|
ISSN 1725-2423 doi:10.3000/17252423.C_2009.198.eng |
||
|
Official Journal of the European Union |
C 198 |
|
|
||
|
English edition |
Information and Notices |
Volume 52 |
|
Notice No |
Contents |
page |
|
|
II Information |
|
|
|
INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES |
|
|
|
Commission |
|
|
2009/C 198/01 |
||
|
|
IV Notices |
|
|
|
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES |
|
|
|
Commission |
|
|
2009/C 198/02 |
||
|
|
NOTICES FROM MEMBER STATES |
|
|
2009/C 198/03 |
||
|
2009/C 198/04 |
||
|
2009/C 198/05 |
||
|
|
V Announcements |
|
|
|
OTHER ACTS |
|
|
|
Commission |
|
|
2009/C 198/06 |
||
|
|
Corrigenda |
|
|
2009/C 198/07 |
||
|
EN |
|
II Information
INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES
Commission
|
22.8.2009 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 198/1 |
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty
Cases where the Commission raises no objections
2009/C 198/01
|
Date of adoption of the decision |
10.12.2008 |
||||
|
Reference number of State Aid |
N 74/08 |
||||
|
Member State |
The Netherlands |
||||
|
Region |
— |
||||
|
Title (and/or name of the beneficiary) |
Fonds kleine toepassingen gewasbeschermingsmiddelen |
||||
|
Legal basis |
Artikelen 2 en 4 van de Kaderwet LNV-subsidies van het Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit, artikel U.21, instrument nummer 12.21 van de Begrotingswet, document nummer 31 200 XIV, Rechtvaardiging van het budget (XIV) voor het jaar 2008, Reglement Fonds voor kleine toepassingen versie 3.3, Heffingsverordening HPA Fonds Teeltaangelegenheden 2008, Verordening PT vakheffing bloembollen oogstjaar 2007, verordening PT vakheffing boomkwekerij producten 2008, Verordening PT heffing teelt groenten en fruit |
||||
|
Type of measure |
Technical aid |
||||
|
Objective |
The support is given to compensate the costs for the research and registration of plant protection products or the exemption of the use of a biological herbicides (further: PPP's) for the use of PPP's in small cultivations for which the PPP's would otherwise not be registered and thus would not be available on the market |
||||
|
Form of aid |
— |
||||
|
Budget |
EUR 600 000 per year |
||||
|
Intensity |
100 % of the eligible costs |
||||
|
Duration (period) |
2008-2013 |
||||
|
Economic sectors |
Agriculture |
||||
|
Name and address of the granting authority |
|
||||
|
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Date of adoption of the decision |
28.2.2008 |
|||||
|
Reference number of State Aid |
N 738/07 |
|||||
|
Member State |
Austria |
|||||
|
Region |
Niederösterreich |
|||||
|
Title (and/or name of the beneficiary) |
Finanzhilfe wegen Katastrophenschäden |
|||||
|
Legal basis |
Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Behebung von Katastrophenschäden des Landes Niederösterreich |
|||||
|
Type of measure |
Aid scheme |
|||||
|
Objective |
Compensation for damage due to natural disasters in 2007 |
|||||
|
Form of aid |
Subsidy |
|||||
|
Budget |
Estimated annual budget ca EUR 70 000, as communicated in case N 564a/04 |
|||||
|
Intensity |
20 %, in particularly severe cases 50 %, of the eligible damage |
|||||
|
Duration (period) |
One-off |
|||||
|
Economic sectors |
Annex I |
|||||
|
Name and address of the granting authority |
|
|||||
|
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Notices
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES
Commission
|
22.8.2009 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 198/3 |
Euro exchange rates (1)
21 August 2009
2009/C 198/02
1 euro =
|
|
Currency |
Exchange rate |
|
USD |
US dollar |
1,4330 |
|
JPY |
Japanese yen |
134,19 |
|
DKK |
Danish krone |
7,4435 |
|
GBP |
Pound sterling |
0,86570 |
|
SEK |
Swedish krona |
10,1432 |
|
CHF |
Swiss franc |
1,5160 |
|
ISK |
Iceland króna |
|
|
NOK |
Norwegian krone |
8,5550 |
|
BGN |
Bulgarian lev |
1,9558 |
|
CZK |
Czech koruna |
25,482 |
|
EEK |
Estonian kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Hungarian forint |
268,59 |
|
LTL |
Lithuanian litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvian lats |
0,6998 |
|
PLN |
Polish zloty |
4,1068 |
|
RON |
Romanian leu |
4,2240 |
|
TRY |
Turkish lira |
2,1324 |
|
AUD |
Australian dollar |
1,7197 |
|
CAD |
Canadian dollar |
1,5541 |
|
HKD |
Hong Kong dollar |
11,1074 |
|
NZD |
New Zealand dollar |
2,1015 |
|
SGD |
Singapore dollar |
2,0620 |
|
KRW |
South Korean won |
1 788,62 |
|
ZAR |
South African rand |
11,2261 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,7891 |
|
HRK |
Croatian kuna |
7,3083 |
|
IDR |
Indonesian rupiah |
14 352,49 |
|
MYR |
Malaysian ringgit |
5,0456 |
|
PHP |
Philippine peso |
69,378 |
|
RUB |
Russian rouble |
45,3900 |
|
THB |
Thai baht |
48,765 |
|
BRL |
Brazilian real |
2,6289 |
|
MXN |
Mexican peso |
18,3954 |
|
INR |
Indian rupee |
69,6870 |
(1) Source: reference exchange rate published by the ECB.
NOTICES FROM MEMBER STATES
|
22.8.2009 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 198/4 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
2009/C 198/03
Aid No: XA 55/09
Member State: Latvia
Region: —
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid: Atbalsta shēma “Atbalsts lauku un lauksaimnieku biedrību un nodibinājumu savstarpējās sadarbības veicināšanai”
Legal basis: Ministru kabineta noteikumu “Noteikumi par ikgadējo valsts atbalstu lauksaimniecībai un tā piešķiršanas kārtību” 5. pielikuma 1. programma 1.–9. punkts
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: Total amount under the aid scheme in 2009: LVL 550 000
Total amount under the aid scheme in 2010: LVL 550 000
Total amount under the aid scheme in 2011: LVL 550 000
Total amount under the aid scheme in 2012: LVL 550 000
Total amount under the aid scheme in 2013: LVL 550 000
Maximum aid intensity: ‘Aid for the promotion of mutual cooperation between rural and farmers’ associations and foundations which provide services to farmers is granted at a rate of 100 % in the case of consultancy services provided by third parties in respect of the fees payable for services which do not constitute a continuous or periodic activity nor relate to the enterprise's usual operating expenditure.
‘Aid is granted to rural and farmers’ associations and foundations in order to cover operating expenditure for the provision of services.
Date of implementation:
Duration of scheme or individual aid award: Until 30 December 2013
Objective of aid: The objective of the aid is to involve rural and farmers’ associations and foundations in the decision-making process and to ensure the flow of information between national administrative authorities, European Union institutions and the farming community.
The aid is granted under Article 15(2)(c) of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 of 15 December 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001.
Sector(s) concerned: The aid is intended for small and medium-sized enterprises active in the primary production of agricultural products.
The aid is intended for the animal production and plant production sectors.
Name and address of the granting authority:
|
Latvijas Republikas Zemkopības ministrija |
|
Rīga, LV-1981 |
|
LATVIJA |
Website: http://www.zm.gov.lv/doc_upl/Atbalsts_NVO.pdf
Other information: ‘Aid for the promotion of mutual cooperation between rural and farmers’ associations and foundations will be granted under Article 15 of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 of 15 December 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001.
The aid is to be granted in kind by means of subsidised services and does not involve direct payments of money to producers, and the aid will be accessible to all those eligible in the area concerned, based on objectively defined conditions.
No aid remains in the intermediary enterprise; all aid is passed on to the final beneficiaries.
Aid will not be granted retroactively in respect of activities which have already been carried out by the beneficiary.
Aid No: XA 56/09
Member State: Latvia
Region: —
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid: Atbalsta shēma “Atbalsts kredītprocentu daļējai dzēšanai”
Legal basis: Ministru kabineta noteikumu “Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai un tā piešķiršanas kārtību 6”. pielikums 1. programma 1–15. punkts
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: Total amount under the aid scheme in 2009: LVL 10 000 000
Total amount under the aid scheme in 2010: LVL 10 000 000
Total amount under the aid scheme in 2011: LVL 10 000 000
Total amount under the aid scheme in 2012: LVL 10 000 000
Total amount under the aid scheme in 2013: LVL 10 000 000
Maximum aid intensity: The aid intensity is 40-60 % and the aid may be taken up by applicants active in the production of primary agricultural products who have obtained a loan or leasing arrangement for investments in:
The aid covers part of the interest actually paid on the loan or leasing arrangement (except operational leasing). The amount of aid is the amount which does not exceed 4 % of the annual credit rate, or the actual rate, if the credit rate is less than 4 %.
The amount of aid is to be calculated in conformity with the requirements of Article 19 of Regulation (EC) No 1857/2006. The amount of aid may not exceed:
Date of implementation:
Duration of scheme or individual aid award: Until 30 December 2013
Objective of aid: The objective of the aid is to promote the development of rational and efficient agricultural production by reducing production costs and introducing modern production technologies.
The aid is granted in accordance with Article 4 of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 of 15 December 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001.
Sector(s) concerned: The aid is intended for small and medium-sized enterprises active in the primary production of agricultural products.
Name and address of the granting authority:
|
Zemkopības ministrija |
|
Rīga 2.2.2009. |
|
Latvijas Republikas Zemkopības ministrija |
|
Rīga, LV-1981 |
|
LATVJIA |
Website: http://www.zm.gov.lv/doc_upl/kreditprocentu_kompensacijas.pdf
Other information: Aid will not be granted retroactively in respect of activities which have already been carried out by the beneficiary.
The maximum amount of aid granted to a single enterprise over a three-year period must not exceed LVL 281 120 (EUR 400 000), or LVL 351 400 (EUR 500 000) if the enterprise is situated in a less-favoured area.
Aid is to be granted only to enterprises which are not enterprises in difficulty.
In accordance with Article 4(10) of Regulation (EC) No 1857/2006, aid is not to be granted in respect of the manufacture of products which imitate or substitute for milk and milk products.
Aid No: XA 129/09
Member State: France
Region: Département des Yvelines
Title of aid scheme: Aides aux investissements dans les exploitations agricoles du département
Legal basis:
|
— |
article 4 du règlement (CE) no 1857/2006 de la Commission du 15 décembre 2006, |
|
— |
article L 1511-2 à L 1511-5 du code général des collectivités territoriales, |
|
— |
délibération du Conseil Général, |
|
— |
convention entre la Chambre Interdépartementale de l’Agriculture d’Ile-de-France, l’Etat et le Conseil Général des Yvelines du 25 avril 2002 et son avenant du 20 juillet 2006. |
Annual expenditure planned under the scheme: EUR 230 000 per year
Maximum aid intensity:
|
— |
40 % for safety works on equipment to store liquid fertiliser and plant protection products and works to create filling and cleaning areas for sprayers, |
|
— |
10 % in other cases. |
Date of implementation: From the publication of the exemption form on the Commission’s site.
Duration of scheme: Until 31 December 2013
Objective of aid: The purpose of this aid scheme is to assist agricultural holdings in Yvelines to withstand the very high urban pressure specific to that department, make it possible for agriculture to retain its position in the area and safeguard agricultural activity there.
It is the continuation of the aid scheme which was notified to the European Commission and approved by the latter under nos N 607/2001 and N 137/2005. The Conseil Général (Departmental Council) wishes to continue it by bringing it into line with the framework of Article 4 of Commission Regulation (EC) No 1857/2006, with the conditions of which it will comply.
That provision is in fact essential for the department. It is the originator of projects for the improvement of both the environmental quality and economic profitability of agriculture in Yvelines.
The departmental provisions have made it possible to promote investments in holdings. The upper limit of the 10 % aid rate of EUR 11 000 (in the majority of cases) required a significant contribution from the farmer and was therefore primarily an incentive. Since 2002, applications for grants have not stopped rising, going up from 6 in 2002 to almost 50 in 2007.
There are always many projects. That is the reason why the Conseil Général would like a new aid scheme to provide for an overall budget of EUR 230 000.
The increase to a 40 % aid rate in 2005 for safety works on equipment to store liquid fertiliser and plant protection products has been very effective and made to possible to set up 41 plant protection sites and 23 storage tanks for liquid fertiliser containers in holdings in Yvelines. That aid rate incentive will be renewed in order further to increase the number of holdings affected and to reduce in proportion the risks of accidental water pollution.
Moreover, the Conseil Général has adapted the provisions to new national issues by promoting investments related to the high environmental value certification of agricultural holdings set up by the Grenelle Environment Forum.
Eligible investments must therefore reflect at least one of the following priorities, corresponding to one of the objectives in Article 4 of Regulation (EC) No 1857/2006:
protection and improvement of water quality, such as the works related to making safe infrastructure for storage of products which pose a risk (fuel, fertilisers, plant protection products) and for filling treatment equipment, equipment related to the adaptation of treatment equipment (rinse-water tank, rinsing can, low-drift nozzles, dosing equipment, and so on) designed to reduce pollution, work additional to the upgrading works of livestock buildings if they are in excess of Community standards, equipment to improve the effectiveness of precision agriculture;
protection of the environment, such as high value environmental certification, projects including equipment for better management of water resources intended for agriculture or investments enabling the adoption of cultivation practices which are more respectful of the arboricultural environment in particular (high-performance control equipment to control and homogenise water supply, equipment to evaluate water requirements like strain gauges);
modernisation of specialised holdings, such as investments to help start a new holding (boreholes when they are essential), investments bringing an improvement in quality, production conditions or hygiene conditions, or a decrease in the cost of production (installation of a parabolic cover, construction of a tunnel, setting up of an irrigation system), the acquisition of innovative environmental protection equipment;
improvement of food quality and safety, such as investments to improve storage conditions (cold store, warehouse), equipment related to the ventilation and grading of grain on the holding, equipment and facilities to improve the quality and food safety of early crops (potatoes) on the holding;
diversification projects, such as constructions and facilities related to ‘diversification livestock or part of production’ of a regional or branded type or bearing a label (modification of a livestock building, fodder or cereals storage for animal feed, set up of a loose box for the rearing of horses), equipment or facilities related to storage of early crops in connection with quality diversification production or designed to improve regional production.
Irrespective of the investment strategy and the nature of the investments concerned, mere replacement transactions are ineligible under the provisions. Further, second-hand equipment is not eligible.
In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1857/2006, the purchase of irrigation equipment and irrigation works can be supported only in so far as it leads to a reduction of water use of at least 25 %.
For all of the investment expenditure in agricultural holdings laid down in the scheme, the Conseil Général provides for restricting aid to farmers whose facilities comply with environmental, hygiene and animal welfare standards
In respect of rates, the provisions lay down aid of 10 %, with an upper limit of EUR 11 000. Liquid fertiliser and plant protection storage equipment which are exceptions are subsided at 40 % (with an upper limit of EUR 4 500 per piece of equipment).
That aid may supplement other aid. In that case, compliance with the upper limits will always be ensured:
40 % (maximum) of eligible investments,
50 % (maximum) of eligible investments if they are made by young farmers within five years of setting up,
60 % (maximum) of investments resulting in extra costs relating to the protection of the environment, the improvement of hygiene conditions of livestock enterprises or the welfare of farm animals.
The increase in the rate concerning the environment, hygiene or animal welfare will be applied only to the eligible costs necessary for the improvement objective, limited to investments which do not result in an increase in production capacity and go beyond the minimum requirements in force or are made to comply with newly introduced standards, under the conditions laid down in Articles 2(10) and 4(2)(e) of Regulation (EC) No 1857/2006.
Sector(s) concerned: All agricultural holdings carrying on their activity within the department of Yvelines.
Name and address of the granting authority:
|
Monsieur le président du Conseil général des Yvelines |
|
Hôtel du département |
|
2 place André Mignot |
|
78012 Versailles Cedex |
|
FRANCE |
Website: http://www.yvelines.fr/yvelines_eco/documents/aide_invest_exploit_agri.pdf
Aid No: XA 145/09
Member State: Spain
Region: Comunitat Valenciana
Aid scheme: Ayuda al Centro Integrado Apícola Valenciano
Legal basis: Resolución de la Consellera de Agricultura Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en la línea nominativa descrita en la ley 17/2008 de presupuestos de la Generalitat.
Annual expenditure planned: EUR 50 000 in 2009
Maximum aid intensity: 100 % of eligible expenditure
Date of implementation: from the date on which the registration number of the exemption request is published on the website of the Commission’s Directorate-General for Agriculture and Rural Development.
Duration of scheme: 2009
Objective of aid: to provide the following services to Valencian beekeepers and their organisations:
Tests, health checks and other methods of detecting diseases in beehives
Testing and systems to ensure compliance with the marketing standards for honey and other beekeeping products
The eligible costs covered by the aid are those referred to in Regulation 1857/2006 under Article 10 (health checks granted in kind through subsidised services), and Article 14(2)(b) (implementing systems to ensure authenticity and compliance with marketing standards).
Sector(s) concerned: Owners of Valencian bee farms and their organisations
Name and address of the granting authority:
|
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación |
|
C/ Amadeo de Saboya, 2 |
|
46010 Valencia |
|
ESPAÑA |
Website: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/ciav2009.pdf
Aid No: XA 159/09
Member State: Italy
Region: Emilia-Romagna (Camera di Commercio di Bologna)
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid: Regolamento camerale per l’assegnazione alle imprese della provincia di Bologna di contributi in conto abbattimento interessi per l’accesso al credito
Legal basis: Deliberazione della Giunta camerale n. 42 del 3 marzo 2009 che modifica il regime approvato con deliberazione di Giunta n. 185 del 16 settembre 2008 (XA number: 372/08).
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: The confirmed annual expenditure for Aid XA 372/08
Maximum aid intensity: The confirmed intensity for Aid XA 372/08
Date of implementation: From the date of publication of the registration number of the exemption application on the website of the Commission’s Directorate-General for Agriculture and Rural Development.
Duration of scheme or individual aid award: until 31 december 2013
Objective of aid: The confirmed objectives for Aid XA 372/08
Sector(s) concerned: The confirmed sectors for Aid XA 372/08
Name and address of the granting authority:
|
Camera di Commercio I.A.A. di Bologna |
|
Piazza Mercanzia 4 |
|
40125 Bologna BO |
|
ITALY |
Web address: http://www.bo.camcom.it/intranet/ALTRI-SERV/DIRITTO-AN/Consorzi-F/index.htm
Other information: The amendments to Aid XA 372/08 concern only the following:
extending eligibility for this interest rebate to include cases in which financing is provided by recognised financial institutions (previously it was available for bank loans only);
introducing the option of sending interest rebate requests electronically instead of by post;
revising the deadlines for submitting requests (within 60 days of the date of notification of the granting of the funding by the credit or financial institution, but not after 30 April of the year subsequent to that when the ceiling was set.)
Bologna, 8 April 2009.
President of the Bologna Chamber of Commerce
Bruno FILETTI
|
22.8.2009 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 198/9 |
Update of the list of residence permits referred to in Article 2(15) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (OJ C 247, 13.10.2006, p. 1; OJ C 153, 6.7.2007, p. 5; OJ C 192, 18.8.2007, p. 11; OJ C 271, 14.11.2007, p. 14; OJ C 57, 1.3.2008, p. 31; OJ C 134, 31.5.2008, p. 14; OJ C 207, 14.8.2008, p. 12; OJ C 331, 21.12.2008, p. 13; OJ C 3, 8.1.2009, p. 5; OJ C 64, 19.3.2009, p. 15)
2009/C 198/04
The publication of the list of residence permits referred to in Article 2(15) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) is based on the information communicated by the Member States to the Commission in conformity with Article 34 of the Schengen Borders Code.
In addition to publication in the Official Journal of the European Union, a monthly update is available on the website of Directorate-General for Justice, Freedom and Security.
BELGIUM
Replacement of the list published in OJ C 247, 13.10.2006
|
— |
Certificat d'inscription au registre des étrangers Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister Bescheinigung der Eintragung im Ausländer-register (Certificate of inscription in the aliens’ register (paper version): white card that is no longer issued, but remains valid until 2013. It is replaced by the electronic A card or B card, depending on the type of stay that can be temporary or permanent.) |
|
— |
Carte A: Certificat d’inscription au registre des étrangers — séjour temporaire A kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister — tijdelijk verblijf A Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister — Vorübergehender Aufenthalt (A card: certificate of inscription in the aliens’ register — temporary stay: this is an electronic card, issued since 2007 and replaces the white Certificate of inscription in the aliens’ register. It is issued in accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002. Type of stay: temporary. The card itself has the same validity as the allowed stay.) |
|
— |
Carte B: Certificat d’inscription au registre des étrangers B Kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister B Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister (B card: Certificate of inscription in the aliens’ register — permanent stay. This is an electronic card, issued since 2007 and replaces the white Certificate of inscription in the alien’s register. It is issued in accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June. Type of stay: permanent. The card itself has a validity of five years.) |
|
— |
Carte d'identité d'étranger Identiteitskaart voor vreemdelingen Personalausweis für Ausländer (Aliens’ identity card (paper version): yellow card that is no longer issued, but remains valid until 2013. It is replaced by the electronic C card. Type of stay: permanent) |
|
— |
Carte C: Carte d’identité d’étranger C kaart: Identiteitskaart voor vreemdelingen C Karte: Personalausweis für Ausländer (C card: aliens’ identity card: this is an electronic card, issued since 2007 and replaces the yellow aliens’ Identity card. It is issued in accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002. Type of stay: permanent. The card itself has a validity of 5 years) |
|
— |
Carte D: Permis de séjour de résident longue durée — CE D Kaart: EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen D Karte: Langfristige Aufenthaltsberechtigung — EG (D card: long-term EU residence permit, issued in accordance with Directive 2003/109/EC concerning the status of third-country nationals who are long-term residents — article. 8. It is an electronic card, issued in accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002. Type of stay: permanent. The card itself has a validity of five years.) |
|
— |
Carte F: Carte de séjour de membre de la famille d’un citoyen de l’Union F kaart: Verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie F Karte: Aufenthaltskarte für Familieangehörige eines Unionsbürgers (F card: residence card for family member of a European Union citizen, issued in accordance with Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the European Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States — article. 10. It is an electronic card. Type of stay: permanent. The card itself has a validity of five years.) |
|
— |
Carte F+: Carte de séjour permanent de membre de la famille d’un citoyen de l’Union F+ kaart: Duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie F+ Karte: Daueraufenthaltskarte für Familieangehörige eines Unionsbürgers (F+ card: permanent residence card for family member of a European Union citizen, issued in accordance with Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States — article. 10. Type of stay: permanent. The card itself has a validity of five years.) |
|
— |
Special residence permits issued by the Ministry of Foreign Affairs:
|
|
— |
Certificat d'identité avec photographie délivré par une administration communale belge à un enfant de moins de douze ans Door een Belgisch gemeentebestuur aan een kind beneden de 12 jaar afgegeven identiteitsbewijs met foto Von einer belgischen Gemeindeverwaltung einem Kind unter dem 12. Lebensjahr ausgestellter Personalausweis mit Lichtbild (Certificate of identity with photograph issued by Belgian communes to children under 12) |
|
— |
List of persons participating in a school trip within the European Union. |
FRANCE
Amendment of the list published in OJ C 57, 1.3.2008
The following type of residence permit shall be added to indent (a) ‘Titre de séjours spéciaux (Special residence permits)’ of Section 1:
|
‘— |
Titre de séjour spécial portant la mention FI/M délivré aux fonctionnaires internationaux des organisations internationales (Special residence permit marked “FI/M” issued to international officials of international organisations)’. |
HUNGARY
Replacement of the list published in OJ C 3, 8.1.2009
|
— |
Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents — after 1.1.2000 a new card format was introduced and issued) |
|
— |
Bevándoroltak és letelepedettek részére kiadott tartózkodási engedély, matrica nemzeti útlevélben elhelyezve (Residence permit for holders of immigration or settlement permits, sticker in national passport; issued in accordance with the Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002. Date of issue: as of 1 July 2007 In the rubric MEGJEGYZÉSEK (comments) in case of following types of residence permits:
|
|
— |
Tartózkodási engedély (Residence permit — sticker form affixed to a national passport; issued in accordance with the Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002) |
|
— |
Letelepedési engedély (Permanent residence permit, accompanied by a national passport which indicates issue of the authorisation for permanent residence Type: laminated card Date of issue: between 2002 and 2004 Validity: up to five years from the date of issue, but not longer than 2009) |
|
— |
Tartózkodási engedély az Európai Gazdasági Térség Állampolgárai (EGT) és családtagjai számára (Residence permit for citizens of the European Economic Area (EEA) and their family members Type: laminated card, a two-sided, paper-based document of ID-2 format (105 × 75 mm) in a heat-laminated covering. Issued: from 2004. Validity: up to five years, but not longer than 29 June 2012) |
|
— |
Állandó tartózkodási kártya (Permanent residence card, together with national passport Date of introduction: 1 July 2007, on the basis of the Act I of 2007 on the entry of the persons having the right of free movement and residence. In case it is issued for EEA citizens and their family members enjoying the right of permanent residence, it is valid together with a national ID card or a national passport. In case of third-country nationals, it is valid only together with a national passport) |
|
— |
Tartózkodási kártya EGT-állampolgár családtagja részére (Residence card for family members of EEA nationals) Date of introduction: 1 July 2007 on the basis of the Act I of 2007 on the entry of the persons having the right of free movement and residence; validity: a maximum period of five years. The paper-based two-sided document is ID-2 format, in a heat-laminated case. In the rubric ‘EGYÉB MEGJEGYZÉSEK’ (other comments): ‘tartózkodási kártya EGT-állampolgár családtagja részére’ (residence card for family members of EEA nationals) |
|
— |
Tartózkodási kártya magyar állampolgár harmadik ország állampolgárságával rendelkező családtagja részére (Residence card of third-country national family member of Hungarian citizens) Type: sticker affixed to a national passport Date of issue: as of 1 July 2007, ongoing Validity: five years period from the date of issue ‘Tartózkodási engedély label’ (‘Residence permit’) In the rubric of ‘AZ ENGEDÉLY TÍPUSA’ (type of the permit): ‘Tartózkodási kártya’ (residence card) In the rubric of ‘MEGJEGYZÉSEK’ (comments): ‘tartózkodási kártya magyar állampolgár családtagja részére’ (residence card of third-country national family member of Hungarian citizens) |
|
— |
Humanitárius tartózkodási engedély (Humanitarian residence permit Type: card form, accompanied by a national passport; issued in accordance with the Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002) |
Remark:
The humanitarian residence permit issued for asylum seekers (in line with the Section 29. (1) c) of the Act II of 2007) or persons under ban on entry and stay (according to Article. 25 of the Convention Implementing the Schengen Agreement) entitles its holder only to stay in Hungary and not to travel neither within the EU nor crossing the external borders.
Other documents:
|
— |
A menedékes személyazonosságát és tartózkodási jogát igazoló dokumentum (Document certifying the identity and right of residence of beneficiaries of temporary protection together with national passport; issued in accordance with the Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002) |
|
— |
Menekült, illetve oltalmazott személyek részére kiadott magyar személyazonosító igazolvány menekültek esetén a konvenciós úti okmánnyal, oltalmazottak esetén a magyar hatóságok által kiállított úti okmánnyal együtt (Identity card issued for refugees and for persons enjoying the right of subsidiary protection. In case of refugees, it is valid together with the travel document issued in accordance with the 1951 Geneva Convention. In case of persons enjoying subsidiary protection, it is valid together with the travel document issued for persons enjoying subsidiary protection.) |
|
— |
Diáklista (List of persons participating in a school trip within the EU) |
|
— |
Igazolvány diplomáciai képviselők és családtagjaik részére (Special certificate for diplomats and their family members (diplomat’s identity card), together with a D visa issued by the MFA, if necessary) |
|
— |
Igazolvány konzuli képviselet tagjai és családtagjaik részére (Special certificate for members of consular posts and their family members (consular identity card), together with a D visa, or with a residence permit in uniform (sticker) format in accordance with the Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002 issued by the MFA (1), if necessary) |
|
— |
Igazolvány képviselet igazgatási és műszaki személyzete és családtagjaik részére (Special certificate for the members of the administrative and technical staff of diplomatic missions and their family members, together with a D visa, or with a residence permit in uniform (sticker) format in accordance with the Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002 issued by the MFA (1), if necessary) |
|
— |
Igazolvány képviselet kisegítő személyzete, háztartási alkalmazottak és családtagjaik részére (Special certificate for the service staff of the diplomatic missions, private servants and their family members, together with a D visa, or with a residence permit in uniform (sticker) format in accordance with the Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002 issued by the MFA (1), if necessary) |
POLAND
Replacement of the list published in OJ C 247, 13.10.2006
|
1. |
Karta pobytu (Residence card, ‘KP’ Series, issued since 1 July 2001 and ‘PL’ Series, issued since 1 September 2003) A residence card for an alien who has obtained:
|
|
2. |
Karta stałego pobytu (Permanent residence card, ‘XS’ series, issued before 30 June 2001) A permanent residence card for an alien who has obtained a permanent residence permit. Valid for 10 years. The last card of this edition is valid until 29 June 2011. |
|
3. |
Karta stałego pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej (Permanent residence card of EU citizen's family member, ‘UP’ series, issued since 6 October 2007) Karta pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej (Residence card of EU citizen’s family member, ‘UK’ series, issued since 6 October 2007) |
|
4. |
Special accreditation cards issued by the Ministry of Foreign Affairs:
|
(1) The residence permits issued before 1 May 2009 are also valid until the date indicated on the residence permit.
|
22.8.2009 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 198/16 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
2009/C 198/05
Aid No: XA 17/09
Member State: Republic of Slovenia
Region: —
Title of aid scheme or name of company receiving an individual aid: Sofinanciranje zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje za leto 2009
Legal basis: Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o sofinanciranju zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje in ribištva za leto 2009
Uredba o sofinanciranju zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje in ribištva za leto 2009
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: Planned expenditure for 2009 is EUR 9 947 980.
Maximum aid intensity: The co-financing covers 50 % of expenditure on insurance premiums for insuring crops and fruit against the risks of hail, fire, lightning, spring frost, storm and floods. In the case of insurance for animals against the risks of destruction, slaughter on the orders of a veterinary surgeon and economic slaughter on account of disease, the co-financing of insurance premiums is determined in absolute terms per species and category of animal and may not be more than 50 % of the eligible expenditure on insurance premiums.
Date of implementation: from the date on which the registration number of the exemption request is published on the website of the European Commission’s Directorate-General for Agriculture and Rural Development
Duration of scheme or individual aid award: The aid may be approved for insurance policies concluded up to 31 December 2009.
Objective of aid: to support SMEs
Reference to Articles of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 and eligible costs: The aid scheme includes measures and eligible costs constituting State aid in accordance with Article 12 of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 of 15 December 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001 (OJ L 358, 16.12.2006, p. 3):
Article 12 of the Commission Regulation: Aid towards the payment of insurance premiums, including co-financing of insurance premiums for agricultural production.
Sector(s) concerned: Agriculture
Name and address of the granting authority:
|
Ministrstvo za kmetijstvo |
|
gozdarstvo in prehrano |
|
Dunajska 58 |
|
SI-1000 Ljubljana |
|
SLOVENIJA |
|
Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja |
|
Dunajska 160 |
|
SI-1000 Ljubljana |
|
SLOVENIJA |
Website: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200936&objava=1710
http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=2008126&objava=5748
Other information: The purpose of paying a proportion of the expenditure on insurance premiums is to encourage agricultural producers to insure themselves against potential losses due to natural disasters or adverse weather conditions, as well as losses due to disease in animals, whilst taking responsibility for reducing risk in the area of plant production and livestock farming.
The decree and the amended decree meet the requirements of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on aid towards the payment of insurance premiums and the general provisions applicable (steps preceding grant of aid, cumulation, transparency and monitoring of aid).
Branko RAVNIK
Generalni direktor Direktorata za kmetijstvo
Aid No: XA 65/09
Member State: United Kingdom
Region: England
Title of aid scheme or name of company receiving an individual aid: England Catchment Sensitive Farming (CSF) Capital Grant Scheme 2009/2010
Legal basis: This is a non-statutory service, participation in which is voluntary. The Agriculture Act 1986 (Section 1c) provides the legal basis for the provision by government of services in connection with any agricultural activity.
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: Up to GBP 9 million
Maximum aid intensity: The maximum aid intensity is 60 % in line with Article 4 of Commission Regulation (EC) No 1857/2006.
Date of implementation: The grant scheme will be launched and open for applications from 2 March 2009. Applications will be assessed from that date but no aid will be granted until the scheme summary has been published by the Commission.
Note: This is the third year of a scheme that has previously been run during 2007/2008 and 2008/2009 (see other information section).
Duration of scheme or individual aid award: The scheme will close to applications on 30 April 2009. Claims must be submitted by 26 February 2010 so that payment can be made by 31 March 2010. Grants are subject to conditions which last until 31 March 2015.
Objective of aid: Environmental protection. The aim of the England Catchment Sensitive Farming (CSF) Capital Grant Scheme is to encourage early voluntary action by farmers to tackle diffuse water pollution from agriculture in 50 priority catchments. The scheme provides grant aid towards the improvement or installation of facilities that would benefit water quality by reducing diffuse pollution.
The scheme contributes to the achievement of domestic and international environmental targets, in particular the Water Framework Directive. It will be run in accordance with Article 4 of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 and the eligible costs will be investments in agricultural holdings.
Sector(s) concerned: The beneficiaries of the grant scheme will be small and medium-sized enterprises involved in the production of agricultural products. All sub-sectors will be eligible.
Name and address of the granting authority: The statutory body responsible for the scheme is:
Department for Environment, Food and Rural Affairs (Defra)
Water Quality Division
Ergon House
Horseferry Road
London
SW1P 2AL
UNITED KINGDOM
The organisation operating the scheme is:
Natural England
Integrated Services & Partnerships Team
John Dower House
Crescent Place
Cheltenham
Gloucestershire
GL50 3RA
UNITED KINGDOM
Website: More information on the England CSF Capital Grant Scheme and the wider England Catchment Sensitive Farming Delivery Initiative, together with the full text of this document, can be found at http://www.defra.gov.uk/farm/environment/water/csf — click on State aid on the left hand side of this page.
Click on the England Catchment Sensitive Farming Delivery Initiative: State aids to see the full text of the State aids application for 2009/2010. http://www.defra.gov.uk/farm/environment/water/csf/grants/state-aid.htm
Other information: This scheme replaces XA 185/08 (England Catchment Sensitive Farming Capital Grant Scheme 2008 to 2015 (XA 149/08 revised)) which has now closed.
Aid No: XA 126/09
Member State: Slovak Republic
Region: All regions of the Slovak Republic, i.e. Bratislavský kraj, Západné Slovensko, Stredné Slovensko and Východné Slovensko
Title of aid scheme or name of company receiving an individual aid: Schéma štátnej pomoci na úhradu straty na hospodárskych zvieratách a ich produktoch v dôsledku nariadeného opatrenia
Legal basis: The legal basis for the aid is provided by:
Article 10(2)-(8) of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001 (hereinafter the Commission Regulation),
článok 14 nariadenia vlády SR č. 369/2007 Z. z. o niektorých podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení nariadenia vlády SR č. 159/2008 Z. z. (ďalej len ‘nariadenie vlády č. 369/2007 Z. z’.),
zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov (ďalej len ‘zákon o štátnej pomoci’),
zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len ‘zákon o rozpočtových pravidlách’).
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: The amount of funding intended for implementing the scheme will be published by the grantor on its website: http://www.land.gov.sk
The planned volume of funding under the scheme for 2009 is EUR 2 655 513.
The planned annual volume of funding under the scheme from 2010 is EUR 2 655 513.
The overall planned budget for granting aid to compensate for losses of livestock and livestock products as a result of a compulsory measure during the period 2009–2013 is EUR 13 277 565.
Maximum aid intensity: 100 % of the gross loss calculated
Date of implementation:
|
(a) |
The scheme will enter into force on the date on which the application for exemption is assigned an identification number and the summary information is published on the website of the European Commission’s Directorate-General for Agriculture and Rural Development and on the ministry’s website: http://www.mpsr.sk |
|
(b) |
Amendments to the scheme may take the form of written addenda. Amendments other than those of a formal or administrative nature will be notified to the European Commission in the form of summary information and will take effect following publication of the summary information on the website of the Directorate-General for Agriculture and Rural Development. |
|
(c) |
Amendments to the European legislation referred to in point B of the scheme or to any related legislation must be reflected in the scheme within six months following their entry into force. |
Duration of scheme or individual aid award: The scheme will expire on 31 December 2013.
The deadline for submitting aid applications is 31 October 2013.
The deadline for approving applications is 31 December 2013.
Objective of aid: The objective of the aid is to compensate for losses suffered by livestock farmers as a result of compulsory veterinary measures.
The purpose of the aid is to address losses referred to in Article 10(2)(a)(ii) and (c), (3) and (8) of the Commission Regulation.
The provisions of Article 10(2)-(8) of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001 (hereinafter the Commission Regulation) apply.
Eligible costs comprises losses referred to in Article 10(2)(a)(ii) and (c), (3) and (8) of the Commission regulation.
Sector(s) concerned: Section A — Agriculture, forestry and fishing (in accordance with NACE Rev. 2)
Primary production of agricultural products listed in Annex I to the EC Treaty
Name and address of the granting authority: Aid granted by:
Ministerstvo pôdohospodárstva SR (hereinafter the ministry)
Dobrovičova 12
812 66 Bratislava
SLOVENSKO/SLOVAKIA
Tel. +421 259266111
Website: http://www.land.gov.sk Dotácie
The ministry's remit is laid down by Act No 575/2001 on the organisation of government activities and the organisation of central state administration, as amended.
Scheme implemented by:
Pôdohospodárska platobná agentúra (hereinafter the paying agency)
Dobrovičova ul. 12
815 26 Bratislava
SLOVENSKO/SLOVAKIA
Tel. +421 259266111
Website: http://www.apa.sk Sekcia štátnej pomoci
The paying agency is a budgetary organisation within the ministry which was established on 1 December 2003 pursuant to Act No 473/2003 on the Agricultural Paying Agency, on support for business activity in agriculture and amending certain acts.
It provides administrative back-up for support mechanisms in the agricultural sector.
Website: http://www.land.gov.sk Dotácie
http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=1491
Other information: The purpose of the scheme is to provide aid to livestock farmers established in the Slovak Republic following the completion of compulsory veterinary measures, to compensate for losses caused by compulsory quarantine as a result of a measure ordered by the competent district veterinary and food administration.
Compensation for losses (hereinafter the grant) provided under this scheme is a direct form of State aid within the meaning of Section 5(1)(a) of the State Aid Act. Aid is awarded to livestock farmers on a one-off basis in the form of a grant.
Ing. Alexander ČARNÝ
riaditeľ odboru štátnej pomoci a národných podpôr
Ministerstvo pôdohospodárstva SR
Aid No: XA 127/09
Member State: Slovak Republic
Region: All regions of the Slovak Republic, i.e. Bratislavský kraj, Západné Slovensko, Stredné Slovensko and Východné Slovensko
Title of aid scheme or name of company receiving an individual aid: Schéma štátnej pomoci na eradikáciu a prevenciu ochorení zvierat
Legal basis: The legal basis for the aid is provided by:
zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov,
Article 10(1) and (3)-(8) of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 of 15 December 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001,
článok 10 ods. 3, 4 a 5, článok 46 zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti,
článok 4 ods. 4, článok 8 ods. 2, článok 8a) a článok 21 až 23 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: The amount of funding intended for implementing the scheme will be published by the ministry on its website: http://www.land.gov.sk
The planned volume of funding under the scheme for 2009 will not exceed EUR 6 638 784.
The planned annual volume of funding under the scheme from 2010 will not exceed EUR 6 638 784.
The overall planned budget for granting aid for the eradication and prevention of livestock diseases during the 2009–2013 period will not exceed EUR 33 193 920.
Maximum aid intensity: The gross value of aid to livestock farmers must not exceed 100 % of the eligible costs.
Date of implementation: The scheme will enter into force on the date on which the application for exemption is assigned an identification number and the summary information is published on the website of the European Commission’s Directorate-General for Agriculture and Rural Development and on the ministry’s website: http://www.mpsr.sk
Amendments to the scheme may take the form of written addenda. Amendments other than those of a formal or administrative nature will be notified to the European Commission in the form of summary information and will take effect following publication of the summary information on the website of the Directorate-General for Agriculture and Rural Development.
Amendments to the European legislation referred to in point B of the scheme or to related legislation must be reflected in the scheme within six months following their entry into force.
Duration of scheme or individual aid award: Until 31 December 2013
The deadline for submitting applications is the publication date of the Slovak Republic’s Veterinary Prevention and State Territory Protection Plan, i.e. 31 December 2013.
Decisions on the award of aid will be taken by 31 December 2013 at the latest, i.e. by the scheme’s expiry date, or in accordance with the Veterinary Prevention and National Territory Protection Plan and the eradication plans for the financial year in question.
Objective of aid: The objective of the aid is to support small and medium-sized holdings in the eradication and prevention of livestock diseases in the calendar year in question in the form of compensation for eligible costs.
The provisions of Article 10(1) and (3)-(8) of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 of 15 December 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises (SMEs) active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001 apply to this scheme.
For the purposes of this scheme, eligible costs include the value of services and goods provided by the ŠVPS SR (State Veterinary and Food Administration of the Slovak Republic) to livestock farmers via official veterinarians or private veterinarians who carry out state veterinary measures under the Slovak Republic’s Veterinary Prevention and State Territory Protection Plan and eradication plans in the fiscal or budget year in question.
Eligible costs include the value of services rendered and goods used for the implementation of the Veterinary Protection and State Territory Protection Plan and eradication plans.
Sector(s) concerned: Section
Section A — Agriculture, forestry and fishing (in accordance with NACE Rev. 2)
Division 01 — Crop and animal production, hunting and related service activities
Group 01.6 — Support activities to agriculture and post-harvest crop activities
Class 01.62 — Support activities for animal production
Subclass 01.62.0 — Support activities for animal production
Sector of agricultural primary production relating to the keeping of bovine animals, swine, sheep and goats, poultry and horses
Primary production of agricultural products listed in Annex I to the EC Treaty
Name and address of the granting authority: Aid granted by:
Ministerstvo pôdohospodárstva SR (hereinafter the ministry)
Dobrovičova ul. 12
812 66 Bratislava
SLOVENSKO/SLOVAKIA
Tel. +421 259266111
Website: http://www.land.gov.sk Dotácie
Scheme implemented by:
Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky (hereinafter ‘ŠVPS SR’)
Botanická 17
842 13 Bratislava
SLOVENSKO/SLOVAKIA
Tel: +421 260257212
Website: http://www.svps.sk
Website: http://www.land.gov.sk Dotácie
http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=1492
Other information: State aid is provided in the form of subsidised services and goods through the ŠVPS SR as an authorised organisation.
The ministry’s budget heading includes budgeted forecast compulsory expenditure for the calendar year in question to ensure the running of budgetary or subsidised organisations within the department, including the ŠVPS SR.
The funding envisaged for the ŠVPS SR is allocated under programme 08W ‘Food safety, health and animal and plant protection’ to the implementation of the Slovak Republic’s Veterinary Prevention and State Territory Protection Plan and the eradication programmes. These funds are intended to cover the current and capital expenditure of the ŠVPS SR and of the budgetary organisations which it has set up, namely the regional veterinary and food administrations (KVPS SR) and the district veterinary and food administrations (RVPS SR). The KVPS SR and RVPS SR budget is broken down and, if necessary, adjusted by the ŠVPS SR. Under Act No 291/2002, the ŠVPS SR and the budgetary organisations which it has set up (KVPS and RVPS) must execute their budgets exclusively through the State Treasury.
The ŠVPS SR will identify specific diseases, the actions to be taken and tests to be provided under the State aid scheme for the eradication and prevention of livestock diseases in the Veterinary Prevention and State Territory Protection Plan for the relevant fiscal or budget year, which it will publish in the official journal at the beginning of the calendar year in question.
The relevant RVPSs will conclude contracts with authorised official veterinarians from the Chamber of Veterinary Surgeons of the Slovak Republic (private veterinarians) on the basis of the requirements defined by the ŠVPS SR. After performing the required actions, private veterinarians will, once a month and at the latest by the end of the following month, submit to the relevant RVPS invoices for the actions they have performed.
The invoices must have appended to them a detailed breakdown of actions and travel costs and, where appropriate, copies of invoices for materials purchased. The invoices will be reimbursed only after RVPS staff have carried out expert, substantive and numerical checks.
In the case of State aid for the purchase of vaccines, the vaccines will be obtained by the ŠVPS SR under a public procurement contract and they will then be distributed to livestock farmers via private veterinarians.
Laboratory tests covered by the State aid will be conducted by individual State Veterinary and Food Institutes and the State Veterinary Institute in Zvolen on the basis of requests for laboratory analyses from individual RVPSs. After completion of the tests, the institute concerned will send the relevant RVPS an account detailing the actions performed and the precise amount due on the basis of the price list for laboratory diagnostics. The individual institutes may charge the amount specified in the statement against the appropriations provided from the budget of the Ministry of Agriculture only after staff at the relevant RVPS have carried out expert, substantive and numerical checks.
Ing. Alexander ČARNÝ
riaditeľ odboru štátnej pomoci a národných podpôr
Ministerstvo pôdohospodárstva SR
V Announcements
OTHER ACTS
Commission
|
22.8.2009 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 198/23 |
Publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
2009/C 198/06
This publication confers the right to object to the amendment application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006. Statements of objection must reach the Commission within six months of the date of this publication.
AMENDMENT APPLICATION
COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006
Amendment application pursuant to Article 9
‘MONTI IBLEI’
EC No: IT-PDO-0117-1521-07.06.2005
PGI ( ) PDO ( X )
1. Heading in the specification affected by the amendment:
|
— |
|
Name of product |
|
— |
|
Description |
|
— |
|
Geographical area |
|
— |
|
Proof of origin |
|
— |
|
Method of production |
|
— |
|
Link |
|
— |
|
Labelling |
|
— |
|
National requirements |
|
— |
|
Other (to be specified) |
2. Type of amendment:
|
— |
|
Amendment to single document or summary sheet |
|
— |
|
Amendment to specification of registered PDO or PGI for which neither the single document nor the summary sheet has been published |
|
— |
|
Amendment to specification that requires no amendment to the published single document (Article 9(3) of Regulation (EC) No 510/2006) |
|
— |
|
Temporary amendment to specification resulting from imposition of obligatory sanitary or phytosanitary measures by public authorities (Article 9(4) of Regulation (EC) No 510/2006). |
3. Amendment(s):
3.1. Description:
The characteristics of the finished product are now specified in more detail and all references to obsolete rules of the common market organisation for olive oil have been removed. Objective parameters have been introduced for the chemical and chemico-physical characteristics in order to improve both the qualification and the description of the finished product, with reference to the moment when it is placed on the market.
3.2. Geographical area:
The municipality of Militello in Val di Catania has been added, which borders on the production area and shares the same soil and climate characteristics as well as the same traditions. It had been not been included in the PDO area of origin from the time of the initial request for recognition through a mere oversight. Thus, the justified requests were accepted from producers in the municipality of Militello in Val di Catania claiming the area’s centuries-long traditional dedication to olive growing, confirmed by historians as dating back to at least the 15th century. The extent of the olive groves and the quality of the oil produced from them made Militello one of the most renowned production centres in Sicily as far back as the 17th century, as historical evidence demonstrates.
The municipality of Militello in Val di Catania forms part of the subsection of the Monti Iblei oil production area bearing the geographic name Trigona-Pancali.
3.3. Labelling:
Article 7(9) of the production specification has been replaced by the following wording: ‘in addition to the mandatory information, the label must show the years of the two seasons in which the olives used for the oil were produced’. The above phrase is also included in point 4.8 of the summary. This amendment makes it possible to define the year of production more clearly.
SUMMARY
COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006
‘MONTI IBLEI’
EC No: IT-PDO-0117-1521-07.06.2005
PDO ( X ) PGI ( )
This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes.
1. Responsible department in the Member State:
|
Name: |
Ministero delle Politiche Agricole e Forestali |
|||
|
Address: |
|
|||
|
Tel. |
+39 0646655106 |
|||
|
Fax |
+39 0646655306 |
|||
|
E-mail: |
saco7@politicheagricole.gov.it |
2. Association:
|
Name: |
Consorzio di tutela dell’olio extravergine d’oliva DOP Monti Iblei |
|||
|
Address: |
|
|||
|
Tel. |
+39 0932247560 |
|||
|
Fax |
+39 0932247560 |
|||
|
E-mail: |
consorzio@montiblei.com |
|||
|
Composition: |
Producers/processors ( X ) Other ( ) |
3. Type of product:
|
Class 1.5 |
Oils and fats Extra virgin olive oil |
4. Specification:
(summary of requirements under Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006)
4.1. Name:
‘Monti Iblei’
4.2. Description:
The ‘Monti Iblei’ protected designation of origin must be accompanied by one of the following geographical place names — ‘Monte Lauro’, ‘Val d’Anapo’, ‘Val Tellaro’, ‘Frigintini’, ‘Gulfi’, ‘Valle dell’Irminio’, ‘Calatino’, ‘Trigona-Pancali’ — and must comply with the following requirements:
Extra-virgin olive oil with the ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Monte Lauro’ at the time of packaging must have the following characteristics:
|
— |
colour: green, |
|
— |
aroma: medium green fruity, |
|
— |
taste: fruity with a moderate spiciness, |
|
— |
total maximum acidity expressed as oleic acid: not exceeding 0,5 g per 100 g of oil, |
|
— |
peroxide value: less than or equal to 12 meq. O2/kg, |
|
— |
K232: less than or equal to 2,20, |
|
— |
K270: less than or equal to 0,18, |
|
— |
total polyphenols: less than or equal to 120 ppm. |
The ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Monte Lauro’ is reserved for extra-virgin olive oil made using no less than 90 % Tonda Iblea variety olives produced in this district’s olive groves. The total of other varieties added may not be more than 10 %.
Extra-virgin olive oil with the ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Val d’Anapo’ at the time of packaging must have the following characteristics:
|
— |
colour: green, |
|
— |
aroma: medium green fruity, |
|
— |
taste: fruity with a moderate spiciness, |
|
— |
total maximum acidity expressed as oleic acid: not exceeding 0,5 g per 100 g of oil, |
|
— |
peroxide value: less than or equal to 12 meq. O2/kg, |
|
— |
K232: less than or equal to 2,20, |
|
— |
K270: less than or equal to 0,18, |
|
— |
total polyphenols: less than or equal to 120 ppm. |
The ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Val d'Anapo’ is reserved for extra-virgin olive oil made using no less than 60 % Tonda Iblea variety olives produced in this district’s olive groves. The total of other varieties added may not be more than 40 %.
Extra-virgin olive oil with the ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Val Tellaro’ at the time of packaging must have the following characteristics:
|
— |
colour: green, |
|
— |
aroma: medium green fruity, |
|
— |
taste: fruity with a moderate spiciness, |
|
— |
total maximum acidity expressed as oleic acid: not exceeding 0,5 g per 100 g of oil, |
|
— |
peroxide value: less than or equal to 12 meq. O2/kg, |
|
— |
K232: less than or equal to 2,20, |
|
— |
K270: less than or equal to 0,18, |
|
— |
total polyphenols: less than or equal to 120 ppm. |
The ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Val Tellaro’ is reserved for extra-virgin olive oil made using no less than 70 % Moresca variety olives produced in this district’s olive groves. The total of other varieties added may not be more than 30 %.
Extra-virgin olive oil with the ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Frigintini’ at the time of packaging must have the following characteristics:
|
— |
colour: green, |
|
— |
aroma: medium green fruity, |
|
— |
taste: fruity with a moderate spiciness, |
|
— |
total maximum acidity expressed as oleic acid: not exceeding 0,5 g per 100 g of oil, |
|
— |
peroxide value: less than or equal to 12 meq. O2/kg, |
|
— |
K232: less than or equal to 2,20, |
|
— |
K270: less than or equal to 0,18, |
|
— |
total polyphenols: less than or equal to 120 ppm. |
The ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Frigintini’ is reserved for extra-virgin olive oil made using no less than 60 % Moresca variety olives produced in this district’s olive groves. The total of other varieties added may not be more than 40 %.
Extra-virgin olive oil with the ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Gulfi’ at the time of packaging must have the following characteristics:
|
— |
colour: green, |
|
— |
aroma: medium green fruity, |
|
— |
taste: fruity with a moderate spiciness, |
|
— |
total maximum acidity expressed as oleic acid: not exceeding 0,5 g per 100 g of oil, |
|
— |
peroxide value: less than or equal to 12 meq. O2/kg, |
|
— |
K232: less than or equal to 2,20, |
|
— |
K270: less than or equal to 0,18, |
|
— |
total polyphenols: less than or equal to 120 ppm. |
The ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Gulfi’ is reserved for extra-virgin olive oil made using no less than 90 % Tonda Iblea variety olives produced in this district’s olive groves. The total of other varieties added may not be more than 10 %.
Extra-virgin olive oil with the ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Valle dell’Irminio’ at the time of packaging must have the following characteristics:
|
— |
colour: green, |
|
— |
aroma: medium green fruity, |
|
— |
taste: fruity with a moderate spiciness, |
|
— |
total maximum acidity expressed as oleic acid: not exceeding 0,5 g per 100 g of oil, |
|
— |
peroxide value: less than or equal to 12 meq. O2/kg, |
|
— |
K232: less than or equal to 2,20, |
|
— |
K270: less than or equal to 0,18, |
|
— |
total polyphenols: less than or equal to 120 ppm. |
The ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Valle dell'Irminio’ is reserved for extra-virgin olive oil made using no less than 60 % Moresca variety olives produced in this district’s olive groves. The total of other varieties added may not be more than 40 %.
Extra-virgin olive oil with the ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Calatino’ at the time of packaging must have the following characteristics:
|
— |
colour: green, |
|
— |
aroma: medium green fruity, |
|
— |
taste: fruity with a moderate spiciness, |
|
— |
total maximum acidity expressed as oleic acid: not exceeding 0,5 g per 100 g of oil, |
|
— |
peroxide value: less than or equal to 12 meq. O2/kg, |
|
— |
K232: less than or equal to 2,20, |
|
— |
K270: less than or equal to 0,18, |
|
— |
total polyphenols: less than or equal to 120 ppm. |
The ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Calatino’ is reserved for extra-virgin olive oil made using no less than 60 % Tonda Iblea variety olives produced in this district’s olive groves. The total of other varieties added may not be more than 40 %.
Extra-virgin olive oil with the ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Trigona-Pancali’, in which the municipality of Militello in Val di Catania has been included, at the time of packaging must have the following characteristics:
|
— |
colour: green, |
|
— |
aroma: medium green fruity, |
|
— |
taste: fruity with a moderate spiciness, |
|
— |
total maximum acidity expressed as oleic acid: not exceeding 0,5 g per 100 g of oil, |
|
— |
peroxide value: less than or equal to 12 meq. O2/kg, |
|
— |
K232: less than or equal to 2,20, |
|
— |
K270: less than or equal to 0,18, |
|
— |
total polyphenols: less than or equal to 120 ppm. |
The ‘Monti Iblei’ protected designation of origin accompanied by the place name indication ‘Trigona-Pancali’ is reserved for extra-virgin olive oil made using no less than 60 % Nocellara Etnea variety olives produced in this district’s olive groves. The total of other varieties added may not be more than 40 %.
4.3. Geographical area:
The production area of the “Monti Iblei” protected designation of origin covers the administrative areas of the municipalities in the Provinces of Catania, Ragusa and Siracusa in the Region of Sicily.
4.4. Proof of origin:
Traceability is guaranteed by monitoring carried out by the inspection body throughout the production chain in accordance with Regulation (EC) No 510/2006.
4.5. Method of production:
The olive tree growing and pruning methods must be those traditionally used or methods that do not affect the characteristics of the olives or the oil. The plant health protection of the olive trees cultivated for the production of the extra-virgin olive oil with protected designation of origin must be carried out in accordance with the methods laid down in the guidelines. Extra-virgin olive oil with the ‘Monti Iblei’ protected designation of origin is produced from healthy olives harvested from the onset of ripening until 15 January each year. The olives must be harvested directly from the tree by hand or mechanical means. The maximum production of olives from groves dedicated to the production of extra-virgin olive oil with a protected designation of origin may not exceed 10 000 kg per hectare in the case of intensive plantations. The maximum yield of olives in terms of oil may not exceed 18 %. The extraction of oil from olives used to produce extra-virgin olive oil with the ‘Monti Iblei’ protected designation of origin, bearing the relevant geographical place names, and the packaging of the ‘Monti Iblei’ PDO must be carried out within the production area as defined in point 4.3. Oil extraction must be carried out no later than two days after harvesting. Only mechanical and physical processes that produce oil presenting, as faithfully as possible, the particular characteristics of the original fruit may be used. ‘Monti Iblei’ extra-virgin olive oil must be placed on the market in bottles or tins with a capacity of no more than 5 l.
4.6. Link:
Olive growing is a very important production sector in the area. The most important variety is Tonda Iblea or Cetrala or Prunara or Abbunata or Tunna, which is typical of the geographical area indicated (moderately resistant to pathogens and perfectly adapted to the soils of the limestone plateau of the hills of Monti Iblei) and can also be eaten as a table olive. Other local varieties ‘Moresca’ and ‘Nocellara Etnea’ are also used. Alongside olive groves comprising trees that are centuries old, new plantations have been established in recent times with other varieties which follow the format of their predecessors, cultivated in a spherical shape to protect them from the dominant winds. There is a long tradition among consumers at local and national level of using the olive oils produced in this region. Only olive groves at an altitude of between 80 and 700 m are considered appropriate. They must be located in the valleys that alternate with the plateau of the hills of Monti Iblei, whose soil is derived from silica with veins of vulcanite. The oil produced is moderately fruity with a pinch of sweetness and slightly spicy. It is worth noting that the Monte Iblei massif creates a distinctive temperature variation between day and night which is particularly important for bringing out the specific characteristics of the region’s agricultural crops. It should also be noted that Sicily, an island of historic traditions dating back to early Greek and Roman settlement, has over time consolidated practices that were characteristic of Ancient Greece. This defining cultural aspect, in tandem with centuries of difficult communications, has meant that the specifics of each urban settlement have remained unchanged, giving a definitive shape to every organised human settlement in this very specific geographical area. Even with such substantial climatic homogeneity throughout the territory, the existence of time-honoured historical traditions should not be ignored. Consequently, the ‘Monti Iblei’ designation of origin includes, within its own territorial area, identified territories associated with the aforementioned human settlements which have characterised them in the past. They are ‘Monti Iblei Monte Lauro’, ‘Monti Iblei Val d’Anapo’, ‘Monti Iblei Val Tellaro’, ‘Monti Iblei Frigintini’, ‘Monti Iblei Gulfi’, ‘Monti Iblei Valle dell’Irminio’, ‘Monti Iblei Calatino’, ‘Monti Iblei Trigona Pancali’, which also incorporates the municipality of Militello in Val di Catania. Even a simple list of these additional place names is unmistakeable evidence of the existence of human traditions linked to the different valleys which are part of the Monti Iblei massif and, although the valleys are located right next to each other, their human populations have each maintained their strong individuality in terms of action and character. To ignore this situation is clearly to distort the profound significance of cultural and human traditions. Indeed, in organoleptic terms, the oils from the various valleys display slight differences which can be perceived only by expert tasters.
4.7. Inspection body:
|
Name: |
Agroqualità |
|||
|
Address: |
|
|||
|
Tel. |
— |
|||
|
Fax |
— |
|||
|
E-mail: |
— |
4.8. Labelling:
It is prohibited to add to the ‘Monti Iblei’ protected designation any other description, including the adjectives fine (fine), scelto (selected) or superiore (superior). Names, business names, brand names etc. can be used truthfully provided they have no laudatory purport and are not such as to mislead the consumer.
The use of names of undertakings, holdings and estates and reference to packaging at an olive holding or olive growing business located in the production area is permitted only if the product is made exclusively from olives harvested from the olive groves that are part of the undertaking.
On the label, the dimensions of any geographical indications laid down in point 4.2 must not be larger than the characters used for the protected designation of origin ‘Monti Iblei’.
The name of the protected designation of origin must appear on the label in distinct, indelible lettering of a colour that strongly contrasts with that of the label itself such as to be clearly distinguishable from the other information given on the label.
The designation must furthermore comply with the labelling rules laid down in the legislation in force. In addition to the mandatory information, the label must show the years of the two seasons in which the olives used for the oil were produced.
Corrigenda
|
22.8.2009 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 198/30 |
Corrigendum to Commission communication in the framework of the implementation of the Council Directive 89/686/EEC of 21 December 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to personal protective equipment
( Official Journal of the European Union C 126 of 5 June 2009 )
2009/C 198/07
On page 119, the following line should be deleted
|
‘CEN |
EN 531:1995 Protective clothing for industrial workers exposed to heat (excluding firefighters’ and welders’ clothing) |
6.11.1998 |
— |
|
|
|
EN 531:1995/A1:1998 |
4.6.1999 |
Note 3 |
Date expired (4.6.1999)’ |