuneration of right holders and holding back the dynamism of the European cultural industry that provides access to legal, diverse and high-quality cultural supply;

20.

RECOGNISES the shared responsibility of the Commission and the Member States to make the internal market work more effectively, particularly in the field of the protection of intellectual property;

21.

RECOGNISES the importance of developing new competitive business models enlarging the legal offer of cultural and creative content and at the same time preventing and combating piracy as necessary means for fostering economic growth, employment and cultural diversity; Therefore, efforts to encourage creation of and access to online content and services in the European Union should be increased and, to that effect, robust solutions, which are practical, balanced and attractive for both users and right holders alike, need to be found;

22.

ACKNOWLEDGES the importance of developing multi-agency administrative cooperation in the field of intellectual property rights enforcement and INVITES the Commission, in close collaboration and coordination with the competent authorities or institutions of Member States, to further analyse existing national administrative arrangements;

23.

RECOGNISES the need for evidence-based and outcome-oriented policy making and in this context welcomes the recent creation and work of the European Observatory on Counterfeiting and Piracy;

24.

INVITES the Commission to elaborate further on the scope of competences, tasks and role of the Observatory, supporting its activity through existing institutional structures. The Observatory will act through the plenary or through working groups on an ad hoc basis and will make full use of available national expertise, such as in particular the national correspondents designated by Member States pursuant to Article 19 of Directive 2004/48/EC;

25.

AGREES with the principal lines of action put forward by the Commission and encourages national authorities, right holders, consumer organisations and other stakeholders from all sectors, to actively participate in, and contribute to the work of the Observatory;

26.

CALLS UPON Member States to develop national anti-counterfeiting and anti-piracy strategies and to establish transparent coordination structures in this field;

27.

RECOGNISES the importance of reliable and comparable data on counterfeiting and piracy and INVITES the Commission, the Member States and industry to provide the Observatory with available information and to jointly develop and agree, in the context of the Observatory, on plans to collect further information. and to jointly develop a common methodology for collecting data;

28.

NOTES the importance of public awareness in relation to the impact of counterfeiting and piracy on society and on the economy, in particular the potential danger of counterfeits and pirated products for health and safety as well as for European competitiveness, creation, innovation and jobs, and encourages the Commission, the Member States and stakeholders, including consumers, to analyse and implement effective awareness campaigns. The financial implications will be assessed by the Observatory in cooperation with the Commission in order to define appropriate funding resources. The campaigns will focus on specific target audiences such as consumers and young people;

29.

STRESSES, in the context of the establishment and functioning of the internal market, the importance of using all appropriate means with a view to ensuring efficient enforcement of intellectual property rights throughout the Union in accordance with the Union acquis in force;

30.

INVITES the Commission, in accordance with Article 18 of Directive 2004/48/EC and in close collaboration with the Member States, to analyse the application of that Directive, including an assessment of the effectiveness of the measures taken, and, if necessary, propose appropriate amendments to ensure a better protection of intellectual property rights;

31.

NOTES the importance of simplifying the cross-border enforcement of judicial decisions in order to ensure an effective intellectual property rights protection; in this respect, asks the Commission and the Member States to consider how to support the review of the Brussels I Regulation (20);

32.

INVITES the Commission to analyse the opportunity of submitting an amended proposal for a Directive on criminal measures aimed at combating counterfeiting and piracy. This analysis must include an assessment of the extent to which action is essential to ensure the effective implementation of a Union policy in an area which has been subject to harmonisation measures, as well as an examination of the impact, costs and benefits of any new measures;

33.

REQUESTS the Observatory to facilitate regular experts’ meetings, involving representatives from public authorities, private sector bodies and consumer organisations, to promote successful and proportional solutions against counterfeiting and piracy. The Observatory will pay special attention to the compilation of best practices in public and private sectors and codes of conduct in private sectors. In its Annual Report, the Observatory should take into account the conclusions of the experts’ meetings and relevant round tables;

34.

PROMOTES the use, within the limits of data protection law, of the European network for administrative cooperation referred to in the Council Resolution of 25 September 2008 with a view to ensuring rapid exchanges of information and mutual assistance among the authorities engaged in the field of the enforcement of intellectual property rights;

35.

INVITES the Observatory to publish each year a comprehensive Annual Report covering the scope, scale and principal characteristics of counterfeiting and piracy as well as its impact on the internal market. This report will be prepared with the relevant information provided by the authorities of the Member States, the Commission and the private sector, within the limits of data protection law;

36.

INVITES the Observatory to extend the study of causes, consequences and the effects of violations of intellectual property rights on innovation, competitiveness, the labour market, healthcare, security, creativity and cultural diversity in the internal market and to explore the need for the implementation of European Union level training programmes for those involved in combating counterfeiting and piracy;

37.

INVITES the Commission to assess, in close cooperation with Member States, how best to enhance coordination, cooperation, information exchange and mutual assistance between all national and European authorities involved in combating counterfeiting and piracy with the cooperation of the economic operators;

38.

URGES Member States and the Commission to explore how to make best use of the experience and knowledge readily available in the European Union and in national intellectual property offices to examine the possibilities for providing information to right holders, in particular small and medium-sized enterprises, through the strengthening of existing and the possible creation of new portals or helpdesks, in order to enable them to effectively and efficiently protect their intellectual property;

39.

WELCOMES the Commission's new and innovative approach to facilitate dialogues amongst stakeholders, aimed at jointly agreed voluntary measures to reduce counterfeiting and piracy in compliance with the legal framework;

40.

ENCOURAGES the Commission, the Member States and the relevant stakeholders to pursue ongoing dialogues and to resolutely seek agreements on voluntary practical measures aimed at reducing counterfeiting and piracy in the internal market, both online and offline;

41.

INVITES the Member States to communicate to the Commission any existing agreements referred to in the previous point and ENCOURAGES the Commission to analyse, in cooperation with Member States and economic operators, the efficacy of these agreements in the fight against counterfeiting in the internal market in order to state the existing best practices;

42.

INVITES the Commission, within the limits of European Union competence, in cases where stakeholders’ dialogues are unable to reach agreed solutions, to review the situation in cooperation with Member States and to come forward with proposals for an appropriate follow-up, including proposals for legislation, if necessary and appropriate;

43.

INVITES the Member States and the Commission to act towards promoting appropriate and effective levels of protection of intellectual property in both bilateral and multilateral international agreements with due regard to the Union acquis.


(1)  COM(2009) 467 final of 11 September 2009.

(2)  OJ C 253, 4.10.2008, p. 1.

(3)  COM(2008) 465 final of 16 July 2008.

(4)  OJ L 195, 2.6.2004, p. 16.

(5)  OJ L 196, 2.8.2003, p. 7.

(6)  OJ L 167, 22.6.2001, p. 10.

(7)  OJ L 111, 5.5.2009, p. 16.

(8)  OJ C 319, 13.12.2008, p. 15.

(9)  OJ C 140, 6.6.2008, p. 8.

(10)  OJ C 301, 11.12.2009, p. 12.

(11)  OJ L 178, 17.7.2000, p. 1.

(12)  OJ L 337, 18.12.2009, p. 37.

(13)  OJ C 260, 30.10.2009, p. 1.

(14)  OJ C 71, 25.3.2009, p. 1.

(15)  OJ L 121, 15.5.2009, p. 37.

(16)  OJ L 63, 6.3.2002, p. 1.

(17)  Council document 13024/09.

(18)  OJ L 176, 7.7.2009, p. 17.

(19)  The Commission will continue to inform the Member States and the Council, as well as the European Parliament and relevant stakeholders as appropriate.

(20)  Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (OJ L 12, 16.1.2001, p. 1).


II Information

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

European Commission

6.3.2010   

EN

Official Journal of the European Union

C 56/5


Non-opposition to a notified concentration

(Case COMP/M.5783 — Statoil/Svitzer/FTTS (JV))

(Text with EEA relevance)

2010/C 56/02

On 2 March 2010, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:

in the merger section of the Competition website of the Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes,

in electronic form on the EUR-Lex website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) under document number 32010M5783. EUR-Lex is the on-line access to the European law.


6.3.2010   

EN

Official Journal of the European Union

C 56/5


Non-opposition to a notified concentration

(Case COMP/M.5773 — Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group)

(Text with EEA relevance)

2010/C 56/03

On 2 March 2010, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:

in the merger section of the Competition website of the Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes,

in electronic form on the EUR-Lex website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) under document number 32010M5773. EUR-Lex is the on-line access to the European law.


6.3.2010   

EN

Official Journal of the European Union

C 56/6


Non-opposition to a notified concentration

(Case COMP/M.5611 — Agilent/Varian)

(Text with EEA relevance)

2010/C 56/04

On 20 January 2010, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:

in the merger section of the Competition website of the Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes,

in electronic form on the EUR-Lex website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) under document number 32010M5611. EUR-Lex is the on-line access to the European law.


IV Notices

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

Council

6.3.2010   

EN

Official Journal of the European Union

C 56/7


Information concerning the declarations by the Republic of Cyprus and Romania on their acceptance of the jurisdiction of the Court of Justice of the European Union to give preliminary rulings on the acts referred to in Article 35 of the Treaty on European Union

2010/C 56/05

The Republic of Cyprus and Romania have declared that they accept the jurisdiction of the Court of Justice of the European Union in accordance with the arrangements laid down in Article 35(2) and (3)(b) of the Treaty on European Union.

Accordingly, the state of the declarations concerning acceptance of the jurisdiction of the Court of Justice of the European Union to give preliminary rulings on the validity and interpretation of the acts referred to in Article 35 of the Treaty on European Union is as follows:

the Kingdom of Spain has declared that it accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Union in accordance with the arrangements laid down in Article 35(2) and (3)(a) (1),

the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden have declared that they accept the jurisdiction of the Court of Justice of the European Union in accordance with the arrangements laid down in Article 35(2) and (3)(b) (2),

when making the above mentioned declarations, the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, Romania and the Republic of Slovenia reserved the right to make provision in their national law that when a question concerning the validity or interpretation of an act referred to in Article 35(1) is raised in a case pending before a national court or tribunal against whose decisions there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal is obliged to bring the matter before the Court of Justice of the European Union.


(1)  Notice of the declaration by the Kingdom of Spain was published in OJ L 114, 1.5.1999, p. 56 and OJ C 120, 1.5.1999, p. 24.

(2)  Notice of the declaration by the Czech Republic was published in OJ L 236, 23.9.2003, p. 980. Notice of the declaration by the French Republic was published in OJ L 327, 14.12.2005, p. 19 and OJ C 318, 14.12.2005, p. 1. Notice of the declaration by the other Member States mentioned, with the exception of the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary and the Republic of Slovenia, was published in OJ L 114, 1.5.1999, p. 56 and OJ C 120, 1.5.1999, p. 24. Notice of the declaration by the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary and the Republic of Slovenia, was published in OJ L 70, 14.3.2008, p. 23 and OJ C 69, 14.3.2008, p. 1.


European Commission

6.3.2010   

EN

Official Journal of the European Union

C 56/8


Euro exchange rates (1)

5 March 2010

2010/C 56/06

1 euro =


 

Currency

Exchange rate

USD

US dollar

1,3582

JPY

Japanese yen

121,48

DKK

Danish krone

7,4421

GBP

Pound sterling

0,90250

SEK

Swedish krona

9,7178

CHF

Swiss franc

1,4632

ISK

Iceland króna

 

NOK

Norwegian krone

8,0490

BGN

Bulgarian lev

1,9558

CZK

Czech koruna

25,771

EEK

Estonian kroon

15,6466

HUF

Hungarian forint

266,78

LTL

Lithuanian litas

3,4528

LVL

Latvian lats

0,7089

PLN

Polish zloty

3,8755

RON

Romanian leu

4,0910

TRY

Turkish lira

2,1001

AUD

Australian dollar

1,5043

CAD

Canadian dollar

1,4011

HKD

Hong Kong dollar

10,5438

NZD

New Zealand dollar

1,9708

SGD

Singapore dollar

1,9004

KRW

South Korean won

1 548,62

ZAR

South African rand

10,1274

CNY

Chinese yuan renminbi

9,2718

HRK

Croatian kuna

7,2653

IDR

Indonesian rupiah

12 542,52

MYR

Malaysian ringgit

4,5690

PHP

Philippine peso

62,541

RUB

Russian rouble

40,5220

THB

Thai baht

44,311

BRL

Brazilian real

2,4215

MXN

Mexican peso

17,2152

INR

Indian rupee

61,9260


(1)  Source: reference exchange rate published by the ECB.


6.3.2010   

EN

Official Journal of the European Union

C 56/9


COMMISSION DECISION

of 5 March 2010

appointing one member of the European Statistical Advisory Committee

(Text with EEA relevance)

2010/C 56/07

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Decision No 234/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 establishing the European Statistical Advisory Committee and repealing Council Decision 91/116/EEC (1), and in particular Article 4(1)(a) thereof,

After consultation of the Council,

After consultation of the European Parliament,

Whereas:

(1)

The European Statistical Advisory Committee (ESAC) comprises 24 members.

(2)

According to Article 4(1) of Decision No 234/2008/EC, 12 members of the ESAC have to be appointed by the Commission, after consulting the European Parliament and the Council.

(3)

By its Decision 2009/304/EC of 30 March 2009 (2), the Commission has appointed 12 members of the ESAC.

(4)

As one of these members has resigned, the Commission, after having duly consulted the European Parliament and the Council, shall now appoint a new member of the ESAC,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Mr Denis Durand is hereby appointed as a member of the ESAC for a term of five years.

Article 2

This Decision shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 5 March 2010.

For the Commission

The President

José Manuel BARROSO


(1)  OJ L 73, 15.3.2008, p. 13.

(2)  OJ L 84, 31.3.2009, p. 44.


V Announcements

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY

European Commission

6.3.2010   

EN

Official Journal of the European Union

C 56/10


STATE AID — PORTUGAL

State aid C 33/09 (ex NN 57/09 ex CP 191/09) — Restructuring of Banco Privado Português

Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty

(Text with EEA relevance)

2010/C 56/08

By means of the letter dated on 10 November 2009 reproduced in the authentic language on the pages following this summary, the Commission notified Portugal of its decision to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty concerning the abovementioned measure.

Interested parties may submit their comments on the measure in respect of which the Commission is initiating the procedure within one month of the date of publication of this summary and the following letter, to:

European Commission

Directorate-General for Competition

State aid Greffe

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Fax +32 22961242

These comments will be communicated to Portugal. Confidential treatment of the identity of the interested party submitting the comments may be requested in writing, stating the reasons for the request.

SUMMARY

I.   PROCEDURE

1.

On 13 March 2009 the Commission approved a State guarantee underwriting a EUR 450 million loan that had been granted to Banco Privado Português (hereafter ‘BPP’) by six Portuguese banks on 5 December 2008. The measure was authorised on the basis of Article 87(3)(b) EC, for a period of six months, subject inter alia to the submission of a restructuring plan.

2.

On 23 June 2009 Portugal informed the Commission that the State guarantee has been prolonged for a further period of six months.

3.

On 15 July 2009 the Commission invited the Portuguese authorities to urgently submit the restructuring plan for BPP. Since the requested plan was not submitted, by letter dated 6 October 2009, the Commission sent an official reminder according to Article 5(2) of Council Regulation (EC) No 659/1999.

II.   DESCRIPTION

4.

Banco Privado Português (hereinafter ‘BPP’) is a financial institution based in Portugal providing Private Banking, Corporate Advisor and Private Equity services. BPP's clients are private and institutional depositors, several pension funds, insurance companies and others. BPP is present in Portugal, Spain and to a lesser extent in Brazil and in South Africa.

5.

According to the Portuguese authorities, BPP came into liquidity difficulties due to the deterioration of the global economic situation, which significantly reduced the bank's ability to manage its liquidity.

6.

The Commission Decision of 13 March 2009, approving the guarantee for BPP, noted that the remuneration for the State guarantee, fixed at 20 basis points, remained considerable lower than would generally be considered as adequate for distressed banks. The Commission considered that this remuneration could exceptionally, be appropriate in order to keep the bank afloat, although only for the short term of the rescue phase. This level of remuneration was furthermore subject to the submission of the restructuring plan. The Commission anticipated that the costs of public intervention in favour of BPP would, in the longer term, be reflected in the restructuring plan for the restoration of the bank's viability and take account of the competitive impact of the support given to them in compensatory measures.

7.

On 23 June 2009 Portugal informed the Commission that the State guarantee has been prolonged for a further period of six months. However, Portugal neither notified the extension nor sought the approval of the Commission. Further, the restructuring plan of BPP has not yet been submitted.

III.   ASSESSMENT

8.

The initial measure, approved by the Commission on 13 March, was considered compatible subject to the measure being limited to six months and Portugal submitting a restructuring plan after this period. The Commission considered in fact the submission of the restructuring plan as an unavoidable requirement given the exceptionally low level of remuneration.

9.

In the absence of a restructuring plan, the Commission is not able to evaluate whether the State guarantee granted on 5 December 2008 and the prolongation of 5 June 2009 is compatible with the common market in relation to both the duration and the pricing of the guarantee.

10.

In conclusion, the Commission doubts whether the guarantee granted by Portugal to BPP is compatible with the common market. For this reason it has decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty and to enjoin Portugal to submit a restructuring plan.

TEXT OF LETTER

‘A Comissão vem informar Portugal que, na sequência do exame das informações fornecidas pelas Autoridades portuguesas relativamente à medida em epígrafe, decidiu dar início ao procedimento previsto no artigo 88.o, n.o 2, do Tratado CE no que se refere à garantia estatal a favor do Banco Privado Português (a seguir designado “BPP”).

A Comissão informa ainda as Autoridades portuguesas de que decidiu ordenar a Portugal, em conformidade com o artigo 10.o, n.o 3, do Regulamento (CE) n.o 659/1999 do Conselho, que lhe apresente o plano de reestruturação do Banco Privado Português.

1.   PROCEDIMENTO

(1)

Em 13 de Março de 2009, a Comissão aprovou uma garantia estatal relativa a um empréstimo de 450 milhões de EUR concedido em 5 de Dezembro de 2008 ao BPP por seis bancos portugueses. A medida foi autorizada por um período de seis meses com base no artigo 83.o, n.o 3, alínea b), do Tratado CE, sob reserva, nomeadamente, da apresentação de um plano de reestruturação. Em 23 de Junho de 2009, Portugal informou a Comissão de que a garantia estatal havia sido prorrogada por um período adicional de seis meses.

(2)

Em 15 de Julho de 2009, a Comissão convidou as Autoridades portuguesas a apresentarem, de imediato, o plano de reestruturação do BPP. Uma vez que o plano solicitado não fora apresentado, em 6 de Outubro de 2009, a Comissão enviou uma carta de insistência oficial, em conformidade com o artigo 5.o, n.o 2, do Regulamento (CE) n.o 659/1999.

2.   DESCRIÇÃO

2.1.   O beneficiário

(3)

O BPP é uma instituição financeira com sede em Portugal, que presta serviços de private banking, corporate advisor e private equity. A clientela do BPP é constituída por depositantes particulares e institucionais, incluindo cinco caixas de crédito agrícola mútuo, uma caixa económica, vários fundos de pensões e companhias de seguros. O BPP desenvolve actividades em Portugal, Espanha e, em menor grau, no Brasil e na África do Sul.

(4)

As acções do BPP não estão cotadas na bolsa de valores e, por conseguinte, não é possível seguir o seu valor de mercado. Em 30 de Junho de 2008, o total dos activos do BPP elevavam-se a 2,9 mil milhões de EUR, o que representava menos de 1 % do total dos activos do sector bancário português. O BPP é detido a 100 % pelo grupo Privado Holding SGPS (sociedade gestora de participações sociais) S.A. Em 30 de Junho de 2008, a maioria das acções desta sociedade gestora de participações sociais (51,5 %) era detida por 12 accionistas.

2.2.   Dificuldades financeiras do banco

(5)

Segundo as Autoridades portuguesas, o BPP começou a registar dificuldades financeiras devido à deterioração da situação económica mundial, que reduziu significativamente a sua capacidade em matéria de gestão da liquidez.

(6)

Em 24 de Novembro de 2008, o BPP informou o Banco Central de Portugal (“Banco de Portugal”) de que corria o risco de não estar em condições de satisfazer as suas obrigações em matéria de pagamentos. Em 5 de Dezembro de 2008, o BPP recebeu um empréstimo de 450 milhões de EUR, acompanhado de uma garantia do Estado, nas condições seguidamente descritas. O empréstimo e a garantia cobrem apenas as responsabilidades do passivo do BPP registadas no balanço à data de 24 de Novembro de 2008 e o empréstimo só será utilizado para reembolsar depositantes e outros credores e não poderá cobrir as responsabilidades de outras entidades do grupo.

2.3.   A medida de auxílio de emergência

(7)

Em 5 de Dezembro de 2008, o BPP concluiu com seis importantes bancos portugueses (Banco Comercial Português, S.A., Caixa Geral de Depósitos, S.A., Banco Espírito Santo, S.A., Banco BPI, S.A., Banco Santander Totta, S.A., Caixa Central — Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo CRL) um contrato de empréstimo, acompanhado de uma garantia do Estado, num montante de 450 milhões de EUR. O empréstimo foi concedido por um período de seis meses, renovável até dois anos, com uma taxa de juro equivalente à taxa EURIBOR + 100 pontos de base. A remuneração do empréstimo foi calculada com base no custo do financiamento para os bancos credores, à data da operação.

(8)

Segundo as Autoridades portuguesas, sem uma garantia estatal nenhum mutuante estaria disposto a financiar o BPP a uma taxa razoável, dada a sua grave situação financeira. A garantia do Estado que acompanha o empréstimo foi concedida em conformidade com a Lei n.o 112/97, ou seja, fora do âmbito do regime português de garantias (Lei 60-A/2008), aprovado pela Comissão em 29 de Outubro de 2008 (1). Em especial, as Autoridades portuguesas afirmaram que o regime geral de garantias, reservado aos bancos solventes, não constituiria um quadro adequado para a intervenção estatal a favor do BPP, devido à crescente deterioração financeira do banco e aos riscos específicos relacionados com esta operação.

(9)

A remuneração da garantia do Estado foi estabelecida em 20 pontos de base, tendo em conta as contragarantias apresentadas pelo BPP. As contragarantias são as seguintes: i) Direito de garantia prioritária relativamente a diversos activos, especificados num contrato celebrado entre Portugal, o BPP e o Banco de Portugal; ii) Primeira hipoteca relativamente a activos imobiliários propriedade do BPP. Estas contragarantias têm um valor estimado de cerca de 672 milhões de EUR. A prestação de contragarantias é regida por um “acordo” celebrado entre a Direcção-Geral do Tesouro, o BPP e o Banco de Portugal, no qual este último foi nomeado entidade de custódia e gestão das contragarantias, em nome da Direcção-Geral do Tesouro.

(10)

Durante o período de vigência do empréstimo coberto pela garantia do Estado, o BPP compromete-se a não vender ou dar em garantia os seus activos actuais ou futuros ou ainda a deles dispor de outra forma.

(11)

A Comissão aprovou a medida por um período de seis meses a contar da data de concessão da garantia do Estado, ou seja, até 5 de Junho de 2009.

(12)

A fim de prorrogar a validade da garantia para além do período inicial de 6 meses (ou seja, para além de 5 de Junho de 2009), as Autoridades portuguesas comprometeram-se a apresentar uma notificação específica à Comissão.

2.4.   Prorrogação da medida de auxílio de emergência

(13)

Por mensagem de correio electrónico de 23 de Junho de 2009, Portugal informou a Comissão de que tinha tomado a decisão de prorrogar a garantia do Estado por um período adicional de seis meses (Despacho n.o 13364-A/2009 do Ministério das Finanças, de 5 de Junho de 2009). Contudo, Portugal não notificou a prorrogação nem solicitou a aprovação da Comissão.

(14)

Uma vez que a decisão da Comissão apenas aprovara este auxílio por um período de seis meses (ou seja, até 5 de Junho de 2009), o auxílio de emergência tornou-se ilegal a partir de 6 de Junho de 2009.

2.5.   Atraso na apresentação do plano de reestruturação

(15)

No contexto da análise, pela Comissão, da medida de auxílio de emergência, Portugal comprometeu-se a apresentar um plano de reestruturação do BPP no prazo de seis meses a contar da intervenção estatal (ou seja, até 5 de Junho de 2009). Na sua decisão de Março de 2009 em que aprovava a medida, a Comissão considerou que a apresentação do plano de reestruturação constituía um requisito incontornável, dado o nível de remuneração excepcionalmente baixo.

(16)

Portugal não respeitou o compromisso acima referido.

(17)

Em 24 de Abril de 2009, os administradores do BPP apresentaram um plano de reestruturação ao Banco de Portugal.

(18)

Por carta de 5 de Junho de 2009, as Autoridades portuguesas explicaram à Comissão que o atraso na apresentação do plano de reestruturação do BPP se devia ao facto de o Plano de Recuperação e Saneamento proposto pelo BPP não ter sido aceite pelo Banco de Portugal.

(19)

Em 9 de Junho de 2009, o Ministério das Finanças e da Administração Pública publicou um documento onde se afirmava que o Plano de Recuperação e Saneamento apresentado em 24 de Abril de 2009 pelo BPP ao Banco de Portugal propunha, nomeadamente, uma operação de capitalização com uma contribuição do Estado de 200 milhões de EUR sob a forma de acções ordinárias, acções preferenciais e prestações suplementares sem qualquer remuneração.

(20)

O Governo considerou a solução inviável. O documento acima referido referia igualmente que “O Banco Privado Português, pela sua dimensão, pela sua quota de mercado, bem como pelo modelo de negócios que tem desenvolvido — essencialmente assente na gestão de patrimónios — não apresenta, atentas também as actuais condições de funcionamento do sistema financeiro nacional e internacional, um risco sistémico relevante que fundamente a existência de um interesse público que justifique o envolvimento de dinheiros públicos tal como pretendido no referido plano. Acresce que o Plano de Recuperação e Saneamento proposto pelo BPP não se enquadra nas regras do regime de recapitalização, constantes da Lei 63-A/2008, nem nas orientações sobre a matéria definidas a nível da União Europeia, tendo em vista assegurar o respeito pelas regras comunitárias da concorrência, dado que estamos perante um cenário de ajudas de Estado”.

(21)

O documento do Governo referia ainda que um grande número de clientes do BPP colocou as suas poupanças sob a gestão do banco, que as aplicava na aquisição de instrumentos financeiros distribuídos por várias dezenas de sociedades veículos sedeadas em jurisdições “offshore”. Apesar dos riscos inerentes a estas aplicações, o BPP assegurava uma taxa de remuneração e garantia, na maturidade, a totalidade do capital investido por estes clientes (aplicação de “Retorno Absoluto”). A existência desta garantia nunca foi comunicada às autoridades de supervisão, nem foi sequer assumida e registada pelo banco no seu balanço. Ao esconder esta responsabilidade, evitou-se que os accionistas do banco tivessem de injectar mais capital, para cumprir as exigências legais e regulamentares aplicáveis. Além disso, a acção inspectiva da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários portuguesa e do Banco de Portugal detectou irregularidades graves que consubstanciam a prática de crimes no âmbito do BPP.

(22)

A partir deste mesmo documento emitido em 9 de Junho, a Comissão tomou conhecimento de que o Governo português não é insensível às preocupações dos clientes do BPP detentores de aplicações de “Retorno Absoluto” que vêem em risco o seu investimento, tendo procurado, junto das autoridades de supervisão, identificar uma solução que minimizasse eventuais perdas. A solução prevista pelo Governo teria, nomeadamente, as seguintes características: 1. Criação de um novo instrumento financeiro, representativo da actual carteira de Retorno Absoluto indirecto, que substituiria as actuais posições dos investidores; 2. O instrumento financeiro seria emitido e gerido por uma entidade independente do BPP, gerida e detida por instituições bancárias nacionais.

(23)

Em 15 de Julho de 2009, a Comissão convidou as Autoridades portuguesas a apresentarem de imediato o plano de reestruturação do BPP, mesmo a título provisório, recordando que o auxílio de emergência se tornou ilegal a partir de 6 de Junho de 2009. Portugal não apresentou ainda o plano solicitado.

(24)

Por carta de 31 de Agosto de 2009, as Autoridades portuguesas informaram a Comissão de que seria constituído a curto prazo um fundo de investimento especial, a fim de salvaguardar os interesses dos clientes do BPP, e que tal solução não implicaria quaisquer recursos estatais.

3.   APRECIAÇÃO DO AUXÍLIO

3.1.   Existência de auxílio

(25)

Nos termos do artigo 87.o, n.o 1, do Tratado CE, são incompatíveis com o mercado comum, na medida em que afectem as trocas comerciais entre os Estados-Membros, os auxílios concedidos pelos Estados ou provenientes de recursos estatais, independentemente da forma que assumam, que falseiem ou ameacem falsear a concorrência, favorecendo certas empresas ou certas produções.

(26)

A Comissão recorda que tinha já concluído na decisão relativa ao auxílio de emergência que a garantia do Estado constitui um auxílio estatal. A Comissão considera, na presente fase, que a prorrogação da garantia constitui igualmente um auxílio estatal. O acordo de garantia permite que o BPP obtenha financiamento numa situação em que não lhe era possível encontrar um financiamento adequado no mercado. Esta medida proporciona uma vantagem económica ao BPP e reforça a sua posição em relação aos seus concorrentes em Portugal e noutros Estados-Membros, que não beneficiam de apoio público. Por conseguinte, deve continuar a considerar-se que a medida provoca uma distorção da concorrência e afecta o comércio entre Estados-Membros. A vantagem é concedida através de recursos estatais e é selectiva, uma vez que apenas beneficia um banco.

(27)

A Comissão salienta que uma vez que o BPP desenvolve actividades transfronteiras e internacionais, uma eventual vantagem proveniente de recursos estatais afectaria a concorrência no sector bancário e o comércio intracomunitário.

3.2.   Compatibilidade do auxílio

3.2.1.   Aplicação do artigo 87.o, n.o 3, alínea b), do Tratado CE

(28)

Portugal alega que o elemento de auxílio contido na garantia deve ser apreciado com base no artigo 87.o, n.o 3, alínea b), do Tratado CE. Nos termos desta disposição, a Comissão pode declarar compatíveis com o mercado comum os auxílios destinados a “sanar uma perturbação grave da economia de um Estado-Membro”. A Comissão recorda que o Tribunal de Primeira Instância salientou que o artigo 87.o, n.o 3, alínea b), do Tratado CE deve ser aplicado restritivamente e que a perturbação em questão deve afectar o conjunto da economia do Estado-Membro (2).

(29)

Em 13 de Outubro de 2008, a Comissão adoptou uma Comunicação relativa à aplicação das regras relativas aos auxílios estatais às medidas adoptadas em relação às instituições financeiras no contexto da actual crise financeira global (“Comunicação relativa ao sector bancário”) (3). Nessa Comunicação, a Comissão admite que, dada a gravidade da actual crise dos mercados financeiros e o seu impacto potencial na economia global dos Estados-Membros, o artigo 87.o, n.o 3, alínea b), do Tratado CE pode, nas presentes circunstâncias, servir de base jurídica para as medidas de auxílio adoptadas para combater esta crise sistémica.

(30)

No que se refere ao caso em apreço, a Comissão salienta igualmente que, na sua decisão de aprovação do auxílio de emergência, apreciou a aplicabilidade do artigo 87.o, n.o 3, alínea b), do Tratado CE tendo concluído que o auxílio poderia ser considerado compatível com base nesta disposição após 5 de Junho de 2009, sob reserva de uma nova notificação da medida e desde que Portugal apresentasse um plano de reestruturação do banco credível e fundamentado.

3.2.2.   Compatibilidade nos termos do artigo 87.o n.o 3, alínea b), do Tratado CE

(31)

A medida inicial, aprovada pela Comissão em 13 de Março de 2009, foi considerada compatível, sob reserva da apresentação de um plano de reestruturação. Uma vez que tal plano não foi apresentado, a medida de auxílio tornou-se ilegal.

(32)

A renovação da garantia sem a aprovação da Comissão constitui claramente uma medida ilegal. Na presente fase, existem dúvidas quanto ao facto de a medida poder ou não ser considerada compatível.

(33)

Em primeiro lugar, na decisão de 13 de Março de 2009 que autorizava a concessão da garantia, a Comissão aceitou a argumentação apresentada pelo Banco de Portugal, segundo a qual, num país como Portugal, o incumprimento mesmo de um banco de dimensão média como o BPP poderia ter um efeito de dominó em diversas instituições financeiras, de que resultariam graves perturbações para a economia do país.

(34)

Existem dúvidas quanto ao facto de este argumento continuar a ser válido. Com efeito, no documento de 9 de Junho de 2009 acima referido (ver ponto 19), o Governo português afirmou que a situação do BPP não apresentava um risco sistémico relevante que fundamentasse a existência de um interesse público que justificasse o envolvimento de dinheiros públicos.

(35)

Em segundo lugar, no que se refere à remuneração da garantia, a Comissão salientou que um prémio de 20 pontos de base é inferior ao nível resultante da aplicação da recomendação do Banco Central Europeu de 20 de Outubro de 2008.

(36)

Na sua decisão de 13 de Março de 2009, de aprovação da medida de emergência inicial, a Comissão afirmou claramente que a aceitação deste nível de remuneração ficava condicionada à apresentação do plano de reestruturação e que os custos da intervenção pública a favor do BPP deviam, a longo prazo, reflectir-se no plano de reestruturação, que tomará em consideração o impacto concorrencial do apoio concedido através de medidas compensatórias.

(37)

O plano de reestruturação deve ser elaborado em conformidade com a Comunicação da Comissão sobre o regresso à viabilidade e avaliação das medidas de reestruturação (4), devendo nomeadamente abordar as seguintes questões:

apresentação e análise da estratégia e modelo de negócios do banco, a fim de considerar a sua viabilidade a longo prazo num futuro razoável para que possa continuar a satisfazer as necessidades em matéria de crédito da economia, sustentando desta forma a recuperação económica,

minimização dos auxílios estatais, incluindo a necessidade de garantir a contribuição do banco para eventuais custos de reestruturação,

minimização das distorções da concorrência resultantes do investimento do Estado;

alterações a nível da gestão,

restrições a nível do comportamento comercial, nomeadamente no que se refere aos seguintes aspectos: (i) redução do balanço do banco e (ii) restrições relativamente a novas actividades de concessão de empréstimos na pendência da reestruturação do banco,

compromisso no sentido de o banco se abster de actividades publicitárias ou promocionais que façam referência à medida de recapitalização enquanto vantagem em termos concorrenciais.

(38)

Em terceiro lugar, no que se refere à limitação temporal, a Comissão considerou positivo o facto de a medida de auxílio se limitar a seis meses, tendo afirmado inequivocamente que uma eventual prorrogação da garantia para além do período inicial de seis meses teria de ser notificada à Comissão para aprovação.

(39)

Tendo em conta o facto de a remuneração da garantia ser inferior ao nível normalmente exigido em conformidade com a Comunicação relativa ao sector bancário e considerando que a Comissão apenas autorizou este nível na condição de Portugal apresentar um plano de reestruturação que, a mais longo prazo, abordaria de forma adequada esta vantagem, na ausência de tal plano, a Comissão tem dúvidas quanto ao facto de a garantia concedida por Portugal em 5 de Dezembro de 2008, bem como a sua prorrogação após 5 de Junho de 2009, serem compatíveis com o mercado comum no que se refere tanto à duração como à remuneração da medida.

CONCLUSÃO

(40)

À luz do que precede, a Comissão tem, na presente fase, dúvidas quanto ao facto de a garantia estatal a favor do BPP poder ser considerada compatível com o mercado comum.

(41)

Além disso, a Comissão decide ordenar a Portugal, ao abrigo do artigo 10.o, n.o 3, do Regulamento (CE) n.o 659/99 do Conselho, que apresente o plano de reestruturação do BPP no prazo de 30 dias úteis.

(42)

O procedimento formal de investigação não prejudica as conclusões que possam vir a ser tiradas subsequentemente em relação ao novo instrumento financeiro que Portugal tenciona criar a fim de minimizar as perdas incorridas pelos clientes do BPP.

4.   DECISÃO

À luz do que precede, a Comissão decidiu dar início ao procedimento previsto no artigo 88.o, n.o 2, do Tratado CE relativamente à garantia do Estado a favor do BPP.

Além disso, em conformidade com o artigo 10.o, n.o 3, do Regulamento (CE) n.o 659/1999, a Comissão decidiu emitir uma injunção para prestação de informações, a fim de ordenar a apresentação do plano de reestruturação no prazo de 30 dias úteis a contar da data de recepção da presente carta.

A Comissão deseja, em especial, receber observações sobre todos os pontos relativamente aos quais expressou dúvidas.

Solicita-se a Portugal que envie de imediato uma cópia da presente carta ao beneficiário do auxílio.

A Comissão recorda às Autoridades portuguesas o efeito suspensivo do artigo 88.o, n.o 3, do Tratado CE e remete para o artigo 14.o do Regulamento (CE) n.o 659/1999, segundo o qual qualquer auxílio concedido ilegalmente pode ser objecto de recuperação junto do beneficiário.

A Comissão comunica às Autoridades portuguesas que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no Jornal Oficial da União Europeia. As partes interessadas serão convidadas a apresentar as suas observações no prazo de um mês a contar da data da referida publicação.’.


(1)  Decisão de 29.10.2008 no processo NN 60/08 — Regime de garantias a favor das instituições de crédito em Portugal.

(2)  Ver, quanto aos princípios, os processos apensos T-132/96 e T-143/96, Freistaat Sachsen e Volkswagen AG/Comissão, n.o 167, Colectânea 1999, p. II-3663. Confirmado pelas decisões da Comissão nos processos C-47/1996, Crédit Lyonnais (JO L 221 de 1998, p. 28), ponto 10.1, C-28/2002, Bankgesellschaft Berlim (JO L 116 de 2005, p. 1), pontos 153 e segs. e C-50/2006, BAWAG, ainda não publicada, ponto 166. Ver decisões da Comissão de 5 de Dezembro de 2007 no processo NN 70/07, Northern Rock (JO C 43 de 16.2.2008, p. 1), de 30 de Abril de 2008, no processo NN 25/08, Auxílio de emergência ao WestLB (JO C 189 de 26.7.2008, p. 3) e de 4 de Junho de 2008, no processo C-9/2008 SachsenLB, ainda não publicada.

(3)  Comunicação da Comissão — Aplicação das regras relativas aos auxílios estatais às medidas adoptadas em relação às instituições financeiras no contexto da actual crise financeira global (JO C 270 de 25.10.2008, p. 8).

(4)  Comunicação da Comissão sobre o regresso à viabilidade e avaliação, em conformidade com as regras em matéria de auxílios estatais, das medidas de reestruturação tomadas no sector financeiro no contexto da actual crise (JO C 195 de 19.8.2009, p. 9).


6.3.2010   

EN

Official Journal of the European Union

C 56/16


Prior notification of a concentration

(Case COMP/M.5751 — Euroports/DP World/Trilogiport JV)

Candidate case for simplified procedure

(Text with EEA relevance)

2010/C 56/09

1.

On 26 February 2010, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Euroports Holdings S.à r.l (‘Euroports’, Luxembourg), Manuport Group NV (‘Manuport’, Belgium), both belonging to the Euroports group, which itself is ultimately jointly controlled by BNP Paribas (France), PRIME Europe Holdings (MALTA II) Ltd (Malta) and ARCUS Infrastructure Partners LLP (Guernsey), and DP World NV (‘DP World’, Belgium), belonging to Dubai-based DP World group, acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the EC Merger Regulation joint control of the undertaking Trilogiport Container Terminal SA (‘Trilogiport’, Belgium) by way of purchase of shares in a newly created company constituting a joint venture.

2.

The business activities of the undertakings concerned are:

for Euroports: port operation, cargo handling and related services and facilities across Europe,

for Manuport: specialty dry bulk port operator, provision of freight forwarding and industrial logistics services in Benelux and France,

for DP World: worldwide marine terminal operator, including stevedoring activities (loading and unloading of container and general cargo vessels) at the port of Antwerp,

for Trilogiport: operation of an inland intermodal (barge, road and rail) container terminal facility at the port of Liège.

3.

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of the EC Merger Regulation. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under the EC Merger Regulation (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice.

4.

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by email to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number COMP/M.5751 — Euroports/DP World/Trilogiport JV, to the following address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1 (the ‘EC Merger Regulation’).

(2)  OJ C 56, 5.3.2005, p. 32 (‘Notice on a simplified procedure’).