|
ISSN 1725-2423 |
||
|
Official Journal of the European Union |
C 33 |
|
|
||
|
English edition |
Information and Notices |
Volume 51 |
|
Notice No |
Contents |
page |
|
|
II Information |
|
|
|
INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES |
|
|
|
Commission |
|
|
2008/C 033/01 |
Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.3550 — MIDEWA/Stadtwerke Halle/Fernwasser Sachsen-Anhalt) ( 1 ) |
|
|
2008/C 033/02 |
Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.4892 — Infineon/Siemens/JV) ( 1 ) |
|
|
|
European Union Agency for Fundamental Rights |
|
|
2008/C 033/03 |
||
|
|
IV Notices |
|
|
|
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES |
|
|
|
Commission |
|
|
2008/C 033/04 |
||
|
|
NOTICES FROM MEMBER STATES |
|
|
2008/C 033/05 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises ( 1 ) |
|
|
|
NOTICES CONCERNING THE EUROPEAN ECONOMIC AREA |
|
|
|
EFTA Surveillance Authority |
|
|
2008/C 033/06 |
Public holidays in 2008: EEA EFTA States and EEA institutions |
|
|
|
V Announcements |
|
|
|
COURT PROCEEDINGS |
|
|
|
European Economic Area |
|
|
2008/C 033/07 |
||
|
2008/C 033/08 |
||
|
|
PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMPETITION POLICY |
|
|
|
Commission |
|
|
2008/C 033/09 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5033 — Philips/Respironics) ( 1 ) |
|
|
2008/C 033/10 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4799 — OMV/MOL) ( 1 ) |
|
|
2008/C 033/11 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4990 — Euler Hermes/OeKB/JV) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
|
EN |
|
II Information
INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES
Commission
|
7.2.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 33/1 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.3550 — MIDEWA/Stadtwerke Halle/Fernwasser Sachsen-Anhalt)
(Text with EEA relevance)
(2008/C 33/01)
On 19 october 2004, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in German and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
|
— |
from the Europa competition web site (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This web site provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes, |
|
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32004M3550. EUR-Lex is the on-line access to European law (http://eur-lex.europa.eu). |
|
7.2.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 33/1 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4892 — Infineon/Siemens/JV)
(Text with EEA relevance)
(2008/C 33/02)
On 29 November 2007, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in German and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
|
— |
from the Europa competition web site (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This web site provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes, |
|
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32007M4892. EUR-Lex is the on-line access to European law (http://eur-lex.europa.eu). |
European Union Agency for Fundamental Rights
|
7.2.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 33/2 |
Decision of the Management Board of the European Union Agency for Fundamental Rights
of 23 October 2007
concerning the terms and conditions for internal investigations in relation to the prevention of fraud, corruption and any illegal activity detrimental to the Communities' interests
(2008/C 33/03)
THE MANAGEMENT BOARD OF THE EUROPEAN UNION AGENCY FOR FUNDAMENTAL RIGHTS,
Having regard to the Council Regulation (EC) No 168/2007 of 15 February 2007 establishing a European Union Agency for Fundamental Rights,
Whereas:
|
(1) |
Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council (1) and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (2) concerning investigations conducted by the European Anti-fraud Office provide that the Office is to initiate and conduct administrative investigations within the institutions, bodies and offices and agencies established by or on the basis of the EC Treaty or the Euratom Treaty. |
|
(2) |
The responsibility of the European Anti-fraud Office as established by the Commission extends beyond the protection of financial interests to include all activities relating to the need to safeguard Community interests against irregular conduct liable to give rise to administrative or criminal proceedings. |
|
(3) |
The scope of the fight against fraud should be broadened and its effectiveness enhanced by exploiting existing expertise in the area of administrative investigations. |
|
(4) |
Therefore, on the basis of their administrative autonomy, all the institutions, bodies and offices and agencies should entrust to the Office the task of conducting internal administrative investigations with a view to bringing to light serious situations relating to the discharge of professional duties which may constitute a failure to comply with the obligations of officials and servants of the Communities, as referred to, in particular, in Articles 11, 11a, 12b, 13, 16 and 17 of the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities (hereafter referred to as ‘the Staff Regulations’), detrimental to the interests of the Communities and liable to result in disciplinary or, in appropriate cases, criminal proceedings, or serious misconduct/failure, as referred to, in particular, in Article 22 and 22a of the Staff Regulations, or a failure as referred to in Article 86 of the Staff Regulations or a failure to comply with the analogous obligations of the Members, managers or members of staff of the institutions, bodies and offices and agencies of the Communities not subject to the Staff Regulations. |
|
(5) |
Such investigations should be conducted in full compliance with the relevant provisions of the Treaties establishing the European Communities, in particular the Protocol on privileges and immunities, of the texts implementing them and the Staff Regulations. |
|
(6) |
Such investigations should be carried out under equivalent conditions in all the Community institutions, bodies and offices and agencies; assignment of this task to the Office should not affect the responsibilities of the institutions, bodies, offices or agencies themselves and should in no way reduce the legal protection of the persons concerned, |
HAS ADOPTED THE FOLLOWING DECISION:
1. Duty to cooperate with the Office
The Director, the services and any manager, official or servant of the European Union Agency for Fundamental Rights, hereafter referred to as ‘the Agency’, as well as members of staff not subject to the Staff Regulations, shall be required to cooperate fully with the Office's agents and to lend any assistance required to the investigation. With that aim in view, they shall supply the Office's agents with all useful information and explanations.
Without prejudice to the relevant provisions of the Treaties establishing the European Communities, in particular the Protocol on privileges and immunities, and of the texts implementing them, members of the Agency's Management Board shall cooperate fully with the Office.
2. Duty to supply information
Any official or servant of the Agency who becomes aware of evidence which gives rise to a presumption of the existence of possible cases of fraud, corruption or any other illegal activity detrimental to the interests of the Communities, or of serious situations relating to the discharge of professional duties which may constitute a failure to comply with the obligations of officials or servants of the Communities liable to result in disciplinary or, in appropriate cases, criminal proceedings, or a failure to comply with the analogous obligations of the members, managers or members of staff not subject to the Staff Regulations, shall inform without delay his or her Head of Unit or the Agency's Director as the case may be or, if he or she considers it useful, the Office direct.
The Chair of the Management Board, the Director or managers of the Agency shall transmit without delay to the Office any evidence of which they are aware from which the existence of irregularities as referred to in the first paragraph may be presumed.
Managers, officials or servants of the Agency or members of staff not subject to the Staff Regulations must in no way suffer inequitable or discriminatory treatment as a result of having communicated the information referred to in the first and second paragraphs.
Members of the Management Board who acquire knowledge of facts as referred to in the first paragraph shall inform the Chair of the Management Board or, if they consider it useful, the Office direct.
3. Assistance from the security office/relevant official
At the request of the Director of the Office, the Agency's security office or relevant official shall assist the Office in the practical conduct of investigations.
4. Informing the interested party
Where the possible implication of a member of staff, manager, official or servant or members of staff not subject to the Staff Regulations emerges, the interested party shall be informed rapidly as long as this would not be harmful to the investigation. In any event, conclusions referring by name to a member of staff, manager, official or servant or member of staff not subject to the Staff Regulations of the Agency may not be drawn once the investigation has been completed without the interested party's having had the opportunity to express his or her views on all the facts which concern him or her. The conclusions shall make reference to these views.
In cases necessitating the maintenance of absolute secrecy for the purposes of the investigation and requiring the use of investigative procedures falling within the remit of a national judicial authority, compliance with the obligation to invite the member of staff, manager, official or servant of the Agency or member of staff not subject to the Staff Regulations to give his or her views may be deferred in agreement with the Chair of the Management Board or the Director of the Agency respectively. In such cases, no disciplinary proceedings may be opened before the interested party has been given a chance to comment.
5. Information on the closing of the investigation with no further action taken
If, following an internal investigation, no case can be made out against a member of staff, manager, official or servant of the Agency or member of staff not subject to the Staff Regulations against whom allegations have been made, the internal investigation concerning him or her shall be closed, with no further action taken, by decision of the Director of the Office, who shall inform the interested party in writing. The interested party may request that this decision be inserted in his or her personal file.
6. Waiver of immunity
Any request from a national police or judicial authority regarding the waiver of the immunity from judicial proceedings of a manager, official or servant of the Agency or member of staff not subject to the Staff Regulations concerning possible cases of fraud, corruption or any other illegal activity shall be transmitted to the Director of the Office for his or her opinion. If a request for waiver of immunity concerns a member of the Management Board of the Agency, the Office shall be informed.
7. Effective date
This Decision shall take effect on the date of its publication in the Official Journal of the European Union.
Vienna, 23 October 2007.
Anastasia CRICKLEY
Chairperson of the FRA Management Board
(1) OJ L 136, 31.5.1999, p. 1.
(2) OJ L 136, 31.5.1999, p. 8.
IV Notices
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES
Commission
|
7.2.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 33/4 |
Euro exchange rates (1)
6 February 2008
(2008/C 33/04)
1 euro=
|
|
Currency |
Exchange rate |
|
USD |
US dollar |
1,4621 |
|
JPY |
Japanese yen |
155,58 |
|
DKK |
Danish krone |
7,4527 |
|
GBP |
Pound sterling |
0,747 |
|
SEK |
Swedish krona |
9,4288 |
|
CHF |
Swiss franc |
1,6061 |
|
ISK |
Iceland króna |
96,46 |
|
NOK |
Norwegian krone |
8,0555 |
|
BGN |
Bulgarian lev |
1,9558 |
|
CZK |
Czech koruna |
25,635 |
|
EEK |
Estonian kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Hungarian forint |
260,8 |
|
LTL |
Lithuanian litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvian lats |
0,6963 |
|
PLN |
Polish zloty |
3,596 |
|
RON |
Romanian leu |
3,661 |
|
SKK |
Slovak koruna |
33,4 |
|
TRY |
Turkish lira |
1,7335 |
|
AUD |
Australian dollar |
1,6315 |
|
CAD |
Canadian dollar |
1,4705 |
|
HKD |
Hong Kong dollar |
11,4044 |
|
NZD |
New Zealand dollar |
1,8634 |
|
SGD |
Singapore dollar |
2,0696 |
|
KRW |
South Korean won |
1 379,64 |
|
ZAR |
South African rand |
11,1924 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,5037 |
|
HRK |
Croatian kuna |
7,265 |
|
IDR |
Indonesian rupiah |
13 512,73 |
|
MYR |
Malaysian ringgit |
4,7248 |
|
PHP |
Philippine peso |
59,361 |
|
RUB |
Russian rouble |
36,053 |
|
THB |
Thai baht |
45,303 |
|
BRL |
Brazilian real |
2,5737 |
|
MXN |
Mexican peso |
15,8383 |
Source: reference exchange rate published by the ECB.
NOTICES FROM MEMBER STATES
|
7.2.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 33/5 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises
(Text with EEA relevance)
(2008/C 33/05)
|
Aid No |
XS 317/07 |
|||
|
Member State |
Germany |
|||
|
Region |
Hamburg |
|||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
MTC Marine Training Center GmbH |
|||
|
Legal basis |
Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen (Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften vom 13.1.2002 L 10/33) Beschluss der Hamburger Bürgerschaft vom 19.9.2006 (Drs. 18/5012) |
|||
|
Type of measure |
Individual aid |
|||
|
Budget |
Overall budget: EUR 0,8815 million |
|||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
|||
|
Date of implementation |
29.11.2007 |
|||
|
Duration |
31.12.2009 |
|||
|
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
|||
|
Economic sectors |
Other services |
|||
|
Name and address of the granting authority |
|
|
Aid No |
XS 318/07 |
|||
|
Member State |
Spain |
|||
|
Region |
Cataluña |
|||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Ayudas para la subcontratación de actividades de innovación |
|||
|
Legal basis |
Resolución IUE/972/2007, de 28 de marzo, por la que se aprueban las bases reguladoras para la concesión de ayudas para la subcontratación de actividades de investigación, desarrollo e innovación y se abre la convocatoria para el año 2007 (DOGC núm. 4858 de 10.4.2007) |
|||
|
Type of measure |
Aid scheme |
|||
|
Budget |
Annual budget: EUR 1,5 million |
|||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
|||
|
Date of implementation |
11.4.2007 |
|||
|
Duration |
31.12.2007 |
|||
|
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
|||
|
Economic sectors |
All sectors eligible for aid to SMEs |
|||
|
Name and address of the granting authority |
|
|
Aid No |
XS 319/07 |
|||||||||||||||||
|
Member State |
Germany |
|||||||||||||||||
|
Region |
Bremen |
|||||||||||||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Landesinvestitionsförderprogramm LIP 2008 |
|||||||||||||||||
|
Legal basis |
§§ 23, 44 Haushaltsordnung der Freien Hansestadt Bremen |
|||||||||||||||||
|
Type of measure |
Aid scheme |
|||||||||||||||||
|
Budget |
Annual budget: EUR 63,5 million |
|||||||||||||||||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
|||||||||||||||||
|
Date of implementation |
23.11.2007 |
|||||||||||||||||
|
Duration |
31.12.2013 |
|||||||||||||||||
|
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
|||||||||||||||||
|
Economic sectors |
All sectors eligible for aid to SMEs |
|||||||||||||||||
|
Name and address of the granting authority |
|
|
Aid No |
XS 321/07 |
|||
|
Member State |
Czech Republic |
|||
|
Region |
Celá ČR |
|||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Vzdělávání výrobců a obchodníků s biopotravinami a šíření informací o biopotravinách a subjektech trhu |
|||
|
Legal basis |
Zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů |
|||
|
Type of measure |
Aid scheme |
|||
|
Budget |
Annual budget: CZK 1,1 million |
|||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
|||
|
Date of implementation |
1.1.2008 |
|||
|
Duration |
31.12.2013 |
|||
|
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
|||
|
Economic sectors |
Manufacture of food products and beverages, Retail sale of food, beverages and tobacco in specialized stores |
|||
|
Name and address of the granting authority |
|
|
Aid No |
XS 323/07 |
|||
|
Member State |
Germany |
|||
|
Region |
Niedersachsen |
|||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Förderung von Beratungsdienstleistungen im Rahmen der Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Stärkung der regionalen Wirtschaftsstruktur und von Zuwendungen zur Förderung wirtschaftsnaher Infrastrukturmaßnahmen in den niedersächsischen Zielgebieten „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung — RWB“ aus dem Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) |
|||
|
Legal basis |
Operationelles Programm des Landes Niedersachsen für den Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) in der Förderperiode 2007-2013; §44 Landeshaushaltsordnung Niedersachsen |
|||
|
Type of measure |
Aid scheme |
|||
|
Budget |
Annual budget: EUR 7,6 million |
|||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
|||
|
Date of implementation |
2.8.2008 |
|||
|
Duration |
31.12.2015 |
|||
|
Objective |
Small and medium-sized enterprises |
|||
|
Economic sectors |
All sectors eligible for aid to SMEs |
|||
|
Name and address of the granting authority |
|
NOTICES CONCERNING THE EUROPEAN ECONOMIC AREA
EFTA Surveillance Authority
|
7.2.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 33/8 |
Public holidays in 2008: EEA EFTA States and EEA institutions
(2008/C 33/06)
|
2008 |
Iceland |
Liechtenstein |
Norway |
EFTA Surveillance Authority |
EFTA Court |
|
1 January |
X |
X |
X |
X |
X |
|
2 January |
|
X |
|
|
|
|
6 January |
|
X |
|
|
|
|
2 February |
|
X |
|
|
|
|
20 March |
X |
|
X |
|
|
|
21 March |
X |
X |
X |
X |
|
|
23 March |
|
X |
X |
|
|
|
24 March |
X |
X |
X |
X |
X |
|
19 April |
X |
|
|
|
|
|
1 May |
X |
X |
X |
X |
X |
|
2 May |
|
|
|
X |
|
|
11 May |
|
X |
X |
|
|
|
12 May |
X |
X |
X |
X |
X |
|
17 May |
|
|
X |
|
|
|
22 May |
|
X |
|
|
|
|
17 June |
X |
|
|
|
|
|
23 June |
|
|
|
|
X |
|
4 August |
X |
|
|
|
|
|
15 August |
|
X |
|
|
X |
|
8 September |
|
X |
|
|
|
|
1 November |
|
X |
|
|
X |
|
8 December |
|
X |
|
|
|
|
25 December |
X |
X |
X |
X |
X |
|
26 December |
X |
X |
X |
X |
X |
|
31 December |
|
X |
|
|
|
V Announcements
COURT PROCEEDINGS
European Economic Area EFTA Court
|
7.2.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 33/9 |
JUDGMENT OF THE COURT
of 30 October 2007
in Case E-2/07: EFTA Surveillance Authority v The Kingdom of Norway
(Widow's and widower's pension rights — Equal treatment of women and men — Article 69 EEA — Directive 79/7/EEC — Directive 86/378/EEC)
(2008/C 33/07)
In Case E-2/07, EFTA Surveillance Authority v The Kingdom of Norway — Application for a declaration that by maintaining in force rules in lov av 28. juli 1949 nr. 26 om Statens Pensjonskasse (Public Service Pension Act) relating to pension rights accrued on the basis of periods of employment after 1 January 1994 pursuant to which the survivor's pension of a widower whose spouse became a member of the Public Service Pension Fund prior to 1 October 1976 is curtailed in relation to his other income whereas a widow in the same circumstances receives her survivor's pension without curtailment, the Kingdom of Norway has failed to fulfil its obligations under Article 69(1) EEA and Article 5 of the Act referred to at point 20 in Annex XVIII to the EEA Agreement (Council Directive 86/378/EEC of 24 July 1986 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women in occupational social security schemes, as amended by Council Directive 96/97/EC of 20 December 1996), as adapted by Protocol 1 thereto., the Court, composed of: Carl Baudenbacher, President (Judge-Rapporteur), Henrik Bull, Judge, and Thorgeir Örlygsson, Judge, gave judgment on 14 March 2007, the operative part of which is as follows:
|
1. |
Declares that by maintaining in force rules in lov av 28. juli 1949 nr. 26 om Statens Pensjonskasse relating to pension rights accrued on the basis of periods of employment after 1 January 1994 pursuant to which the survivor's pension of a widower whose spouse became a member of the Public Service Pension Fund prior to 1 October 1976 is curtailed in relation to his other income whereas a widow in the same circumstances receives her survivor's pension without curtailment, the Kingdom of Norway has failed to fulfil its obligations under Article 69(1) EEA and Article 5 of the Act referred to at point 20 in Annex XVIII to the EEA Agreement (Council Directive 86/378/EEC of 24 July 1986 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women in occupational social security schemes, as amended by Council Directive 96/97/EC of 20 December 1996), as adapted by Protocol 1 thereto. |
|
2. |
Orders the Kingdom of Norway to pay the costs of the proceedings. |
|
7.2.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 33/10 |
Request for an Advisory Opinion from the EFTA Court by Oslo tingrett dated 14 September 2007 in the case of Celina Nguyen v The Norwegian State, represented by the Ministry of Justice and the Police
(Case E-8/07)
(2008/C 33/08)
A request has been made to the EFTA Court by a letter of 14 September 2007 from Oslo tingrett (Oslo District Court), which was received at the Court Registry on 17 September 2007, for an Advisory Opinion in the case of Celina Nguyen v The Norwegian State, represented by the Ministry of Justice and the Police, on the following questions:
|
1. |
Is it compatible with the Motor Vehicle Insurance Directives to except redress for non-economic loss (‘pain and suffering’) from the compulsory insurance system under national law? |
|
2. |
If the question is answered in the negative: is an exception from the insurance coverage as mentioned in question 1, a sufficiently serious breach of the Motor Vehicle Insurance Directives to be able to entail State liability? |
PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMPETITION POLICY
Commission
|
7.2.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 33/11 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.5033 — Philips/Respironics)
(Text with EEA relevance)
(2008/C 33/09)
|
1. |
On 30 January 2008, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Koninklijke Philips Electronics NV (‘Philips’, the Netherlands) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking Respironics Inc. (‘Respironics’, USA) by way of public bid announced on 21 December 2007. |
|
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. |
|
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.5033 — Philips/Respironics, to the following address:
|
|
7.2.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 33/12 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.4799 — OMV/MOL)
(Text with EEA relevance)
(2008/C 33/10)
|
1. |
On 31 January 2008, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the OMV Aktiengesellschaft (‘OMV’, Austria) intends to acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyilvánosan Működő Részvénytársaság (‘MOL’ Hungary) within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation, by way of public bid. |
|
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. |
|
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4799 — OMV/MOL, to the following address:
|
|
7.2.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 33/13 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.4990 — Euler Hermes/OeKB/JV)
(Text with EEA relevance)
(2008/C 33/11)
|
1. |
On 30 January 2008, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Euler Hermes Kreditversicherungs-AG (‘Euler Hermes’) which belongs to the Allianz group and the Oesterreichische Kontrollbank AG (‘OeKB’) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control by way of the purchase of shares of a newly created Management Holding which will hold the shares of the undertakings Prisma (‘Prisma’) and OeKB Versicherung AG (‘OeKB-V’). Prisma is already jointly controlled by Euler Hermes and OeKB while OeKB-V is currently solely controlled by OeKB. |
|
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. |
|
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4990 — Euler Hermes/OeKB/JV, to the following address:
|